А-П

П-Я

 

…> прочла, <…> какая красота должна быть у женщины… Там, понимаешь, столько насказано, <…> – но главное, знаешь ли что? – Легкое дыхание!». ? Бунин И. А. Собр. соч. в 6 т. – М., 1988, т. 4, с. 98.
Но для женщины прошлого нет: / Разлюбила – и стал ей чужой.
Что ж! Камин затоплю, буду пить… / Хорошо бы собаку купить.
«Одиночество» (1903)
Бунин И. А. Собр. соч. в 6 т. – М., 1987, т. 1, с. 135
Окаянные дни.
Загл. дневниковой книги о революции (1918; опубл. 1925)
Молчат гробницы, мумии и кости, – / Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте, / Звучат лишь Письмена.
«Слово» (1915)
Бунин И. А. Собр. соч. в 6 т. – М., 1987, т. 1, с. 287
БУРЛЮК, Давид Давидович
(1882—1967), поэт, художник
Каждый молод молод молод / В животе чертовский голод / <…>
Будем лопать пустоту / Глубину и высоту.
«и. А. Р.» (опубл. 1913)
Поэзия русского футуризма, с. 115
Это – свободная разработка мотивов стихотворения А. Рембо «Праздник голода» (1872). Отсюда заглавие: «и. А. Р.» – «из Артюра Рембо».
Мне нравится беременный мужчина
Как он хорош у памятника Пушкина.
«Плодоносящие» (опубл. 1915)
Поэзия русского футуризма, с. 121
В публ. 1918 г. стихотворение озаглавлено «Утверждение вкуса».
БУРЛЮК, Давид Давидович
(1882—1967) и др.
Нами уничтожены знаки препинания.
Манифест кубофутуристов из альманаха «Садок судей. II» (1913)
Поэзия русского футуризма, с. 619
Манифест подписали также: Е. Гуро, В. Маяковский, В. Хлебников и др.
Ф. Маринетти в «Техническом манифесте футуристической литературы» (1912) заявил: «Пунктуация больше не нужна». ? Называть вещи своими именами. – М., 1986, с. 163.
Пощечина общественному вкусу.
Загл. манифеста кубофутуристов (дек. 1912) и сборника,
в котором он был опубликован
Поэзия русского футуризма, с. 619
Манифест подписали также: А. Крученых, В. Маяковский и В. Хлебников.
Академия и Пушкин непонятнее гиероглифов.
Бросить Пушкина, Достоевского, Толстого и проч. и проч. с Парохода современности.
Кто не забудет своей первой любви, не узнает последней.
«Пощечина общественному вкусу»
Поэзия русского футуризма, с. 619
Вместо «Бросить Пушкина…» обычно цитируется: «Сбросить…»
п «Тебя ж, как первую любовь, / России сердце не забудет!» (Т-274).
В

ВАНШЕНКИН, Константин Яковлевич
(р. 1925), поэт
В поэзии – пора эстрады.
«В поэзии – пора эстрады…» (1964)
Ваншенкин К. Я. Собр. соч. в 3 т. – М., 1983, т. 1, с. 447
ВАСИЛЬЕВ, Борис Львович
(р. 1924), писатель
А зори здесь тихие…
Загл. повести (1969)
В списках не значился.
Загл. повести (1974)
Не стреляйте в белых лебедей.
Загл. повести (1973)
ВАЦУРО, Вадим Эразмович
(1935—2000);
ГИЛЛЕЛЬСОН, Максим Исаакович,
историки литературы
Сквозь «умственные плотины».
Загл. книги по истории дореволюционной цензуры (1972)
Граф С. С. Уваров в 1832 г. писал: «В нынешнем положении людей и вещей нельзя не умножать, где только можно, число умственных плотин » («Отчет по обозрению Московского университета»). ? Сб. постановлений по Министерству народного просвещения. – СПб., 1875, т. 2, отд. 1, стб. 517.
ВЕЙНБЕРГ, Петр Исаевич
(1831—1908), поэт, переводчик
Он был титулярный советник, / Она – генеральская дочь.
«Он был титулярный советник…» (опубл. 1859)
Поэты «Искры», 2:272
Положено на музыку А. С. Даргомыжским (1859).
Мораль сей басни такова: / Нам гибкая спина нужней, чем голова.
«Тростник и спина» (опубл. 1860)
Поэты «Искры», 2:274
Вейнберг «калькировал» немецкий оборот «die Moral von der Geschichte» («мораль этой истории [басни]»).
Отсюда: «Мораль сей басни такова».
ВЕЛЬТМАН, Александр Фомич
(1800—1870), писатель
Что отуманилась, зоренька ясная, / Пала на землю росой?
Песня разбойников из повести «Муромские леса» (опубл. 1831)
Поэты 1820—1830-х, 2:221
Я ль виноват, что тебя, черноокую, / Больше, чем душу, люблю!
Песня разбойников из повести «Муромские леса»
Поэты 1820—1830-х, 2:221
ВЕНЕВИТИНОВ, Дмитрий Владимирович
(1805—1827), поэт
Веневитинов Д. В. Стихотворения. Проза. – М., 1980.
С печатью тайны на челе, / <…> / С глаголом неба на земле.
«Люби питомца вдохновенья…» («Последние стихи») (1827; опубл. 1829)
Веневитинов, с. 78
…Сын богов, / Питомец муз и вдохновенья.
«Поэт» (1826; опубл. 1827)
Веневитинов, с. 38
Как знал он жизнь! как мало жил!
«Поэт и друг» (1827)
Веневитинов, с. 77
Эти стихи вырезаны на могильной плите Веневитинова.
На каждый звук ее призывной – / Отзывной песнью отвечай!
«ХХХV» («Я чувствую, во мне горит…») (1826; опубл. 1829)
Веневитинов, с. 72
И цвет небес в очах нам принесла.
«Элегия» (1827?; опубл. 1829)
Веневитинов, с. 68
ВЕРЕВКИН, Николай Федорович
(ок. 1800—?),
унтер-офицер Невского пехотного полка
С командиром-хватом / Любо, братцы, жить.
«Песня после учения» (1831?), на голос «Уж как шли наши
подружки»
«Библиотека для чтения», 1837, т. 20, с. 92 (1-я пагинация)
Вероятно, отсюда позднейшее: «С нашим атаманом / Любо, братцы, жить».
ВЕРЕСАЕВ, Викентий Викентьевич
(1867—1945), писатель
Живая жизнь.
Загл. книги (1910—1915)
Выражение встречалось и раньше, в т. ч. у Ф. Достоевского («Записки из подполья», II, 10). Вероятно, оно восходит к латинскому «vita vitalis» – букв. «жизнь жизненная», т. е. подлинная (цитата из римского поэта Энния, приводимая в трактате Цицерона «О дружбе», 6, 62).
ВЕРТИНСКИЙ, Александр Николаевич
(1889—1957), исполнитель и автор песен
Вертинский А. Дорогой длинной. – М., 1990.
Ваши пальцы пахнут ладаном.
«Ваши пальцы», авторская песня (1916)
Вертинский, с. 280
У меня завелись ангелята.
«Доченьки», авторская песня (1946)
Вертинский, с. 344
Где Вы теперь? кто Вам целует пальцы?
«Лиловый негр», авторская песня (1916)
Вертинский, с. 279
…В притонах Сан-Франциско / Лиловый негр Вам подает манто.
«Лиловый негр»
Вертинский, с. 280
Мадам, уже падают листья…
«Мадам, уже падают листья…», авторская песня (1930)
Вертинский, с. 302
И несем в чужие страны / Чувство русское тоски.
«О нас и о родине», авторская песня (1935)
Вертинский, с. 320
На наш прощальный ужин.
«Прощальный ужин», авторская песня (1939)
Вертинский, с. 327
В бананово-лимонном Сингапуре.
«Танго “Магнолия”», авторская песня (1931)
Вертинский, с. 304
Я не знаю, зачем и кому это нужно,
Кто послал их на смерть недрожавшей рукой.
«То, что я должен сказать», авторская песня (окт. 1917)
Вертинский, с. 283
Он говорит «jamаis» и плачет по-французски.
«Jamаis», авторская песня (1916)
Вертинский, с. 279
«Jamаis» – «никогда».
ВЕРШИГОРА, Петр Петрович
(1905—1963), писатель
Люди с чистой совестью.
Загл. книги (1945—1946) о партизанской бригаде С. А. Ковпака
ВЕСЕЛЫЙ, Артем
(1899—1939), писатель
Россия, кровью умытая.
Загл. романа о Гражданской войне (1924; полностью опубл. в 1932 г.)
ВИНОГРАДОВ, Анатолий Корнелиевич
(1888—1946), писатель
Три цвета времени.
Загл. романа о Великой Французской революции (1931)
ВИНОКУРОВ, Евгений Михайлович
(1925—1993), поэт
Как был уютен мир Эвклида! / Как был он ясен, прост и мал!
«Как был уютен мир Эвклида!..» (1959; опубл. 1960)
Винокуров Е. М. Собр. соч. в 3 т. – М., 1983, т. 1, с. 112
Но помнит мир спасенный, / Мир вечный, мир живой,
Сережку с Малой Бронной / И Витьку с Моховой.
«Москвичи» (1953; опубл. 1955)
Винокуров Е. М. Собр. соч. в 3 т. – М., 1983, т. 1, с. 41
В 1958 г. стихотворение положено на музыку А. Я. Эшпаем.
Художник, воспитай ученика, / Чтоб было у кого потом учиться.
«Художник, воспитай ученика…» (1961)
Винокуров Е. М. Собр. соч. в 3 т. – М., 1983, т. 1, с. 148
ВИРТА, Николай Евгеньевич
(1906—1976), писатель
Заговор обреченных.
Загл. пьесы (1948), экраниз. в 1950 г.
ВИШНЕВСКИЙ, Всеволод Витальевич
(1900—1951), драматург
Оптимистическая трагедия.
Загл. пьесы (1933)
Ну, кто еще хочет попробовать комиссарского тела?
«Оптимистическая трагедия», акт I
Вишневский В. В. Собр. соч. в 5 т. – М., 1954, т. 1, с. 224
ВЛАДИМОВ, Георгий Николаевич
(1931—2003), писатель
Верный Руслан.
«Верный Руслан: История караульной собаки» (1975), повесть
Ср. также: «Верный Трезор» – сказка Салтыкова-Щедрина (1885), где Трезор олицетворяет «охранителя» начал самодержавия.
ВОЕЙКОВ, Александр Федорович
(1778 или 1779—1839), поэт, журналист
Я писатель не для дам.
«Дом сумасшедших», 33 (между 1814 и 1825; опубл. 1857)
Поэты 1790—1810-х, с. 305
У Воейкова эти слова произносит баснописец и журналист А. Е. Измайлов.
ВОЗНЕСЕНСКИЙ, Андрей Андреевич
(р. 1933), поэт
Вознесенский А. А. Собр. соч. в 3 т. – М., 1983—1984.
Нет женщин – / есть антимужчины.
«Антимиры» (1961; опубл. 1962)
Вознесенский, 1:89
О хищные вещи века! / На душу наложено вето.
«Бегите – в себя, на Гаити, в костелы…» («Монолог битника: Бунт машин») (1961; опубл. 1962)
Вознесенский, 1:323
Отсюда – загл. романа А. и Б. Стругацких «Хищные вещи века» (1965).
Есть русская интеллигенция. / Вы думали – нет? Есть.
Не масса индифферентная, / а совесть страны и честь.
«Есть русская интеллигенция…» (1975; опубл. 1976)
Вознесенский, 2:203
Кто мы – фишки или великие? / Гениальность в крови планеты.
Нету «физиков», нету «лириков» – / лилипуты или поэты!
«Кто мы – фишки или великие?..» (1958; опубл. 1964)
Вознесенский, 1:321
п «Физики и лирики» (С-206).
Россия, / я – твой капиллярный / сосудик,
мне больно когда – / тебе больно, Россия.
«Лонжюмо». «Авиавступление» (1962—1963)
Вознесенский, 1:378
Мы входим в Мавзолей, как в кабинет рентгеновский, / <…>
и Ленин, как рентген, просвечивает нас.
«Лонжюмо», VII
Вознесенский, 1:385—386
И Ленин / отвечает. / На все вопросы отвечает Ленин.
«Лонжюмо», VII
Вознесенский, 1:386
Ностальгия по настоящему.
Загл. стихотворения (1975; опубл. 1976)
Вознесенский, 2:199
Он сказал: «А на фига?»
«Оза», VI (1964)
Вознесенский, 1:396
Строка пародирует рефрен баллады Эдгара По «Ворон» («Ворон каркнул: “Никогда!”»).
Все прогрессы – / реакционны, / если рушится человек.
«Оза», XII
Вознесенский, 1:411
Прямая – короче, парабола – круче.
«Параболическая баллада» (1958; опубл. 1959)
Вознесенский, 1:27
Порнография духа.
Загл. стихотворения (1974)
Вознесенский, 2:165
Прорабы духа.
Загл. стихотворения (1984) и публицистической книги (1984)
Вознесенский, 3:351
Я тебя никогда не забуду. / Я тебя никогда не увижу.
«Сага» (1977)
Вознесенский, 2:360
Стихотворение известно как ария Кончиты из мюзикла «“Юнона” и “Авось”» (1981), либретто Вознесенского, муз. А. Л. Рыбникова.
Возвращаться – плохая примета.
«Сага»
Вознесенский, 2:360
Стихи не пишутся – случаются.
«Стихи не пишутся – случаются…» (1974)
Вознесенский, 2:131
Тишины хочу, тишины… / Нервы, что ли, обожжены?
«Тишины!» (1961; опубл. 1964)
Вознесенский, 1:127
Треугольная груша.
Загл. поэмы (1961; опубл. 1962)
Уберите Ленина с денег. / Он для сердца и для знамен.
«Я не знаю, как это сделать…» (1965)
Впервые стихотворение прозвучало в спектакле «Антимиры» Театра драмы и комедии на Таганке (премьера: 2 фев. 1965); опубл. в 1967 г. («Звезда Востока», № 3, с. 19) и затем не печаталось. «Цензура снимала их [эти стихи] из всех моих сборников. Спасибо ей». ? Вознесенский А. На виртуальном ветру. – М., 1998, с. 125.
ВОЙНОВИЧ, Владимир Николаевич
(р. 1932), писатель
КПГБ (Коммунистическая партия государственной безопасности).
«Москва 2042» (1987), ч. II, гл. «Кабесот»
Отд. изд. – М., 2000, с. 130
Путем взаимной переписки.
Загл. повести (1973)
ВОЛКОВ, Александр Мелентьевич
(1891—1977), писатель
Я – Гудвин, Великий и Ужасный!
«Волшебник Изумрудного города» (1939), гл. 7
Отд. изд. – М., 1978, с. 88
Сказочный роман Волкова написан по мотивам книги американского писателя Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» (1900). У Баума (гл. 11) было: «Я – Оз, Великий и Ужасный!» («…Great and Terrible»).
Выражение восходит к Библии: «The great and the terrible day of the Lord come» (Иоиль, 2:31); в синодальном переводе: «Наступит день Господень, великий и страшный».
ВОЛКОНСКИЙ, Михаил Николаевич
(1860—1917),писатель
Продолжим наши игры.
«Вампука, принцесса африканская», пародия на оперное
либретто (1900), дейст. II
Русская театральная пародия ХIХ – начала ХХ в. – М., 1976, с. 528
Повторено у Ильфа и Петрова: «Продолжим наши игры, как говорил редактор юмористического журнала, открывая очередное заседание и строго глядя на своих сотрудников» («Золотой теленок», гл. 22). ? Ильф и Петров, 2:248.
ВОЛОШИН, Максимилиан Александрович
(1877—1932), поэт
Волошин М. А. Стихотворения и поэмы. – СПб., 1995.
А я стою один меж них / В ревущем пламени и дыме
И всеми силами своими / Молюсь за тех и за других.
«Гражданская война» (1919; опубл. 1923)
Волошин, с. 270
Почетней быть твердимым наизусть
И списываться тайно и украдкой,
При жизни быть не книгой, а тетрадкой.
«Дом поэта» (1926; опубл. 1952)
Волошин, с. 359
Изгнанники, скитальцы и поэты, —
Кто жаждал быть, но стать ничем не смог…
У птиц – гнездо, у зверя – темный лог,
А посох – нам и нищенства заветы.
«Изгнанники, скитальцы и поэты» («Венок сонетов», 8)
(1909; опубл. 1910)
Волошин, с. 141
Первая строка восходит к Ф. Тютчеву («Любовники, безумцы и поэты…»), две заключительные – переложение Евангелия (Матфей, 8:20).
Темен жребий русского поэта: / Неисповедимый рок ведет
Пушкина под дуло пистолета, / Достоевского на эшафот.
«На дне преисподней» (1922; опубл. 1923)
Волошин, с. 280
Великий Петр был первый большевик.
«Россия», 4 (1924; опубл. 1925)
Волошин, с. 299
В комиссарах – дурь самодержавья, / Взрывы революции в царях.
«Северовосток» (1920; опубл. 1923)
Волошин, с. 174
ВОЛЬПИН, Михаил Давыдович
(1902—1988),
драматург, поэт-сатирик
Будет! / под / Маяковского делать!
Мокрые штанишки ручонками теребя. / <…>
Делай– / те / под / себя!
«Я, миллионный, как состоянье Рокфеллера…», пародия
на В. Маяковского
«Всемирная иллюстрация», 1925, т. 2, № 4, с. 38
Обычно цитируется: «Не делайте под Маяковского – делайте под себя!»
«Не ходи под Безыменского, / Ходи лучше под себя» – заключительные строки эпиграммы Ильи Сельвинского на Маяковского. ? Сельвинский И. Записки поэта. – М.; Л., 1928, вклейка.
У Петра Великого / Близких нету никого.
Только лошадь и змея, / Вот и вся его семья.
Частушка; опубл. в составе романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок» (1931), гл. 34
Ильф И., Петров Е. Золотой теленок. – М., 1995, с. 309, 598
ВЫСОЦКИЙ, Владимир Семенович
(1938—1980),
актер, поэт, автор песен
Высоцкий В. Соч. в 2 т. – М., 1991.
Мы в очереди первыми стояли, – / А те, кто сзади нас, уже едят!
«А люди все роптали и роптали…», авторская песня (1966)
Высоцкий, 1:136
И как-то в пивной мне ребята сказали,
Что очень давно они Бога распяли!
«Антисемиты», авторская песня (1964)
Высоцкий, 1:61
Значит, нужные книги ты в детстве читал!
«Баллада о борьбе», авторская песня (1975)
Высоцкий, 1:498
Час зачатья я помню неточно.
«Баллада о детстве», авторская песня (1973—1975)
Высоцкий, 2:475
Все жили вровень, скромно так, – / Система коридорная,
На тридцать восемь комнаток / Всего одна уборная.
«Баллада о детстве»
Высоцкий, 2:476
Трофейная Япония, / Трофейная Германия…
Пришла страна Лимония, / Сплошная Чемодания!
«Баллада о детстве»
Высоцкий, 2:477
Коридоры кончаются стенкой, / А тоннели – выводят на свет!
«Баллада о детстве»
Высоцкий, 2:477
Было время – <…> и цены снижали,
И текли куда надо каналы
И в конце куда надо впадали.
«Баллада о детстве»
Высоцкий, 2:478
Протопи ты мне баньку по-белому.
«Банька по-белому», авторская песня (1968)
Высоцкий, 1:230
Где твои семнадцать лет? / На Большом Каретном. / <…>
Где твой черный пистолет? / На Большом Каретном.
«Большой Каретный», авторская песня (1962)
Высоцкий, 1:38
На братских могилах не ставят крестов.
«Братские могилы», авторская песня (1964)
Высоцкий, 1:80
Отставить разговоры! / Вперед и вверх, а там…
Ведь это наши горы – / Они помогут нам!
«Военная песня» (1966) из к/ф «Вертикаль» (1967)
Высоцкий, 1:143
Давайте ж выпьем за тех, кто в МУРе, —
За тех, кто в МУРе, никто не пьет…
«День рождения лейтенанта милиции в ресторане “Берлин”», авторская песня (1965)
Высоцкий, 1:109
п «За тех, кто в море» (Л-1).
Ой, Вань, гляди, какие клоуны!
«Диалог у телевизора», авторская песня (1973)
Высоцкий, 1:434
Я, Вань, такую же хочу.
«Диалог у телевизора»
Высоцкий, 1:435
Ну что «отстань», опять «отстань», – / Обидно, Вань!
«Диалог у телевизора»
Высоцкий, 1:435
Где деньги, Зин?
«Диалог у телевизора»
Высоцкий, 1:435
Ты, Зин, на грубость нарываешься,
Все, Зин, обидеть норовишь!
Тут за день так накувыркаешься…
Придешь домой – там ты сидишь.
«Диалог у телевизора»
Высоцкий, 1:435
Жертва телевидения.
Назв. авторской песни (1972)
Нет, ребяты-демократы!
«Инструкция перед поездкой за рубеж» (1973)
Высоцкий, 1:482
У Высоцкого «демократы» – население «стран народной демократии».
И опять пошла морока / Про коварный зарубеж.
«Инструкция перед поездкой за рубеж»
Высоцкий, 1:482
Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее.
«Кони привередливые», авторская песня (1972)
Высоцкий, 1:378
В гости к Богу не бывает опозданий.
«Кони привередливые»
Высоцкий, 1:378
Возвращаются все – кроме лучших друзей,
Кроме самых любимых и преданных женщин.
«Корабли постоят – и ложатся на курс…» (1967), авторская песня
Высоцкий, 1:158
Я, конечно, вернусь – / <…> не пройдет и полгода.
«Корабли постоят…»
Высоцкий, 1:158
Купола в России кроют чистым золотом —
Чтобы чаще Господь замечал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9