А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Мам? Что это за сирена?
Он был в нижнем белье.
– Брюки и ботинки! Быстро! – резко скомандовала Арлина.
Ее голос заставил его энергично действовать. Он моментально вернулся в комнату и мгновение спустя появился, натягивая брюки, с ботинками в руке.
Я попытался по телефону связаться с администрацией.
– Почему никто не…
– Роб, спокойно. – В кризисной ситуации Арлина снова стала сама собой. – Ник, возьми лазер.
Свой собственный она достала из глубокого кармана.
– Где твой станнер?
– Потерял в Парке, – признался я, чувствуя себя неуклюжим кадетом.
– Пусть каждый захватит свой мобильник и установит на свой персональный код. Ты тоже, Филип.
Она осторожно приоткрыла дверь в коридор.
– Пошли. Нет, подождите. Мокрые полотенца.
Арлина бросилась в ванную. Через минуту она вернулась, одно мокрое полотенце накинула на шею Филипу, другое – мне.
– Ну вот. Теперь мы готовы.
И она вывела нас в коридор.
Площадка рядом с лифтом была забита встревоженными постояльцами. Было тихо, но чувствовалось, что все напряжены.
Раздался мелодичный звон, и дверь лифта открылась. Он уже был забит до отказа.
Собравшаяся толпа изо всех сил пыталась втиснуться, в кабину. Какой-то человек ударил соседа по лицу. Крики. Проклятия.
Да, настоящее столпотворение.
Кто-то дернул меня за руку с такой силой, что я зашатался и ребра пронзила острая боль.
– Роб, ну давай же! – услышал я голос Арлины.
– Куда?
– На лестницу!
Схватив Ф.Т., она распахнула дверь. На лестнице чувствовался легкий запах дыма. Капитан поглядел наверх.
– Сколько этажей?
Я попытался сообразить.
– Мы на шестьдесят шестом.
– Вертопорт на восемьдесят первом. – Он скорчил гримасу. – Ладно, идем.
Я сделал два шага и пошатнулся от головокружения.
– Мне не дойти. Вернусь к лифту.
– Глупости! – прикрикнула Арлина. – Мы понесем тебя.
– Не девятнадцать же пролетов.
– Ник?
– Я возьму его слева.
Голова у меня кружилась, ребра болели. Да, все-таки нужно было, чтобы военные со 110-й отправили меня в госпиталь. Протестуя, я позволил Сифортам поддерживать – фактически нести меня на себе.
На лестнице мы оказались не одни. Проворный молодой человек с поблескивающим от пота лбом бегом поднимался наверх. Он не произносил ни слова, только сосредоточенно глядел на ступеньки перед собой. Другие, обгоняя, толкали нас, некоторые при этом ругались. Снизу доносились крики и вопли. Клубящийся дым кольцами медленно поднимался вверх по лестнице.
Через семь пролетов капитан остановился передохнуть.
– Ник, дым поднимается, – обеспокоено проговорила Арлина. – Наверху будет еще хуже.
– Пока хуже не становится. Может быть, открыта наружная дверь, чтобы выпускать его.
Она кивнула.
– Ф.Т., с тобой все в порядке?
– Да, мэм.
– Не отходи от нас далеко, пока я не скомандую тебе бежать. Роб, продолжаем идти.
Снизу доносился топот, восклицания и вскрики. Чуть наклонившись, я заглянул вниз.
– Что там?..
– Идем же.
Мы старательно тащились наверх.
Раздался лязг.
Филип опережал нас на полпролета.
– Мам, смотри!
Он был близок к панике.
Чуть выше дверь, ведущая в коридор, была наполовину распахнута. Черный дым клубами валил на лестничную площадку и уходил вверх.
– Филип, вниз. Немедленно! – ударом хлыста раздался ее голос, и мальчик бегом спустился к нам.
– Поддерживай мистера Боланда, – велела ему Арлина, а сама осторожно начала подниматься наверх, обмотав полотенцем всю правую руку до плеча.
– Арлина, что ты… – начал капитан.
– Хочу закрыть дверь.
Послышатся натужный возглас:
– Проклятье. Дверь заклинило.
– Стой там.
Сифорт взбежал вверх по лестнице. Я поднял голову. Арлина стояла на коленях, капитан пригнулся к ней. Вдвоем они старались справиться с дверью. Лица потемнели от копоти и дыма.
– Ее не сдвинуть с места.
– Немедленно вниз! – Арлина потянула капитана от двери. Языки пламени вырвались в открытую дверь.
– Мам! – окликнул Филип, поднимаясь на несколько ступенек.
Как только вспышка погасла, Арлина встала на колени, чертыхнулась и перекатилась по площадке.
– Проклятые искры! – Она энергично хлопала по дымящемуся спортивному костюму. – Ник, ты как?
– В порядке. – Он отвел ее на площадку ниже. – Ф.Т., тебе же было сказано: стой рядом с Робом! – Капитан взял мальчика за плечи, развернул и подтолкнул вниз.
Откуда-то снизу донесся пронзительный крик боли.
– Может, нам удастся пройти мимо двери? – спросил я.
– Не уверен.
Он буквально подполз к двери и заглянул внутрь. Над его головой дым валил на лестницу.
– Даже если удастся, дым может оказаться токсичным.
– Па, смотри!
– Ф.Т., не сейчас.
– Можно закрыть дверь с помощью рычага! – мальчик ткнул рукой в отсек с противопожарными принадлежностями, где лежал топор.
– Можно попробовать.
Капитан вытащил топор и втиснул его между стеной и дверью. Вдвоем с Арлиной они нажали на рукоятку. Едва он встал на колени, как прямо в лицо ему вылетел огромный клуб дыма. Он снова упал на пол, отчаянно кашляя.
– Па!
– Сын, спокойно! – прохрипел капитан. – Я цел и невредим.
Из его глаз текли слезы. Он удвоил усилия. Внезапно с протестующим скрипом дверь поддалась. Вдвоем они начали толкать ее, но небольшая щель все-таки осталась.
Капитан остановился и снова зашелся кашлем. Отдышавшись, он поспешно спустился к нам. Арлина снова заняла свое место рядом со мной.
– Роб, возможно, тебе будет больно, но лучше поторопиться.
Я собрался с силами. Мы миновали горящий коридор и поднялись еще на два пролета. Несколькими этажами ниже раздавались торжествующие крики. Снова топот ног.
Мы одолели полпролета, когда они нагнали нас: с полдюжины трущобников в одежде диких расцветок с лицами, залитыми потом.
– Верхние!
Жуткий вопль радости.
Трое были с факелами.
– Ник, береги Филипа.
Арлина заняла позицию, держа пистолет сразу двумя вытянутыми руками.
Трущобник поднял голову:
– Гляньте! Рыболов!
– Здорово! Халбер хочет его голову!
Арлина выстрелила в пол прямо у их ног.
– Уходите!
Трущобники, пятясь, спустились ниже.
– Мам, подожди.
Ф.Т. громко крикнул:
– Вы что, поджигаете все здание? – В его голосе звучало любопытство. – Почему?
– Сжечь башню! Проклятые верхние, думаете, владеете…
Послышался другой голос:
– Пошли, Барт. Пару этажей ниже куча покоев. Занавески, кровати…
– Почему вы пришли сюда? – снова крикнул Филип. Выше раздался топот бегущих ног. Вопль мучительной боли. Потом отчаянные крики:
– Нет! Пожалуйста!
Трущобник ниже нас заржал:
– Ага! Поприжали вас!
А потом крикнул наверх:
– Эй, сабы! Между нами на лестнице Рыболов! Кидайте матрасы, поджигайте!
Арлина подняла оружие.
Ф.Т. дернул ее за руку и снова обратился к трущобникам:
– Почему «Шератон»?
Смешок.
– Джаред выбрал. Сказал, он покажет вам всем за то, что погнались и выперли отсюдова.
– О господи, – я даже не сразу сообразил, что сам произнес это.
– А где он? – Ф.Т. сделал пару шагов вниз, но капитан схватил его за руку и вернул назад.
– Близко. Офисная башня.
Сверху на лестницу упал стул с горящей обивкой. Капитан попытался сбить огонь мокрым полотенцем, но не сумел.
– Ник, в какую сторону? – спросила Арлина.
– Думаю, вверх большинство сабов должны быть внизу.
Ф.Т. вывернулся из отцовской руки и перегнулся через перила.
– Вы что, пешком так высоко забрались? – его голос звучал почти приветливо.
– Филип, бога ради…
– Не. Нашли лифт.
Раздался гогот.
– Вверх-вниз. Вверх-вниз. Здорово горит.
Я закашлялся от дыма, который становился все гуще, и боль волнами разлилась по грудной клетке. Я постарался говорить спокойным тоном:
– Капитан, не стоит тут долго стоять и разговаривать.
– Верно.
Сифорт неохотно вытащил лазерный пистолет.
– Эй, сабы! Не я вызвал солдат! Я пытался остановить их! Мы идем на крышу. У меня в руках лазер, но пришить никого не хочу. Уходите! Обратно!
Единственным ответом был свист и улюлюканье.
– Отец, Джаред где-то близко, – проговорил Филип.
– Оставайся за моей спиной, ясно? Арлина, следи за тем, что делается внизу. Я иду расчищать дорогу.
Капитан снова крикнул:
– С дороги, у меня лазер!
Он поднялся выше.
– БЕРЕГИТЕСЬ!
Капитан прижался к стене, когда мимо него пролетел горящий матрас и упал у наших ног со столбом искр.
– Филип? – Арлина тащила меня по лестнице с невероятной силой. – Ф.Т.! Отвечай!
– Мам, со мной все в порядке.
Жуткий крик в коридоре длился, казалось, целую вечность. Голос капитана:
– Назад, сукин сын! Я тебя предупреждал!
Топот бегущих ног. Снова крик, который через секунду оборвался.
– Боже, нам нужна помощь, – Арлина вытащила мобильник, набрала код экстренной помощи. – Алло! Проклятье. Отвечайте! – Она потрясла трубку. – Похоже, нет соединения. Вокруг сталь…
– Арлина, быстрее!
Она еще крепче обхватила меня за талию – я думал, что потеряю сознание. Перед тем как начать подниматься по лестнице, она наклонилась через перила и выстрелила вниз. Там кто-то взвыл.
– Мам, мне нужно отыскать Джареда.
Я старался опираться на перила, чтобы уменьшить нагрузку на нее. Кое-как нам удалось преодолеть еще один пролет. Я постарался не смотреть на два обуглившихся трупа, мимо которых мы прошли. Капитан был на полпролета выше.
– По-моему, остальные ушли. Он бегом спустился к нам, взял меня с другой стороны.
– Идем, Роб.
В тот момент, когда он обхватил меня, я споткнулся, ударился головой о перила и провалился в благословенную темноту.
Свежий воздух. Холод. Ветер. Я взглянул вниз и обнаружил, что сижу в легком кресле.
– Где мы?
– На крыше, – ответила Арлина. – Не двигайся.
– А пожар?
– Говорят, пламенем охвачено восемнадцать этажей наверху и еще больше внизу, начиная с уровня улицы.
Я посмотрел на свои руки. Они заметно дрожали. Я постарался не поддаваться панике.
Неподалеку Ф.Т. спорил с отцом. По его лицу текли слезы. Было не слышно, о чем они говорят.
Над нами беспрерывным потоком двигались вертолеты. Как только один наполнялся людьми, он взлетал в воздух и на посадочную площадку тут же опускался другой.
Были задействованы самые разнообразные аппараты: вертолеты-аэробусы, транспортные военные и просторные частные вертолеты.
– Дюнкерк, – пробормотал я.
– Что ты сказал?
Я покачал головой.
Подходы к посадочной площадке охраняли вооруженные ооновские войска – ВВС.
Ниже уровня площадки распахнулись двери лифта, выпустив толпу обезумевших пассажиров. Военные моментально ставили их в очередь на посадку. Двери закрылись. Я проследил за индикатором этажей. Лифт спустился на семьдесят этажей и остановился на десятом – видимо, самом нижнем, где все еще ждали постояльцы.
Я постарался вспомнить информацию о башнях, с которой отец ознакомил меня.
В настоящее время высота здания ничем не ограничена, говорилось в ней. Лестничные колодцы и шахты лифтов фактически являются огнеупорными. Особым образом защищенные кабели препятствовали остановке лифтов, управляемых компами, на этажах, охваченных огнем.
Здания были полностью защищены.
Ото всех и вся, кроме трущобников, которых мы довели до крайности.
– Арлина, насколько близко к нам огонь?
– На семьдесят пятом.
Всего на шесть этажей ниже. Не так уж далеко Я содрогнулся, наблюдая за тем, как заполняется людьми очередной спасательный вертолет.
Филип молотил кулаками по груди отца. Капитан Сифорт с мрачным видом качал головой.
Арлина потрепала меня по плечу:
– В переносном смысле – эвакуация под огнем. Выражение возникло после того, как в 1940 году во время Второй мировой войны благодаря героизму английских и французских моряков и летчиков удалось эвакуировать в Англию значительную часть англо-французских войск, окруженных фашистами (около 280 тыс. человек из 340 тыс.).
– Мы улетим на третьем. Ник не захотел воспользоваться служебным положением в личных целях и мне не позволил упоминать его имя. Когда я предложила это, он поинтересовался, не подумываю ли я о разводе.
Ее слова вывели меня из состояния жалости к самому себе. Я неуклюже пожал ей руку. Вертолет поднялся в воздух с крыши, и буквально в считанные секунды, гораздо быстрее, чем предписано правилами, на это место опустился второй.
Она помолчала.
– Роб, неужели мы совершили ошибку? Я до сих пор не уверена в этом.
Еще из одного лифта вывалилась толпа людей.
Вскоре в воздух поднялся второй вертолет. Арлина наклонилась к молоденькому перепуганному солдату:
– Наша очередь лететь на следующем. Мистер Боланд пострадал, его нужно перенести на кресле.
Солдат заколебался, но повелительный тон, с каким она говорила, оказал свое действие.
– Да, мэм.
Он закинул автомат за спину и позвал товарища.
Втроем они понесли мое кресло к посадочной площадке.
Ник Сифорт положил руку на плечо сына. У Ф.Т. глаза покраснели от слез.
К счастью, наш вертолет оказался военным транспортником со складными местами. Прежде всех остальных в него загрузили меня вместе с креслом, в угол сразу позади пилота.
От внезапного порыва ветра вертолет качнуло, и я, перепугавшись, ухватился за сиденье руками: мне вдруг показалось, что огонь подобрался совсем близко и площадка начала проваливаться вниз.
Стремясь поскорее оказаться в воздухе, я наблюдал в окошко за посадкой. Дверцы лифта открылись в очередной раз, и новые беженцы присоединились к людям, ждущим своей очереди.
Капитан помог Арлине забраться на борт вертолета. Она протянула вниз руки, чтобы помочь Филипу.
Внезапно Ф.Т. выдернул руку из отцовской, через всю площадку кинулся к опустевшему лифту, влетел туда и нажал на кнопку.
– ОСТАНОВИ ЕГО!
Двери закрылись. Арлина выскочила из вертолета, выхватила лазер и прицелилась в угол дверей лифта.
– НЕТ!
Вместо крика из моей груди вырвался какой-то хрип. В любом случае было слишком поздно. Ружье солдата, проделав дугу, выбило лазер у нее из рук, и он полетел за парапет.
Дальше все смешалось. Люди, заполнившие вертолет, заслонили мне обзор. Капитан отчаянно колотил по дверям лифта. Арлина осыпала солдат проклятиями. Индикатор лифта стремительно перемещался вниз.
Капитан бросился к сержанту, указав на вертолет, а потом на улицу. Сержант покачал головой, явно отказывая.
Индикатор погас. Лифт остановился на один этаж выше нижнего уровня – улицы.
Увидев это, Арлина застыла на месте.
– Мэм, нужно освободить площадку!
– Улетайте! – махнула она рукой. – Роб, мы отыщем тебя в госпитале.
Лифт начал подниматься снова.
– Так вы садитесь или нет? – потребовал ответа солдат. – А мистер Сифорт…
– Летите!
На 10-м этаже лифт остановился.
– Следующий! – солдат пропустил на посадку еще двоих. – Подымайся!
Я тронул пилота за плечо:
– Я член Генеральной Ассамблеи ООН Роберт Боланд, – каждое слово давалось с большим трудом, – После того как вы подниметесь в воздух… освободите площадку, прошу немного задержаться в воздухе на месте.
16-й этаж.
Лопасти начали медленно вращаться. Пилот обернулся ко мне:
– Зачем?
– Мне нужно видеть, что происходит.
– Мы летим в резиденцию ООН.
– Это займет четыре, даже три минуты, – я впился ногтями ему в плечо, – Сделайте это.
32-й.
Мы взлетели.
В этот миг лифт находился слишком далеко, и я не разобрал, какой этаж высветился. Прошла минута. Две.
Пилот повернулся ко мне:
– Сэр, я должен лететь.
Двери лифта открылись, и из него вывалилось десятка два людей.
Ф.Т. среди них не было.
Наш вертолет устремился на восток.
Арлина, оставшаяся на крыше, стоя на коленях, рвала на себе волосы.
Капитан, на глазах уменьшавшийся в размерах, застыл перед опустевшей кабиной.
40. Педро
Халбер метался как тигр в клетке.
– Кто-нибудь еще пришел?
Сатч помотал головой:
– Только исты и миды. Да северные броды.
Халбер сердито проворчал неразборчиво:
– Рано еще. Прошло часа три, не больше.
– Хотели б, уже пришли б.
Чтобы не обозлить его еще больше, я вроде как высказал предположение:
– Оониты здорово их прижимают. А некоторым и идти долго.
Он махнул на мои слова:
– Как только получу весточку, что они уже под землей, пошлю андекар.
Я спрятал улыбку. Халбер до того привык к своим колесам, что забыл: некоторые нижние скорее предпочтут тащиться пешком, чем садиться в железного зверя, который со скрежетом мчится в темноте.
Наверху, на улице, раздавался грохот.
– Халбер, что наверху делается? – спросил я. Он помрачнел.
– Оониты повсюду. Ни разу не видал их столько. На мгновение настроение у него поднялось:
– Правда, попадаются среди них и мертвые. Зажигательные бомбы. Камни с крыш. И оониты не умеют проверять верхние этажи.
Я представил рукопашный бой, в котором нижние отчаянно сражаются за каждый дом.
Думаю: что, если это докатит до подземелья? Поразительно, что до сих пор мы в безопасности. Когда в первый раз пара дюжин солдат с лазерами ввалилась по лестнице на 42-й, мы спаслись по туннелю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63