А-П

П-Я

 

Дж. – Не стоит тратить на вас свой заряд. Учи вас уму-разуму!
– А никто тебя и не просит, – отрезал Стейси.
– Ладно, не кипятись, – высокомерно бросил Т. Дж.
И снова воцарилась тишина, но Т. Дж. это не устраивало.
– Ха, может, смотаем к старику Уоллесу в магазин? Поучимся ихним танцам?
– Мама сказала, чтоб мы туда не ходили, – сказал Стейси.
– Ты что – маменькин сынок и делаешь только то, что мамочка велит, или…
– Приспичило – иди сам, – спокойно ответил Стейси, не уязвляясь насмешками Т. Дж., – а мы останемся дома.
Снова молчание. Потом Т. Дж. сказал:
– Ха, слышали последние новости про этих ночных ездоков?
Сразу все взгляды оторвались от огня и приковались к нему. Наши лица изображали живые вопросительные знаки. Мы оказались целиком во власти Т. Дж.
– А что про них слышать? – спросил Стейси почти равнодушно.
Само собой, Т. Дж. хотелось продлить удовольствие и не сразу отвечать.
– Сам знаешь, когда у парня котелок варит, как у меня например, он всегда что-нибудь такое узнает, что для другого скрыто. Правда, этакие новости не для младенцев, так что я и не знаю, могу ли вам всем выложить их…
– Ну и не выкладывай! – сказал Стейси, спокойно заканчивая разговор и возвращаясь к горящему очагу, сделав вид, что его нисколько не интересуют ночные гости. Угадав его намек, я незаметно толкнула локтем Кристофера-Джона, Кристофер-Джон – Малыша, и мы все трое тоже загляделись на огонь, прикидываясь совершенно незаинтересованными в разговоре.
Выпустив из плена слушателей, Т. Дж. решил снова завоевать наш интерес, приступив сразу к изложению главного:
– Так вот, с неделю назад они приехали к мистеру Сэму Тэтаму.
Его земля как раз между Джексон Роуд и Стробери. А знаете, что они с ним сделали?
Стейси, Малыш и я продолжали смотреть на огонь, но Кристофер-Джон не выдержал и выпалил:
– Что?
Я пнула Кристофера-Джона, и он, чувствуя себя виноватым, обернулся, однако Т. Дж., торжествуя, что вернул себе хотя бы одного слушателя, уселся поудобнее, откинувшись на спинку стула, и решил потянуть с ответом:
– Ох, боюсь, мама убьет меня, если узнает, что я рассказываю про это. Я слышал, как она с мисс Клэр Томпсон обсуждала все. Они были так напуганы. Хотя почему, не знаю. Уж меня-то эти ночные гуляки нипочем не испугают. Я еще тогда сказал Клоду…
– Ой, послушайте, – сказал Стейси, вставая и делая нам знак тоже подняться, – мама ведь хотела, чтобы мы отнесли мисс Джексон молоко и масло до полудня. Нам пора идти.
Я кивнула, и мы все – я, Кристофер-Джон и Малыш – встали.
– Вымазали дегтем и вываляли в перьях! – поспешил доложить Т. Дж. – Обмазали всего черным дегтем, а потом облепили петушиными перьями! – И Т. Дж. загоготал. – Нет, вы представляете себе?
– Но за что? – забыв про наши дела, спросил Малыш.
На этот раз Т. Дж. не стал тянуть с ответом.
– Уж и не знаю, следует или не следует слышать все это вашим невинным ушкам, да только говорят, будто за то, что он обозвал мистера Джима Ли Барнета вруном. Это хозяин магазина в Стробери, Ли Барнет. Будто бы мистер Тэтам сказал ему, что он вовсе не заказывал всех продуктов и прочего, что мистер Барнет поставил ему в счет. А мистер Барнет сказал, будто он все записал, что заказывал и брал мистер Тэтам. А когда мистер Тэтам попросил показать этот список, мистер Барнет ему сказал: «Ты что, называешь меня вруном, чурбан?» А мистер Тэтам и скажи ему: «Получается так, сэр!» Вот почему все и вышло.
– Так, значит, все не из-за автобуса? – выпалил Кристофер-Джон.
– Автобуса? Какого такого автобуса? Какое отношение он имеет к этому делу?
– Никакого, – поспешил ответить Стейси. – Просто никакого.
– Ха, наверно, те, кто говорит, будто эти ночные ездоки примчались сюда из-за какого-то дурацкого автобуса, наверно, они того, с приветом, – авторитетно заявил Т. Дж. – Потому как я все это услышал у мисс Клэр Томпсон, а она сама видела мистера Тэтама.
– Ты уверен? – спросил Стейси.
– Уверен? Еще бы не уверен. Я разве когда говорю что, коли не уверен?
Стейси с облегчением вздохнул и улыбнулся.
– Пошли. Теперь надо молоко отнести.
Мы все отправились на кухню, потом в комнаты: взять наши куртки.
Когда мы наконец вышли, Т. Дж. вдруг вспомнил, что забыл у огня свою кепку, и побежал назад за ней. Когда мы остались одни, Малыш спросил:
– Стейси, а ты думаешь, это правда, что ночные люди вымазали мистера Тэтама в дегте и вываляли в перьях?
– Думаю, да, – ответил Стейси.
Малыш нахмурился, а Кристофер-Джон заговорил возбужденно, но шепотом, словно какое-нибудь утреннее привидение могло его случайно подслушать.
– Если они узнают про автобус, нас они тоже вымажут в дегте и вываляют в перьях?
Малыш нахмурился еще больше и мрачно заметил:
– Но ведь тогда мы ж ни за что не отмоемся.
– Кэсси, – спросил Кристофер-Джон, глядя на меня большими глазами, – т-ты очень ис-спугалась, когда увидела их?
Малыш даже задрожал от волнения:
– Я бы тоже очень хотел их увидеть.
– Нет уж, я вовсе не хотел бы, – заявил честно Кристофер-Джон. – Я бы не хотел даже слышать про этих ночных людей, и про автобусы, и про всякие секреты и ямы на дорогах!
Сделав такое признание, он засунул перепачканные руки в карманы ветхой курточки, поджал губы и больше ни слова не произнес. Спустя несколько минут Стейси выразил недоумение.
– Куда запропастился Ти-Джей?
Мы только пожали плечами и последовали за Стейси назад на крыльцо, а оттуда в мамину комнату. Когда мы вошли, Т. Дж. так и подскочил. Он стоял перед маминым рабочим столом, держа в руках ее контрольные разработки по роману Дю Буа «Негр».
– Что-то не очень это похоже на твою кепку, – заметил Стейси.
– Э-э, подумаешь, Стейси, я ничего не сделал. Просто посмотрел Историю миссис Логан, и всего-то. Мне интересно было то место про Египет, о чем она рассказывала, про черных королей, которые тогда правили там. – Продолжая оправдываться, он небрежно положил учебник на место и подобрал свою кепку.
Мы все вчетвером с укором смотрели на Т. Дж., он даже запнулся.
– Да чего вы? Что вы все за мной вроде шпионите? Вы думаете, я искал эти паршивые контрольные с ответами или еще чего? Плевать на них! Можно подумать, вы мне не доверяете. – И, обняв Стейси за плечи, он упрекнул: – Друзья должны доверять друг другу, Стейси! Если друг настоящий – это первое дело.
И, сделав столь мудрое заключение, он покинул комнату, оставив нас недоумевать, как он сам-то обходится без настоящего друга.
В первый же понедельник после приезда мистер Моррисон переселился в заброшенную хижину, которая стояла на южном выгоне. Это была темная времянка. Дверь еле держалась на сломанной петле; доски в полу крыльца все сгнили; единственную комнату в доме населяли крысы, пауки и прочие полевые твари. Но мистер Моррисон был человеком застенчивым, даже робким, и, хотя мама предложила ему расположиться в нашем доме, он предпочел эту старую развалюху. Мама поняла, что мистер Моррисон любит уединение, и не препятствовала его переселению, только послала меня с мальчиками помочь прибраться в хижине.
Малыш, Кристофер-Джон и я ничего не имели против уборки и тут же отправились туда. Мы принимали всякого, кто был папе другом, а кроме того, когда мистер Моррисон был рядом, ночные гости, поджоги, ночные преследования, деготь и перья казались чем-то далеким и призрачным.
Но Стейси не присоединился к нам и держался от мистера Моррисона на расстоянии.
После того как уборка была сделана, я спросила маму, можем ли мы, то есть я, Малыш и Кристофер-Джон, навестить мистера Моррисона, но мама сказала «нет».
– Ма, ну, пожалуйста, мне бы хотелось поближе познакомиться с ним, – попросила я. – Мне просто необходимо узнать, как это он вырос таким большим.
– Ты и так знаешь вполне достаточно, – отметила мама. – И пока мистер Моррисон живет здесь, это его дом. Если ему захочется с тобой поговорить, он тебя позовет.
– И чего вам неймется, – заметил Стейси, когда мама вышла. – Чего вы там забыли?
– Он нам нравится, вот и все, – ответила я. Мне надоело, что Стейси сторонится мистера Моррисона. И как можно осторожней я спросила его: – Что это с тобой? Неужели мистер Моррисон тебе не нравится?
Стейси пожал плечами:
– Почему? Нравится.
– Что-то непохоже.
Стейси от меня отвернулся:
– А зачем он нам здесь? Я и сам могу сделать всю работу, какую он делает.
– Ого-го, сказал! Можешь, да не все. А потом… – я оглянулась, чтобы убедиться, что Ба или мамы нет поблизости. – А потом, папа привез его сюда вовсе не для того, чтобы он выполнял всякую работу.
Сам знаешь, что случилось и почему он здесь.
Стейси обернулся на меня с высокомерным видом.
– Я бы сам мог обо всем позаботиться.
Я вылупила на него глаза, но сдержалась. Мне не хотелось ссориться и, пока мистер Моррисон жил в пределах досягаемости позади дома, мне собственно, было все равно, что думает Стейси и что может или не может сам сделать.
…– Уж я бы никак не хотел, чтобы в моем доме жил такой великан, – сказал Т. Дж. по дороге в школу. – Вот увидите, на него что-нибудь накатит, он ка-ак возьмет да и забросит Малыша выше дерева, словно Малыш не человек, а так, пушинка. – И он загоготал, увидев, как Малыш прикусил губу и сердито посмотрел на него. – А впрочем, я бы тоже так мог. Подумаешь!
– Вот и не мог бы! – не поверил Малыш.
– Хватит, Малыш, – остановил его Стейси. – А ты, Ти-Джей, оставь Малыша в покое.
– Ох-ох, да не трогаю я его. Мы с Малышом друзья-приятели, правда, Малыш?
Малыш насупился и не ответил. Т. Дж. снова обратился к Стейси:
– Ты готов к контрольной по истории?
– Надеюсь, да, – ответил Стейси. – Вот только даты всегда забываю.
– Могу тебя выручить, если будешь хорошо вести себя.
– Это как это? Ты же хуже меня знаешь даты.
Т. Дж. осклабился, потом с хитрым видом вытянул из кармана сложенный листок бумаги и протянул его Стейси. Стейси развернул листок, с любопытством заглянул в него, но потом нахмурил брови:
– Собираешься пользоваться шпаргалкой?
– Ничего не собираюсь, вот еще! – уныло отвечал Т. Дж. – Только если придется.
– Да уж конечно, не собираешься, – сказал Стейси и разорвал пополам листок.
– Эй, какая муха тебя укусила! – воскликнул Т. Дж., хватая бумажку.
Но Стейси повернулся к нему спиной, порвал листок на мелкие кусочки и бросил их в канаву с водой.
– Ну, знаешь, парень, так не делают! Я бы с тобой так не поступил!
– Может, и не делают! – заметил Стейси. – По крайней мере, теперь ты не влипнешь в неприятность.
– Провалиться – это не неприятность? – пробурчал Т. Дж. – Что же тогда по-твоему неприятность?
Малыш, Кристофер-Джон, Клод и я сидели после занятий на нижней ступеньке корпуса для семиклассников и ждали Стейси и Т. Дж., как вдруг входная дверь распахнулась, из нее вылетел Т. Дж. и бросился во всю прыть через школьный двор.
– Что это с ним? – удивился Кристофер-Джон. – Он что, даже не собирается дождаться Стейси?
Остальные семиклассники во главе с Крошкой Уилли Уиггинсом и Мо Тёрнером кинулись врассыпную от здания школы.
– Вон! Вон он бежит! – крикнул Крошка Уилли, когда Т. Дж. скрылся на лесной дороге.
Мо Тёрнер завопил:
– Давайте проследим, куда он бежит!
И еще трое учеников помчались вместе с ним вдогонку Т. Дж.
Остальные в волнении застыли на ступеньках школы, словно занятия еще не кончились.
– Эй, что происходит? – спросила я Крошку Уилли. – Чего все ждут?
– А где Стейси? – задал вопрос Малыш.
Крошка Уилли ухмыльнулся.
– Стейси остался с миссис Логан. Его сегодня выпороли.
– Выпороли? – вскричала я. – Еще что, никто не имеет права пороть Стейси. Кто мог это сделать?
– Ваша мама, – засмеялся Крошка Уилли.
– Мама?! – воскликнули Кристофер-Джон, Малыш и я одновременно.
Крошка Уилли кивнул.
– Да. Перед всем классом.
Я сглотнула, чуть не поперхнувшись, очень огорченная за Стейси.
Если тебя на глазах у тридцати одноклассников выпорет учитель, это ужасно, но если это сделала твоя собственная мама – это что-то просто уму непостижимое.
– Почему мама так сделала? – спросил Кристофер-Джон.
– Она поймала его со шпаргалками на экзамене по истории.
– Но мама же знает, что Стейси никогда не пользуется шпаргалками! – возмутилась я.
Крошка Уилли пожал плечами:
– Знает или не знает, но что она выпорола его – это факт. Потом она, конечно, дала ему возможность выпутаться, потому что он заявил, что не смотрел в шпаргалки. Она спросила его, откуда же тогда они у него, а Стейси не захотел показать на Ти-Джея. А Ти-Джей сам вовсе не собирался признаться, что это его шпаргалки.
– Шпаргалки? Да откуда у Ти-Джея шпаргалки? Стейси сам выкинул их сегодня утром!
– А обеденная перемена? – сказал Крошка Уилли. – Ти-Джей всю перемену сидел в лесу и писал их. Я и Мо сами видели.
– Тьфу, зачем же они Стейси понадобились?
– Понимаешь, полконтрольной уже прошло, и тут наш распрекрасный Ти-Джей вытаскивает эти самые шпаргалки. Мы с Клэренсом как раз позади них сидели, позади Стейси и Ти-Джея, и все видели. Стейси сидел справа от Ти-Джея и как увидел их, шпаргалки то есть, сделал знак – мол, убери их. Ти-Джей сперва не хотел, потом заметил, что к ним направляется миссис Логан, тут он и подсунул их Стейси. Вот. А Стейси не видел, что миссис Логан подходит, и вытащил их, а когда увидел ее, было уж поздно куда-нибудь их девать. И миссис Логан ничего не оставалось, как только выпороть его, Стейси. И контрольную он, стало быть, тоже провалил.
– А наш прекрасный Ти-Джей сидел себе да помалкивал, – вставил, смеясь, Клэренс.
– Да, только мы знаем Стейси, поклясться могу, вонючка Ти-Джей далеко от него не уйдет, – потирая руки и улыбаясь, сказал Крошка Уилли. – Ти-Джей и сам это знает. Потому и вылетел пулей. Клянусь…
Эй, Стейси!
Все повернулись к Стейси, спускавшемуся по лестнице. На его открытом лице не было улыбки, но в голосе не слышалось гнева, когда он спросил:
– Кто-нибудь видел Ти-Джея?
Все закричали одновременно, что Т. Дж. побежал на запад, к своему дому. Тогда Стейси направился прямиком через лужайку. Ребята догнали его, Кристофер-Джон, Малыш, Клод и я последовали за ними.
На перекрестке дорог нас дожидался Мо Тёрнер.
– Ти-Джей пошел в магазин Уоллесов, – доложил он.
Стейси остановился, и все тоже остановились. Стейси проследил глазами путь до школы Джефферсона Дэвиса и дальше, потом назад, к нашей Грэйт Фейс. Обернувшись, увидел меня и отдал приказание:
– Кэсси, иди с Кристофером-Джоном и Малышом домой.
– И ты с нами, – испугалась я, так как поняла, куда он собрался идти.
– Сперва отдам один должок, – бросил он, удаляясь.
– Вот мама вернет тебе этот должок! – пригрозила я ему. – Ты что, забыл, она же не велела туда ходить. Если узнает, получишь опять на орехи! И от папы тоже!
Но Стейси не вернулся. Какой-то миг мы стояли и смотрели – Малыш, Кристофер-Джон, Клод и я, – как Стейси и другие ребята шагают быстро на север. Потом Малыш сказал:
– Я хочу посмотреть, что он сделает.
– А я не хочу, – возразил Кристофер-Джон.
– Пошли! – сказала я, устремляясь вслед за Стейси; Малыш и Клод рядом со мной.
– Не хочу, чтоб меня пороли! – восстал Кристофер-Джон, оставшись один на перекрестке дорог. Однако увидев, что назад возвращаться мы не намерены, припустил за нами, не переставая ворчать.
Магазин Уоллесов стоял примерно в полумиле от школы Джефферсона Дэвиса на треугольном участке земли, лицом к перекрестку, у моста Солджерс Бридж. Когда-то магазин этот принадлежал плантации Грэйнджера, но, сколько я помню, там всегда хозяйничали Уоллесы, и почти все, кто жил на расстоянии сорока миль между Смеллингс Криком и Стробери, покупали, что надо, у них. Три угла этого перекрестка тонули в лесу, густом и мрачном. Магазин состоял из небольшого строения, перед ним – бензоколонка, позади – складское помещение. За магазином, на лесной опушке, стояло два серых, обшитых кленовой доской дома, рядом палисадник. Возделанных полей не было, Уоллесы не были фермерами.
Когда мы – Малыш, Кристофер-Джон, Клод и я – прибежали, Стейси со своими ребятами стоял в дверях магазина. Мы проникли внутрь, чтобы посмотреть, что там делается. У печки сидели несколько человек, они играли в шахматы. Старшие братья Джереми – Р. В. и Мелвин, окончившие школу уже давным-давно, облокотились о прилавок и осоловелыми глазами уставились на нас.
– Проходите лучше в заднее помещение, – сказал нам Калеб Уоллес, – ежели не собираетесь ничего покупать. Мистер Дьюберри уже запустил свою музыку.
Когда мы очистили вход, Мелвин Симмз сказал другим мужчинам:
– Гляньте-ка на этих недоростков-ниггеров! Они тоже пришли танцевать, ха, ха, ха! – Мужской смех оглушил всех.
Кристофер-Джон дернул меня за руку:
– Кэсси, мне здесь не нравится. Пойдем домой.
– Не можем мы уйти без Стейси, – ответила я.
Музыка доносилась из склада, где Дьюберри Уоллес расставлял кругом на маленьком столике коричневые бутылки, как раз когда мы вошли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24