А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Черный, два кусочка сахара, Ц прозрачно намекнул он.
В кухне, где от обогревателя веяло приятным теплом, Джулия снова перебра
ла в уме его слова. Если он и в самом деле предлагает работу… Будь осторожн
а, посоветовала она самой себе. Ничего не говори, пытайся все выяснить. Но
эта африканская прическа, майка? Явно не обычный тип клиента. И все же, в на
ше время деньги есть у самых странных людей. Что он хочет ей поручить? Може
т, дискотеку? Несколько секс-шопов? Все равно, размышляла она, насыпая коф
е в кофеварку. Заказ означает деньги, а если он пришел с серьезным предлож
ением, следует его выслушать. Знает Бог, тебе потребуется каждый пенни, ко
торый ты сможешь заработать. Но ничего не делай и не говори, прежде чем не
убедишься, что он взаправдашним. И внимательно просмотри всю эту груду р
екомендаций, у тебя полно времени для тщательной проверки, вплоть до фам
илии его парикмахера, а для своей безопасности и ради будущего ребенка т
ы должна это сделать. Не попадись на удочку во второй раз. Та женщина спосо
бна на все, ты это прекрасно знаешь. Но если с ним все в порядке, тогда это со
всем другое дело.
Вернувшись в гостиную, она увидела, что он сидит в большом кресле, скрести
в длинные ноги.
Ц Не возражаете, если я закурю?
Ц Нет. Но сама я не курю, так что спасибо.
Ц Разумно. Особенно в вашем положении, и все такое.
Ц Вы сказали, что видели мою работу, Ц Джулия постаралась навести его н
а интересующую ее тему.
Ц Занялся этим вплотную, после того как увидел отель «Эрун».
Джулия очень осторожно спросила.
Ц Что вы сказали?
Ц Ну, этот отель в Париже, о нем весь город говорит. Осенью состоится торж
ественное открытие. В журнале «Хаус бьютифул» ему был посвящен целый раз
ворот, или в каком-то другом журнале, не помню.
Ц И там сказано, что он сделан по моим эскизам?
Ц Да нет. Там сказано, что автором является леди Эстер.
К своему собственному удивлению, Джулия расхохоталась.
Ц Это надо же!
Ц Так я поспрашивал и выяснил кое-что. Хоть эта дама способна на все, подч
еркиваю, на все, там явно чувствуется рука профессионала.
Ц Вы ее знаете? Ц с беспокойством спросила Джулия.
Ц О ней… да и кто не знает? Так или иначе, я принялся наводить справки. Ц Т
ут он неожиданно сказал: Ц Слушайте, я знаю все про эту историю. Мне поряд
ком порассказали. Но прошлое меня не интересует. Меня интересует, что вы с
можете сделать в будущем.
Ц Попридержите-ка лошадей, Ц медленно произнесла Джулия. Ц Не хотите
ли вы сказать, что отель был сделан по моим эскизам?
Ц От и до. Ц Увидев, как лицо Джулии залила краска гнева, он спросил: Ц Я ч
его-то не знаю?
Ц Меня с работы уволили. Из-за той истории, о которой вы упомянули. И, как я
слышала, наняли другого художника по интерьерам.
Ц Многих пробовали, но никого не взяли. На меня особое впечатление произ
вела столовая. Говорят, готовить там будут соответствующе. Ц Он решител
ьно добавил: Ц Мне плевать, почему вас выперли. Меня интересует ваш талан
т. Я хочу, чтобы вы работали для меня.
Ц Над чем?
Ц Надо всем, что мне удастся заполучить. Заметив удивление на ее лице, он
рассмеялся.
Ц Хочу поставить вас в свою конюшню. Да нет, не пугайтесь, я девочками не з
анимаюсь. Эта майка Ц просто шутка. Ц Джулия почувствовала, что снова кр
аснеет под взглядом этих всезнающих темных глаз. Ц Я ищу таланты. У меня
есть поп-звезда, гонщик, танцовщица, парочка актеров, даже теннисист. Я ра
спознаю их талант, вкладываю в них деньги и раскручиваю. Когда же они выхо
дят на орбиту, я получаю двадцать процентов от всех их заработ
ков. Ц Он вздохнул. Ц Учтите, я понятия не имел, что вы беременны. Но ведь э
то всего девять месяцев. Ц Он изучающе посмотрел на нее. Ц А в вашем случ
ае вообще не больше двух. И это даст мне время сориентироваться.
Ц Вы слишком много на себя берете.
Он скромно заметил:
Ц Я еще не все разъяснил.
Ц Так разъясняйте.
Джулия слушала критически. Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Она так и с
казала.
Ц Я вовсе не шучу с вами. Ц Его тон был спокойным и уверенным. Ц Я люблю д
еньги, и я рассчитываю на вас хорошо заработать. Вы сможете сделать то же.

Ц Но меня… вышибли… как вы выразились, с моей последней работы.
Ц Все это уже спущено в канализацию. Меня интересует, что можно получить
из крана.
Джулия подумала.
Ц Значит, вы беретесь обеспечивать контракты, подыскивать подходящие з
аказы, а также помещение, где можно работать, а когда я начну зарабатывать
, получаете свои двадцать процентов?
Ц Верно.
Ц Какие заказы?
Ц Самые лучшие. Ничего копеечного. Я так думаю, гостиницы, престижные офи
сы, рестораны и все в таком роде.
Джулия опять подумала.
Ц Я хочу подробный, законный контракт. Я уже в Париже работала по принцип
у полюбовной договоренности, и сами видите, что из этого вышло.
На лице его был написан ужас.
Ц Вы что, хотите сказать, что вам не заплатили?
Ц Это была, цитирую, «семейная договоренность».
С прямотой, к которой она уже успела привыкнуть, он сказал:
Ц Я знаю, вы были замужем за Брэдфордом.
Ц Вы уверены, что с ними незнакомы? Ц подозрительно спросила Джулия.
Ц Из них я лучше всех знаю старую даму. Это с ней вы полюбовно договарива
лись?
Джулия кивнула. Он вздохнул.
Ц Ничего удивительного. У нее репутация барракуды.
«Ну, наконец, Ц подумала Джулия. Ц Точное определение».
Ц Значит, она пользуется вашими эскизами задаром! Ц Маркус Левин присв
истнул. Ц И после этого она уволила вас «без компенсации». У вас есть осн
ования подать в суд.
Ц Мне с ней не справиться.
Ц Справитесь, если наймете хорошего адвоката.
Ц Я не могу себе этого позволить.
Маркус наклонился вперед и задумчиво посмотрел на нее.
Ц Вот что я вам скажу. Чтобы доказать вам свою благонадежность, я проконс
ультируюсь со своим хорошим другом, очень дорогим адвокатом. Если он под
скажет, есть ли у вас шансы, вы станете сговорчивее?
Джулия с трудом поднялась.
Ц Я слышу, кофе кипит. Ц Она избегала прямого ответа. Ей надо подумать. Ес
ли она выиграет иск, то получит деньги, а они ей очень нужны. Но можно ли дов
ерять этому стареющему хиппи? Идея казалась привлекательной. «Прищучит
ь леди Эстер. Та использует не принадлежащие ей эскизы. Все дела велись вн
утри семьи. Не составлялось ни одной бумаги, хотя бы отдаленно напоминаю
щей контракт. Разумеется, с дальним прицелом. И леди Эстер сейчас меньше в
сего ожидает, что я подам в суд. Она ни на секунду не сомневается, что я не ри
скну выступить против великой, знаменитой Эстер Брэдфорд». Поэтому Джул
ия решила, что она это сделает. Речь шла о крупной сумме. И пока этот Левин д
елает в этом смысле, что может, она попросит Крис и Тони поразузнать о нем.
Если Тони ничего не обнаружит, значит, с ним все в порядке.
Она вернулась в комнату.
Ц Вот что, Ц начала она. Ц Расскажите об этом деле своему приятелю-адво
кату. Послушайте, что он посоветует. Если он действительно знает свое дел
о…
Ц Будьте уверены!
Ц Тогда я подам в суд. Мне сейчас деньги позарез нужны.
Ц Ладно, излагайте факты.
Она послушалась, не переходя на личности.
Ц Гм, Ц нахмурился он. Ц Мне кажется, у вас есть шансы и по другой причин
е: ведь никто не говорил, что вы не справляетесь с работой.
Ц Я могу показать вам письмо, Ц предложила Джулия.
Он прочитал его и спросил:
Ц Могу я его взять, чтобы показать адвокату?
Ц Только потом верните.
Ц Обязательно.
Он сунул письмо в карман, снова взял кружку.
Ц Хороший кофе, Ц похвалил он.
Ц Расскажите мне поподробнее о своих планах, Ц попросила Джулия.
Джулия чувствовала, как ее охватывает возбуждение, но «звучит нормально
» было единственным, что она сама себе позволила.
Ц Почему бы вам не поразмыслить об этом, пока я занимаюсь другими вашими
делами?
Ц Хорошо, подумаю. Сколько у меня времени?
Ц Два-три дня.
Ц Договорились.
Ц Дайте мне ваш телефон, Ц попросил он, доставая пачку с сигаретами и ру
чку.
Когда он записал номер, Джулия спросила:
Ц Может, мне стоит записать ваш? И какие-нибудь имена людей, с кем бы я мог
ла связаться насчет той груды рекомендаций, о которой, вы упомянули?
Ц У меня нет телефона, я все время в разъездах, Ц сказал он с обезоружива
ющей улыбкой. Ц Не волнуйтесь, я позвоню. Ц Он усмехнулся. Ц И вы обо мне
все узнаете. Ц Он убрал пачку и наклонился вперед. Ц Когда ребеночек до
лжен родиться?
Ц В середине мая.
Ц Значит, недель через шесть, скажем, восемь после этого вы сможете прист
упить к работе?
Ц Если у меня будет офис.
Ц Где именно вы хотели бы его иметь?
Ц Тут нужен «хороший» адрес.
Ц Например?
Ц Центральные районы.
Ц Ладно. Я погляжу, может, чего и найду.
Он был таким приятным, со всем соглашался, но Джулия чувствовала, что он ум
еет получить точно то, что ему нужно. Голливудский имидж скрывал питсбур
гскую настырность.
Он выпил еще чашку кофе, обсуждая все «за» и «против», и, очевидно, почувст
вовав, что она несколько оттаяла, сказал, поднимаясь, чтобы уйти:
Ц Вы решили, что мне можно доверять, верно?
Ц Давайте сначала поглядим, что скажет ваш адвокат, тогда посмотрим.
Ц Он обязательно за что-нибудь зацепится, если, конечно, есть за что цепл
яться.
Ц Есть, Ц заверила Джулия, и он усмехнулся, протянув руку.
Ц Приятно было познакомиться. Я вам позвоню.
Джулия смотрела, как он шел к большой, красивой машине. Одно очевидно. Он т
ак же отличался от Брэда, как Бостон от Лос-Анджелеса. И слава Богу.
Он позвонил ей через четыре дня. Его приятель-адвокат считал, что у нее хо
рошие шансы. Каковы бы ни были причины ее увольнения, они не включали отка
з от ее эскизов. Подтверждением тому служило то, что они до сих пор использ
овались.
Ц Если хотите, я попрошу его предъявить иск старой даме по поводу вашего
гонорара и всего остального, что вам причитается.
Ц Если только это можно сделать с минимальными, повторяю, минимальными,
неприятностями. Ц Она продиктовала слово по буквам.
Ц А за что, по-вашему, мой приятель берет такие высокие гонорары? Если вы н
аймете его, то именно по этой причине.
Две недели от него не было ни слуху ни духу. Затем, к ее великому изумлению,
однажды днем он появился в дверях ее коттеджа, размахивая чеком. Джулия п
осчитала нули и упала в кресло.
Ц Мистер Левин! Каким образом…
Ц Зовите меня Маркус. И у меня создалось впечатление, что старушка вне се
бя от ярости.
Ц Но как вам удалось?
Ц С помощью письма. Мой приятель написал письмо. Он умеет писать такие пи
сьма, в которых самое невинное предложение звучит как страшная угроза.
Ц Но, надеюсь, он ей не угрожал? Ц Сердце Джулии забилось.
Ц Перестаньте. Мы оба знаем, что это не так. Он просто… пригрозил пригроз
ить. А у него такая репутация… Ц Маркус многозначительно усмехнулся, Ц
Да, кстати, как прошла моя проверка?
Ц Все, что вы мне рассказали, оказалось правдой, Ц призналась Джулия.
Ц Я так и знал. И я, и мой приятель должны были думать о своей репутации, за
тевая это дело. Нельзя связываться со старушкой Брэдфорд, не имея реальн
ых фантов, и, поверьте мне, он может заставить присяжных оправдать Иуду.
Джулия снова взглянула на чек.
Ц Сюда входит его гонорар?
Ц Он сделал это в качестве одолжения мне. Он у меня в долгу.
Джулия глубоко вздохнула. Теперь она богата!
Ц У меня есть для вас еще кое-что. Взгляните-ка вот на это и скажите, что вы
об этом думаете. Ц Он протянул ей папку с бумагами агентов по продаже нед
вижимости.
Когда Крис приехала на выходные, она рот открыла от изумления и любопытс
тва.
Ц Кто такой этот Маркус Левин и откуда он взялся? Ц спросила она.
Ц Похож на мексиканского бандита, говорит, как хиппи, но ведь ты видела о
тчет Тони. Он настоящий. Ц Джулия кивнула головой. Ц И он умеет делать де
ло.
Ц А больше он ничего не умеет?
Джулия расхохоталась.
Ц Крис, ты безнадежна.
Ц Да нет, просто Тони уже исчерпал себя. Он богатенький, этот Левин?
Ц В хлебе насущном не нуждается, это точно.
Ц Так. Когда ты меня с ним познакомишь?
Они сразу нашли общий язык, причем настолько, что Джулия была уверена, пре
дложи она им двуспальную кровать, они немедленно оказались бы там. Крис и
справила этот недочет по возвращении в Лондон.
Ц Дорогая, Ц ворковала она по телефону, Ц не могу тебе сказать…
Ц И не говори.
Крис взяла на себя осмотр возможных объектов, после чего отчитывалась пе
ред Джулией. Она взялась за дело рьяно.
К середине апреля они нашли идеальное место.
Ц Угол Брук-стрит и Бонд-стрит, требуется ремонт, но в остальном подходи
т по всем статьям.
Маркус свозил туда Джулию, чтобы она приняла окончательное решение. Маст
ерская была маленькой, но наверху находилась рабочая комната, а еще выше
Ц маленькая квартирка.
Ц Беспредельные возможности, Ц согласилась Джулия.
Подписали арендный договор. Вернувшись домой, Джулия принялась делать э
скизы по переделке помещения, которые вручила Маркусу, когда он приехал
вместе с Крис.
Ц Я надеюсь, вы за всем проследите, если, конечно, сможете оторваться дру
г от друга, Ц поддразнила их Джулия.
Наступил май, она уже с трудом передвигалась.
Ц Вы уверены, что у вас не двойня? Ц подшучивал Маркус.
Ц Такое впечатление, что целая армия, и лягается как мул.
Ц Синяков что-то не видно. Более того, вы выглядите крайне аппетитно.
«Нет уж, Ц подумала Джулия. Ц Хватит тебе Крис. Она тебе больше подходит,
привыкла к такому». Маркус любил флиртовать. И, если верить Крис, постоянс
твом не отличался.
Ц Никаких постоянных жильцов, Ц вздыхала она по телефону.
Ц Тогда получай удовольствие, пока можешь, Ц резко посоветовала ей Джу
лия, недоумевая, как Крис вообще может вести такую жизнь. Но, по правде ска
зать, Крис никогда не была способна оставлять свои эмоции за дверью спал
ьни.
Ц Я так и делаю! Ц говорила между тем Крис. Ц Я уже давно так не развлека
лась!
«Развлекалась?» Ц подумала Джулия, и ее передернуло.
Ц Настоящий тигр, Ц продолжала мурлыкать Крис. Ц Я когда-нибудь покаж
у тебе царапины.
Ц Как дела в мастерской? Ц перебила ее Джулия.
Ц Все по графику. Все переделки уже начаты и будут закончены к концу неде
ли. Тогда можно заняться интерьером.
Маркус подтвердил ее слова, приехав в конце недели.
Ц Все идет по плану, Ц удовлетворенно заметил он. Ц А у вас как дела?
Она не видела его пару недель, он уезжал куда-то из страны.
Ц В моей конюшне неприятности, Ц пояснил он, пожав плечами.
Ц Я уже до того дошла, что готова оседлать любую лошадь из вашей конюшни
и скакать прямо на закат.
Ц У вас злой язычок, Ц усмехнулся он, Ц но вы мне нравитесь.
Она знала, что нравится. «Может быть, это из-за моего состояния», Ц думала
она. Она чувствовала себя слоном; никогда не разделяла ошибочного убежде
ния, что женщина прекраснее всего, когда беременна, считала, что это еще од
на уловка мужчин, которые прежде всего и являются виновниками такого сос
тояния. Но она ощущала, что, несмотря на вздувшийся живот, Маркус Левин нах
одит ее привлекательной. Он постоянно с ней заигрывал и всегда старался
оказать любую поддержку Ц моральную, физическую, эмоциональную. Он всег
да был наготове, чтобы помочь ей встать со стула, не разрешал делать то, в ч
ем мог ее заменить, терпел ее раздражительность, ее капризность по мере т
ого, как приближались роды. И он всегда держал ее в курсе последних событи
й в Лондоне, так что ей казалось, что, несмотря на отдаленность, она приним
ает в них непосредственное участие. Она всегда радовалась его приезду и
всегда грустила, когда он уезжал.
Он приехал за неделю до того, как ей надо было ложиться в больницу, и приве
з кучу фотографий мастерской, большую коробку восточных сладостей, к кот
орым Джулия в последнее время испытывала слабость, и новости, что он уже н
аметил для нее первый заказ, хотя определенного пока еще ничего нет. Это в
се, что он ей рассказал, перед тем как помочь взобраться наверх, чтобы отдо
хнуть, а самому спуститься вниз посмотреть по телевизору скачки.
Джулия, как обычно, заснула. Проснулась она от боли: кто-то взял ее спину в т
исни и продолжает стягивать их. Она также почувствовала, что постель мок
рая. Приподнявшись, она потянулась к стоящей у кровати трости и постучал
а ею по полу. Маркус примчался наверх с рекордной скоростью.
Ц Думаю, тебе лучше позвонить в больницу, Ц простонала Джулия, выгибая
спину.
Он также позвонил врачу. Та приехала раньше «скорой помощи», которую тут
же отправила назад.
Ц Этот ребенок родится дома.
Все произошло на удивление быстро. Маркус держал ее за руки, не жалуясь, ко
гда она пыталась их вырвать. Он стирал с ее лица пот влажной салфеткой, смо
ченной в одеколоне, держал тазик, когда ее рвало, поддерживал ее за плечи,
когда врач командовала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47