А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


«Итан прав, Ц подумала Аркадия, Ц Зоя будет за меня волноваться».
Ц Ладно, я согласна. Но только до вашего возвращения.
Ц Рад, что вы со мной согласились. Телохранителя зовут Гарри Стэгг. Если
все пойдет нормально, он приедет в шесть или в половине седьмого.
Аркадия улыбнулась:
Ц Кого мне ждать? У него гора мускулов или и в голове что-нибудь имеется?

Ц Имеется. Ц Итан подошел к витрине, где были выставлены образцы всевоз
можных украшений. Ц У вас есть какие-нибудь кольца?
Ц Есть. Ц Аркадия склонила голову набок. Ц Неужели вы хотите купить ко
льцо для Зои?
Ц Ну, когда женишься, вроде бы полагается подарить невесте кольцо.
Аркадия долго смотрела на него изучающим взглядом, потом тихо сказала:
Ц Кто бы мог подумать.
И все же этого следовало ожидать.

Глава 20

Вечером Итан и Зоя прилетели в Лас-Вегас. В одиннадцать они уже стояли пер
ед алтарем церкви, работающей круглые сутки.
Зоя подумала, что в Лас-Вегасе о такой церемонии можно только мечтать. Неб
ольшая церковь находилась в переулке недалеко от Стрипа Ц главной улиц
ы Лас-Вегаса. Ее внутреннее убранство могло похвастаться голубым ковром
, белым бельведером и несколькими большими вазами с искусственными белы
ми цветами. Огоньки бесчисленных свечей отражались в позолоте и хрустал
ьных подвесках.
Священник был поразительно похож на Элвиса Пресли в его «толстый» перио
д. Его помощница, которая по совместительству, была и подружкой невесты н
а свадьбе, секретаршей, по-видимому, в прошлом работала танцовщицей варь
ете. На свадебном торжестве она плакала от умиления, и слезы ее казались и
скренними. Зоя не знала, как к этому относиться Ц как к хорошей примете ил
и как к дурной.
Самую большую неловкость Зоя испытала, когда Итан в нужный момент достал
из кармана золотое кольцо необычного дизайна. А приятнее всего было под
писаться под официальным свидетельством о браке своим собственным име
нем Сара Зоя Льюс Клиленд. Зоя испытала огромное облегчение от того, что б
ольше ей не нужно прятаться. Пятнадцать минут спустя Итан вывел ее из цер
кви в ночь сверкающую неоновыми огнями. Они влились в нескончаемый людск
ой поток, перетекающий из одного отеля-казино в другой. Зоя несла маленьк
ий букетик живых цветов, который помощница священника сунула ей в руки п
еред самым началом церемонии; на ее пальце поблескивало золотое кольцо.

Ц Ты все предусмотрел. Ц Зое хотелось, чтобы ее реплика прозвучала как
замечание искушенной дамы. Ц Интересно, как ты сумел за такой короткий с
рок добыть кольцо?
Ц Оно не принадлежало ни одной из моих бывших жен, если тебя волнует имен
но это.
В голосе Итана послышались резковатые нотки. Зоя густо покраснела, ее ут
ешало только то, что в темноте, прорезаемой разноцветными неоновыми вспы
шками, это невозможно было разглядеть.
Ц Я спросила просто из любопытства.
Ц Я купил кольцо перед отъездом из города в галерее «Эйфория», размер по
дсказала Аркадия.
Ц А-а. Ц Зоя растопырила пальцы и рассмотрела кольцо повнимательнее.
Ц Оно очень красивое и, наверное, дорогое.
Ц Аркадия продала его мне по специальной цене.
Ц Я уверена, когда все закончится, она согласится принять его обратно и в
ернет тебе полную стоимость.
Ц Если ты беспокоишься, что я включу его цену в графу дополнительных рас
ходов, то напрасно. Я не собираюсь этого делать.
Зоя запоздало поняла, что оскорбила Итана. Она попыталась исправить поло
жение:
Ц Пойми меня правильно, я и так в большом долгу перед Аркадией. После тог
о как мы вырвались из Занаду, я не могла пользоваться своими кредитными к
арточками и не имела доступа к банковским счетам. Нам пришлось воспользо
ваться деньгами, которые Аркадия припасла на счете в офшорном банке. Я ка
ждый месяц понемногу выплачиваю ей долг, но, честно говоря, не смогу компе
нсировать ей стоимость услуг Торговца и стартовый капитал моей фирмы, по
ка не получу деньги за акции «Клиленд Кейдж». А это случится не раньше чем
через несколько месяцев после слияния.
Итан был заинтригован.
Ц Аркадия занимается такими вещами, как перевод денег на офшорные счет
а?
Ц В прежней жизни она очень успешно торговала ценными бумагами. Она инв
естировала средства и для клиентов, и для себя. Аркадия потрясающе много
знает о всяких тайнах финансовых операций. Именно она открыла мне глаза
на то, что финансовое положение «Клиленд Кейдж» пошатнулось и что готови
тся насильственное слияние.
Ц Вот уж никогда бы не подумал.
Зоя посмотрела на кольцо, сверкающее в свете неоновых огней. Ей пока не уд
авалось найти нужный тон.
Ц Это было очень мило с твоей стороны.
Ц Если с кольцом ты чувствуешь себя неуютно, никто не заставляет тебя ег
о носить.
Ц Да нет, все в порядке.
Ц Кольцо же не делает наш брак более законным.
Ц Я понимаю. Ц Зоя крепче сжала в руке букет. Ц Я же сказала, что все в пор
ядке. А сейчас я была бы тебе признательна, если бы ты перестал на меня ряв
кать.
Ц А разве я на тебя рявкал?
Ц Да.
Ц Тогда извини.
Ц Извиняю, думаю, мы оба немного взвинчены.
Ц Да, ты сегодня явно напряжена, Ц согласился Итан.
Зою его снисходительная реплика возмутила.
Ц Этому есть объяснение: я, знаешь ли, не каждый день выхожу замуж!
Ц Что ж, может быть, ты и не каждый день вступаешь в брак, Ц изрек Итан с се
рьезнейшим видом, Ц но кое у кого другого по этой части большой опыт, и см
ею тебя уверить…
Ц Хватит, Итан, замолчи. Я не в настроении шутить по поводу твоих прежних
браков, так что лучше не начинай.
Ц Пожалуйста. У меня, кстати, это тоже не самая любимая тема.
Зое стало неловко за свою резкость. Она подумала, что Итан, по всей вероятн
ости, просто пытался поднять ей настроение, а она отреагировала слишком
бурно.
Длинный черный лимузин плавно проплыл мимо них и завернул под ярко освещ
енную арку, венчающую въезд в один из многочисленных отелей-казино. Из ли
музина вышла женщина в переливающемся вечернем платье, за ней Ц мужчина
в строгом черном костюме и белой рубашке. Справа от Зои по движущемуся тр
отуару проплывала публика попроще, в джинсах и футболках. Движущаяся лен
та исчезала в гигантской пасти с высунутым языком Ц это был вход в огром
ное казино.
Впереди Зоя увидела сверкающую серебром и золотом вывеску отеля, в котор
ом Итан забронировал для них места. Прямо из аэропорта они заехали в отел
ь, зарегистрировались и оставили вещи у портье Ц подниматься на свой эт
аж не было времени, им нужно было еще выполнить кое-какие формальности, не
обходимые для регистрации брака в штате Невада. Зоя даже не знала, заказа
л ли Итан два номера или один, но по какой-то ей самой непонятной причине н
аходила для себя множество мысленных оправданий, чтобы не затрагивать э
тот вопрос.
Ц Извини, Ц сказала она, Ц я погорячилась, мне не следовало этого говор
ить, особенно после всего, что ты для меня сделал. Просто не знаю, как тебя б
лагодарить.
Ц Забудь об этом.
Зоя посмотрела на кольцо, потом на увядающий буквально на глазах букет.
Ц Трудновато забыть, учитывая все обстоятельства.
Зоя почти ожидала, что Итан отпустит очередное язвительное замечание, но
он промолчал.
Они миновали вход в дорогой торговый центр, составляющий единое целое с
отелем. Следующий портал приглашал их на выставку работ старых мастеров
. Зоя знала, что куда бы они с Итаном ни зашли Ц в галерею ли, в торговый ли ц
ентр, Ц пройдя их, обязательно окажутся в казино. В Лас-Вегасе именно так
все и устроено, здесь это закон выживания. Огромные сияющие чудовища, чре
ва которых составляли игровые залы, нуждались в постоянной, круглосуточ
ной подпитке людскими массами и их деньгами.
Ц Итан!
Ц Что?
Ц Можно задать тебе личный вопрос?
Итан ответил против ожидания серьезно:
Ц Тебе не кажется, что поздновато задавать личные вопросы? Спрашивать м
ужчину нужно до того, как выйдешь за него замуж.
Зоя улыбнулась:
Ц Учту на будущее.
Ц Так что за вопрос?
Ц Как случилось, что ты стал частным детективом?
Итан молчал довольно долго, и Зоя уже решила, что он ей вообще не ответит. Н
о он все-таки заговорил:
Ц Я был в семье белой вороной. Видно, я пошел в дядю Вика. Бросил колледж. С
лужил в армии. После армии вернулся в Лос-Анджелес и поступил на работу в
крупную охранную фирму. Через несколько лет ушел из этой фирмы и открыл с
вою собственную.
Ц Бонни мне рассказала, что случилось с твоим братом.
Ц Я понял, что в тот вечер, когда мы ходили есть пиццу, она тебе кое-что рас
сказала.
Зоя посмотрела вперед, на праздношатающуюся публику.
Ц Я знаю, каково это, когда убивают близкого тебе человека.
Ц Да, я понимаю.
Ц Мне знакомо ощущение, когда жаждешь справедливости так сильно, что не
можешь спать по ночам, а тебе говорят, что нужно успокоиться и доверить ра
сследование профессионалам. Я знаю, каково это Ц просыпаться среди ночи
, сознавая, что ты не можешь последовать этому совету.
Итан взял ее за руку, на которой блестело кольцо, и переплел свои пальцы с
ее.
Ц Я тоже знаю.
Ц Именно поэтому сейчас ты так поступаешь ради меня? Ц Зоя сжала букет
в руке. Ц Потому что побывал на моем месте, потому что знаешь, каково это
Ц быть одержимым жаждой мести до такой степени, что кажется, сойдешь с ум
а?
Ц Да. Ц Итан сжал ее пальцы. Ц Расскажи о нем, какой он был?
Ц Престон? Ц Зоя попыталась выбрать из всего, что помнилось, самое глав
ное. Ц Любящий. Сердечный, заботливый, добрый. Он был очень порядочным че
ловеком. И практически полной противоположностью всем своим родственн
икам. В своей семье он был как будто посторонним.
Его родные Ц сплошь бизнесмены, а он любил искусство.
Ц А ты любила его. Ц Это был не вопрос, а утверждение.
Ц Да, я его любила. К тому времени, когда я познакомилась с Престоном, у мен
я давно не осталось никого из родных, я была одна на свете. У Престона была
большая семья, но он был так не похож на своих родственников, что в определ
енном смысле тоже был очень одинок. Наверное, поэтому нас и потянуло друг
к другу. Ц Зоя сглотнула. Ц Мы пообещали, что будем друг о друге заботить
ся.
Ц А потом его убили.
Ц Да, убили. Я его не уберегла. Единственное, что теперь я могу сделать, Ц
это отомстить за него. Пока Престон был жив, он думал о будущем «Клиленд Ке
йдж», но я считаю, что эта компания и Форрест виновны в его смерти.
Итан не выпускал ее руки из своей.
Ц Дрю был на четыре года моложе меня. Он олицетворял собой все то, чего на
прасно ждали от меня. Он окончил колледж, он преуспел в бизнесе, был членом
благотворительного комитета. Он не развалил три брака. Он встретил женщ
ину, которая его любила, женился на ней, обзавелся детьми. Он был и прекрас
ным отцом, и столпом общества.
По спине Зои пробежал холодок, она прекрасно поняла состояние Итана.
Ц А ты был старшим братом.
Ц И что это, по-твоему, означает?
Она медленно набрала в грудь воздух.
Ц Думаю, это означает, что где-то в глубине души ты чувствуешь себя винов
атым, считаешь, что обязан был охранять Дрю.
Ц Но я не справился со своей задачей. Его убили.
Слова Итана нашли в душе Зои глубокий отклик. Она заговорила, тщательно п
одбирая слова:
Ц Итан, а тебе не кажется, что ты был так одержим идеей добиться справедл
ивости и я так хочу отомстить именно потому, что мы оба чувствуем себя в ка
кой-то степени ответственными за смерть наших близких?
Ц Да, я считаю, что отчасти причина в этом. А ты как думаешь?
Ц По-моему, ты прав. Только ведь это ничего не меняет, верно?
Итан снова сжал ее пальцы.
Ц Ни черта не меняет.
Зоя подумала, что если речь идет о ее стремлении отомстить за смерть Прес
тона, то это действительно ничего не меняет, но в их отношениях с Итаном оп
ределенно что-то изменилось. Она задавала себе вопрос: чувствует ли Итан
незримую связь, возникшую между ними, или это плод ее воображения?
Они прошли мимо небольшого искусственного озера, разбитого перед очере
дным гигантским гостиничным комплексом. Небольшие лодки, украшенные ра
зноцветными лампочками, плавали по воде и вместе со смеющимися пассажир
ами исчезали под мостом в еще одном казино.
Неожиданно Итан круто изменил направление движения и привлек Зою к себе.

Ц Знаешь что, ты была права, день выдался трудный, мы оба напряжены, нам ну
жно расслабиться. Пошли.
Удивленная Зоя, не выпуская из рук все больше поникающий букет, поспешил
а за ним.
Ц Куда мы идем?
Ц Просто сливаемся с толпой. В конце концов, это Лас-Вегас, он задуман так
, чтобы человек чувствовал себя здесь счастливчиком.
Ц Я серьезно.
Итан потянул Зою ко входу в ближайшее казино. Войдя, они очутились в мире м
игающих разноцветных огней, игровых автоматов и безбрежного моря карто
чных столов. В воздухе стоял несмолкающий гул голосов, смеха, музыки и тре
ньканья игровых автоматов. Итан повел Зою к столу, за которым играли в блэ
кджек. Она сразу предупредила:
Ц Я не умею играть, во всяком случае, в настоящем казино.
Ц Тогда стой рядом и настройся на позитивные мысли.
Итан сел. Зоя взяла букет обеими руками и постаралась настроиться на поз
итивный лад, как советовал Итан. Во время игры лицо Итана не выдавало ника
ких эмоций, но через пятнадцать минут, когда он встал из-за стола, вид у нег
о был довольный. Он дал чаевые крупье и сложил в карман выигрыш.
Ц Могу тебя обрадовать, Ц сказал он. Ц Я не буду выставлять тебе счет за
номер в отеле. Я только что выиграл сумму, которая его покроет.
«Номер. Значит, один».
Ц Все нормально, Ц поспешно сказала Зоя. Ц Можешь выставить счет, я не п
ротив. Я же понимаю, что расходы, связанные с поездками за пределы города,
не входят в основную плату.
Ц Считай это свадебным подарком. Ц Итан протянул ей несколько монет по
двадцать пять центов. Ц Ну-ка, попытай счастья.
Ц Я никогда не выигрывала у игровых автоматов.
Ц А ты попробуй.
Ц Ну ладно.
Зоя забрала у него несколько монет, бросила в прорезь ближайшего автомат
а и потянула рукоятку. И вдруг в поддон автомата с приятным звоном посыпа
лись четвертаки.
Ц Не может быть! Ц прошептала Зоя. Прислонившись к автомату, Итан усмех
нулся:
Ц Похоже, у тебя сегодня тоже день везения.
Монеты все сыпались и сыпались.
Ц Подержи мой букет!
Зоя бросила цветы Итану, открыла сумку и стала сгребать туда выигрыш. Дож
давшись, когда она закончит, Итан взял ее под руку.
Ц Пойдем выпьем, нужно отпраздновать выигрыш.
Они прошли в ближайший бар и заняли свободную кабинку. Итан положил буке
т на стол. Перед ними остановилась официантка, едва прикрытая чисто симв
олическим костюмом из переливающейся золотой ткани. Итан заказал шампа
нское. Она многозначительно посмотрела на букет.
Ц Что-нибудь празднуете?
Итан обнял Зою жестом, который иначе как собственническим не назовешь:
Ц Да, мы только что поженились.
Ц Здесь такое сплошь и рядом происходит. Ц Официантка доброжелательн
о улыбнулась. Ц Обычно здешние браки держатся не больше недели, но вы, по-
моему, друг другу подходите. Поздравляю.
Шампанское помогло новоявленным молодоженам немного снять напряжение
, но ничуть не облегчило состояния Зои, которая испытывала смешанные чув
ства Ц возбуждение и какое-то неясное предвкушение.
«Успокойся, это же не настоящая брачная ночь. У нас с Итаном просто роман,
точнее, до сегодняшнего дня это вообще было больше похоже на стоянку на о
дну ночь», Ц мысленно говорила она себе. Однако новенькое свидетельств
о о браке, лежащее у Итана в кармане, и обручальное кольцо на ее пальце дел
али все происходящее не то чтобы реальным, но каким-то сюрреалистически
м. А как еще назвать ночь, если ты собираешься провести ее с мужчиной, с кот
орым вы только что поженились?
Зоя так сосредоточенно думала над этим вопросом, что, когда Итан открыл д
верь, она даже забыла остановиться на пороге и прислушаться к своим ощущ
ениям. И едва переступила порог, как ее окатило волной животной похоти. Во
лна была такой мощной, что чуть было не свалила ее с ног. Итан щелкнул выкл
ючателем и повернулся к Зое.
Ц Что случилось? Ц Он взял ее за локоть и с искренней заботой всмотрелс
я в лицо. Ц Тебе плохо?
Ц Все нормально.
Это была абсолютная и неприкрытая ложь. Состояние Зои было каким угодно,
только не нормальным. От секса, который происходил в номере совсем недав
но, атмосфера в нем была почти удушающей. Но то была не та естественная, зе
мная энергия эмоций, которая иногда ощущается в спальнях. Комната издава
ла неощутимый для обычного человека, но очень отчетливый для Зои резкий
запах больных, извращенных желаний. Дыхание Зои стало частым и поверхнос
тным, она огляделась, близкая к отчаянию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38