А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ну, однако, это никак не повлияло на того, кто — или что — совершил такую проделку со мной.
Хотя я знал, что ничего не добьюсь, но принялся тянуть камень и все же никак не мог отодрать его от себя. Камень не собирался менять свое местоположение.
Вверху у окна кто-то завозился. Я поднял голову.
Там оказался Мордант. Кажется, он хихикал.
— Убирайся отсюда! — закричал я.
Хролик посмотрел на меня сверху, склонив голову набок, а потом захлопал крыльями и улетел. До меня донесся голос Кейт из-за двери:
— Любимый… на кого ты кричишь? Кто там у тебя?
Я постарался взять себя в руки, справиться с паникой, которая охватила меня, когда я обнаружил, что мое тело поражено черной магией.
— Нет-нет, любовь моя, никого здесь нет, — ответил я, стараясь, чтобы голос звучал не очень сдавленно.
Дверь открылась. Кейт стояла в проеме, завернувшись в полотенце.
— Хорошо-хорошо, — промурлыкала она. — Надо будет что-то с этим сделать.
На полпути ко мне она сбросила полотенце. У нее было такое тело, которое следует прятать под одеждой как можно реже.
Мысли мои перепутались, и я не представлял, на чем сосредоточиться. Конечно, Кейт была очень привлекательна, но мысль о том, что у меня в груди — бесценный алмаз, как-то сбивала с настроя. А что, если… если он тут недавно появился? Что, если Кейт его еще не видела? Как она отреагирует?
Как выяснилось, Кейт хорошо знала о моем нательном украшении, потому что, забравшись ко мне в ванну, она взглянула на него с любовью и даже обвела пальцем по краям.
— Ты обещала, что ко мне придут слуги, — напомнил я ей; мне вдруг показалось, что вся кровь прилила к моему горлу.
— А разве я не твоя покорная слуга? — спросила она, дразня меня.
Кейт подобралась поближе, положила руки мне на плечи и обвила ногами мои бедра. Я едва мог понять, что происходит, но тело, движимое инстинктом, отвечало быстрее. Инстинкт был верный, и Кейт вздохнула у меня над ухом, когда я в нее вошел.
— Твоя слуга, — прошептала она, прижимаясь ко мне все крепче, царапая мне спину, и я отдался моменту.
— О боги, — простонал я, а Кейт коснулась зубами моего горла. Будь она вампиром, и то я с радостью отдал бы ей свою жизнь. Но нет, она лишь страстно целовала мою шею, подбородок, губы, она заняла собой весь мир, ее мощные груди толкали меня, вода выплескивалась из ванны от наших могучих толчков. Вся моя усталость и боль были забыты, смыты водой и жаром самой лучшей в моей жизни ванны.
Потом я притворился, будто плыву. Кейт сидела, прислонившись к борту ванны и обнимая меня ногами а я прислонился к ней спиной и глубоко-глубоко вздохнул. Я достиг такого состояния, что не только не знал, как я его достиг, но меня это ничуть не заботило.
В конце концов, приятно знать, что я могу привлечь женщину не потому, что она хочет меня ограбить, сошла с ума или заколдована волшебным кольцом.
Потом мне вдруг пришло в голову, что надо как-то все о себе разузнать, не признаваясь, что я ничего не помню. Устроив затылок между грудей Кейт, я ленивым, усталым голосом попросил:
— Расскажи, как я завоевал этот замок.
Кейт помолчала и рассмеялась.
— Ты что, забыл?
— Конечно нет. Но мне хочется, чтобы ты рассказала. У тебя все выходит так, — я еще раз вздохнул, — героично.
— Ты хочешь, чтобы я спела песню?
«А есть такая песня? Похоже, что есть песни обо всем, что я сделал».
Но мне, мироначальнику, следовало бы об этом знать, так что я пожал плечами и произнес:
— Если ты сама хочешь. Я очень люблю слушать твой голос.
Уж хотя бы это была правда.
Кейт кашлянула, пропела несколько нот на пробу и начала:
Мироначальник Невпопад на Бронебойсь глядел.
«Ее возьму я!» — он сказал. Был рыж он, мудр и смел.
«Богатства, Бронебойсь и весь земли большой надел!»
Так Невпопад сказал тогда, под звездами в ночи.
А Бронебойсь, считали все, средь крепостей — звезда,
Ведь неприступной Ламалос возвел ее тогда.
«Но хитрый план мой Ламалос не узнает никогда!»
Так Невпопад тогда сказал, под звездами в ночи.
Призвал своих людей к себе. "Несите все! — сказал. —
Потратим все, чтоб Ламалос хоть раз попировал.
А моя хитрость приведет к нему нас прямо в зал!"
Так Невпопад тогда сказал, под звездами в ночи.
Собрал он все богатства их, сложил к себе в фургоны,
Украсил златом, серебром, щитами из дракона.
И сласти положил туда, еще — вина флаконы.
Так сделал Невпопад тогда, под звездами в ночи.
Фургоны встали у ворот, на облучке — старик.
Сказал он: «Это дар тому, на троне кто сидит».
«Кто дарит?» — страже Ламалос спросить скорей велит.
«То — Невпопад», — сказал старик под звездами в ночи.
Фургоны въехали во двор, Ламалос все забрал:
Еду, богатства, все дары, что Невпопад послал.
Фургоны тоже приберег, приблизив свой финал
От Невпопада рук, — он ждал под звездами в ночи.
Сидело много, затаясь, в фургонах средь даров
Солдат с побытью на лице, кто был в тот миг готов
Занять всю крепость в тишине, не разбудив врагов.
И Невпопад там тоже был, под звездами в ночи.
И Невпопад там тоже был, солдат вперед он вел,
И шума не подняв, врагов всяк много поизвел.
А Ламалоса Невпопад сам лично заколол.
Да-да, наш храбрый Невпопад под звездами в ночи!
А те, кто в Бронебойсе жил, увидели — о страх!
Ламалоса и всех солдат, торчащих на колах.
И Невпопад воззвал: "Друзья, клянусь, я вам не враг!
Я — Невпопад, владыка я, под звездами в ночи
Я крепость вашу захватил, теперь моя она,
Богатства с вами разделил, отдал вам все сполна".
И люди стали прославлять его на все лады
И подвиг Невпопада тот — под звездами в ночи.
Закончив, она мне улыбнулась и даже склонила голову, словно застенчивая певица, только что закончившая петь для публики. Спохватившись, я запоздало зааплодировал, и Кейт снова улыбнулась довольной улыбкой.
— Очень мило, миледи, — одобрил я.
Пела она и правда хорошо.
Вот, значит, как мне удалось захватить замок. Молодец я. Конечно, любая прямая атака была бы обречена на поражение. И я придумал план, согласно которому те, кого я хотел захватить, сами доставили нас к себе, ничего не подозревая, а я со своими людьми прятался в фургонах. Да, очень хитрый план. Очень хитрый.
Кейт протянула руки и стала намыливать мне грудь. Я же гадал: была ли она супругой Ламалоса до того, как я занял замок, а потом вспомнил, что, кажется, Кейт помогла мне придумать план захвата. Значит, она была со мной. Интересно, где же я ее встретил и, вообще, откуда она. Но об этом не получится расспросить так, чтобы она не удивилась.
Потом, еще немного подумав, я решил: а какая разница? Прошлое ничего не значило. Важно было только здесь и сейчас. Она была здесь, со мной, в ванне, мы предавались изысканному акту любви, и будущее представало в розовом свете.
Разве только…
Да-да, я по-прежнему был убийцей и завоевателем.
Но, расслабленно прижимаясь к Кейт, я спросил себя: может быть, дело только в точке зрения? В конце концов, я никогда не считал короля Рунсибела обыкновенным жестоким варваром. А я сам сделал ли что-то такое, чего он не делал? Он добился своего положения короля Истерии, победив тех, кто противостоял ему. И я сделал не более того. Конечно, совесть Рунсибела была чиста, и все считали его великим королем и великим человеком… По крайней мере — те, кому была неведома темная подоплека жизни его двора, о которой мне было кое-что известно. С чего бы мне считать себя выше его да и выше любого другого?
— А, — вдруг произнесла Кейт. — Ты уже слышал новость? Поймали банду наемных убийц и бунтовщиков!
Она так легкомысленно об этом говорила, что я не мог не улыбнуться… Но тут смысл сказанного обрушился на меня, и я обернулся и в ужасе посмотрел на нее.
— Наемных убийц и бунтовщиков?
— Ну да.
— Убийцы? Они что, хотели меня убить?
— Конечно, — как ни в чем не бывало отвечала Кейт.
Кажется, ее забавляло, что я так волновался по этому поводу да и просто видел в этом что-то необычное.
— Невпопад… ты же мироначальник. Ты — первый мироначальник в истории Победа. Обязательно найдутся люди, которые захотят тебя убить.
— Обязательно, — повторил я, стараясь, чтобы голос мой не дрожал. Вода, все еще теплая, вдруг показалась чуть ли не ледяной. Рискуя, что сейчас откроется вся глубина моего неведения, я все же попросил. — Напомни мне, любовь моя… Откуда взялось слово «мироначальник»?
— Ты же сам его придумал. Забыл? Ты заявил, будто столько военачальников было в истории, что когда говорят: мол, такой-то военачальник выступил в поход, — это звучит уже как-то легковесно. А вот мироначальник — другое дело, ведь никто о таком еще не слыхал. Это производит впечатление. В сердцах людей поселяется страх. В конце концов военачальнику приходится объявлять о своих намерениях при помощи титула, которым он и вселяет страх в сердца людей. Военачальник говорит: «Смотрите! Я — могучий и ужасный!» А мироначальник, с другой стороны, совершенно уверен в том, что получит все, что захочет, и ему не нужно примерять на себя устрашающие титулы. Он говорит тихо… но вооружен огромным мечом. Поэтому мироначальник — название гораздо более грозное, потому что, по правде говоря, всякий, кто встанет против мироначальника, знает: противостоит ему человек, которого интересует все — кроме мира. — Она наморщила лоб. — Ну как, правильно?
— Да-да, так и есть, — поспешно ответил я и тут же повернулся в ванне и поцеловал ее. — Любовь моя, мне просто нравится слушать, как ты говоришь это. А где обнаружили этих наемных убийц?
— Они стояли лагерем на Декартовых плоскостях, — ответила Кейт. — Но верные тебе войска, мое сердце, выследили их и окружили. Во время банкета этих разбойников приведут, чтобы ты мог их судить.
— А, ясно. Так задумано, да?
Мне было нелегко бороться с дрожью в голосе. Не забудьте, я вырос с привычной мыслью о том, что кто-то пытался убить меня. Мне даже казалось, что убить меня рано или поздно пытается всякий, с кем я познакомился. Это было одно из удовольствий существования в моей шкуре. Но узнать, что собралась целая компания людей, чтобы организовать мое уничтожение… справиться с такой новостью мне было тяжеловато. Я даже не мог понять, что страшнее: замышляемое ими мое убийство или то, что я должен вынести им смертный приговор.
В жизни мне приходилось убивать не так часто, и всякий раз это происходило либо по случайности, либо в смертельной схватке. Никогда не было такого, чтобы я, посмотрев кому-то в глаза, произнес: «Я забираю у тебя жизнь», а потом исполнил то, что сказал. Я подозревал, что духу у меня на такое не хватит, даже несмотря на то, что они начали первыми.
Немного подумав, я сказал:
— Может быть… может, разумнее будет сохранить им жизнь, — и бросил на Кейт быстрый взгляд.
Кажется, она была со мной не согласна.
— С чего бы? — спросила она.
Решив прибегнуть к тому же приему, который хорошо сработал с варварами, меня сопровождавшими, я произнес как можно коварнее:
— Потому что… потому что этого они никак не ожидают!
Кейт оттолкнула меня так, что вода выплеснулась из ванны, и, раскрыв рот, уставилась мне в глаза. По лицу ее было видно, какие эмоции обуревают мою возлюбленную: страх, смущение, беспокойство, разочарование — и ни одна из них не могла взять верх.
— Если это тебя занимает больше всего, Невпопад, — я имею в виду сюрпризы, — можешь попробовать отрубить себе голову топором. Уж это точно станет для всех сюрпризом. Но я не представляю, зачем тебе это.
— Кейт…
Но она уже вылезала из ванны. Ее обнаженное тело выглядело так же хорошо, как и тогда, когда она только пришла ко мне. Кейт протянула руку, с которой капала вода, взяла полотенце и завернулась в него.
— Кейт, — начал я еще раз, но она отмахнулась от меня, показав жестом, что не хочет разговаривать.
Меня немного разозлили ее надменные манеры, но я решил промолчать.
Молчание длилось довольно долго, а потом Кейт повернулась ко мне, скрестив на груди руки.
— Помнишь, что ты сказал мне, когда уезжал в свой последний поход?
Тут я запаниковал, потому что решил, что мы обсуждали какие-нибудь пустяки из тех, что сказали или сделали, и понимал, что все в точности вспомнить не смогу и это ее насторожит.
Но заданный вопрос явно был риторическим, и Кейт продолжала:
— Ты сказал: «Я тебя обожаю, Кейт. Обожаю твой ум, и твое тело, и землю, по которой ты ступаешь. Я твой верный почитатель, твой поклонник». И я тебе поверила. И я тоже обожаю тебя, Невпопад… и поэтому не хочу, чтобы тебе было больно или чтобы тебе изменила удача. У тебя огромные возможности, любовь моя… потрясающие. Но только если ты не кажешься другим слабым и нерешительным. — Подходя ко мне, Кейт нервно сжимала и разжимала кулаки. — Эти люди, бунтовщики и убийцы… они хотели навредить тебе, потому что завидуют. Завидуют и боятся.
— Так боятся, что решили убить меня? — спросил я. К этому моменту я тоже встал из ванны и обернул полотенцем бедра, поскольку, из-за того что недавно занимался любовью и сидел в остывшей воде, стал выглядеть до неприятного малозначительно. — Ты так считаешь?
— Да, именно.
— Ну что ж, — я потряс головой и, взяв еще одно полотенце, принялся насухо вытирать волосы, — если бы они меня не боялись, значило бы это, что они не хотели бы убить меня?
— Если бы они тебя не боялись, — терпеливо ответила Кейт, — они бы хотели убить тебя, потому что считали бы тебя легкой мишенью.
— Итак, как ни крути, а придется приговорить их к смерти?
Меня мало радовал такой вывод.
Кейт ходила взад-вперед, но не отводила от меня взгляда, словно видела в первый раз. Она помотала головой, словно кошка, и брызги полетели во все стороны.
— Да, Невпопад, так или эдак — а именно это и случится. Ты — завоеватель. Завоеватели убивают людей, чтобы взять власть, и убивают, чтобы удержать ее. Если хочешь заняться чем-нибудь другим, тогда тебе надо идти в священники, где бы ты мог удовлетворить свое желание устраивать религиозные войны. В этом случае тебе самому убивать не придется, ты просто будешь благословлять тех, кто совершает убийства во имя каких-нибудь своих богов.
— А что, от этого убийства становятся более приемлемыми? — спросил я. — Если их совершать во имя бога?
— Конечно, — как ни в чем не бывало ответила Кейт. — Когда дело касается богов, любая смерть приемлема.
Я задрал голову и смотрел в единственное окно в комнате. Мордант уже не летал за ним. Я понадеялся, что какой-нибудь лучник принял его за нечто съедобное и пустил в него стрелу.
— Спасибо, любовь моя, ты меня просветила, — сказал я, стараясь скрыть горечь в голосе, но мне это не удалось.
Кейт подошла поближе, положила руку мне на плечо. Ее прикосновение — теплое, живое — заставило меня вздрогнуть. С беспокойством за мое благополучие, равного которому я не слышал с тех пор, как умерла моя матушка, она спросила:
— Что с тобой случилось? Что-то произошло, я вижу. Когда ты уезжал, ты был так спокоен, так горд. А теперь, кажется, ты такой… такой…
— Какой? — Я затаил дыхание, не зная, что она сейчас скажет.
Кейт взяла мое лицо в ладони.
— Такой печальный.
Я заглянул в ее глаза и вдруг немного улыбнулся — к своему собственному удивлению.
— Если я печален, — сказал я ей, — так это потому, что так долго был вдали от тебя. Это плохо на меня влияет.
Кейт вздохнула, услышав ласковые слова. Она была на голову ниже меня, но, поднявшись на цыпочки, потянулась ко мне и нежно меня поцеловала.
— Я понимаю, — сказала она.
— Да?
— Да. Ты убивал, убивал и убивал, потому что считаешь, что это и есть твоя работа. Я знаю, ты ненавидишь брать работу на дом, потому что любишь отдавать мне все свободное время.
Конечно, дело было совсем не так, но я не собирался разубеждать ее — такое удобное дала она объяснение. Так что я лишь убрал с ее лица спутанные пряди волос и со смехом сказал:
— Да ты просто видишь меня насквозь.
— Конечно, — довольным голосом произнесла Кейт. — А ну-ка повернись.
Я повернулся и почувствовал, как она быстрыми уверенными движениями вытирает мне спину полотенцем.
— Я тебе сочувствую, сердце мое. Правда.
— Прекрасно.
— И нынче на пиру мы не будем останавливаться на таких предметах, как смерть и разрушение.
Мои плечи просто обмякли от радости, когда я такое услышал.
— Я рад, что ты так говоришь.
— Мы будем петь, танцевать, вкусно есть, потом приговорим убийц к смерти, а потом съедим десерт. — Она, прислонившись ко мне сзади, обвила меня руками и покачала из стороны в сторону, как корабль в море. — Праздника хватит на целую ночь.
— Ур-ра, — без особого воодушевления ответил я.
4
КУСОК В ГОРЛЕ
Не могу не признать — леди Кейт была вполне права на счет радостного праздника.
Когда мы вошли в главный зал, сила шума чуть не сбила меня с ног. Музыканты играли на всяких инструментах, танцоры крутились по всему залу с такой стремительной бесшабашностью, что я решил, будто они ощущали ритмы очень приблизительно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46