А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Бокал шерри, — спросил ее Рене, — или вы предпочитаете шампанское? — он был очень красив в черном вечернем костюме, светлые волосы зачесаны назад, лицо слегка загорело. У него был прямой нос, темные глаза и чувствительный рот. Легко было представить, почему он так нравился женщинам. И все же… Рене не был похож на Джейка Вестона.
— Шерри прекрасно подойдет, — ответила она любезно. Он не отводил взгляда от ее груди. Возможно, ей следовало бы надеть что-то более скромное, подумала она, но затем приказала себе не глупить. Рене был красив и предупредителен, и она ничем не обязана Джейку Вестону.
Ужин был роскошным. Черепаховый суп, запеченное филе форели, тушеные перепела в желе, три разных сорта вина и, конечно, шампанское. Не спеша пробуя блюда и вина, они обсудили погоду, городские дела и события в Китай-городе в предыдущую ночь. Но беседа приняла странный оборот, когда дело коснулось бизнеса.
— Почему вы вдруг решили продать все дело? — прямо спросил он. — Еще не так давно вы твердо отказывались от продажи. Неужели дела пошли так плохо?
Джесси отпила большой глоток шампанского и постаралась проглотить кусочек сливового пудинга, который вдруг застрял у нее в горле.
— Я только что решила, что мне здесь не место. Я возвращаюсь в Бостон, — она сделала еще глоток шампанского.
— А как насчет монсеньора Вестона? Разве он не изъявлял желание выкупить вашу долю?
Джесси протянула ему бокал, и он снова наполнил его. Его глаза внимательно смотрели на нее, пока она не отвела взгляд.
— Мистер Вестон поставил меня в неловкое положение. Я не хочу, чтобы он один владел всем бизнесом. А вы спасли мне жизнь. И, скажем так, я хочу расплатиться с вами за это.
— Я понимаю.
Они закончили ужин. Джесси едва притронулась к роскошным блюдам, но все время пила шампанское, опустошая бокал за бокалом. Когда она наконец опрокинула хрустальный бокал на пол, и он разбился о мраморный пол, привлекая любопытные взгляды сидящих за соседними столиками, Рене снисходительно улыбнулся и взял ее за руку.
— Он выскользнул, — смущенно сказала Джесси и икнула.
— Думаю, что нам пора уйти, — глаза Рене искрились весельем.
Джесси с трудом поняла, что он говорит.
— Неплохая мысль, — наконец сказала она, хихикая, и снова икнула.
Она чувствовала себя разгоряченной и возбужденной.
— Куда мы поедем сейчас?
Рене улыбнулся.
— Вам, cherie, следует ехать домой.
Джесси отрицательно потрясла головой.
— Я не хочу ехать домой, да у меня даже нет дома. — Когда Рене помог ей встать со стула, она качнулась. Рене крепко взял ее под руку, провел через зал ресторана и фойе. Его экипаж с кучером ожидали у дверей отеля.
— Я не хочу домой, Рене, — капризно твердила Джесси, стараясь изобразить недовольную гримасу. — Если вам надоело мое общество, я вернусь в ресторан и найду кого-нибудь, кого оно устроит.
— Я редко устаю от общества прекрасной женщины, — он помог Джесси сесть в экипаж и сделал знак кучеру, который натянул вожжи и лошади побежали галопом.
Джесси сидела, откинувшись на сиденье, чувствуя, как кружится голова, она почти ничего не понимала, но все равно сейчас было лучше, чем тогда, когда она открыла дверь в комнату Джейка.
— Как насчет еще одного бокала шампанского?
— Вам будет плохо, — ответил Рене, — почему бы вам не рассказать мне, что случилось?
— Вы хотели пригласить меня на ужин, не так ли? Вы хотели купить мою долю?
— Я также хотел заняться с вами любовью, но только если вы тоже этого желаете.
— Прекрасно, — сказала она, обвив руками его шею.
Рене мягко отвел ее руки.
— Что сделал Вестон?
— Я не желаю говорить об этом. Я хочу еще шампанского.
Через несколько минут они подъехали к прекрасному дому в викторианском стиле на Пэсифик Стрит. Экипаж подкатил к ступенькам входа. Сильная рука Рене, обнимающая ее за талию, удерживала девушку от падения. Дверь экипажа открылась, и кучер помог ей сойти. Рене через мгновение был рядом.
— Пойдемте, cherie, — он укутал ее в накидку. — Вы можете простудиться. Сейчас холодно.
Джесси позволила Рене провести ее в дом и усадить на диван, обтянутый светлой парчой.
— Вы сейчас выпьете кофе, и вам станет лучше. Миссис О'Кланахан, — позвал он, — дайте нам кофе. И, пожалуйста, покрепче и побольше.
Пожилая экономка взглянула на Джесси, ее глаза округлились. Она исчезла на кухне.
— Я не хочу кофе, — сказала Джесси с недовольной гримасой, — я хочу еще шампанского. Я думала, мы решили развлечься.
Рене улыбнулся и приподнял рукой ее подбородок. Его губы приблизились к ее губам, и он нежно ее поцеловал.
— В следующий раз, если вы этого пожелаете, Но сейчас скажите мне, что случилось. Верите вы мне или нет, но я ваш друг.
У Джесси задрожала нижняя губа. Она отвернулась, часто заморгала, пытаясь сдержать слезы, но они градом покатились по ее щекам.
— Я так сильно люблю его, — вырвалось у нее, хотя ей хотелось вернуть свои слова обратно, — я думала, что он тоже любит меня. Я думала, что что-то значу для него. Я такая дура, Рене.
— Все мы дураки в том или ином случае. Этого нечего стыдиться.
— Я считала вас негодяем, но негодяй — Джейк.
— Я думаю, что мы оба негодяи.
— Я хочу уехать отсюда. Хочу вернуться в Бостон. Я уже ничего не понимаю, — она позволила обнять себя, плача у него на груди.
— Я так устала, Рене. Так устала, — она прижалась к нему, закрыла глаза и моментально уснула.
Расплата пришла утром. Джесси проснулась от сильной головной боли и неприятных ощущений в желудке. Она увидела перед собой балдахин из блестящего светло-серого атласа с отделкой персикового цвета и некоторое время не могла понять, где она находится. Напротив постели стоял резной деревянный шкаф с открытой дверцей, внутри был виден ряд мужских костюмов и рубашек. На туалетном столике из розового дерева лежали накрахмаленные белые воротнички, мужские золотые карманные часы и футляр для них.
У Джесси забилось сердце. Ее платье лежало на кресле, кружевная рубашка и панталоны были аккуратно сложены рядом. Взглянув на себя, она застонала — на ней снова была ночная рубашка Рене. О Боже! Она была в спальне Рене! Как она сюда попала? Что она натворила? Но сколько бы она не притворялась перед самой собой, что ничего не помнит, память услужливо подсказала ей, что произошло. Я не готова ехать домой… Я хочу еще шампанского… Я думала, мы собираемся развлечься…
Она помнила, как он держал ее за талию, и даже, как он поцеловал ее — нельзя сказать, что это было неприятно.
В голове у нее стучало сильнее, чем в сердце. Содрогаясь, Джесси выбралась из огромной кровати под балдахином. Она быстро оделась в свое слегка помятое вечернее платье, и спотыкаясь, подошла к зеркалу. Ее густые темные волосы представляли собой массу спутанных локонов. Она поискала щетку, но не нашла, вытащила из волос несколько оставшихся шпилек и попыталась причесать волосы пальцами.
Может быть, Рене вел себя, как джентльмен, понял, как она была пьяна и отнес ее наверх? Но это был шанс для него, уныло подумала она. В течение нескольких недель он пытался соблазнить ее. Прошлой ночью ему представилась такая возможность, и он не мог не воспользоваться этим. Она только могла представить себе, как он ее раздевал. На борту яхты она была ранена. На этот раз она была пьяна и практически умоляла его отправиться с ней в постель. Он — мужчина, а она уже убедилась, что мужчинам нельзя доверять.
Если ты обманул меня, то ты дурак. Если ты обманул меня дважды, то я дурак. Рене, конечно, занимался с ней любовью этой ночью, ж, может быть, это ей даже понравилось. Джесси вздрогнула при этой мысли. И, конечно, он не принуждал ее — на ее теле не было никаких синяков, ни других признаков насилия. Ей хотелось заставить себя поверить, что ничего не произошло, но она выпила так много шампанского, в голове ее был такой туман, что могло случиться все, что угодно. И когда она проснулась, то почувствовала, что виновата в чем-то!
Как она посмотрит Рене в глаза? Эта мысль вызвала в ней новую волну отчаянья. Ее слегка подташнивало. Ей нужно поскорее убраться из этого дома и вернуться в «Милый Ангел». С этой мыслью она схватила свою накидку, еще раз посмотрела на свой взъерошенный вид в зеркало и открыла дверь в холл. Убедившись, что там никого нет, она на цыпочках направилась к застекленной передней двери и выскочила на улицу. Добежав до угла, она облегченно вздохнула и остановила проезжающий свободный экипаж.
Глава 22
— Везите меня в «Милый Ангел», — приказала Джесси. — Подождите, я сяду поглубже в карету.
Кэбмен понимающе усмехнулся, и Джесси подавила стон. Если бы кто-нибудь увидел ее в этой вечерней одежде, сразу бы стало понятно, что за ночь она провела…
Пожалуйста, дай мне Бог добраться до моей комнаты незамеченной. Я обещаю вернуться в Бостон и вести спокойную жизнь, как того хотела моя мать.
Но ей не повезло. Она не сделала и нескольких шагов по задней лестнице, как услышала гневный голос Джейка.
— Где, черт возьми, ты была? — он стоял наверху лестницы, на лице выражение беспокойства и гнева, — Я просил тебя больше не попадать ни в какие истории. Я думал, ты послушаешься меня.
Подхватив руками шелковые юбки, Джесси попыталась пройти мимо него, но он схватил ее за руку так больно, что она поморщилась.
— Я задал тебе вопрос. Где, черт возьми, ты была?
— Убери свои руки! Ты не имеешь права задавать мне такие вопросы! Я уезжаю отсюда. Продаю все Рене ла Порте и уезжаю в Бостон.
— Что?! — Джейк был поражен. — Я не понимаю, о чем ты говоришь?!
Почувствовав, что он расслабил руку, Джесси вырвалась и побежала вверх по лестнице. Джейк побежал за ней, его сапоги громко стучали по ступенькам. Он настиг ее и повернул к себе лицом. Он только сейчас заметил ее помятое вечернее платье и спутанную массу волос.
— Ты была с Ла Порте этой ночью?
— Какое тебе дело? Я все знаю о тебе, Джейк Вестон. Я знаю, что я тебе совершенно безразлична. Я видела Моник в твоей постели. Я была дурой, Джейк. Но больше я ею не буду.
Джейк стиснул зубы и выругался про себя.
— Мне жаль, что ты видела ее, Джесс, но все было не так, как ты думаешь. Я не просил ее приходить. Я спал. Когда я проснулся, она обвилась вокруг меня, как гремучая змея вокруг мыши. Я не занимался с ней любовью, Джесс, клянусь. Я отправил ее домой.
— Ты не занимался с ней любовью? — повторила она недоверчиво.
— Она даже не возбудила моего интереса. Я люблю тебя, Джесс. Я хочу жениться на тебе.
Джесси отпрянула от него, тряся головой. Ее зеленые глаза казались огромными на бледном лице.
— Ты лжешь! Ты… У тебя полно женщин по всему городу. Ты не сможешь быть счастлив только с одной женщиной.
Джейк схватил ее руку и притянул к себе.
— Да, так я считал до встречи с тобой. У меня было достаточно женщин, не буду лгать. Но и не так много, как ты думаешь… Но я хочу именно тебя, а вовсе не их. Я говорю тебе правду, Джесс.
— Ты не умеешь говорить правду, — она проглотила подступивший к горлу ком. — Ты был с Моник. Я видела тебя. Я… Я…
— Ничего не было, Джесс. Я люблю тебя.
Джесси только покачала головой. Как она мечтала услышать эти слова, как желала увидеть выражение нежности на его лице — а теперь уже слишком поздно.
— Нет, — прошептала она, качая головой. Ее горло сжалось, она не могла говорить. Она видела, как искренне его лицо, как умоляли его глаза поверить его словам. Он смотрел на нее открыто, ничего не скрывая. Теперь она видела, что ему нечего скрывать, в то время, как она не смела посмотреть ему в лицо. Она хотела сомневаться в нем, но не могла — Джейк говорил правду.
— Почему ты не сказал об этом раньше? — спросила она шепотом, слезы потекли по ее щекам. — Почему ты ждал до сих пор?
— Женитьба — совсем не то, к чему стремится такой мужчина, как я. Я хотел быть уверен. Но сейчас я уверен, Джесс. Уверен, как никогда в моей жизни.
Джесси подняла глаза и встретилась со взглядом его ярко-голубых глаз, чья честность только что погубила ее жизнь.
— Ты был прав, — ее голос стал вдруг безразличным. — Я провела ночь с Рене. Я даже не помню всего, что случилось. Я напилась. Он хотел отвезти меня домой, но я не захотела этого. Это была не его вина. Я… Я почти умоляла его заняться со мной любовью, — она произнесла это монотонным безжизненным голосом, она вся застыла, сердце ее болело.
Лицо Джейка превратилось в холодную безжизненную маску.
— Я убью его, — хрипло произнес он, поворачиваясь, чтобы уйти.
Джесси схватила его за руку, ее прикосновение было таким же слабым, как и голос.
— Нет. Пожалуйста, не вмешивай сюда Рене. Это вовсе не его вина, виновата только я. И я должна расплачиваться за это, а не Рене. Конечно, я продам все тебе. Я скажу Харасу оформить бумаги. Это не займет более двух дней. Любая цена, которую вы с Харасом сочтете благоразумной, подойдет мне, — она изучала кончики своих испачканных атласных туфелек. — Если бы я могла что-нибудь изменить, я бы сделала это, но я не могу. Джейк молча смотрел на нее.
— Пока мы все не оформим, я буду находиться в «Палас Отеле», — добавила она..
— Джесс…
— Не говори ничего, Джейк. Пожалуйста. У меня привычка попадать в подобные ситуации. Ты сам говорил это не раз.
— Может, мы сможем изменить это.
Джесси снова покачала головой, слезы снова покатились по ее щекам.
— Это всегда будет стоять между нами. Ты не сможешь простить мне, что я спала с Рене, как и я не смогу простить тебе, что ты спал с Моник после нашей близости. Нам нужно все или ничего. Мы ничего не делаем наполовину.
Она отвернулась от него, стараясь быть сильной, хотя ей так хотелось прижаться к нему, чтобы он обнял ее и сказал, что она не права, и они смогут простить друг друга.
— Я хочу, чтобы ты знал, я ценю все, что ты сделал для меня, — сказала Джесси, удивляясь тому, что голое ее окреп, в то время, как сердце разрывалось на части. — Как ты заботился обо мне и все остальное. Я хочу, чтобы ты знал — я никогда не забуду тебя.
— Ты уверена, что хочешь со всем покончить?
— Я сделала свой выбор прошлой ночью.
Джейк рассвирепел.
— Да, это так.
Он повернулся, чтобы уйти. Она слышала его тяжелые шаги вниз по лестнице.
— Джейк? — позвала она, не в силах сдержать себя, но он не ответил, только приостановился и посмотрел наверх, выражение его лица было чужим.
— Мне надо сказать тебе еще одну вещь, — его глаза казались ярче, чем обычно, — я… я… — но она не смогла произнести эти три магических слова. Одна только мысль, как сильно она его любит, доставляла невыносимую боль ее сердцу. — Я горжусь, что ты был моим партнером, — вместо этого сказала она. — Я знаю, мой отец тоже бы гордился тобой.
Джейк пристально смотрел на нее потемневшим взглядом.
— Ты бы сказала да?
— Что? — спросила она, неуверенная в смысле его слов, комната начала вращаться вокруг нее.
— Если бы этого не произошло, вышла бы ты за меня замуж?
Джесси не могла вынести его взгляда, она не могла причинить ему еще большую боль.
— Нет, — солгала она, стараясь говорить безразлично, хотя сердце ее разрывалось. — Мы не подходим друг другу. Из этого ничего бы не получилось.
Он сжал руки в кулаки, снова взбежал по лестнице, перешагивая через две ступеньки, и оказался рядом с ней.
— Я не верю тебе, — он схватил ее за руки и грубо притянул к себе.
Джесси застонала, когда он поцеловал ее, его прикосновение было одновременно и наказывающим и страстным. Она почувствовала его руку на своей шее, его пальцы погрузились в ее волосы.
— Я люблю тебя, — прошептал он с силой, как будто слова исторгались его душой. — Я не могу ошибаться.
Джесси оторвалась от него, дрожа с головы до ног. Ей хотелось, чтобы он не отпускал ее, понимая, что потеряла его навсегда.
— Но ты ошибаешься, — все, что чуть слышно она смогла ответить.
Джейк отпустил ее и повернулся, чтобы уйти.
— Я пришлю Су Лин помочь тебе упаковаться, — его голос был низким и хриплым, глаза изучали ее лицо, словно запоминая каждую черточку. — Мне нелегко будет забыть тебя.
— Я тоже никогда тебя не забуду.
— Прощай, Бостон.
— Прощай, Джейк, — она провожала его тоскливым взглядом, пока он не закрыл за собой дверь на улицу.
Джейк старался побороть отчаянье, сжимавшее его грудь. Он заколотил в красно-коричневую дверь так, что задребезжали стекла.
— Ла Порте! — закричал он, и дверь распахнулась.
— А, монсеньор Вестон. Я вас ждал.
— Бьюсь об заклад, что ждал, — Джейк ударил Ла Порте кулаком в лицо. Француз отлетел назад, перевернув столик из розового дерева. Стоявшая на нем китайская ваза упала на пол и разлетелась вдребезги. Ла Порте медленно поднялся на ноги, сердито потирая скулу.
Джейк стоял в дверях, удовлетворенно потирая побелевшие суставы. Он собирался как следует поколотить французского денди.
— Наше маленькое рандеву продолжится еще немного, — тихо сказал Рене, взгляд его ожесточился. — Я буду счастлив избить вас до бесчувствия, но предпочитаю сделать это не в доме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35