А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он осязал ее груди, ее стан, который сжимал в объятиях. Ему сейчас было безразлично, кто она и что делает здесь, – все доводы рассудка потонули в пучине желания, бушевавшего в нем. Пальцами он ощущал шелковистые волосы, волнение ее груди, которую исступленно прижимал к своей. Ее губы трепетали в сладостной неге, сливаясь с его губами.
Нетерпеливыми руками он принялся изучать ее тело. И где бы ни касался – всюду чувствовал нежную и упругую мягкость: груди, обтянутые шелком, ее стройная талия – всюду прикосновения были упоительны. Изгибы ее тела, восхитительные выпуклости и сладострастные впадинки – все влекло с непреодолимой силой. Она чуть отстранилась, чтобы глотнуть воздуха; вокруг распахнутых глаз легли тени. Рольф снова привлек ее к себе. Его руки двинулись вниз, следуя линиям ее тела, сжали хрупкие бедра. И она снова оказалась в тисках его объятий.
Руки Эннис упирались в его плечи в слабой попытке сопротивления, но у нее не было сил его оттолкнуть. Она тяжело дышала, и при каждом вдохе тонкий голубой шелк поднимался, обрисовывая высокую грудь. Его взгляд был прикован к игре света и тени на ослепительно белой коже, которую так соблазнительно и дразняще приоткрывал корсет платья. Сколько сладких обещаний расточало ее тело, лишая Рольфа остатков благоразумия и придавая отчаянную решимость его порыву. Конечно, все это было полным безумием и даже просто опасной глупостью, но сейчас его ничто не волновало. Ничто, кроме женщины в его объятиях и желания обладать ею.
Он вновь и вновь покрывал поцелуями ее губы. Тяжелые волосы рассыпались в восхитительном беспорядке. И он собрал их, чтобы развязать последнюю ленту, все еще как-то удерживающую их. Наконец это ему удалось, и он рукою стал перебирать и расчесывать золотые пряди, блуждая по ее напряженной спине.
– Ваши волосы прекрасны, – прошептал он едва слышно. Она попыталась движением головы освободить их, но он не отпускал. Еще сильнее отогнув голову Эннис, он приблизил ее губы к своим. Легкими поцелуями он начал покрывать ее рот – сперва уголки, потом все ближе к центру, пока не завладел полностью ее губами. Мягко, с нежностью, какой и сам не ожидал от себя, сдерживая силу своего вожделения, он упорно пытался раздвинуть ее ароматные губы, пока наконец она не уступила.
Ощущение удивительной теплоты и упругости пронизало Рольфа и Эннис, когда их языки соприкоснулись. Он содрогнулся от могучего желания, охватившего все его тело. Он сжимал ее в объятиях, и руки его дрожали от страсти, а когда приподнял ей голову, чтобы увидеть ее лицо, горло его сжала судорога. Рольф дышал глубоко и неровно и не мог унять стремительное биение своего сердца и бешеные толчки крови. Потрясенный непредсказуемостью своего тела и духа, которой он и предположить не мог, он всмотрелся в пылающее лицо Эннис. Глаза ее были закрыты, ресницы бросали легкие тени на щеки. Маленькая жилка во впадине ключицы билась в стремительном ритме, совпадающем с его собственным бешеным пульсом. Сейчас она бессильно отдавалась его рукам, уступчивая и покорная…
Рольф полностью утратил контроль над своими желаниями, которые ему властно диктовало тело. Все мысли утонули в вожделении, захватившем его. Ни мгновения не промедлив, чтобы взвесить последствия, он подхватил Эннис на руки, отнес на большую кровать и положил на матрас. Она что-то протестующе пробормотала, но он не понял, относилось ли это лично к нему или к неделикатному обращению с ее одеждой, когда он принялся воевать с непокорными завязками и шнурками. Это было сейчас неважно… Важно было войти в ее тело, в эту сладостную, пахнущую благовониями плоть, которая завладела им с той первой ночи в Драгонвике. Он хотел ее. И она больше не протестовала, напротив, покорно лежала под ним, поместив одну ногу поверх другой, заведя руки за голову, ладони утопив в волнах рыжих волос, разметавшихся по подушке.
Желание было горячим и мощным. Ее безмолвное согласие еще больше усиливало его. Будь что будет – он овладеет ею…
Шелковые и бархатные одежды были отброшены прочь, и она предстала перед ним во всей своей сияющей наготе. Рольф не удержался от восхищенного вздоха. Он наклонился над Эннис и принялся целовать ее губы, опущенные веки, высокие скулы, где остались влажные дорожки слез. Она не издавала ни звука. Он сел рядом, любуясь своей добычей. Ладони он положил на ее плоский живот. Она была так же хороша, как и тогда, первой ночью… Белая кожа, чистая, без изъянов, темно-розовые соски, венчающие высокие полные груди, – он проглотил слюну и перенес руки выше, чтобы коснуться их.
Эннис вздрогнула, когда его большие пальцы коснулись ее напрягшихся сосков и принялись ласкать их круговыми движениями. Дрожь превратилась в сладостную конвульсию, когда его губы завладели одним из этих твердых розовых завершений. Его язык быстрыми касаниями ласкал ее грудь, исследуя и изучая все изгибы, возвышенности и склоны. Из горла Эннис вырвался мягкий стон. Рольф переместился ниже, нащупывая путь к центру ее тела; как стрелка компаса, язык его неудержимо стремился к углубленному полюсу ее пупка. Когда он достиг его, Эннис вскрикнула и вцепилась в его руки, гладившие ее бока.
– Нет, милорд, – едва выдохнула она. – Я не могу! Не позорьте меня до свадьбы. Умоляю вас!
Он взглянул в ее горящее лицо, затем на гибкое нежное тело под собой, на завитки красно-рыжих волос, покрывающих пленительный холмик в низу живота, на перекрещенные стройные бедра, все еще прятавшие ее лоно. Его тело требовало действий, приказывало позабыть здравый смысл, осторожность и взять то, что будет скоро принадлежать ему. Он распустил завязки, державшие сзади бриджи, и его напряженная плоть обрела простор и свободу.
Извиваясь, он вдавил свое тело между ее бедрами и задрожал от наслаждения. Даже сквозь ткань бриджей он чувствовал восхитительное тепло, с хриплым ворчанием он продвинулся вперед. Теперь от цели его отделял только тонкий барьер ткани. Руки его устремились туда, чтобы убрать последнее препятствие, и тут Эннис схватила его за запястья.
– Пожалуйста, милорд, – мягко взмолилась она, и Рольф глубоко вздохнул. Господи! Куда подевалась его решимость не поддаваться воздействию этой женщины? Испарилась, растаяла.
С усилием Рольф сел на край кровати. Здравый смысл вел борьбу с вожделением и побеждал с огромным трудом. Сейчас самое время овладеть ею, но, если он так поступит, могут возникнуть многие осложнения, которых хотелось бы избежать.
Он привел в порядок свою одежду, подтянул бриджи, хотя это и не могло скрыть заметную выпуклость спереди. Эннис дрожала, и он нагнулся, чтобы подобрать раскиданные части ее туалета. Затем молча протянул ей. Глаза их встретились, и Рольф заметил, что ее губы трепещут. Волна горького удовлетворения слегка коснулась его – и отступила.
– Надеюсь, миледи, – произнес он на самых низких тонах своего голоса, – после нашей свадьбы вы не будете чересчур много внимания уделять вашему бывшему мужу.
Эннис мягко засмеялась. Это было не знаком ее пренебрежения, как он мог заметить, но скорее удивления. Глаза ее расширились.
– Нет, милорд, – сказала она, – надеюсь, этого не случится.
Ответ не такой, после которого у него могло бы возникнуть чувство победы, – он заронил в его душу еще больше вопросов, чем прежде.
Звук закрывшейся двери эхом разнесся по комнате. Скрестив руки на груди, Эннис медленно опустилась в кресло, в котором сидела до прихода Рольфа. Слава богу, он ушел. Как и всегда, он оставил ее в потрясении и недоумении. Как ему удается делать с ней что угодно? Ничего нет хорошего в том, что он может вот так, без труда управлять ее мыслями и чувствами.
Но он это может.
В его присутствии она совершенно теряется, и все ее хитрые уловки оказываются тщетными. Он это, наверное, знает. Иначе зачем ему принуждать ее принимать без протеста все эти прикосновения его рук и рта? Он стремится подчинить ее себе, лишить возможности ясно мыслить.
Все еще вне себя от волнения, она сидела, согнувшись, уперев локти в колени и опустив лицо в ладони. В какой-то момент ей показалось, что он удовлетворит свою похоть, несмотря ни на какие мольбы и протесты. Но он сдержался, хотя его тело нагляднейшим образом показало свою готовность. Это заставило ее мысль напряженно работать. Может быть, у него в душе все-таки есть то благородство, которое она заметила в нем при встрече в замке Стонхем? Не много мужчин прислушалось бы в такой ситуации к женским протестам, тем более что она протестовала отнюдь не самым отчаянным образом. Однако же Рольф прислушался, хотя от его глухих проклятий уши ее горели, пока она одевалась.
Она думала, что сможет восстановить в памяти любую деталь недавней встречи, каждое произнесенное слово. Но оказалось, что по-настоящему она помнит только его руки, блуждающие по ее телу, и ощущения, вызванные ими. Святая Мария, довольно!
Ее горло сжала судорога. Откуда взялась его власть над нею? Даже когда он не трогал ее, звук его глубокого голоса вызывал мурашки у нее по спине, все чувства немедленно обострялись, и тончайшие оттенки слов с легкостью проникали в ее сознание. Уже знать, что он где-то рядом, было достаточно, чтобы вся она напряглась.
При таком ее состоянии можно было считать чудом то, что она вообще могла вспомнить хоть что-то из сказанного им. В голове всплывали разрозненные ощущения и мысли.
Только одно прочно запечатлелось в памяти – слова Рольфа о том, что он никогда не нарушит клятвы, данной королю, несмотря на все свои разногласия с ним. В эти смутные времена, когда бароны продавали собственных родственников так же легко, как и своего короля, такая позиция могла стоить Драгонвику очень дорого, если он утратит осторожность.
Но это заставляло Эннис пересмотреть свой приговор Рольфу, когда она уверяла себя, что он так же фальшив и двуличен, как и Сибрук. Если ле Дрейк не желает предавать короля, тогда как этот монарх сам постоянно сеет недовольство своей деспотичной и коварной политикой и тем самым провоцирует вокруг себя измену, значит, у него больше чувства чести, чем она представляла раньше. Мало кто сохранит верность принципам перед новым мятежом, который разгорается сейчас при королевском дворе. Эннис не имела доступа к государственным тайнам, но Алиса, всегда готовая переносить сплетни, делилась с ней последними новостями. Множество людей, некогда лояльных к королю, ныне покидали ряды его сторонников, готовые в любой момент присоединиться к тому, на чьей стороне, как им казалось, победа более вероятна. Это была весьма рискованная игра, когда любой неверный шаг мог стоить жизни.
Эннис глянула на запертую дверь и вздрогнула – вот еще одна вещь, выводившая ее из равновесия: дубовая доска, из которой она была сделана, была сплошь покрыта резными драконами, этим постоянным напоминанием о лорде Драгонвике – как будто ей о нем надо было напоминать… Даже ее вещи, доставленные из Стонхема – серебряная щетка для волос и зеркало, любимые благовония и пудра, драгоценности из ее собственных шкатулок, – ничто не могло смягчить того, что она по-прежнему заложница в этом странном замке, что она – бесправная пленница Дракона.
Ее взгляд упал на груду шелка на полу у ее ног. Эннис наклонилась и подняла блестящую материю. Ее подвенечное платье. Она прижалась щекой к шелковой тунике. Златотканую накидку следует надеть поверх нее. Вдоль боков будет вышивка, а по низу такая же золотая кайма, отчего драгоценный шелк станет чудесно переливаться и сиять. Выкройки и шитье делала Белл, всю тонкую работу по украшению платья сложной вышивкой, золотыми нитями взяла на себя Эннис. С умелой помощью Белл уже была готова льняная основа. Оставалось нашить узорную позолоту, прикрепить рукава и подрубить края. Это будет прекрасное платье для свадьбы, вот только сама свадьба будет совсем не такой, как первая. Равно как и муж. Горло Эннис перехватило.
Замужество. На что это должно быть похоже – брак с лордом Драгонвиком? Он не был похож ни на один из тех образов, которые рисовало ей ее воображение, – ни на безжалостного головореза, который страшил ее, ни на нежного рыцаря, являвшегося ей в мечтах. У него была репутация свирепого воина, ни во что не ставящего человеческую жизнь. Она видела, что в этом мало правды. Но и первое ее впечатление о нем как о человеке благородных помыслов оказалось неверным. По отношению к ней он ни разу не проявил ни малейшего признака той нежности, которую излучал тогда, во время свидания с сыном. Напротив, он всячески подчеркивал свое невысокое мнение о женщинах. Или о любви.
Хотя Эннис и чувствовала, что он человек чести, она недостаточно знала его, чтобы предвидеть его поступки в тяжелые времена, которые были не за горами. Слишком многое могло случиться, слишком многое можно было потерять, не вовремя сказав «да» вместо «нет». Усвоила ли она свой прошлый урок? Люк проявил себя легковерным глупцом. Участие его в заговоре разорило ее и разрушило ее жизнь.
Что-то подсказывало ей, что Рольф ле Дрейк никогда не окажется в подобном положении. Наоборот, он дал клятву верности и будет верен ей при любых обстоятельствах. Поэтому если бароны поднимутся и свергнут короля, то его верноподданные так же, как и Рольф, потеряют все. Даже жизнь….
Легкий и горький смешок вырвался из уст Эннис. Какой дурацкий фарс! Однажды она лишилась всего, что имела, из-за бунта против короля. Сейчас ей грозит то же самое, но по причине, прямо противоположной. И вновь она бессильна что-либо изменить. В первом случае всякая помощь уже опоздала, во втором – события вне ее контроля. Она ненавидела это чувство беспомощности, когда все зависит от мужчин. Люк однажды ее погубил, теперь Рольф может сделать то же самое. И ничего нельзя изменить. Какая несправедливость, что в эти тяжелые времена у женщины нет никакой власти над своей собственной жизнью.
Были, конечно, женщины, обладавшие властью благодаря своим мужьям. Были и другие, управлявшие своими имениями сами. Но они рисковали лишиться всего в одночасье, и потому им приходилось рассчитывать малейший свой шаг. Выдать замуж, не спрашивая согласия невесты, могли не только юную девушку, но и взрослую женщину, поскольку ее свободой распоряжался сюзерен или король. Положение Эннис было и вовсе безнадежное, ибо она вдова казненного изменника.
При нормальном ходе вещей, – если бы речь не шла об измене – к молодой вдове мог обычным порядком посвататься человек, который постарался бы заслужить ее уважение и завоевать любовь. Но Эннис никакого выбора не предоставляли, и она независимо от своего желания становилась женой того, кто внушал ей скорее страх, чем любовь. Но были безумные сны, внушенные им, которые ее глубоко потрясали… Неопределенное влечение к чему-то, чего она еще не изведала… Память о его ласках и поцелуях будила в ней незнакомые чувства. Как же ей справиться с демоном, которого она не может опознать?
Ничуть не меньше беспокоила ее и странная уверенность Рольфа в том, что она любила своего незадачливого мужа. Это утверждение показалось ей даже слишком забавным, чтобы его отрицать, – особенно когда она увидела, как сильно это задело его.
Но кто знает, вдруг это на руку ей? На ее губах появилась слабая улыбка. Может быть, это оружие против Дракона, которое судьба ей послала?.. По окончании службы в капелле утренняя трапеза проходила в большом зале. Эннис в сопровождении своей постоянной охраны заняла место за высоким столом вместе с Рольфом. Он, казалось, не замечал ее, она же украдкой бросала на него осторожные взгляды.
Задетая, к своему удивлению, его невниманием, Эннис с видимым отвращением копалась в своей миске с овсянкой. Хотя ее желудок был пуст, она не могла себя заставить отведать этого варева. В замке Тарстона она привыкла к иному. И будь она хозяйкой на кухне, она бы распорядилась по-своему: приказала бы подать пшеничный хлеб, французские сыры, фрукты по сезону и – за отсутствием мяса во время поста – вареные яйца.
Подняв глаза, она встретилась с насмешливым взглядом Рольфа. Он кивком головы указал на ее нетронутую миску:
– Вам это не по вкусу, миледи?
– Да. С тех пор, как я живу в Драгонвике, никто ни разу не поинтересовался, чего бы мне хотелось на завтрак.
Он откинулся назад в своем кресле и некоторое время молча изучал ее.
– Вот как? Ни разу?
Она слегка покраснела: было верхом неучтивости указывать хозяину на недостаток пищи за столом. Если бы она не видела изобилия за другими трапезами, то могла бы подумать, что владелец этого замка попросту нищ.
По-прежнему не сводя с нее откровенно насмешливых глаз, Рольф сказал:
– Я разрешаю вам отправиться на кухню и переговорить с поварами. – Затем добавил: – Тостиг, естественно, будет сопровождать вас.
Тостиг. Ее постоянный охранник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37