А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Я собирался провести здесь ночь, — поколебавшись, начал Рюарк. — Я должен был поработать над чертежами, но забыл несколько эскизов дома. Не позволите ли вы мне доехать с вами до дома?Шанна помолчала, натягивая платье.— Охотно, — пробормотала она, расправив складки на платье, ставшем своеобразным защитным барьером между ней и Рюарком.Повернувшись к нему спиной, Шанна откинула в сторону волосы. — Не зашнуруете ли вы мне платье?Рюарк помедлил, присев на край стола. Ему вовсе не хотелось, чтобы вечер прошел впустую.Шанна постояла неподвижно некоторое время, пока он священнодействовал над платьем, потом протянула руку к разбросанным по столу чертежам, узнавая на каждом почерк Рюарка. Когда он, наконец, покончил со шнуровкой, она повернулась.— Вам надо работать, — заметила она.— Да. Ведь я не надеялся увидеть вас сегодня и хотел как-то отвлечься от мучений.Шанна игриво улыбнулась.— Умоляю, сэр, скажите, чем я вас мучаю? Уж не видите ли вы во мне какую-то колдунью, терзающую вас ради собственного развлечения? Чем могу я, простая женщина, вас так сильно волновать? Ухмыльнувшись, Рюарк обвил ее руками, притянул к себе, зажав ее бедра между своими, и коснулся губами виска Шанны.— Да, вы настоящая колдунья, Шанна. Вы околдовали меня какими-то странными чарами, заставляющими мучительно думать о вас каждую минуту. — От дыхания Рюарка колыхались легкие волосы около ее уха. — Но вы еще и ангел, когда лежите рядом со мной, мягкая и теплая, позволяющая любить вас так, как мне хочется.Шанна положила затрепетавшую руку на губы Рюарка, чувствуя, как сильно забилось ее сердце. Сила этих горящих янтарных глаз была непреодолимой.— Молчите, дьявол.Рюарк целовал мягкую ладонь, изящные пальцы, узкое обручальное кольцо. Его поцелуи вызывали горячий отклик в груди Шанны, и она смотрела на него в смятении, не в силах бороться с внезапно охватившей ее нежностью к нему. Рюарк неожиданно нахмурился и, схватив ее руку, стал пристально рассматривать кольцо.— В чем дело? — спросила Шанна.Брови Рюарка сдвинулись еще сильнее.— Я носил на шее цепочку с кольцом, и оно было со мной до того момента, как я оказался в гостях у той девушки с постоялого двора. С тех пор оно исчезло. После всего того, что со мной произошло, я совершенно забыл о нем и вспомнил только сейчас. Это кольцо должно по праву быть вашим.— Моим? — недоуменно подняла бровь Шанна. — Но вы тогда даже не знали меня!— Я имел в виду мою будущую жену, если бы я когда-нибудь женился. Кольцо это когда-то принадлежало моей бабке.— Но кто же его взял, Рюарк? Та девушка? Или же арестовавшие вас солдаты?— Нет, как только они появились, я тут же пришел в себя.Должно быть, кольцо взяла именно она. Но если это так, то, стало быть, меня усыпили.— Рюарк, — тихо спросила Шанна, — что все это значит?— Я не знаю, но могу поклясться, что эта дрянь хотела меня обобрать. Может быть, она подсыпала в вино снотворное. — Рюарк покачал головой. — Но она и сама его пила. — Потом задумался, припоминая: — А может быть, нет?Он снова попытался восстановить в памяти случившееся, потом вздохнул и подал Шанне высохшие чулки и подвязки.— Нам лучше поскорее уйти, прежде чем сюда придет, разыскивая вас, отец. В следующий раз может не повезти, и в дверях окажется вовсе не Аттила.Шанна уселась на топчан и под восхищенным взглядом Рюарка подняла юбку и тщательно разгладила шелк чулок на лодыжках. Покончив с этим, она опустила подол и вопросительно улыбнулась Рюарку.— Вы готовы?— Да, любовь моя, — ухмыльнулся Рюарк, взяв со стула рубашку.В дверях его рука скользнула по миниатюрной спине Шанны. Заперев дверь, он обошел Аттилу, помог Шанне сесть на лошадь и сам вскочил сзади нее, взяв из ее рук повод. Шанна, улыбаясь, откинулась ему на грудь, с удовольствием посматривая на вившуюся вдоль холма дорогу, вдали от деревни, от нескромных глаз. Ими овладело ощущение полного покоя, когда между высокими деревьями блеснуло раскинувшееся впереди сверкающее сине-зеленое море.В эту минуту для них не существовало ничего, кроме их самих, и они не заметили одинокую фигуру, на расстоянии наблюдавшую за ними. Ролстон крепко держал повод лошади, не давая ей ничем выдать своего присутствия, и брови его многозначительно поднялись, когда пара обменялась долгим поцелуем. Он удивился еще больше, увидев, как Рюарк позволил себе положить руку на грудь Шанны. Вместо того чтобы возмутиться, как ожидал приказчик Траерна, Шанна даже не попыталась отбросить руку Рюарка.«Как видно, господин Рюарк приглянулся этой леди и непозволительно флиртует с ней, — пробормотал про себя Ролстон. — Нужно не спускать глаз с этого человека». Глава 11 Проносившиеся над островом облака были похожи на надутые паруса какого-то громадного корабля, без всяких усилий скользящего по неспокойному морю и высоким форштевнем вздымающего хрустальные буруны синеватой воды. В разрывах между облаками сияло яркое лазурное небо, и показавшееся на горизонте судно было похоже на летящего орла, величественно парящего на неподвижно распростертых крыльях.— Большое судно, — сказал Маклэрд Рюарку, поднесшему к глазам бинокль. — Вы можете прочесть название, мой мальчик? Это англичанин?— Судно из колоний. Под флагом Виргинской компании, — ответил Рюарк, направив бинокль на флаг, развевавшийся на корме судна. — А название — «Морской ястреб».— Он и мчится, как ястреб, — согласился Маклэрд. — Великолепное судно. Не хуже любого из траернских.Рюарк опустил бинокль тогда, когда на судне спустили часть парусов, и оно развернулось носом к гавани. Ощущая смутную тревогу, Рюарк повернулся к старику, смотревшему из окна поверх квадратных очков.— Этот ром, — Рюарк указал большим пальцем на фургон с бочонками, — вы приготовили к погрузке на одно из судов?Маклэрд перевел взгляд на Рюарка и пристально посмотрел на него через очки в железной оправе.— Да, мальчик, на «Эйвелон», он готовится к отплытию. Обойдет за неделю все острова. А почему вы спрашиваете об этом?— Я мог бы перевезти бочонки вниз, для погрузки. Прошел почти год, как я уехал из колоний, и, может быть, кто-нибудь из прибывших на этом судне расскажет мне о родных местах.Старый кладовщик улыбнулся и подмигнул Рюарку.— Тогда поторопись, мальчик, пока ром не прокис на солнце.Широко ухмыльнувшись, Рюарк кивнул и ревностно принялся за работу. Нахлобучив шляпу, он вскочил на место кучера и тронул вожжи, подстегивая пару запряженных в фургон мулов. Они зашагали узкой дорогой к причалу. На губах Рюарка заиграла странная улыбка, и он стал что-то насвистывать.К концу дня поднялся свежий ветер, и Шанна, которой наскучили конторские книги, решила прогуляться верхом на Аттиле. Направив его берегом, где однажды встретила Рюарка, она проделала тот же путь, что и тогда с ним, через небольшую рощу, и остановилась на поляне полюбоваться безмятежным покоем мирной природы. Над ее головой громко кричали перелетавшие с дерева на дерево птицы, а в ближнем болоте квакали лягушки. Веселые пестрые цветы украшали расстилавшийся под ногами ковер из густой зеленой травы, а над цветами и листьями порхали разноцветные бабочки.Радуясь прекрасному дню, Шанна вздохнула. Теперь все ее страхи были позади — она убедилась в том, что не забеременела, и что приятные свидания с Рюарком закончились в этом смысле благополучно. Со временем, думала она, у нее появится какой-то другой мужчина, с которым она познает такое же наслаждение, как и с этим самоуверенным колонистом, и родит ему ребенка, а пока лучше не рисковать. Любыми способами она будет держать Рюарка на почтительном расстоянии и не станет ломать свою жизнь ради нескольких минут страсти. Да, именно страсть заставляла ее забыть о своем решении и падать в постель с Рюарком, как последняя похотливая девка. Она не видела его с того грозового воскресенья, почти неделю, и специально держалась подальше от мест, где могла бы с ним встретиться. Если она чему и научилась, имея дело с Рюарком, так это понимать, что не может ни командовать им, ни владеть ситуацией в его присутствии. При каждой встрече с ним ее планы рушились, и она не могла больше допустить, чтобы зов природы бросал ее в объятия Рюарка, заставляя забывать о возможных последствиях. Какими бы твердыми ни были ее решения, лучше все-таки не искушать судьбу.Аттила в нетерпении пофыркивал под ней, но мысли Шанны были далеко. Вопреки ее воле ей виделись янтарные глаза, и по ее телу медленно растекалось тепло. Эти глаза проникали в самую глубь ее существа, пробуждая запретное желание.— Прочь из моих мыслей! — выкрикнула Шанна, спугнув с верхушек деревьев стаи птиц, и в ярости заколотила обтянутым перчаткой кулаком по седлу. Судорожно сжав зубы, она процедила: — Прочь из моих мыслей, дьявол! Я больше ничего вам не должна! Все условия сделки выполнены! Я не обманула вас!Рванув повод, Шанна резко повернула жеребца обратно, словно бежала из этого места, внезапно утратившего для нее свое мирное очарование. Не жалея жеребца, она все подгоняла и подгоняла его, и его копыта вздымали тучи мокрого прибрежного песка. Она мчалась так, словно лес за ней полыхал в огне, готовом вот-вот ее поглотить, замедли она хоть немного этот сумасшедший аллюр. И даже в эти минуты ее по-прежнему жгли янтарные глаза Рюарка.Скоро Аттила стал уставать, и Шанна поняла, что его выносливость имеет границы. Она пустила лошадь спокойным шагом, следуя извилистой линии берега, и остановилась перед ручейком, пересекавшим песчаный берег. Повернув лошадь, Шанна направилась к истоку ручья. За густой листвой кустарника ее взору открылась нависшая скала, с которой каскадом срывался небольшой водопад, наполнявший озерцо у ее подножия.Шанна соскочила с лошади. Аттила вошел в воду и стал с жадностью пить. Шанна кое-как подобрала разметавшиеся волосы и протерла себе шею смоченным под ледяной струей платком. Немного успокоившись, она снова смочила платок и медленно провела им по разгоряченным щекам. Затем она вскочила в седло и двинулась по направлению к деревне.Появление гордого Аттилы с развевавшейся по ветру гривой и по-боевому приподнятым хвостом, с прекраснейшей из всех всадниц мира на спине, повергло в изумление моряков-колонистов, побросавших все свои дела. Польщенная их вниманием, Шанна приветливо кивнула и направилась к причалу, где стоял прибывший корабль. Она увидела коляску отца и спросила Мэддока, где сквайр.— На борту, мэм, — растягивая слова, ответил негр и указал грязным большим пальцем на высокое судно. — Наверное, беседует с капитаном.Едва Шанна отдала ему повод, собираясь слезть с лошади, как тут же началась свалка. Несколько морских волков, расталкивая друг друга, боролись за право помочь ей сойти на землю. Она терпеливо ждала, пока, наконец, один юный гигант, перед которым Питни показался бы карликом, пробился к ней и торопливо подал ей руку.Оказавшись на земле, Шанна наградила юношу очаровательной благодарной улыбкой и подошла к сходням, сопровождаемая приглушенными возгласами восхищения. Не успели ее изящные ботинки коснуться палубы судна, как перед ней оказался еще один молодой человек. Он стоял, словно проглотив аршин, зажав под мышкой сверкавшую ярко начищенной медью подзорную трубу.Его светлые волосы выбивались из-под новой превосходной треуголки. Вспомнив о хороших манерах, он сорвал с головы шляпу и громко приветствовал Шанну, исполненный надежды быть ей полезным.— Добрый вечер, мэм. Чем могу служить, мэм?— Не можете ли вы, — улыбнулась юноше Шанна, — передать моему отцу, что я жду его, чтобы поехать домой вместе?Юноша рванулся выполнить просьбу, но тут же опомнился. Он повернулся на четверть оборота и, указывая куда-то рукой, спросил:— Это ваш отец там, с капитаном?..Он сорвал шляпу, словно готовый швырнуть ее за борт, и едва не уронил подзорную трубу. Прижав ее неловко к груди, он мотнул головой в сторону приближавшихся мужчин.— Так это он, мэм, с капитаном? — пробормотал, чуть покраснев, молодой человек.Шанна кивнула, остановив взгляд на тучной фигуре отца. Его собеседник стоял к ней спиной, и ей были видны только густые, заплетенные в косичку золотисто-каштановые волосы над голубым мундиром.— Как мне доложить о вас, мэм?Шанна усмехнулась его расторопности.— Мадам Бошан, сэр.— Мадам Бо… — Юный офицер запнулся от удивления, а стоявший рядом с Траерном высокий человек резко обернулся и пристально взглянул на нее пронизывающим взглядом из-под сердито нахмурившихся бровей, как если бы увидел на своем судне какую-то колдунью. Под этим осуждающим взглядом Шанна словно приросла к месту, не в силах ни пошевелиться, ни произнести и слова.Но вот офицер перестал хмуриться, окинул беглым взглядом фигуру Шанны и остановил взор на ее лице. Его черты смягчила улыбка, и он кивнул, удовлетворившись результатами осмотра.У Шанны вырвался вздох облегчения, и она поняла, что, пока он смотрел на нее, она не дышала. При всем желании она не смогла бы объяснить, почему ее обрадовало явное одобрение со стороны этого человека. Шанна отметила, что он худощав, может быть, даже слишком, и что у него походка бывалого моряка. Его длинное лицо показалось ей каким-то угловатым. Светившаяся в суровых глазах доброжелательность плохо сочеталась с жесткостью волевого подбородка, выдававшего человека, привыкшего командовать людьми. Остановившись перед ней, он заложил за спину большие руки и, щелкнув каблуками, приветствовал Шанну коротким поклоном.— Мадам Бошан? — медленно проговорил он с вопросительной интонацией.К ним подошел Орлан Траерн. Он обеими руками тяжело оперся на свою палку.— Ах, капитан, это я должен был представить вам свою дочь, Шанну Бошан. — В глазах старого Траерна мелькнул какой-то странный огонек, и Шанна насторожилась. Тем не менее, от этого удар был не менее ошеломляющим. — Дорогая, это капитан Натаниэль Бошан.Слова эти прозвучали нарочито медленно. Она открыла рот, чтобы заговорить, но слова замерли у нее на языке. В глазах ее стоял жгучий вопрос, обращенный к высокому капитану.— Да, мадам, — прогремел снова его низкий голос, — мы должны обсудить это. Как бы моя милая жена не заподозрила меня в обмане.— Может быть, позже, капитан, — оборвал разговор Траерн. — Я должен идти, и прошу нас извинить, сэр. Пойдемте, дорогая Шанна, ведь вы присоединитесь ко мне?Шанна машинально кивнула, не в силах облечь в слова свое согласие. Траерн церемонно подвел ее к сходням.— Капитан Бошан, — добавил отец, и она вздрогнула, снова услышав это имя, — я сейчас же пришлю за вами экипаж.Не дожидаясь ответа, сквайр сошел с корабля, ведя под руку свою молчавшую в растерянности дочь. Капитан подошел к борту и долго смотрел вслед удалявшейся коляске.Шанна остановилась перед дверью гостиной, услышав сильный, уверенный голос капитана Бошана, — не узнать его было невозможно. Шанна сплела дрожащие пальцы и, пытаясь успокоиться, бросила взгляд на входную дверь, где стоял высокий молчаливый Джейсон.— Джейсон, — мягко спросила она, — господин Рюарк еще не вернулся?— Нет, мадам. Он прислал с мальчишкой записку со стройки. Там что-то не ладится, и он не может уйти.«Хитрый плут! — подумала Шанна. — Оставляет меня одну для неизбежных объяснений. Я даже не знаю, действительно ли он Бошан. Судя по тому, что мне о нем известно, он вполне мог заимствовать эту фамилию. Но как же тогда настоящая фамилия этого проходимца? А значит, и моя собственная? Мадам Джон Рюарк? — Шанна про себя выругалась. — Боже упаси!»У нее возникло малодушное желание убежать к себе, но она подавила его как недостойное ее. Утешая себя единственной мыслью: «Я мадам Бошан», Шанна оправила роскошное светло-розовое атласное платье, украшенное жемчугами, лентами и рядами рюшей. Тонкие розовые кружева окаймляли глубокое декольте и рукава. Искусно выполненные атласные бутоны роз усыпали пышную юбку. Узкая атласная лента обвивала тонкую, грациозную шею.Шанна подняла руку, чтобы проверить тщательно уложенные волосы, когда к столику у двери подошел поставить пустой бокал третий помощник капитана, встречавший ее на борту «Морского ястреба». Увидев Шанну, он замер от изумления.— Мадам Бошан! — лучезарно улыбнулся он, придя в себя. — Какая прелесть… — Его глаза остановились на высоких округлостях ее груди в вырезе платья. Потом он покраснел и, заикаясь, пробормотал: — Какая прелесть… этот ваш… дом!Разговор в гостиной прервался, и Шанна, чье появление было, таким образом, громогласно объявлено, отбросила все сомнения. Заставив себя улыбнуться, она грациозно вплыла в гостиную, чуть придерживая широкий кринолин, чтобы он не слишком раскачивался. Собравшиеся мужчины в восхищении смотрели на Шанну. К ней подошел отец. Отстранив таращивших на нее глаза юнцов, пришедших со своим капитанам, Орлан Траерн с явной гордостью представил дочь гостям. Во время церемонии представления Шанна заметила, как Натаниэль следил за ней пристальным взглядом и даже нахмурился, когда какой-то юный офицер протиснулся среди ее новых поклонников, чтобы встать поближе к Шанне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58