А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она долго лежала неподвижно, глядя в темноту. За окнами шумел дождь, тяжелые тучи придавали ночному мраку неестественную черноту. Наконец она поняла, что ее разбудило. Ей почудилось тепло тесно прижавшегося к ней тела, горячие губы, раздвигавшие ей рот, и крепко державшие ее руки. Она почти осязала прикосновение к своей груди чьей-то руки, которая потом ласково гладила ее бедра. Она ощутила твердый, горячий жезл мужчины, проникающий в ее тело…Шанна пришла в смятение от преследовавшего ее ощущения наслаждения. Чем так околдовал ее этот Рюарк, что она снова стремится к близости с ним? В комнате она была одна, но совершенно не сомневалась в том, что, будь здесь Рюарк, она отдалась бы ему… нет, вцепилась бы в него и потребовала бы, чтобы он снова дал ей то, чего она так желала.Она никогда так полно не чувствовала себя женщиной, как тогда, когда играла роль его жены. Даже теперь, когда она лежала на своей кровати в темной комнате, Шанна не переставала удивляться тому, что она не испытывала ни чувства стыда, ни угрызений совестя за ту ночь или за эту, сегодняшнюю, когда она страстно желала его снова. Ее молодость, вожделение, жившее в ее теле, воспоминание об умении Рюарка любить все больше отравляли ее сладким ядом желания, и голова ее кружилась от одной мысли о том блаженстве, которое они вместе познали.«Он обыкновенный мужчина, — шептала она в темноте. — И не наделен ничем особенным, что отличало бы его от других. Я найду себе мужа, и у нас будет то же самое».Ни одному из бесчисленных поклонников Шанны не удавалось вызвать в ней хотя бы малейшее волнение. Они не могли заставить играть ее кровь, а когда на фоне этой безликой массы появилось загорелое лицо Рюарка, сердце Шанны глухо забилось от сладкого предчувствия.«Почему именно этот колонист оказался тем, кому было суждено разбудить мои чувства? — шептала она, обращаясь к черным теням своей спальни. Она злилась на себя за то, что позволила ему так глубоко проникнуть в ее мысли. — Нет, я выкину его из головы! Сделка состоялась! И между нами больше ничего не будет!»Несмотря на все усилия, ей не удалось убедить себя. В конце концов, она снова уснула, но сон ее теперь был уже не таким спокойным, как раньше.Солнце стояло высоко, когда следующим утром Шанна присоединилась к отцу в столовой. Она увидела на столе лишние приборы, из чего могла сделать вывод, что к завтраку отцом были приглашены двое. Траерн поздоровался с ней, он явно торопился быстрее покончить с едой.— Вы можете сегодня не ездить со мной, Шанна, — сообщил он ей, допивая крепкий черный кофе.Шанна ничего не сказала, а лишь оглядела стол. Она ощущала чье-то странное присутствие в комнате. Не осталось не замеченным ею и небольшое фарфоровое блюдце рядом с одной из тарелок, на котором чернел пепел, явно из трубки.— Здесь снова был мистер Рюарк? — В голосе Шанны слышалось раздражение.— Ну да, — фыркнул отец. — Но волноваться вам нечего, дочка. Он ушел. — Орлан вытер губы большой салфеткой, поднялся и взял из рук Милана трость и шляпу. — У нас с ним сегодня дела первостепенной важности. Я снова увеличил ему жалованье и принял решение поселить его поближе к дому, чтобы он всегда был под рукой. Я предоставил ему на выбор один из коттеджей. — Траерн слегка улыбнулся. — И он выбрал самый лучший, тот, что на поляне, под деревьями. — Траерн взглянул на Шанну и твердым голосом добавил: — Как хозяйке поместья, вам, разумеется, придется проследить за тем, чтобы там все было в порядке.Шанна была настолько ошеломлена словами отца, что почти потеряла дар речи. Она пыталась найти в них какой-то скрытый смысл. Не обнаружив его, она согласно кивнула:— Я пошлю туда слуг.С несколько раздраженным видом отец ее надел шляпу.— Я не хотел бы, чтобы к этому человеку впредь вы относились пренебрежительно. Вам он явно не нравится, но для меня представляет большую ценность, и я надеюсь убедить его остаться у нас после того, как будет оплачен его выкуп. Я вернусь к обеду. — Траерн задержался в дверях и, оглянувшись, слегка улыбнулся, словно желая смягчить свои слова: — До свидания, дочка.Шанна еще долго сидела, глядя вслед отцу, но видела при этом стройную, бронзовую от загара фигуру Рюарка на их общей кровати.Он будет спать там, в той самой постели, где они принадлежали друг другу! Будет мыться в той же ванне! Перед ней вереницей проходили образы один ярче другого. Если бы Милан, занятый приготовлением завтрака для нее, зашел в этот момент в столовую, он увидел бы Шанну с пылающим лицом и устремленными вдаль мечтательными глазами.Коттедж был приготовлен, и Рюарк со своим жалким скарбом перебрался в него в тот же вечер. Он воспользовался латунной ванной, долго мылся и вспоминал Шанну то в белой газовой рубашке, склоняющуюся над ним, шепчущую что-то ему на ухо, то похожую на маленькую девочку, то обнаженную, стонущую под ним в исступленном экстазе.Надев короткие бриджи, Рюарк бродил по комнатам, заглядывал в пустые сундуки и шкафы, перелистывал книги в поисках какого-то развлечения, которое могло бы помочь ему собраться с мыслями. Это ему не удавалось, так как вокруг не было ничего такого, что могло бы увлечь его сильнее, чем Шанна.Рассвет был светлым и ярким. Ворвавшиеся в спальню солнечные лучи пробудили Шанну от ее тревожного сна. Зная ее привычку вставать поздно, Эргюс не торопилась с приходом, и Шанна сама приводила в порядок свои волосы. Она не находила объяснения своему состоянию, то и дело впадая в задумчивость, механически водила щеткой по волосам и невидящими глазами смотрела в зеркало. Из груди ее вырвался печальный вздох, когда она надевала домашнее платье. Завязав пояс на тонкой талии, она вышла из своих апартаментов, не имея никакой определенной цели, и стала медленно спускаться по винтовой лестнице. Шанна была уже на середине лестницы, когда услышала мужские голоса в холле у входной двери и узнала сдержанный смех Рюарка, отвечавшего на радостное приветствие привратника. Шанна затихла. Глаза ее теперь имели определенную цель, а сама она с волнением вслушивалась в уверенный голос Рюарка, на вопрос которого последовал четкий ответ:— Сквайр сейчас спустится, мистер Рюарк. Не присядете ли пока в столовой?— Спасибо, Джейсон, я подожду здесь, в холле. Видно, я пришел слишком рано.— Хозяин Траерн просит вас чувствовать себя здесь как дома, мистер Рюарк. Не пройдет и двух минут, как он появится. Мало кто встает здесь раньше его. Он много поработал за свою жизнь и не любит нерасторопных лентяев. Я буду на заднем дворе, мистер Рюарк. Позовите меня, если я вам понадоблюсь.Шанна услышала удалявшиеся шаги Джейсона и, когда они затихли, перегнулась через перила и всмотрелась в полумрак холла. Как обычно, в белой рубахе и коротких штанах, Рюарк стоял перед портретом Джорджианы, пристально рассматривая ее черты, и Шанна спросила себя, о чем он в эту минуту думал. Между матерью и дочерью было большое сходство, хотя волосы Джорджианы были светлее, а глаза — серые, мягкие и улыбчивые. Узнавал ли Рюарк ее в этом изображении или же просто любовался портретом, как делали многие другие?В этот момент, пока она смотрела на него, какая-то искра пробежала между ними, и Рюарк, обернувшись, устремил взгляд наверх, словно чувствовал, что она там. Взгляд этот застал Шанну врасплох, и у нее не было возможности скрыться. Он подошел к лестнице и, поставив ногу в сандалии на первую ступеньку, буквально ощупал ее взглядом. Светло-зеленое домашнее платье облегало тело молодой женщины, подчеркивая округлую грудь и изгиб бедер, и открывая внизу длинные стройные ноги. Вид у нее был холодный и величественный, будто жрица спускалась по ступеням храма.— Доброе утро, — прошептал Рюарк, и голос его прозвучал в ее ушах музыкой.— Здравствуйте, сэр. — Ее тон был веселым, почти насмешливым. — Вы останетесь завтракать?— А вы будете? — Вопрос Рюарка прозвучал скорее как просьба.— Папа не одобрил бы мой наряд, тем более что завтракать я буду в вашем обществе.— Так переоденьтесь и, пожалуйста, приходите. Я очень вас прошу.Шанна кивнула в знак согласия, и по лицу Рюарка медленно расплылась улыбка, открывшая ровные белые зубы. Он бегло оглядел ее в домашнем платье, и у нее перехватило дыхание от этого раздевающего ее взгляда.— Хотя, если сказать честно, я не разделяю, мнение вашего отца, мадам. Я буду ждать вас.Не дав ей времени ответить, Рюарк резко повернулся и направился в холл. Секундой позже откуда-то из недр дома послышался голос Траерна, и Шанна быстро поднялась к себе. Оказавшись в спальне, она принялась лихорадочно рыться в шкафу в поисках подходящего платья. Недовольно хмурясь, она выбрасывала одежду прямо на ковер, хотя всегда отличалась аккуратностью. Вошедшая почти сразу Эргюс застала Шанну стоящей среди разбросанной одежды и надевающей юбку.Туго зашнурованная, с желтой лентой в волосах, Шанна вошла в столовую. Рюарк быстро поднялся с места, во взгляде его сквозило восхищение. Он улыбнулся Шанне. Отец же проявил большую сдержанность. Вся его жизнь проходила в труде, и он не одобрял фривольностей ни в поведении, ни в одежде. Он с трудом понимал дочь, казавшуюся счастливой без мужа и детей и находившую удовольствие лишь в том, чтобы, как ветер, носиться на Аттиле да лениво покачиваться на волнах прибоя.— У меня сегодня много дел, дочка. Не нужно слишком важничать. Садитесь за стол.Рюарк поспешил подвинуть Шанне стул. Она наградила его благодарной улыбкой, и, когда он возвращался на свое место, Траерн раздраженно пробормотал:— Ох уж эти молодые люди! Теряют голову, едва увидев хорошенькую девушку!— Сударь, — заметил Рюарк, — вы тоже потеряли бы голову, будь это не ваша дочь.— Вы слишком мне льстите, господин Рюарк. — Она метнула взгляд на отца и многозначительно добавила: — По правде говоря, мне здесь редко приходится выслушивать комплименты.— О! — взорвался Траерн. — Стоит мне подбросить немного угля в это пламя, и запылает весь остров! Ну а теперь, с вашего разрешения, не можем ли мы заняться делами?— О, разумеется, папа. — Уголки губ Шанны изящно приподнялись, а в сине-зеленых глазах мелькнул озорной огонек. — Даже силы небесные не смогут помешать вам.— Пусть только попробуют! — Проворчал Траерн.Рюарк, пряча улыбку, уткнулся в чашку, но через секунду обратился к хозяину с совершенно серьезным лицом.— Так о чем вы спрашивали, сэр? Боюсь, что я упустил нить нашего разговора.— Уф! — недовольно фыркнул старик. — Я повторю. Речь идет о дробилке. Достаточна ли будет ее мощность, чтобы можно было обрабатывать тростник и с других островов?Рюарк утвердительно кивнул, и они углубились в подробности. Взяв из рук Милана тарелку, Шанна спокойно принялась за фрукты со сливками, искоса наблюдая за Рюарком. Его умение поддержать любую беседу восхищало Шанну, и она убедилась, что отец тоже восторгается его умом.В тот же день вечером Траерн в гостиной говорил о том, какие надежды он возлагает на Джона Рюарка.— Ведь я был больше торговцем, чем плантатором, Шанна, и вы понимаете, что в мои годы я нуждаюсь в человеке, который лучше меня разбирается в сельском хозяйстве и в машинах. Господин Рюарк сделал очень много для увеличения нашего состояния. Когда меня не станет, вам понадобится какой-то верный человек, чтобы помогать вам справляться со всеми делами. Вы долго отсутствовали. Я старею и могу не успеть научить вас всему тому, чем вам придется заниматься. Сделать это способен господин Рюарк, и я надеюсь, что вы не будете этому противиться.Шанна была ошеломлена. Не хватало, чтобы Рюарк стал ее советником во всех вопросах, включая возможных претендентов на ее руку, — ведь не оставаться же ей всю жизнь безутешной вдовой! Из ее груди вырвался вздох.— У вас такой вид, словно вы огорчены моими словами, дочка. Почему вы так ненавидите этого человека?— Папа! — Шанна положила на его руку свою и печально улыбнулась. — Я хочу сама быть хозяйкой своей судьбы.Траерн открыл было рот, чтобы настоять на своем, но Шанна наклонилась к нему и нежно приложила палец к его губам. Она улыбнулась ему, и старый, готовый уже было рассердиться, Траерн размяк под ее лучистым взглядом. Шанна же продолжала почти шепотом:— Папа, я не буду с вами спорить и вообще возвращаться к этой теме.Она прикоснулась губами к его лбу и, шурша шелком юбки, вышла. Траерн продолжал сидеть, в удивлении шевеля губами и недоумевая, как случилось, что последнее слово осталось не за ним, а за дочерью? И все же он не сердился на нее. Глава 9 На остров опускался вечер. Шанна последний раз критически взглянула на свое отражение в зеркале, слегка хмурясь при мысли о том, что должна выглядеть перед сегодняшними гостями остроумной и очаровательной. Ее не оставляло волнение. Все было не по ней, и даже сознание своей безупречной красоты, которую подчеркивало платье из дорогого атласа цвета слоновой кости с не менее дорогими кружевами, не уменьшало ее недовольства. Она сердито смотрела в зеркало, пока Эргюс заботливо украшала жемчугом ее тщательно уложенные косы. Шанна слегка поправила квадратное декольте, по краям которого мерцали такие же жемчужины. Вырез платья был глубоким и настолько открывал ее полную грудь, что казалось, платье держится на ней каким-то чудом.— Вы восхитительны, — улыбнулась Эргюс.Шанна была наделена той редкой красотой, которая не теряла своего очарования в любое время. Даже рано утром, когда волосы ее были в беспорядке, а глаза еще сонные, лицо ее дышало чувственностью, способной наполнить гордостью сердце любого супруга, а то и разжечь страстное желание.Шотландка неодобрительно ворчала:— Мистер Рюарк и так не может оторвать от вас глаз, а сейчас и совсем потеряет голову. Но, как видно, этого вы и добиваетесь, и выбрали это платье, потому что знали, что он будет среди гостей.— Ах, Эргюс, не ворчи, пожалуйста, — взмолилась Шанна. — В салонах Франции леди обнажаются гораздо больше. И уж, разумеется, я надела это платье вовсе не ради господина Рюарка!— Ну, разумеется! С чего бы? — с иронией заметила Эргюс.Шанна, уперев руки в бока, в раздражении повернулась к служанке.— Прекрати, Эргюс. Ты то и дело на что-то намекаешь с того вечера, как я велела тебе привести в коттедж господина Рюарка. Скажи, что ты имеешь в виду?Эргюс энергично тряхнула головой.— Да, я скажу. Я знаю вас с пеленок и нянчила вас, когда сама была еще ребенком. Вы превратились в самую прекрасную женщину, о которой только может мечтать мужчина. Я была с вами в беде и в радости. Я встала на вашу сторону, когда ваш отец решил выдать вас замуж не за человека, а за его имя. Но я не могу вас понять, когда вы, как маленькая распутница, тайно встречаетесь с мистером Рюарком. Вы получили изысканное воспитание и образование. Мы все, в том числе и этот упрямец, ваш отец, желаем вам всего самого лучшего. Неужели вы не понимаете, что вам надо выйти замуж и обзавестись детьми? О, я понимаю, что такое любовь. В молодости у меня был Джейми, и мы хотели пожениться, но он мечтал о море и ушел служить на один из кораблей Королевского флота. Родители мои умерли, и мне пришлось искать работу, чтобы прокормиться. С тех пор я никогда больше не видела моего Джейми, хотя прошло уже много лет. Я могу понять, почему вы увлечены этим красавцем, мистером Рюарком, превосходящим всех тех, кто осмеливался ухаживать за вами. Но то, что вы делаете, — плохо. И вы это понимаете. Оставьте его, пока обо всем не узнал отец, и выходите поскорее замуж за какого-нибудь глупого лорда.Шанна принялась ходить взад и вперед по комнате. Она не могла больше откровенничать с этой женщиной. Если бы отец обо всем узнал, он обвинил бы Эргюс в соучастии и прогнал бы из дома. Но слова ее произвели на Шанну впечатление.— Я не хочу больше говорить о господине Рюарке, — бросила она через плечо.Служанка заговорила снова, твердо решив вложить в эту хорошенькую головку хоть немного здравого смысла.— Что, если вы забеременеете? Подумайте только, что скажет ваш отец? Он прикажет кастрировать вашего мистера Рюарка, и вы не сможете сказать и слова наперекор ему. Вы, наверное, и не подумали о том, что можете стать матерью его ребенка, а? Или вы надеетесь на то, что эти любовные игры пройдут для вас безнаказанно? Ах, девочка, не обольщайтесь! Это дерзкий и страстный человек. Он сумеет посеять в вас свое семя, и вы, без мужа, раздуетесь, как дыня.Шанна кусала губы, не находя, что ответить. Это было на нее не похоже. Обычно она за словом в карман не лезла, и разве что реплики отца оставляла без ответа.— И если этого еще не произошло, — продолжала Эргюс, — то ваша беременность — всего лишь вопрос времени. Прекратите это безумие, пока не поздно! Если вы не можете сделать этого, я сама скажу Рюарку, чтобы он оставил вас в покое. Хотя сомневаюсь, что он согласится. Он настолько очарован вами, что не побоится самой смерти. Прекратите же все это, заклинаю вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58