А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Все, что ослабляет ее флот, придает силу нам. К тому же никто не знает, что уготовило нам будущее. Если Гассем умрет, островитяне останутся без вождя. Если силы его рассеяны, то на островах мы найдем обильную добычу. К тому же они хороши собой, и их женщины и дети будут высоко цениться на невольничьих рынках.— И мы поспеем туда первыми! А ты не глупец, капитан! — одобрительно заметил Тагос.— Вот поэтому я и капитан, — ничуть не обидевшись, отозвался Илас.Ему очень нравилось, как все складывается. Он набрал отличную команду головорезов и получил превосходный корабль. Разумеется, он всегда считал, что по благородству рождения имеет на все это полное право, но в окружающем мире с его мнением пока мало кто считался. Илас всегда наслаждался морской свободой и обладал инстинктами хищника.Больше всего на свете ему бы хотелось заполучить владения и титул. На протяжении многих поколений его предки были землевладельцами, но не аристократами. Однако сам он чувствовал, что имеет полное право на титул. Он жаждал этого так сильно, так горячо, что начинало ныть сердце…Илас никому не доверял, но не думал, что королева Шаззад его предаст. Ее считали суровой, порой беспощадной, но справедливой и беспристрастной правительницей. Она всегда держала слово. Разумеется, при их договоре не было никаких свидетелей, и она всегда могла отказаться от собственных обещаний, но пират в этом сомневался. На протяжении своей жизни он имел дело с самыми разными людьми и с их худшими представителями. По его глубочайшему убеждению, очень мало кто мог на людях выказывать себя порядочным человеком, оставаясь негодяем и предателем в душе. Шаззад занимала престол на протяжении многих лет, и до сих пор никто не смог бы сказать о ней дурного слова.Вот Лериса — совсем другое дело. Пират не стыдился того, что при одной мысли об этой женщине у него все холодеет внутри. Илас прекрасно сознавал, что его нельзя назвать хорошим человеком, но он хотя бы оставался человеком. Что касается Лерисы и Гассема, то тут у него имелись сомнения. Они скорее напоминали демонов из потустороннего мира, воплотившихся на земле во всей своей красе и мощи. Они обращались с другими людьми не просто как с нижестоящими, по обычаю всех властителей и монархов, но скорее как с существами совсем иной породы.Лишь безумец мог без страха взирать на такие создания, а Илас Нарский, каковы бы ни были его прочие недостатки, отнюдь не был глупцом.Один из моряков, родом с далекого севера, знал какой-то городок, или скорее, большой поселок, лежавший рядом с побережьем в устье реки. «Морской змей» со своей неглубокой посадкой вполне мог подойти туда со стороны реки совершенно незамеченным, ибо русло делало крутой изгиб прямо перед городом. Там матрос несколько лет провел в унизительном рабстве и теперь мечтал отомстить. Было решено, что город станет их первой жертвой.Озаренный светом луны, «Морской змей» неслышно скользил по течению. Весла опускались бесшумно, уключины были обмотаны тряпьем. Подобно призраку, хищный корабль разрезал ночной туман. Пираты тревожно озирались по сторонам в поисках случайных рыбаков, которые могли бы их заметить и поднять тревогу. Но им повезло, и никем не замеченные они добрались до самого поселка. Там, где была речная излучина, они спокойно бросили якорь и пешком направились по берегу.Бывший раб указывал дорогу, и вот наконец они увидели перед собой городок на берегу реки. Залитый рассеянным лунным светом, он излучал призрачное сияние. Дымок над крышами, вившийся из очагов, создавал дополнительное облако тумана.В былые времена поселение окружали деревянные стены, но за последние годы укрепления пришли в упадок, и не было даже часовых. Пираты восприняли это как знак богов и подползли ближе к спящему городу. До рассвета оставалось еще не менее трех часов, — время, когда сон глубже всего, и люди, даже случайно пробудившись от какого-то звука, торопятся вновь поскорее заснуть.Выстроившись в колонну, они миновали пролом в стене и без единого звука зашагали дальше. Не слышалось ни голосов, ни шума потревоженных животных. Вскоре они добрались до центра поселка. Как и во всех таких городах, здесь располагался рынок.К северу от их родных краев крыши домов уже не покрывали черепицей, а использовали в основном тростник. Выбрав самое большое строение, Илас указал на него. Один из моряков, обнаружив тлеющую коптильню с углями, сунул туда смоченный маслом факел. Через пару мгновений тот вспыхнул, и остальные пираты также поспешили зажечь факелы, принесенные с собой.Тростник оказался старым, и огонь стремительно охватил его. Уже через минуту столп огня поднялся в ночные небеса, и пираты заулюлюкали, растревожив ночной покой. Тревожные крики послышались в каждом доме, и заспанные, ошалевшие люди, протирая глаза, начали выбираться наружу. Женщины визжали, дети кричали от ужаса и изумления.Некоторые мужчины выскакивали из дома с оружием в руках, — но все они были безжалостно убиты. Что-то крича и размахивая клинками, всех остальных пираты собрали в центре поселения. Любая попытка к сопротивлению безжалостно каралась. Вскоре, за исключением хнычущих детей, все остальные замолкли, потрясенные этой необъяснимой жестокостью, грубо нарушившей мирное течение их жизни.— Разберитесь с ними, — велел Илас. — Мы возьмем только самых лучших.Пираты тут же врезались в толпу горожан, отводя в сторону привлекательных женщин и крепких детишек, а затем погнали их вниз по реке, туда, где у берега дожидался корабль со спущенными сходнями.Лишь сейчас горожане, наконец, поверили в реальность происходящего. Один из них, прокричав что-то нечленораздельное, схватил за руку женщину, которую пираты уводили прочь. Моряк, тащивший ее за собой, копьем ткнул мужчину в горло, и тот рухнул, обливаясь кровью. Остальные загомонили и, похоже, готовы были взбунтоваться.— Убейте их, — приказал Илас. — Они нам все равно не нужны.Пираты, разумеется, были в меньшинстве, но прекрасно вооружены, в то время как поселяне выбежали на улицу едва ли не нагишом. Взметнулись мечи и топоры. Поднялись и опустились дубинки. Взлетели копья… Здесь было некуда бежать, а голые руки оказались беззащитны против острой стали. Через несколько минут на земле, быстро раскисшей от пролитой крови, осталось лежать не менее сотни трупов. Уцелевшие поселяне, в основном, старики, испуганно притихли.Покончив с жителями городка, пираты устремились в дома в поисках ценностей. Особого богатства здесь было не сыскать, но все они знали склонность подобных людей к накопительству, и вскоре принялись пытать домовладельцев, допрашивая, где те хранят свои сбережения. С особым удовольствием мучил горожан бывший раб. Он самолично перерезал горло городскому голове после долгого допроса.— Убьем остальных? — спросил Тагос, когда первые лучи солнца осветили картину резни и разорения.Илас окинул взглядом толпу стариков, калек и малых детишек.— Нет, это слишком долго. Мы и так здесь припозднились. У нас есть добыча. Возвращаемся на корабль!Перед уходом они еще подожгли дома, чтобы не позволить горожанам их преследовать, а затем поднялись на борт судна. Несколько минут им пришлось грести, после чего течение вынесло их в открытое море. Там матросы подняли парус, вмиг раздувшийся под южным ветром.— Отличная работа! — заявил Илас, созерцая новых рабов и награбленную добычу. — Еще пара таких деревень, и мы будем готовы взять курс на острова.Его команда, приободрившаяся после кровопролития, какое-то время развлекалась с женщинами. Наконец, удовлетворенные, они заснули прямо на палубе и в трюме. Женские рыдания звучали музыкой в ушах Иласа на фоне плеска волн. Перепуганные детишки вели себя тихо. Они уже поняли, как опасно привлекать к себе внимание пиратов. * * * Наконец, Илас почувствовал, что готов лицом к лицу встретиться с шессинами и их грозной королевой. Но каково же было его изумление, когда на якоре у острова он обнаружил три чужеземных корабля, в точности таких же, как тот, что был доставлен в порт Касина. Что все это означает?Мозг его заработал стремительно, выискивая скрытые здесь возможности и опасности.На миг ему показалось, что палуба уходит из-под ног. Трудно было переоценить значение того зрелища, что сейчас открылось его глазам.Но поздно было менять свои планы.Оставалось лишь действовать так, как он заранее для себя решил.Матросы также были встревожены. Илас обратился к ним, пока их корабль направлялся к земле:— Все вы видели чужеземное судно в гавани Касина. Похоже, оно пришло не одно. Пока мы здесь, держите рот на замке, а уши — на макушке. Забудьте о том, другом корабле. Вы просто пираты, которые прибыли сюда спустить награбленное и поразвлечься в порту.Он жадно созерцал чужеземные корабли, пытаясь проникнуть во всех их секреты. О, отважный человек мог бы достичь очень многого, владея таким судном! Они были созданы для длительных путешествий, и, по расчетам Иласа, самый большой из них мог взять в пять раз больше груза, чем самое вместительное из судов, виденных им прежде.— Они даже крупнее, чем тот корабль в Касине, капитан, — заметил Тагос. — Держу пари, мы отыскали их флагман.— Вот и мне так кажется. — Пират потер гладко выбритый подбородок. — Я бы дорого дал за то, чтобы заглянуть к ним на борт, но следует соблюдать осторожность. Несомненно, у королевы Лерисы есть свои планы касательно этих чужеземцев. Не удивлюсь, если она давно изжарила их и съела…Тагос сумрачно кивнул. Все пираты были людьми жесткими и суровыми, но островитянам и в подметки не годились. Те вообще не останавливались ни перед чем.— Держитесь тише воды, ниже травы, — предупредил команду Илас. — Пока я не добьюсь для нас хоть каких-то гарантий безопасности, эти дикари прикончат вас без колебаний за малейшее оскорбление. — Теперь уже моряки смотрели на капитана с опаской, гадая, зачем их занесло в столь неприятное место.— Я почти не вижу на берегу боевых каноэ, — заметил Тагос.Илас насчитал лишь шесть этих небольших смертоносных суденышек. Крупных кораблей вообще не было, если не считать троих чужеземцев. Большая часть флота Гассема была уничтожена в порту, когда король Гейл объединился с невванцами, чтобы изгнать островитян. Остатки армии, должно быть, нашли какие-то суда, чтобы переправиться восвояси, но сейчас их нигде не было видно.Когда они подошли к длинному причалу, там их уже ждали трое воинов. Один из них, длиннорукий островитянин средних лет, с лицом, изуродованным шрамами, ткнул в Иласа копьем.— Это ты капитан?— Да, — подтвердил он.— Пойдем со мной. Остальным на берег не сходить.— Ничего не поделаешь, — сказал Илас Тагосу. — Оставайтесь на борту. Я постараюсь решить все вопросы с королевой, если только она здесь.Он не сомневался, что команда попытается сбежать при первом же признаке угрозы, однако едва ли их выпустят живыми из гавани. Одно-единственное каноэ с воинами-шессинами с легкостью перебьет пиратов, не понеся никаких потерь.В сопровождении троих воинов он спустился на берег, поднялся по склону холма, и там его провели в просторное деревянное строение. По пути они миновали отряд воинов, о чем-то весело переговаривающихся на островном диалекте. Те немногие, кто соизволил заметить капитана пиратов, взирали на него с высокомерным презрением. Он понимал, что в этом нет ничего личного. Так эти люди смотрели на всех, кого считали ниже себя, — то есть на тех, кто не принадлежал к племени шессинов.Подумав об этом, он лишь теперь заметил, что кроме шессинов, других воинов вообще не видно. Ни одного представителя иных островных племен… Где же они все? Перед собой он видел скорее всего королевских телохранителей. Окончательно Илас убедился в этом, обнаружив королеву Лерису на веранде ее небольшого дворца. Он никогда не видел эту женщину прежде, но хорошо знал ее репутацию. Оказавшись на веранде, он тотчас поспешил опуститься перед ней на колени.— А тебе не занимать отваги, — заметила она. — Явился к нам, на одном-единственном корабле, к тому же невванском… С какой стати мне оставлять тебя в живых?Все же в этих словах для него таилась какая-то надежда.— В нынешние времена военный корабль куда безопаснее, нежели обычное торговое судно, ваше величество. На него не всякий решит покуситься. Что же касается невванского происхождения, — то тамошние офицеры на многое готовы рады денег. У меня появилась возможность приобрести превосходный корабль, и я этим воспользовался.— Выглядит он неплохо, — заметила она, поднося к губам золотой кубок. В своем полупрозрачном платье эта женщина походила скорее на дорогостоящую шлюху, чем на королеву. — Однако, трюмы его не слишком вместительны.— Я всегда предпочитал дорогостоящий груз, который не занимает много места, — пояснил капитан. У него уже начали ныть колени в этой неудобной позе, но он не осмеливался распрямиться, чувствуя, что на него направлены острые копья.— И такого рода корабли предпочитают люди, которые привыкли отнимать у других товар, а вовсе не менять его на деньги, не так ли?— Если ваше величество намекает на какие-то нелестные слухи о моей персоне…— Я понятия не имею, кто ты такой, — отрезала Лериса, — и мне это неинтересно. Но не смущайся. Я и сама никогда не плачу за то, что могу взять силой. Ты ведь пират, не так ли? Что привело тебя сюда?— У меня на борту первоклассные рабы, ваше величество.Обмахиваясь веером, она отогнала от лица мошкару, которая была настоящим бичом побережья в это время года.— А к чему нам рабы?— Рабы нужны всем, ваше величество, — возразил он. — В особенности воинам, ведь трудиться они считают ниже своего достоинства. К тому же молодежь от нечего делать начинает забавляться с дочерьми уважаемых воинов, и возникают опасные ссоры… Если у них под рукой будут красивые рабыни, таких трений можно избежать.Королева усмехнулась.— Как любезно с твоей стороны явиться сюда и избавить меня от повседневных домашних забот. Ладно, вставай. Ты останешься в живых еще ненадолго, хотя бы для того, чтобы позабавить меня. Покажи мне свой товар.Илас поднялся на ноги и позволил себе слегка расслабиться.— Прикажете доставить все сюда?— Нет, мне нужно немного размяться, и я хочу взглянуть на твой корабль. Следуй за мной.Королева спустилась по ступеням веранды, и пират, весьма впечатленный ее царственной походкой, двинулся следом. Она и впрямь была прекрасна, как гласили все слухи, но Илас давно приучился не обращать внимания на женские чары и властные манеры мужчин, ибо чаще всего они скрывали под собой слабость…В сопровождении телохранителей королевы они спустились по склону холма.На борту корабля он вывел на палубу своих пленников. На детей Лериса не обратила внимания, но женщин осмотрела очень тщательно. Однако он видел, что ее мысли витают где-то далеко отсюда. Сам он думал сейчас о чужеземных судах. На них не было заметно никакого движения. Лишь несколько человек слонялись по палубам, выполняя какие-то мелкие повседневные обязанности.— Они выглядят довольно крепкими, — заметила, наконец, Лериса. — Я их куплю, если ты не заломишь слишком высокую цену. Возможно, мы договоримся о постоянной торговле.Илас с трудом подавил улыбку. Все прошло, как он и предполагал. В последние годы воины-островитяне поддерживали свой образ жизни лишь благодаря грабежам на материке, и сейчас королева ощутила нехватку рабочей силы. Но что же с их королем?— У меня только один корабль. Но вы — великая правительница островов. Если вы дадите мне еще несколько судов с командой, то я без труда и особого риска доставлю вам превосходных невольников.— Мы еще поговорим об этом. — Лериса заметила, как пират смотрит на чужие корабли. — Тебе тоже любопытно, да? Ты когда-нибудь уже видел такие?— Только один.— Где? — Она удивленно вскинула голову.— В гавани Касина, ваше величество. Незадолго до нашего отплытия береговые стражи на буксире привели туда такой же корабль. Он был серьезно поврежден.— Значит, у Шаззад тоже есть такое судно? — хриплым голосом переспросила королева, и лицо ее вспыхнуло.Илас встревожился. Может, не стоило говорить об этом? Королева-дикарка в гневе способна убить кого угодно…— То судно совсем небольшое, — успокаивающе заметил он. — И команда была в крайне скверном состоянии.Лериса зашипела, но, как видно, последние слова пирата пришлись ей по душе.— И что удалось от них узнать? — осведомилась она, сдерживая гнев.— В городе об этом не было никаких слухов. Я только видел, что на борту кишат люди и художники делают зарисовки. Но смогли ли они поговорить с командой, мне неизвестно.Лериса в упор уставилась на пирата, оглядывая его сверху донизу. Ледяной взгляд словно пытался проникнуть ему под кожу. Несмотря на всю свою закалку, внутренне Илас содрогнулся. Телохранители, похоже, уловили, как изменилось настроение их госпожи, и тоже подобрались, готовые к броску.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31