А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


«Ну и что? – говорил он себе. – Что дают тебе эти знания? Что дают они Аворнису?» Он не находил ответов на эти вопросы. Король Грас был доволен: его зять занимался тем, что не имело никаких серьезных последствий. Если он когда-нибудь поступит иначе, совершит нечто значительное... Молодой человек не знал, что именно произойдет, но имел достаточное представление о возможных последствиях. Например, он мог оказаться в Лабиринте или просто умереть. И не имело решительно никакого значения, на чьей стороне оказалась бы Сосия.
Когда Грас вернулся, одержав победу над Пандионом, Ланиус поздравил его перед всем городом. Произнося приличествующие случаю слова, он не мог не чувствовать иронии. Дело было не в том, что он хотел победы Пандиона над Грасом. Совсем нет. Барон был нужен Ланиусу ничуть не больше Граса, даже меньше. Он вообще не хотел видеть рядом с собой никого в качестве регента, но не мог этого добиться, несмотря на то, что был королем Аворниса.
Ланиус искал убежища в архивах – по крайней мере, этот мир, пусть совсем маленький, принадлежал только ему. Он погрузился в изучение самых древних летописей, пытаясь как можно больше узнать о Низвергнутом. Впрочем, сведений оказалось гораздо меньше, чем он надеялся. Королевские хроники просто сообщали о том, что Низвергнутый однажды появился на юге и продемонстрировал силу, намного превосходившую силу смертных.
Время было не властно над изгнанником богов. Это стало очевидным, когда сменилось поколение, и соответствовало истине сейчас, по прошествии стольких веков. «Каким был бы мир, если бы Олор не прогнал его с небес?» – часто задумывался Ланиус, впрочем, не только он. Юный король даже не мог доказать, что мир был бы лучше. Не исключено, что многовековая борьба с Низвергнутым сделала Аворнис более сильным, закалила его. Обратное, по крайней мере, доказать было невозможно.
Он не оставлял надежды, что изучение старинных документов позволит ему найти слабые черты Низвергнутого. Однако чем больше было прочитано манускриптов, тем больше появлялось сомнений. Насколько он знал, у Низвергнутого не было слабых черт – в человеческом понимании. Кроме того, он не обладал силой богов, пока был самим собой, иначе стал бы править миром с момента низвержения с небес.
Внезапно в голову Ланиуса пришла странная мысль. Низвергнутый, прежде чем его изгнали с небес, был богом. И какая стихия ему подчинялась? Еще никто не задавал подобный вопрос – по крайней мере Ланиус не находил этого в архиве королевства.
«Возможно, мне удастся это выяснить». Со времен, предшествующих появлению Низвергнутого, сохранилось не очень много документов, и все-таки они были. Если в них упоминался бог, которому перестали поклоняться...
Эти размышления вполне закономерно завершились следующим сожалением: «Если бы Букко был жив...» Архипастырь был коварным врагом и предателем, но образованным человеком. Он мог знать ответ на возникший у Ланиуса вопрос или, по крайней мере, знать, где искать его. У духовенства были свои архивы, не менее обширные, чем королевские.
Ансеру, разумеется, это было неинтересно. Хотя... Ланиус щелкнул пальцами.
– Секретарь должен знать! Секретари всегда все знают.
Главные чиновники приходят и уходят, а секретари пребывают вечно, они – хранители памяти Аворниса. «Нужно будет спросить у одного из секретарей архипастыря».
Вовсе не обязательно обращаться к нему завтра. Ответ, если он, конечно, существовал в архивах духовенства, находится там на протяжении многих веков, и задержка даже в несколько дней не имела никакого значения.
А потом в Аворнис прискакал гонец с запада. Он едва не загнал лошадь: бедное животное задыхалось и было все покрыто пеной. И новость, которую он принес, надолго выбила из головы Ланиуса мысли о Низвергнутом и архивах духовенства.
– Король Дагиперт умер! – кричал гонец. – Дагиперт Фервингский наконец скончался!
Король Грас принял гонца в тронном зале.
– Расскажи все, что знаешь о случившемся в Фервингии.
– Мне известно только то, что Дагиперт умер внезапно – шел, шел, споткнулся, упал и умер, – ответил гонец. – Видимо, богам наконец надоели его издевательства над нами.
– Теперь он в их руках, – кивнул Грас. – А я собираюсь... – Он замолчал.
– Что вы собираетесь сделать, ваше величество? – спросил гонец.
– Ничего. Не обращай внимания. – Грас хотел сказать, что прикажет отслужить во всех соборах благодарственный молебен, но фервинги поклонялись тем же богам. Лучше не стоит открыто благодарить их за смерть короля Дагиперта. Он сам лично обратится к ним с молитвой. Да и приличия... – Я должен передать Берто... королю Берто мои соболезнования.
Ланиус говорил, что Берто больше интересовали соборы, а не захват чужих земель во главе колонны вооруженных боевыми топорами солдат в кольчугах. «Я пошлю в Фервингию лучших аворнийских архитекторов, чтобы они построили для него самый красивый собор». Было значительно проще доставить Берто удовольствие таким образом, чем вступать с ним в войну.
– Его время кончилось, – сказал гонец. Король кивнул.
– Ты прав. Дагиперт был сильным правителем и опасным врагом. – Он помолчал и продолжил: – Ты получишь награду за то, что так быстро доставил мне новости. Для меня они были очень важны.
– Вы очень добры, ваше величество.
– Ты заслужил награду. И это главное.
Еще один поклон.
– Я подумал, что по сравнению со смертью Дагиперта лишь весть о вторжении богами проклятых ментеше могла оказаться более важной. Хвала богам, они ведут себя спокойно.
– Да.
Грас не знал, могли ли боги помешать ментеше и их покровителю. Они прогнали Низвергнутого в мир людей и отвернулись от него. И что дальше? Если он не мог понять жившего с ним в одном мире Низвергнутого, не стоило даже надеяться на то, что жившие на небесах боги откроют перед ним свои замыслы.
«Тогда занимайся тем, что понимаешь», – напомнил он себе.
– Будь добр, позови генерала Гирундо, – сказал он одному из придворных.
Тот со всех ног бросился выполнять поручение, зная, что вежливую просьбу короля следовало расценивать как приказ.
Гирундо быстро вошел в тронный зал. Грас улыбнулся, правда, так, чтобы никто этого не видел. Он давно понял, что люди стали быстрее выполнять приказы, когда он стал королем, чем когда был командиром речной галеры.
– Ты слышал новости? – спросил он.
– Вы имеете в виду – о Дагиперте? Да, конечно, ваше величество. – Генерал энергично кивнул. – Они разнеслись по всему дворцу, а может быть, и по всему городу. Не удивлюсь, если их обсуждают Корвус и Пандион в Лабиринте. У слуха больше ног, чем у многоножки, и бегает он быстрее.
– На этот раз слухи соответствует истине, что встречается нечасто. У принца Берто... вернее, у короля Берто не такой скверный характер, как у Дагиперта.
– Более скверный представить трудно, – заметил Гирундо. – Но все, что касается принца... то есть короля, не более чем слух, верно?
– Не совсем, – ответил Грас. – Король Ланиус встречался с Берто, когда его отец брал в осаду Аворнис. Правда, это было очень давно. Если Берто изменился...
Он замолчал. Кто знает, насколько соответствуют истине слова Ланиуса.
К счастью, его старый приятель понял щекотливость затронутой темы.
– Вы хотите послать на запад солдат, на тот случай, если Берто окажется более игривым, чем мы считаем?
– Именно так, – согласился Грас. – Надеюсь, ты сделаешь это для меня? Не хочу, чтобы людям показалось, что мы собираемся захватить Фервингию, но мы должны сделать все, чтобы фервинги не захватили Аворнис.
– Понимаю, ваше величество. Не буду слишком близко подходить к границе, но позабочусь о том, чтобы все поняли: я намерен оборонять дальний берег Туолы.
– Все правильно. Скорее всего, король Берто пришлет сюда послов, чтобы сообщить о своем восшествии на престол. Кажется, этого требует обычай. Если он так поступит, я хочу, чтобы фервинги увидели нашу армию на марше и поняли, что мы готовы ко всему.
– Я позабочусь об этом, – пообещал Гирундо, и король отпустил его.
Грас хорошо знал своего генерала и знал, что мог положиться на него.
Итак, Гирундо во главе армии направился к Туоле за три дня до прибытия послов Фервингии в Аворнис. Возглавлял посольство Зангрулф, долгие годы служивший верой и правдой королю Дагиперту. Войдя в тронный зал, он низко поклонился сидевшему на троне королю Грасу.
– Как я понимаю, вам уже известны печальные новости из нашей страны? – произнес он на беглом аворнийском, но с сильным гортанным акцентом.
– Да, – ответил Грас. – Прошу вас передать королю Берто мои глубокие соболезнования. Я сам потерял отца несколько лет назад. Такую трагедию трудно пережить.
– Благодарю вас, ваше величество. – Зангрулф снова поклонился. – Очень... любезно с вашей стороны. Уверен, король по достоинству оценит ваш поступок. – Его тон стал более резким. – Уверен, эта весть станет для него более приятной, чем сообщение о двигающейся в сторону Фервингии армии Аворниса.
Король пожал плечами.
– Армия находится на территории Аворниса. У нас нет враждебных намерений против соседнего королевства. Но в самом начале правления нового короля трудно быть уверенным в его действиях.
– Я могу передать ваши заверения королю Берто? – спросил Зангрулф.
– Конечно, – ответил Грас. – Передай ему, что мы никогда не перейдем границу, если фервинги будут поступать так же. Я не хочу войны с Фервингией, и никогда не хотел.
– Правда? – Зангрулф удивленно поднял брови. – Вы не стали бы королем, если бы не война с Фервингией.
Вероятно, его слова соответствовали истине, вернее, не могли не соответствовать. Тем не менее, Грас отнесся к ним с внешним безразличием.
– Я отвечаю за свои слова. За некоторые вещи приходится слишком дорого расплачиваться. Разве это не понял король Дагиперт, постоянно воюя с нами?
– Возможно... Возможно, нет.
– Клянусь богами, ты не откроешь мне тайны! – воскликнул Грас. – Дагиперт мертв. Он не сможет снова напасть на нас, что бы ни случилось.
– Он был моим хозяином на протяжении многих лет, – сказал Зангрулф. – Я постоянно оглядываюсь, словно он может отдать мне новый приказ. Этого не происходит и не может произойти. Я знаю это. Большая часть меня понимает это. Но есть и другая часть... Он был очень сильным королем.
– Да. Любой согласится с этими словами, если ему хоть раз доводилось встречаться с Дагипертом. Но разве он не понял в конце жизни, что не сможет победить нас, несмотря на всю свою силу?
– Возможно, да, возможно, нет. Больше я ничего не скажу, ваше величество. Сам покойный король ответил бы на ваш вопрос так: «Тебя не касается, что я думаю, аворниец».
Грас засмеялся.
– Пусть будет по-твоему. Ты считаешь, что король Берто так же силен, как Дагиперт?
– Король Берто силен молитвой так же, как король Дагиперт был силен мечом. – Зангрулф тщательно подбирал слова.
– Да снизойдет на него милость богов. – Грас тоже подобрал самый безопасный ответ. Итак, посол подтвердил, что говорил о сыне Дагиперта Ланиус. – Пусть сопутствует ему мир, и пусть боги возлюбят его за это.
– Надеюсь, все так и будет.
Судя по тону, у Зангрулфа имелись сомнения. Почти все фервинги были суровыми и воинственными людьми. Сможет ли Берто удержать их от войн, даже если захочет? Грас пожал плечами, надеясь, что королевская мантия скроет этот жест от глаз Зангрулфа.
– Я хотел бы передать подарки. Некоторые лично тебе, за то, что ты принес мне приветствия короля Берто, другие – ему, с пожеланиями долгого правления и мира между нашими королевствами.
Зангрулф поклонился. Он любил подарки ничуть не меньше любого человека. Грас решил, что подарки должны быть богатыми – вдруг этот человек может пригодиться?
– Благодарю вас, ваше величество. Вы славитесь своей щедростью, – сказал фервинг.
Король не мог не улыбнуться. Он был не более щедр, чем того требовала ситуация, и это прекрасно знали все знакомые с ним люди. Может быть, Зангрулф надеялся лестью выторговать более щедрые дары. Возможно, он их получит. В данной ситуации, как понимал Грас, следовало быть щедрым.
23
КОГДА КОРОЛЬ Грас вошел в комнату, где обитали котозьяны, король Ланиус выбирал блох из шкуры Топаза – одного из детенышей Хваталки.
– Не хотел тебе мешать, ваше величество, – сказал Грас, и молодой человек по тону понял, что тесть намеревался сделать именно это. – Но мне хотелось бы, чтобы ты кое-что сделал для меня.
– О чем речь?
Ланиус поймал блоху и раздавил ее пальцами. Как он давно понял, это был единственный способ избавиться от надоедливых насекомых.
– Король Берто прислал в Аворнис пару священников в желтых мантиях. Они осматривают наши соборы. Судя по всему, Берто очень набожен, как ты и говорил. Будь добр, покажи им город.
– Почему я? – Топаз, которому не нравилось, что кто-то копается в его шерсти, мгновенно сбежал. И теперь придется ловить его! – Мне кажется, – раздраженно пробормотал Ланиус, – что показывать соборы фервингам должен не я, а архипастырь Ансер.
Он привел тестя в замешательство, как, впрочем, и надеялся.
– Может быть. – Грас передернул плечами. – Но Ансер еще не до конца понял свои обязанности, а ты гораздо больше знаешь историю королевства, чем он.
Ансер не слишком сильно увлекался своими обязанностями архипастыря, как ни настаивал на этом Грас. Гораздо большее удовольствие он получал от охоты с Орталисом или без него. Грас должен был знать об этом. Поэтому молодой король молча сложил руки на груди и посмотрел на тестя. Он надеялся, что сможет заставить Граса хотя бы покраснеть, но это ему не удалось. Старший король, обладая значительно большим самообладанием по сравнению с ним, спокойным тоном продолжил:
– К тому же это будет расценено фервингами как знак особого расположения. Берто решит, что мы оказываем ему особую честь по сравнению с другими монархами.
– Какие другие монархи? – спросил Ланиус – Вожди черногорских городов-государств? Они не удостоятся почестей, которые мы оказываем фервингам. Дикари, подобные херулсам? Они не поклоняются нашим богам, как и наследники престола ментеше, предпочитающие считать своим богом Низвергнутого.
Король Грас вздохнул, словно говоря о том, что его терпению приходит конец.
– Прошу тебя, ваше величество. Я уже пообещал, что ты сделаешь это.
– Значит, мне некуда деваться, верно? Прошу тебя впредь не принимать решения, не посоветовавшись со мной.
– Полагаю, твое требование вполне законно, ваше величество. – Через несколько мгновений Грас решил, что этих слов, вероятно, было недостаточно. – Обещаю, такого больше не повторится. – Но и этих слов было мало, судя по молчанию Ланиуса. – Прошу меня извинить, – сказал он, наконец.
– Ладно, – сказал Ланиус и вздохнул, понимая, что продолжения не будет. – Покончим с этим.
Священников звали Грасулф и Берич. Грасулф был высоким мужчиной с окладистой бородой, а Берич – коренастым крепышом с такой же окладистой бородой. Оба говорили на чистом аворнийском, и оба, судя по всему, были польщены тем, что соборы Аворниса им показывал сам король Ланиус.
– Король Берто умрет от зависти, узнав о том, что нам удалось сделать в вашем королевстве, – сказали они.
– Отцу короля Берто удалось немало сделать в нашем королевстве, – сухо заметил Ланиус.
С удивлением он заметил, что оба священника были явно смущены.
– Мне очень жаль, ваше величество, – сказал Берич. – Многие из нас сожалели о том, что война никак не может закончиться. Мы, священнослужители, считали войну против Аворниса войной против богов.
– Король Дагиперт так не думал.
– Дагиперт был очень сильным королем, – сказал Грасулф. – Мы всегда подчинялись его требованиям. Но в Фервингии нет ни одного священника, который не был бы рад заключению мира с Аворнисом. Так же думают наши солдаты. Мы воевали против вашего королевства год за годом, а что получили в результате? Ничего, и всем это очевидно. Так говорит король Берто, и мы все согласны с его словами.
«Конечно согласны или, по крайней мере, говорите, что согласны, – подумал Ланиус – Он – ваш новый король, и вы обязаны подчиняться ему и верить в его правоту».
– Я рад услышать от вас эти слова. Пока вы так думаете, у Низвергнутого нет шансов найти приверженцев в Фервингии.
Он сделал жест, который должен был защитить его от Низвергнутого (однако кто знал, насколько хорошей была такая защита, и мог ли являться такой жест защитой вообще). Оба священника в желтых мантиях повторили жест.
– Да пребудет наша земля защищенной от нашествия его приспешников, – сказал Берич.
– Пусть будет так, – согласился Ланиус.
Грасулф оглянулся, словно опасался, что король Дагиперт может услышать его слова.
– Говорят, – произнес он едва слышно, – что Низвергнутый подсылал своих ставленников тому, кто был нашим королем. Не знаю, верно ли это.
– Я слышал об этом, – сказал Ланиус.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53