А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но его не отпускало предчувствие, что она знает обо всем, причем знает больше, чем кто бы то ни было, и что именно в ее руке узел этой беспокоящей его связи: «он, она, король». Она еще раз обошла гроб. Склонив плечи, запечатлела на лбу покойника целомудренный поцелуй. Отступила. Точно так же она целовала бы камень, любимого ручного горностая, нелюбимого любовника, – он вдруг понял: есть у нее такой, он его чует, как всех в этой паутине, только вот имя…
– Я не уйду отсюда, Эккегард.
– Но ты устала, прошу тебя, тебе нужно отдохнуть. Здесь не место кокетству. Иди же спать.
– Только с тобой, мой сладкий, – сдерзила женщина.
Он залился краской и не сразу нашелся с ответом. Строго мерцали высокие «гробовые» свечи. Уста королевы были злорадно сомкнуты. Он решил защищаться, решил покончить разом не только с несуразными бдениями, но и с тяготящей его связью.
– Я давно хотел тебе сказать, – он запнулся, – я давно хотел тебе сказать, что надо покончить с этим срамом, которому мы так и не придумали оправдания. На языке благородных это зовется измена и разврат. Знай, Беатрикс: мне страшно, а не сладко, что я причастен к этому. Я чувствую себя так, словно кровь короля и на моих руках.
– Ты благороден? – Глаза женщины засветились. – Так почему же ты не назовешь то, что было между нами, благородным на всех наречиях словом «любовь»?
– Прости, королева, что должен говорить с тобой так, как не говорил раньше, – и он сделал шаг назад, – но ты и я – разной крови. Века и Воля Сил разделили Этарет и людей, и, несмотря на сходство друг с другом, не может быть между ними истинной любви. От века и навеки! – Он вколотил последний гвоздь и величаво сомкнул уста. Однако вколотил не до конца. В лице Беатрикс проглянуло ехидство.
– Ай! Ну да, конечно, не может, – сказала она, придвигаясь, – куда мне понять высокую душу Этарет! Конечно, какая там любовь! Швеи ведь так и не смогли починить то платье, которое ты с меня содрал во время нашего первого свидания. Осмелюсь напомнить высокому магнату Эккегарду Варграну, что его величество в тот момент, как и подобает истинному Этарет, наслаждался балладами. Да уж, какая там любовь! Скотина ландскнехт и потаскушка с площади Барг – вот кто мы были тогда. И говорили на одном языке – помнишь: «Сучка на жеребце!..»
Тут Варгран опомнился:
– Не сметь! Не говори такого при покойнике! Выйдем и продолжим разговор!
– В спальне на кровати, мой сладкий Эккегард! И только там!
– Замолчи!
И такая была в его голосе ярость, что королева попятилась.
– Иэй! Такое чувство, ты боишься, будто он воскреснет, Эккегард! Но нет – он уж не встанет! Уж я-то постаралась, чтобы он лежал тихохонько! Ведь это – моя работа, Лесной витязь. Это по моему слову его зарезали в борделе у Эрсон. Это по моей воле весь Хаар стоит на ушах от слухов. Ну и что, помогли ему тысячелетняя слава, зеленые свечки, этот дурацкий ножик? Не-а! Колдуй не колдуй, а он все равно подох, потому что я этого захотела! Потому что мне надоело быть портновским чучелом и распоркой для кэннена! И мне надоело слушать те бредни, которые вбивал ему в голову Аргаред! Да-да, ты прав, мой сладкий: между женщиной и Этарет любви не будет. И вот почему: нормальная женщина просто свихнется с таким болваном, который все время будет ей говорить, что она должна быть ему по гроб и дальше благодарна за то, что он оказал ей честь, взяв в жены, ах, нет! – сделав своей любовницей! Поскольку он, видите ли, не человек, а, знаете ли, лучше! Так вот, она или свихнется, или пойдет гулять с солдатней, что я иногда и делала, когда чувствовала, что с моей бедной головой что-то не так! И этот же самый болван изволит изменять своему другу и сюзерену с его супругой и так порвать на ней платье, что платье это приходится сжечь! И все никак не может честно сказать, что он самый обычный мужик! Не хуже и не лучше других. И его полюбила баба, тоже не хуже и не лучше других, вот разве что Господь нахлобучил на нее чертову корону, которая на самом деле не что иное, как шутовской колпак. Вот разве что отец у нее – император Святых земель! А теперь последнее, мой сладкий, – она уже почти выла, – я это все тебе рассказала, потому что люблю тебя. Люблю, и все тут! И не хочу с тобой расставаться, понял? И ты станешь моим королем, как тут у вас говорят – отныне и навеки! Ты им станешь. Потому что ты – человек. Человечишка! И не виляй! Я сказала!
У него тряслась челюсть, дрожали руки, и он не в силах был их поднять, чтобы хотя бы закрыть лицо. Надо было ей как-то ответить, но все слова куда-то исчезли, остались немота, желтый свет, Беатрикс – и спасения не было!! Он зажмурился, стиснул зубы и повалился на колени, схватившись за волосы, словно пытался удержать готовую сорваться с плеч голову. Лицо у него было искаженное, белое, мокрое – как после жесточайшей пытки.
С тихим мычанием он качался взад-вперед, редкие слезы выступили меж стиснутых век и катились у него по щекам. Некоторое время королева молча наблюдала за ним, потом подошла и насмешливо поинтересовалась:
– Ну, кому из нас надо пойти спать? Да еще, клянусь Богом, приняв усыпительное средство. Если призрак короля вздумает выяснять отношения, оно защитит вернее, чем зеленые свечи. Только я думаю, что сама буду лучшим усыпительным средством… Я твои слезки быстро высушу… А?
Сейчас бы сказать ей: «Пошла вон!» Или – нет, схватить за руку, вытащить к страже, пригнуть за волосы, закричать, срывая голос, на весь Хаар: «Вот она, убийца! Вот убийца короля!» Но он лишь беспомощно, словно в полубреду, шептал о том, что боится угрызений совести, чувствуя, что вот-вот зарыдает от ужаса, любви и бессилия.
– Ну, хочешь, я буду твоей совестью? Хочешь? – Она присела рядом, скользнув ладонями под его волосы, и повернула к себе его лицо с блестящими полосками слез. – Я никогда, никогда ничего тебе не припомню… Клянусь тебе – все, что было, я спрячу в другую жизнь. Клянусь. – Она потянулась к нему с поцелуем – дерзкий румяный рот приблизился к его вздрагивающим, кривящимся губам.
Он был не в силах не ответить. У него осталась только она. И пожалуй, с ней было бы не страшно жить дальше, если не вспоминать про погубленного короля.

Глава четвертая
ЛИЦОМ К СУДЬБЕ

Рингенские гвардейцы чистили амуницию. Собственно, уже заканчивали, потому что в окошках казармы начало смеркаться. Шуршал несильный апрельский дождик, пахло мокрой известкой, снегом и оттаявшим дерьмом, которое наложили во всех углах люди и собаки. Зимой все покрывалось снегом, который в служебных дворах не убирали, а протаптывали в нем кривые разбегающиеся тропки до кухонь, кордегардий, портомоен, конюшен, псарен, людских. По ним и сновали под вечно сумеречным зимним небом, прикрывая лица от мороза, – дни были короткие, воздух обжигал гортань, как прозрачная хлебная брага, которую без выдоха не пригубишь.
Но сейчас была весна. Суконки ходили по кирасам с тихим звоном – от этого казалось, что в темнеющем воздухе подвешены малюсенькие колокольчики. Гвардейцы молчали.
Их капитан, Эгмундт, угрюмо проворачивал в голове одну и ту же мысль: «С какой, собственно, стати, регентом выбрали не принца Эзеля, а вдову-чужестранку?» Он не мог сказать, нравится ему это или нет, за он или против… Во-первых, почему женщина? Во-вторых, почему чужая? Это конечно же как-то связано с тем, что он подглядел, стоя с месяц назад на страже в Чертоге Совета. Единогласно прозвучавшее «да» магнатов, побелевшее лицо Аргареда, а потом долгий и непривычно громкий, на грани ругани, спор. Потом он прошел мимо Эгмундта, за ним выбежал его сын Элас, и у обоих на лицах были досада и злость, и в галерее Аргаред-старший что-то шепнул сыну на ухо, и тот, сильно покраснев, приоткрыл рот, обернулся назад, на дверь зала, где напряжение уже спало и шла благодушная беседа людей, принявших полезное и важное решение. Потом Элас взял отца под руку, и, поглядев еще раз вместе на дверь Чертога, они одновременно отвернулись и удалились.
Эгмундт, служивший трону Эманда двадцать три года, искренне ставивший Этарет выше людей и перенявший многие их суеверия, очень удивился, что Высокие ведут себя, словно зарвавшиеся магистратские чинуши. Кроме того, ему всегда нравился Аргаред, одно лишь появление которого вызывало тоску по небывалому геройству, чудесам и странствиям. В прочих магнатах определенно было больше вельможного, земного. Поэтому Эгмундт обиделся, сам толком не понимая, на что или за кого, и неожиданно для себя пожалел Аргареда – такими печальными казались удалявшиеся по галерее отец и сын.
Теперь он точил длинный блестящий меч, который был куплен в самом начале его карьеры наемника, а теперь – что ж делать – служить будет чужой королеве. И все крутилась в голове неотвязная мысль об этой самой королеве, об Аргареде, о странностях жизни, о том, что ждет он все чего-то великого и таинственного, каких-то странствий в компании с героями, но годы идут, а ничего такого и в помине нет, а есть полсотни солдат, пятьдесят золотых в год, безымянный меч с тусклой рубчатой рукоятью и петушиная амуниция.
Тут распахнулась дверь, кто-то выбранился, и Эгмундт услышал визгливый жеребячий голос:
– Эй, молодцы-ы! Хватай, чтоб не раскокалась, сука!
Сидевшие возле двери гвардейцы вскочили, чтобы подпереть и спустить по ступеням меченную короной на каждой клепке могучую бочку. За бочкой впрыгнул рыжий веснушчатый рейтар Вельт из Окружной стражи, славный своим умением отгадывать буквально все – как упадут кости в «зерни», кто его ударил в игре «мясо», какая будет погода. Играть или спорить с ним решались только круглые дураки. Теперь он скакал вприпрыжку вокруг водружаемой на попа бочки, похлопывал ее и поднимающих ее рингенцев, подхихикивал и тараторил:
– Это вам, молодцы, отписано из королевских подвалов. Это такая штукенция, что вы загогочете без волынки и девок, а утром проснетесь крепче дуба и трезвее Господа Бога.
– С чего такая милость? – вопросил Эгмундт, прервав движение оселка.
Вельт осклабился, с притворным недоумением пожимая плечами. Гвардейцы с треском вышибли донце. Густой горько-медовый дух исходил от черной, вязкой на взгляд поверхности напитка.
– Это ж «Королевский Омут», – обалдело сказал кто-то наиболее сведущий. Все потянулись к бочке, толкая ее коленями, и «Омут» заколыхало – глубокий, валкий, только ряски сверху не хватало. Кого-то из новичков окриком и пинком уже отправили в поварню за ковшами. Вельт балагурил вовсю. А Эгмундт обиженно задумался: вот он, из всей стражи ближний к престолу, только раз «Королевский Омут» и пробовал. Откуда же мозгляк Вельт, который и во дворце-то бывает лишь по большим праздникам, прикатил целую бочищу? Откуда он, сукин кот, ее взял?
Со всех сторон одновременно с бульканьем сладостной влаги смешались благодарственные вздохи. «Омут» был вязок, как мед, и свеж, как родник, и необыкновенно мило и сладко стало житье в постылой чужеземной казарме, и весь мир так уютно и ласково свернулся в мокром черном дворе, который до обомшелых щербатых карнизов наполняли туманные сумерки.
– Чего не пьете, капитан? – Рябая морда Вельта неотступно крутилась перед глазами, сбивая с мысли. В руках у него подрагивала невесть какая по счету полная кружка.
– Отвали! Сказал, не буду пить, значит, не буду! Мне завтра церемонию охранять, вражина! – Но Вельт, забегая справа и слева, продолжал бубнить, упорно, упрямо, пока не допек. Эгмундт покраснел, его опушенные сизым волосом уши казались оттопыренными больше обычного.
– Ин ладно, мозгляк! – Он разгладил на груди широченную морщинистую от складок рубаху. – Я опрокину ковшик, чтобы ты не мозолил мне глаза. Но только на пару с тобой! А то ты, я гляжу, все других поишь, а сам ни капли!
– Ой, нет, ой, нет, капитан, за все блага мира, мне уже хватит! Вам завтра спокойненько стоять во дворце и смотреть на красивых господ, а мне день-деньской крутиться на улице и разгонять паршивых простолюдинов! И потом, я уже имел счастье хлебнуть аж из самих белых ручек господина королевского кравчего. Ей-Богу!
– Ты сам, сукин сын, недалеко ушел от простолюдинов! И нечего заливать мне про кравчего. Ты трезвый, как моя кираса! Пей, или я суну тебя башкой в нужник! – Вельт, по-обезьяньи качая сморщенным лицом, громко хлебнул. Шла лихорадочная, втихаря, попойка, как это зачастую случается между предоставленными самим себе солдатами. Бочку опустошили гораздо быстрее, чем рассчитывали, и не успели толком огорчиться, как произошло нечто непонятное: один гвардеец, бессмысленно улыбаясь, подошел к стене, ткнулся в нее лбом и упал. И тут же это овладело всеми: люди словно бы слепли, чтобы через минуту опрокинуться в беспамятство. Они валились с ног, сползали под столы. Эгмундт держался дольше других, но и он уже не понимал, что видят его округлившиеся и остекленевшие глаза. Вокруг него в быстро наступающей темноте падали один за другим его солдаты, да и сам он постепенно клонился набок, пока не уперся плечом о стену.
Когда все рингенцы были повержены, в казарму стали спускаться уже почти совсем неразличимые в темноте фигуры. Первый споткнулся о прилегшего на лестницу Вельта, нагнулся пониже, рассмотрел лежащего и выругался:
– Таки налакался! А нам теперь расхлебывай эту заваруху без него! Скотина! Нарочно он, что ли?
– Не бранись, Раэннарт, я стоял под окошком и слышал, как там все было, – ответил второй незнакомец. – Вельт был вынужден хлебнуть этого пойла, иначе не соглашался пить безрогий баран Эгмундт. Не понимаю, как можно держать на службе такого тупицу. Сам посуди, его приходится уговаривать пить на дармовщинку!..
– Поменьше слов. Надо дело делать, а не торчать тут на ступенях. Не ровен час, кто заметит, что такая толпа ломится в рингенские казармы. Быстро, ребята, подбирайте себе мундирчики по мерке! – Незнакомец соскочил боком с лестницы, давая дорогу своим людям. Они заполонили казарму, торопко и деловито собирали с пола амуницию, стаскивая недостающее с обеспамятевших гвардейцев, шарили в поисках оружия. Иногда в спешке они сталкивались лбами и коротко бранились сквозь зубы. Двое возле лестницы стояли настороже.
За распахнутой дверью сквозь завесу измороси смутно виднелся неосвещенный двор.
– Ну вот, Вельт надрался, а кто, спрашивается, завтра будет шум поднимать? – подал голос тот, кто спускался первым и был, вероятно, за старшего. – Ведь хотели это обговорить на всякий случай. А теперь, пожалуйте, лежит с ангельской мордой и лишь на третий день воскреснет. Кто кричать-то будет?
– Я могу… – с кажущимся равнодушием предложил его собеседник.
Сырость неуютно вползала под одежды, лица овевало серой дождевой пылью, время от времени их передергивало от влажного холода.
– Нет уж, извини, я тебе как солдат солдату скажу – ты можешь спасовать. Это тебе не девок на Барг растаскивать, тут прикидываться надо почище, чем паяц на ярмарке. Чтоб все как по правде. Тут нужен кто-то опытный. Лучше Вельта никому не удавалось, хоть у него рожа и не дворянская…
– Тогда почему не ты, Раэннарт?
Старший замялся. Соскользнувший с крыш порыв ветра дохнул отсыревшей копотью дымников и стылой прелью замшелых черепиц.
– Я же иностранец, Родери, ты забыл? Ладно, завтра, может статься, откачаем Вельта, а если не получится, то в Окружной страже хватает дворянских ублюдков с какими надо физиономиями…
– … Например, я…
– … Их все равно имели в виду. Ребятки, вы закончили с туалетом? Тогда стаскивайте всех поросят на поварню, да по-быстрому. А то мы пес его знает сколько тут суетимся, поди, весь двор перебудили.
Но во дворе стояла мертвая тишина. По ночам в Цитадели Хаара привыкли спать. Переодетые в гвардейские мундиры рейтары стали по очереди выносить опоенных рингенцев в поварню и укладывать там рядами на пол. Капитана положили на стол ногами к двери. А его тяжелый безымянный меч с тусклой рубчатой рукояткой отдали старшему вместе с ворохом амуниции. После этого все поспешно легли спать – завтра предстоял тяжелый день.
Хаарская Цитадель чуть ли не ломилась от наехавшей знати – всем прибывшим по статусу полагались комнаты во дворце. Даже тем, у кого дома в городе. Эти-то городские дома были отданы под жилье вассалам-выборным, а совсем уж мелкотравчатое рыцарство распределили по постоялым дворам. На улицах в несколько дней стало пестро и тесно, а ввечеру по темнеющим ремесленным кварталам похаживали глашатаи с кнехтами Окружной стражи и под грохот булав о щиты выкрикивали:
– Запирайте ваши дома, честные хаарцы, прячьте ваших дочерей! Славные дворяне Эманда изволят веселиться!
Так всю ночь и звучало в затаившихся слепых проулках: «Запирайте ваши дома, прячьте ваших дочерей!..» Порой это нелишнее предупреждение покрывал пьяный галдеж, брань, женские крики и лязганье клинков. Дворянство гуляло – вскипевшая кровь Этарет и близость к престольным делам пьянили не хуже той дюжины сортов «Омута», которую подавали в каждой уважающей себя харчевне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55