А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Их взгляды встретились, и по телу Кристи вне
запно разлилось странное тепло. Она испуганно опустила глаза. Что это на
нее нашло? Элвис Ц прекрасный человек, но ведь он ее начальник! За два год
а Кристи ни разу не пришло в голову посмотреть на него как на мужчину, несм
отря на восторженный шепоток всех женщин в офисе, неизменно сопровождав
ший их босса. Ты сегодня просто не в своем уме, детка! Ц сердито сказала се
бе она.
Между тем Элвис выключил лампу. И Кристи поспешно вышла в коридор, ругая с
ебя на чем свет стоит. Нельзя же до такой степени давать волю воображению!
Шеф всегда хорошо к ней относился. Но она была уверена, что тот обращает на
нее внимания не больше, чем на любую другую женщину в офисе. Он был спокой
ным и уравновешенным, никогда не позволял себе ни грубости, ни неуважени
я к служащим, но и только!
Ц Кстати, Ц раздался за ее спиной голос Элвиса, и Кристи невольно вздро
гнула, Ц давайте, покажу вам вашу комнату.
Пройдя по коридору, он открыл дверь одной из спален. Она с любопытством ог
лядела комнату, отделанную в мягких светло-сиреневых тонах, с большой дв
успальной кроватью, застеленной ослепительно-белым бельем.
Ц Тина всегда ночует здесь, когда я уезжаю в командировки, Ц пояснил Эл
вис. Ц Ванная вон там. Ц Он кивнул на дверь в дальнем конце. Ц Так что мож
ете принять душ. Я, кстати, сам собираюсь это сделать.
Ц Спасибо, Ц выдавила Кристи, снова внезапно остро ощутив его близость
. Что с ней сегодня? Скорее всего это объяснялось необычной обстановкой, в
едь она привыкла разговаривать с шефом, стоя по другую сторону стола, а зд
есь… Неудивительно, что ее это выбило из колеи. Найдя разумное объяснени
е, девушка немного успокоилась и, подождав, пока Элвис вышел, спустилась в
низ. Принимать душ не имеет смысла, рассудила она, ведь ей не во что переод
еться.
Вскипятив чайник, Кристи наскоро сделала несколько бутербродов с ветчи
ной, которую еще раньше обнаружила в холодильнике. Затем заварила чай, пр
ошла в гостиную и, подсев к проигрывателю, стала перебирать пластинки. По
хоже, в том, что касалось музыки, их вкусы совпадают, отметила она про себя.
И, отобрав одну, поставила на диск.

Глава 2

Наверху Элвис услышал отдаленные звуки музыки и нахмурился. Эту пластин
ку обожала Таири, и в первые месяцы после женитьбы он часто посмеивался н
ад ней за то, что та слушала ее не переставая.
Он невольно бросил взгляд на стоявшую на прикроватной тумбочке фотогра
фию покойной жены, увидел ее веселые карие глаза и слегка поежился. Его не
покидало странное ощущение предстоящей перемены в его жизни. И хотя мину
л уже не один год мучительного вдовства, он смутился и приложил усилие, чт
обы отогнать неуместное на его взгляд романтическое настроение. Кристи
абсолютно не похожа на его жену, между ними нет ничего общего. К тому же пр
иближалась годовщина их свадьбы, и, естественно, в эти дни он все чаще мысл
енно обращался к Таири.
В гостиной Кристи поставила пластинку снова. Она давно не слышала эту ме
лодию, а ведь песня была одной из ее самых любимых. Девушка устремила мечт
ательный взгляд на окно, по которому продолжали струиться потоки дождя.

Интересно, где сейчас Шон? Мог хотя бы позвонить и объясниться. Хоть это-т
о она заслужила!
Внезапно музыка смолкла, и Кристи, очнувшись от невеселых мыслей, круто о
бернулась. Рядом с проигрывателем стоял Элвис.
Ц Детям мешает музыка?
Ц Нет, эти проказники могут проспать даже землетрясение. Ц Его взгляд б
ыл усталым и потухшим. Ц Просто у меня самого немного разболелась голов
а.
Ц Еще бы, после такого количества бумаг. Ц Кристи поднялась, выключила
проигрыватель и собиралась разливать чай.
Ц Я бы, пожалуй, выпил что-нибудь покрепче, Ц заметил Элвис, подходя к вс
троенному в стенку бару и открывая дверцу. Ц Где-то тут у меня была бутыл
ка виски.
Девушка хотела сказать, что при головной боли виски не самое лучшее лека
рство, но передумала и промолчала. Взрослый мужчина не нуждается в ее сов
етах, ему виднее, что делать.
Она уже успела заметить, что босс переоделся в джинсы и голубую футболку,
а его густые белокурые волосы влажны после душа. Кристи впервые видела е
го в домашней одежде и вынуждена была признать, что та ему очень идет. Элви
с действительно смахивал на древнего викинга: высокий, почти двухметров
ого роста, с мощным разворотом плеч, с длинными мускулистыми ногами. Таку
ю фигуру не мог скрыть даже официальный костюм, не говоря уж об облегающи
х джинсах и тонкой футболке. Да и черты лица у него были весьма мужественн
ые Ц резкие, рубленые… Упрямый квадратный подбородок, густые светлые бр
ови, решительно сжатый рот и пронзительные светло-голубые глаза. Впроче
м, его всегда очень красила улыбка, придававшая лицу мальчишеское выраже
ние.
Ц Хотите присоединиться? Ц предложил Элвис, оторвавшись на мгновение
от созерцания бара.
Ц Нет, спасибо, я не пью виски.
Ц И вообще не имеете дурных привычек, Ц подытожил Элвис.
Ц Я бы так не сказала, Ц возразила Кристи, которой в этих словах послыша
лась скрытая насмешка. Он что, думает, будто она какая-нибудь зануда? Ц У м
еня целая куча недостатков.
Ц Назовите хоть один, Ц поддразнил Элвис с широкой улыбкой.
Ц Да хоть десять, Ц подхватывая его тон, шутливо отозвалась девушка. Ц
Но поскольку вы мой начальник, мне кажется, это было бы неразумно.
Его глаза весело блеснули.
Ц Стало быть, со мной вы всегда стараетесь быть паинькой?
Ц Конечно.
Элвис снова улыбнулся и вернулся к изучению содержимого бара.
Ц Тогда, может быть, бокал красного вина? Ц Он поднял бутылку и помахал е
ю. Ц Ну, выручите меня, снизойдите до моей слабости.
Кристи, не удержавшись, расхохоталась.
Ц Бокал вина был бы очень кстати, Ц сдалась она.
Ц Вот и отлично! Терпеть не могу пить в одиночку.
Он подошел к камину, поворошил угли, затем подбросил несколько поленьев.
Пламя быстро разгорелось, и огонь жадно набросился на дрова, пожирая их с
шипением и потрескиванием.
Ц Настоящий камин Ц это просто чудо, Ц негромко заметила Кристи. Ц С г
азовым не сравнить.
Ц Да, вы правы, в нем есть что-то романтическое, Ц согласился Элвис. Ц Дн
ем мы обычно закрываем его экраном Ц из-за детей, зато вечерами можно сид
еть и смотреть на огонь в свое удовольствие.
Кристи подумала, что это он говорит о себе и Патриции. Та была неизменной п
одругой Элвиса. Преуспевающий юрист и редкая красавица, она вызывала у в
сех женщин в офисе завистливое восхищение. Однако самой Кристи Патриция
никогда не нравилась, потому что слишком напоминала снежную королеву. Вы
сокая, белокурая, с почти прозрачными светло-голубыми глазами и надменн
ой осанкой, эта дама, казалось, только что прилетела из холодной Лапланди
и. От нее на километр веяло ледяной стужей и дорогими духами. Однако Элвис
, похоже, находил ее вполне привлекательной. И в офисе поговаривали, что, м
ол, если шеф снова женится, то именно на ней. Кстати, как раз сегодня Кристи
по его указанию заказала в цветочном магазине огромный букет изумитель
ных роз сорта "Принцесса Маргарет", по-видимому предназначавшийся этой л
едяной красавице…
Хозяин дома между тем уселся на пол, откупорил высокую темную бутылку и п
оставил ее поближе к огню, чтобы слегка подогреть вино.
Ц Если буря не уляжется, похоже, моя завтрашняя поездка в Веллингтон нак
роется, Ц заметил он.
Ц А кто только сегодня утром говорил, что небольшой дождик не помешает с
амолету компании подняться в воздух? Ц не удержавшись, поддела его Крис
ти.
Ц Выходит, я…, заблуждался, Ц с широкой улыбкой отозвался Элвис.
Ц Вот это да! Сам великий мистер Линд признается в том, что и ему свойстве
нно ошибаться! Ц усмехнулась девушка и обратила к окну нарочито приста
льный взгляд. Ц Похоже, сейчас в Антарктиде все льды растают!
Ц Но-но, полегче, мисс Редферн! Ц с угрозой в голосе произнес Элвис, улов
ив в ее словах намек на Патрицию, но в глазах его плясали озорные искорки.
Ц По-моему, кто-то только что утверждал, что в отношениях со мной показыв
ает себя исключительно с лучшей стороны?
Ц Простите, сама не знаю, что на меня нашло, Ц улыбнулась Кристи, поудобн
ее устраиваясь в кресле. Ц Должно быть, в такую бурю нечистая сила резвит
ся вовсю и подталкивает людей произносить несуразности.
Элвис усмехнулся в ответ и, опершись спиной на кресло, стал разливать вин
о.
Ц Ну и пусть себе резвится, для разнообразия это даже приятно, Ц замети
л он. Ц За последние три недели мне так опостылел наш офис, что даже уже не
хочется туда идти.
Ц Да уж, в последнее время вам досталось, Ц согласилась девушка.
Ц Вот и давайте выпьем за пятницу и эту благословенную бурю, Ц с нескол
ько комичной торжественностью произнес Элвис, протягивая девушке бока
л. Ц И, разумеется, за бесценную помощницу, без которой вся моя контора пр
евратилась бы в сущий бедлам. Ц И он поднял бокал в знак приветствия.
Кристи снова улыбнулась и сделала глоток. Терпкое вино приятно согревал
о горло, растекаясь по телу приятным теплом.
Некоторое время они сидели молча, просто радуясь тишине, веселому потрес
киванию поленьев и обществу друг друга. Гостиная была погружена в полуть
му и от этого казалась еще уютнее. Девушка оглядела комнату, откровенно л
юбуясь ее благородными пропорциями и элегантным интерьером. В этом доме
вообще все комнаты были просторными и уютными. Возможно, потому что в те в
ремена, когда его строили, идеи пространства и стиля значительно перевеш
ивали практические соображения, такие, например, как цены на землю. Крист
и окинула одобрительным взглядом окрашенные кремовой краской стены, ка
мин в стиле Людовика XV с мраморной доской, огромное зеркало в тяжелой раме
.
Ц Красивый у вас дом.
Ц Вы так говорите, словно никогда прежде здесь не бывали, Ц рассеянно о
тозвался хозяин.
Ц Прежде я забегала на минутку, и мы всегда были так поглощены работой, ч
то времени на осмотр просто не оставалось.
Ц Вы правы, Ц задумчиво кивнул Элвис. Ц Думается, я частенько перегруж
аю вас своими заданиями.
Ц Не больше, чем любой другой начальник свою помощницу, Ц пожала плечам
и Кристи.
Это, пожалуй, не совсем верно, подумал он, внимательно разглядывая девушк
у. Да, вид у нее усталый и какой-то подавленный. Что же все-таки случилось у
нее с Шоном?
Ц Надеюсь, я сегодня не очень нарушил ваши планы? Ц сделал он новую попы
тку прояснить ситуацию.
Ц Я уже сказала, что нет. Кстати, а вы нашли финансовый отчет?
Как ловко она уводит разговор в сторону! Элвису внезапно пришло в голову,
что это уже не в первый раз. Кристи была идеальной ассистенткой Ц наверн
ое, самой лучшей из всех, кто у него когда-либо работал. И самой скрытной из
женщин, которых ему доводилось встречать.
Два года назад, когда мисс Редферн только устроилась в офис, ему казалось,
что идеальная помощница должна думать только о работе. А проявлять интер
ес к личной жизни босса имеет право лишь в тех рамках, на какие он сам укаж
ет. Предшественница Кристи доставляла Элвису немало хлопот, поскольку б
ыла влюблена в него по уши и входила в ступор каждый раз, когда шеф с ней за
говаривал. И вот теперь он поймал себя на следующей мысли: ему не хочется,
чтобы Кристи и дальше оставалась той замкнутой недотрогой, какой была вс
е это время.
Ц Да, отчет я нашел, спасибо. Ц Он пригубил вино. Ц Но сегодня мне что-то
совсем не хочется говорить о работе. За неделю я уже сыт ею по горло.
Ц Работа Ц наш с вами общий знаменатель, так что, боюсь, если мы не будем о
ней говорить, в нашей беседе возникнут затяжные паузы, Ц попыталась отш
утиться гостья, чувствуя себя все более неловко.
Элвис заметил внезапную краску, залившую ее щеки, и сообразил, что смутил
девушку своим замечанием. Не в его манере было смешивать служебные дела
и удовольствие. И прежде он не предпринимал ни одной попытки пересечь гр
аницу обычных отношений начальника и подчиненной. Но Кристи настолько р
аздразнила его любопытство, что ему вдруг ужасно захотелось прорвать ко
рдон отчуждения и узнать, что скрывается за ее деловитой невозмутимость
ю.
Ц Может, у нас гораздо больше общего, чем мы думаем, Ц небрежно заметил о
н.
Ц Например, любовь к красивым домам и хорошему вину, Ц в тон ему отозвал
ась Кристи.
Ц Вот видите! Ц подхватил Элвис. Девушка невольно улыбнулась, услышав л
укавые нотки в его голосе.
Ц Знаете, мне как-то странно здесь сидеть и ничего не делать, Ц признала
сь она. Ц Я все время жду, что вот-вот зазвонит телефон или кто-то сунет но
с в дверь и начнет что-то спрашивать.
Ц Ни минуты покоя, да? Мне знакомо это ощущение. Например, я наивно полага
л, что когда моя компания разрастется, то мне удастся передоверить дела у
правляющим. Так хотелось иметь больше свободного времени! Не тут-то было

Ц Может, это цена успеха? Ц улыбнулась Кристи.
О чем он думал, глядя на огонь? Наверное, вспоминал ступени своей головокр
ужительной карьеры, решила она. Восхождение Элвиса Линда к вершинам дело
вого мира и впрямь было стремительным. Начав с небольшой строительной ко
мпании, занимавшейся в основном ремонтом старых зданий, он вскоре стал г
лавой солидной фирмы, строившей коттеджи по всему побережью. В последнее
время баловень фортуны был занят в большом проекте строительства и обус
тройства курортной зоны, в котором участвовали также несколько других к
омпаний. Оттого-то в офисе и держалась столь нервная и напряженная обста
новка. Впрочем, оставалось надеяться лишь на то, что, когда завершающая ст
адия подготовки проекта будет позади и начнется рутинная работа, все взд
охнут немного свободнее.
Ц Наверное, мне нечего жаловаться, Ц внезапно заговорил Элвис. Ц Посл
е смерти Таири я был только рад уйти с головой в работу. Это помогало мне о
твлечься от тоски. За детей я был спокоен Ц ими занимались моя сестра и ма
ма, а в офисе я хоть мог делать вид, что у меня все нормально.
Ц Вам, наверное, тяжело пришлось, Ц сочувственно произнесла Кристи.
Ц Хуже некуда. Ц Снова воцарилось молчание. Элвис продолжал задумчиво
смотреть на огонь. Ц Когда мы покупали этот дом, Ц снова заговорил он, Ц
всерьез рассчитывали, что это будет наше семейное гнездо. Здесь пять спа
лен, и мы планировали заполнить их все детьми. Таири была из большой семьи
, я тоже. Мы так радовались, что в этом наши желания совпадают…
Ц Ох, Элвис, мне так жаль…
Ласковое сочувствие, прозвучавшее в голосе Кристи, оторвало его от печал
ьных воспоминаний, и он тряхнул головой.
Ц Жизнь не стоит на месте. Я научился это понимать и смирился с потерей.
Однако по тону его голоса было ясно, что смириться со смертью жены ему до с
их пор нелегко. Кристи поступила в фирму уже после трагедии и поначалу не
видела ничего особенного в суровости и отчужденности своего босса-труд
оголика. Однако позднее ей рассказали, что до гибели жены Элвис был совсе
м другим человеком.
Сидя рядом с ним у огня, она поняла, что сегодня впервые за два года видит н
астоящего Элвиса. Под маской суровости скрывался очень симпатичный и пр
иятный человек, которого природа наградила незаурядной внешностью. Он п
однял глаза и встретил ее взгляд.
Ц О чем вы думаете?
Ц Я? О том, как это, должно быть, ужасно Ц потерять любимого человека.
Ц Это действительно так, Ц кивнул Элвис, удивляясь сам себе. Действител
ьно, странно, что они вот так сидят и запросто разговаривают друг с другом
. А еще более удивительным было то, что с Кристи оказалось очень легко обща
ться. Он вовсе не собирался раскрывать перед ней душу, да и вообще плохо по
мнил, когда в последний раз говорил о покойной жене даже с самыми близким
и людьми. Покачав головой, Элвис наклонился и подлил вина в ее бокал. Ц Ла
дно, не будем грустить. В конце концов сегодня пятница. Рабочая неделя зак
ончена, чем не повод для маленького праздника?
Кристи сразу поняла намек и переменила тему разговора.
Ц Интересно, как там дела у Тины? Она завтра выйдет на работу?
Ц Да нет, похоже, там все серьезно. Тина отпросилась на весь уик-энд.
Ц А кто останется с детьми, если вам все же удастся завтра вылететь в Вел
лингтон? Ваша мама?
Ц Боюсь, что в Веллингтон мне уже не попасть. А мама уехала на три месяца к
сестре в Швецию…
Ц Я могу присмотреть за детьми, если хотите, Ц неожиданно для себя пред
ложила девушка. Ц Мы с ними вроде неплохо ладим.
Ц Спасибо, Кристи, Ц тепло улыбнулся Элвис, тут же сообразив, что ему пре
дставился замечательный случай выяснить, что там у нее с помолвкой. Ц Но
как же Шон? Жених не будет возражать?
Ц Не будет. Ц Улыбка Кристи получилась что-то уж очень непринужденной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17