А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

С трудом подня
вшись на ноги, она постояла немного, оглушенная горем, затем повернулась
и, пошатываясь, вышла под безжалостно палящее солнце. Луиза едва помнила,
как она шла назад, через холмы, ко входу в главный храм; как она, вся в слезах
, обратилась к попавшимся ей навстречу людям и как высокий переводчик в с
инем взялся помочь. Он отправил нескольких человек за телом Хассана и вы
звал лодку, чтобы отвезти Луизу на «Ибис». Еще он собрал женщин из соседне
й деревни, и они плакали и причитали над телом незнакомого им человека. Лу
изе не дали посмотреть на Хассана, не дали присутствовать на похоронах, к
оторые должны были состояться еще до темноты, не сказали даже, где будет е
го могила.
Луиза смутно чувствовала, как ее обнимают руки Августы, как Джейн Трис по
могает ей снять испачканное платье и как ее укладывают в затемненной каю
те. Она слышала, как поскрипывает судно, как мягко плещется вода. А потом, в
ыпив принесенную Августой настойку опиума, Луиза наконец уснула.

Анна смотрела на Серину. У обеих женщин в глазах стояли слезы.
Ц Луиза так его любила! Ц Анна прижала дневник к груди.
Ц Как вы думаете, Форрестеры знали, что Луиза и Хасан любят друг друга? Ц
Серина взяла баночку с соком, но тут же поставила ее обратно, даже не откры
в.
Анна пожала плечами.
Ц Мне кажется, Августа обо всем догадывалась. А сэр Джон вряд ли мог пред
ставить, что такое вообще возможно. Если бы они не ушли тогда вдвоем! Если
бы Луиза рисовала храм, плывя на судне!
Они сидели какое-то время, погруженные в свои мысли, затем Серина поверну
лась к Анне.
Ц По-моему, нам стоит продолжить поиски Энди, правда?
Анна кивнула. Затем она резко тряхнула головой.
Ц Как бы я хотела, чтобы все это оказалось всего лишь легендой! Ц выкрик
нула она. Ц Выдумкой. Но только не реальными событиями!
Ц Это реальные события. И Хассан умер где-то недалеко отсюда. Ц Серина к
ивнула в сторону переливающихся под солнцем вод озера. Ц Все те невысок
ие холмы вокруг храма теперь покоятся под водами искусственного моря. Мо
гила Хассана, где бы она ни находилась, теперь исчезла.
На мгновение женщин накрыла чья-то тень, и они взглянули наверх. Тоби и Ом
ар смотрели на них.
Ц С тобой все в порядке? Ц Тоби осторожно дотронулся до плеча Анны. Он за
метил слезы в ее глазах.
Ц Мы только что прочитали про гибель Хассана, Ц ответила за Анну Серина
.
Тоби вздохнул.
Ц Да, эта тварь убила Хассана. Бедный Хассан! Я рассказал Омару, почему на
м необходимо отыскать Энди. Ц Тоби бросил быстрый взгляд на Омара. Ц И о
н готов помочь нам в этой истории, несмотря на то, что сам в нее ничуть не ве
рит. Правда, Омар?
Омар кивнул.
Ц Как только ты поверишь в то, что существует проклятие, оно и вправду на
чинает действовать. Я уже сказал Тоби, что, скорее всего, Энди решил осмотр
еть храм с обратной стороны и узнать, как же возводился искусственный хо
лм. Все это очень интересно. Хотите, я вам покажу?
Они пошли за Омаром обратно, к величественным статуям храма, около котор
ого толпы народа были густы, как и всегда. За храмом небольшой вход вел пря
мо к скале. Омар указал в ту сторону.
Ц Вот там вы, скорее всего, и найдете Энди. А я поищу его в других местах, на
случай, если он изменил свои намерения и отправился еще куда-нибудь, и вск
оре догоню вас. Ц Он поклонился и растворился в толпе.
Ц По-моему, он не верит в то, что есть какая-то опасность, Ц сказала Анна,
ведя Тоби к входу.
Тоби кивнул.
Ц Конечно, не верит. Он думает, что мы все сошли с ума. Он говорит, что здесь
не водятся змеи. Змеи вообще тихие создания, и они никогда не появятся в та
ких людных местах, как это. Но Омар Ц хороший гид. Он готов простить нам на
ши слабости. И он совсем не хочет, чтобы кто-то из нас попал в неприятности,
а поэтому сделает все, что сможет, и это для нас главное.
С яркого солнца они нырнули в полумрак и оказались посреди огромного пус
того пространства под искусственным холмом, который был создан для пере
несенного сюда храма. Анна ошеломленно рассматривала огромный купол на
д их головами, настолько пораженная совмещением в одном месте современн
ых космических технологий и тысячелетней древности храма, что только и м
огла, что стоять и смотреть.
Они поднимались по лестнице, и их глаза после яркого солнца с трудом прив
ыкали к тусклому освещению пещеры. И здесь тоже были толпы народа, указат
ели, палатки с прохладительными напитками, а от места, где кончалась лест
ница, отходила широченная дорога.
Ц Здесь мы не найдем его. Ц Анна со злостью оглядывалась вокруг. Ц Я виж
у лица, но их слишком много.
Ц Мы найдем его, Ц решительно отозвалась Серина. Ц Я вам обещаю.
Тоби тем временем всматривался в людей, наводнивших смотровые площадки.

Ц Знаете, мне кажется, его здесь нет. Ц Он покачал головой. Ц Возможно, о
н уже выбрался отсюда. Омар сказал, что все они должны в любом случае встре
титься примерно через час, чтобы сесть в автобус.
Ц Это случится здесь. В Абу-Симбеле. Я знаю, это случится, Ц внезапно про
говорила Анна, как одержимая. Ц Мы должны найти его. Ц Она развернулась
и стала пробивать себе дорогу назад, к выходу. Ц Мы должны найти его! Долж
ны! Энди! Ц Крик ее потонул в громадных пространствах зала.
Ц Пускай уходит! Ц Тоби обратился к Серине. Ц Мне кажется, здесь его нет
, но лучше бы нам проверить потщательнее.
Однако Серина уже пробиралась вслед за Анной. Тоби постоял немного на ме
сте, нахмурившись, а затем снова принялся рассматривать лица в окружающе
й его толпе.
Анна проталкивалась к выходу, все тревожнее озираясь вокруг. Она никак н
е могла избавиться от видения лежащего на земле Хассана, который умер в м
уках от капли яда; от образа кобры Ц если это была кобра, Ц неслышно приб
лижавшейся к любовникам, пока они целовались в полумраке пещеры; от отча
яния и горя Луизы, покидавшей тело любимого, которого она никогда уже не у
видит.
Как ни злилась Анна на Энди, но такой участи она ему не желала. Этот гнев вы
зывал в ней чувство вины. Если с Энди что-то случится, то это произойдет по
тому, что у него ее флакон; если бы она не взяла флакон с собой, если бы она н
е рассказала о нем, если бы она не показала ему дневник, не дала прочитать
отрывки; в общем, если бы она не увлекла его всем этим, то он не оказался бы с
ейчас в таком положении.
Плохо видя что-либо вокруг, Анна пошла к месту, где еще не была, Ц небольшо
му храму, построенному Рамсесом для его жены Нефертари. Здесь людей было
гораздо меньше, чем в храме Солнца.
Вход в небольшой храм был украшен фризом. Фризом с кобрами. Анна застыла с
комком в горле, уставившись на них. Какой-то миг она собиралась с духом, а з
атем нырнула в темноту, скрывающуюся за квадратным входом.
Когда глаза Анны привыкли к тусклому освещению, первым, кого она увидела,
был Энди, осматривающий одну из ближайших колонн пронаоса. Анна уставила
сь на него, не веря своим глазам, потом нерешительно шагнула вперед и дотр
онулась до его руки. Серина, шедшая за ней, остановилась и стала наблюдать.

Ц Энди?
Он подпрыгнул на месте.
Ц Анна! Что вы здесь делаете? Вас же не было в автобусе?
Анна качнула головой.
Ц Я чувствовала себя нехорошо и приехала позже на такси, вместе с Тоби.
Ц Вдруг она поняла, что не знает, о чем говорить. Она беспомощно оглянулас
ь на Серину, стоявшую за ней. Ц Мне нужен флакон для благовоний, Энди, Ц в
ыдохнула она наконец. Ц Вы должны вернуть его мне. Прямо сейчас.
Энди слегка наклонил голову.
Ц Какой флакон?
Ц Энди, ради Бога, не притворяйтесь. Ц Анна схватила его за руку.
Энди пожал плечами. Лицо его было непроницаемым.
Ц Я спрятал его в надежном месте. На корабле. Вы ведь не думаете, что я ношу
его с собой?
Анна почувствовала невероятное облегчение.
Ц А где именно на корабле вы оставили его?
Ц Я поручил Омару спрятать его понадежнее.
Анна покачала головой.
Ц Но в корабельном сейфе его нет. Я смотрела.
Глаза Энди сузились, рот напрягся.
Ц В самом деле? Значит, вы остались, чтобы шпионить?
Ц Энди, я должна была… Ц Анна не могла поверить, что она еще и оправдывае
тся перед ним. Ц Вы взяли две вещи, принадлежащие мне. Взяли, не имея на них
никаких прав. Ц Взгляд ее стал решительным. Ц Я нашла дневник. Ц Она сд
елала паузу.
Лицо Энди не дрогнуло.
Ц Он был в сейфе, в конверте с вашим именем. Но флакона там не было, и я хочу,
чтобы вы мне его вернули.
Ц Хорошо. Я не оставлял его в сейфе.
Ц Где же вы его оставили?
Ц В другом месте. В моей каюте. И с ним все в полном порядке.
Ц В вашей каюте флакона нет. Там я тоже смотрела.
Лицо Энди потемнело.
Ц Вы не имели права.
Ц Это вы не имели права воровать мои вещи. Ц Анна шагнула вперед и с удив
лением заметила, что Энди на шаг отступил от нее, как бы обороняясь. Ц А он
и были украдены, Энди. Ц Анна воспользовалась своим преимуществом. Ц Я
спрашивала, у вас ли мой дневник, и вы ответили, что нет. А он стоит огромных
денег, вы же сами мне это говорили.
Ц Подождите минутку! Ц прервал Анну Энди. Ц Я взял дневник, чтобы убеди
ться, что он в сохранности. Я не собирался держать его у себя. Не разбрасыв
айтесь обвинениями. Ц На скулах его выступили красные пятна.
Ц В таком случае, скажите, что вы сделали с флаконом, и перестаньте свали
вать вину на Тоби. Ц Анна чувствовала, что и ней, как и в Энди, закипает зло
сть.
Ц А, Тоби! Герой автомобильных переездов через пустыню! Ц Энди скрестил
руки на груди. Ц Ну, насчет него я был прав!
На мгновение воцарилась тишина. Группа итальянских туристов прошла мим
о них и растворилась в глубинах храма. Поток оживленной речи и взрывов хо
хота, сопутствовавший их проходу, переместился к дальней колонне.
Ц То, что Тоби совершил, уже в прошлом. Он расплатился за это сполна.
Ц Да уж, расплатился. Это он вам так сказал, да, Анна? Ц Энди бросил взгляд
на Серину. Ц Похоже, он так и не научился извлекать уроки из своего прошл
ого. Пока вас не было там, в автобусе, я подсел к одному парню по имени Донал
ьд Дентон. Он Ц бывший врач, живет рядом с Тоби. Он помнит эту историю от на
чала до конца. Тоби убил мужчину, обвинив его на суде в изнасиловании его,
Тоби, жены. Но на самом деле жена Тоби и этот тип были любовниками, и жена да
же собиралась с ним сбежать! Так вот Тоби убил и жену тоже. Ц Лицо Энди смя
гчилось. Ц Извините, Анна. Я понимаю, вам очень неприятно…
Ц Это неправда! Она покончила жизнь самоубийством.
Ц Это он вам сказал?
Ц Он мне все рассказал, все.
Ц А вы, разумеется, поверили ему. Ц Энди вздохнул. Ц В таком случае, не ду
маю, что мне удастся переубедить вас.
Он сунул руки в карманы и стал рассматривать громадную статую богини Хат
ор с головой коровы, нависающую над ним.
Ц Он ведь вам нравится, правда? Ц Он снова взглянул на Серину. Ц И тебе, н
аверное, тоже? Никогда я не понимал женщин! Ц Энди усмехнулся. Он успел ус
покоиться, довольный, что дневник и флакон на время позабыты.
Ц Почему бы вам не поговорить с самим Тоби? Он где-то здесь. Ц Анна протя
нула руку в сторону двери. Ц Я бы хотела услышать, что он ответит на ваши о
бвинения.
Ц Ну уж нет! Не надо устраивать нам еще один тренировочный бой, дорогая.
Ц Энди внезапно посмотрел на часы, Ц В любом случае, до отправления авто
буса осталось не так много времени. Полагаю, нам пора двинуться в этом нап
равлении. Ц И он большими шагами пошел мимо Анны к выходу.
Анна взглянула на Серину.
Ц Не думаю, что флакон сейчас у него. По крайней мере, Энди в безопасности.
Серина кивнула.
Ц Значит, с Энди придется побороться в другой день, Ц кратко бросила он
а. Ц И не с одним противником.
Анна пожала плечами.
Ц Я ему не верю. Насчет Тоби.
Ц Он законченный лгун от рождения. Ц Серина схватила руку Анны. Ц Пойд
емте. Возвращайтесь с нами в автобус.
Анна колебалась.
Ц Мы ведь приехали на машине. Тоби сказал, что водитель будет ждать.
Серина поморщилась.
Ц Да он богач, этот Тоби!
Ц Не думаю. Ц Анна покраснела. Ц Он старается для меня. Вы видели, как он
заботится обо мне.
Женщины быстро вышли из храма и огляделись вокруг. Энди уже не было видно.

Невдалеке стоял Омар в окружении небольшой толпы. Омар увидел выходящих
женщин и махнул рукой, подзывая их:
Ц А теперь нам пора отправляться. Автобус ждет. Ц Он улыбнулся Анне. Ц Я
видел Энди. Он сказал, что вы нашли его.
Ц Да, нашли, Ц подтвердила Анна.
Ц Никакой змеи не было?
Она покачала головой.
Ц Вот и отлично! Ц Омар еще шире улыбнулся. Ц А теперь мы собираемся все
вместе и идем к автобусу.
Анна оглядывалась вокруг.
Ц Серина, а куда делся Тоби?
Ц Он остался внутри холма, когда мы отправились к храму Нефертари. Ц Се
рина слегка поморщилась. Ц Не сомневаюсь, что он найдет нас.
Ц Не знаю, что делать. Он ждет, что я поеду вместе с ним. Мне нужно найти эту
машину.
Ц Ну, это будет несложно. Скорее всего, она находится на стоянке, рядом с а
втобусом. Ц Серина вздохнула. Ц Ладно. Найдем машину, и тогда вы все реши
те. Мне ведь тоже нравится Тоби. Ему я доверяю, а Энди ни за что не поверю. Но
все же будьте осторожны, Анна. В действительности мы знаем о нем не более т
ого, что и о каждом из остальных попутчиков.
Какое-то время женщины смотрели друг на друга, потом Анна усмехнулась и, б
еспомощно пожав плечами, пошла вслед за Омаром.
Энди встретил их на стоянке машин. Он широко улыбался.
Ц Никогда не угадаете, что здесь произошло!
Анна нахмурилась. Энди смотрел на нее, злорадно торжествуя. Сердце ее вдр
уг забилось без причины.
Ц Ну и что же произошло?
Ц Ваш дружок, Тоби. Приехала полиция и увезла его. И ваша машина тоже уеха
ла. Боюсь, вам придется продолжить путь в автобусе. Ц Энди слегка поклони
лся.
Ц Тоби арестовали! Ц проговорила Анна и уставилась на Энди. Ц Вы лжете!

Ц Если бы! Но я не лгу. Ц Он остановился, и лицо его стало серьезным. Ц Дор
огая, я вижу, вы шокированы. Он одурачил вас, правда? Он всех нас одурачил. Эт
о его рисование было только прикрытием для чего-то другого. Оно придавал
о ему вид порядочного человека.
Ц Но в чем его подозревают? Я не понимаю. Он не оставил мне никакой записк
и?
Энди пожал плечами.
Ц Уверен, что уже скоро мы обо всем узнаем.
Серина тронула Анну за руку.
Ц Пойдемте в автобус, Ц мягко позвала она. Ц Здесь вам делать нечего.
Энди внимательно изучал лицо Анны.
Ц Не думайте о нем больше, Анна. Благодарите судьбу, что вы вышли невреди
мой из его сетей. Ц Энди поднял руку, приветствуя Джо, который поднимался
в автобус. Омар стоял у дверей и пересчитывал пассажиров.
Анна села сзади вместе с Сериной, такая несчастная и ошеломленная, что не
могла говорить. Двери закрылись, и автобус покинул стоянку, выехав на пыл
ьную дорогу. Через несколько минут они уже потеряли из виду запущенный, г
рязный городок Абу-Симбел и въехали в пустыню. Кондиционер и шторы на окн
ах позволили им на время забыть про палящий зной, и так они ехали под тихое
, монотонное пение египетского певца, раздающееся из автобусных колонок.

По пути они дважды останавливались. Первый раз, чтобы полюбоваться особе
нно эффектным миражем. У всех, кроме Анны, были с собой фотоаппараты, и они
снимали мираж, задыхаясь в раскаленном полуденном воздухе. Второй раз он
и задержались, чтобы посмотреть, как везут верблюдов. Анна осталась в сал
оне, наблюдая за бедными животными, которых загнали в грузовики и бьют по
коленям, привязав толстыми веревками. Она уныло размышляла, расплатятся
ли когда-нибудь эти несколько молодых конвоиров, сопровождающих колонн
у верхом на тех же верблюдах, за безмерное отчаяние в глазах гордых живот
ных, переправляемых на мясные рынки Асуана.
Ц Ну как вы, в порядке? Ц Серина вернулась в автобус и наклонилась к Анне
. Анна кивнула.
Ц Я подумала, что мне уже хватит Египта. В качестве отпуска, в котором я мо
гла бы развлечься и восстановить чувство собственного достоинства и бе
зопасности, эта поездка провалилась полностью.
Серина села на свое место и уставилась в потолок.
Ц У Тоби были серьезные намерения в отношении вас, правда?
Ц Да.
Ц Я так сожалею. А Энди Ц подонок. Готова поспорить, что он не сказал ни сл
ова правды. Я собираюсь проверить все, что он наговорил вам.
В глазах Анны, скрытых темными очками, стояли слезы.
Ц Я ничегошеньки не понимаю. Ц Она глубоко вздохнула. Ц Но мы должны хо
ть как-то помочь ему.
Это было похоже на возвращение домой. Вся компания после двухдневного пе
рерыва снова оказалась на пароходе. Так приятно было душистыми полотенц
ами стирать с себя пыль и жар пустыни, освежаясь лимонадом.
Анна неторопливо потягивала напиток в запруженном народом салоне, соби
раясь пойти к себе в каюту, как вдруг прямо перед собой увидела Энди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55