А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Прошлое поглощает их, и все остается по-прежнему.
– А большие изменения? – спросила она. – С ними как?
– Все зависит от того, насколько большие.
– А то, что мы все это время здесь находимся? Это достаточно важно, чтобы внести изменения?
– Я бы так не сказал.
– А если мы съедим эту рыбу? – настаивала она. – Или что-нибудь еще съедобное?
– Нет, это равносильно тому раздавленному жучку из рассказа. Подумай, ведь корабль, наверное, убивает множество мелких живых организмов каждый раз, когда приземляется здесь.
Но он видел, что ему не удалось ее переубедить.
– А что же тогда будет большим изменением? Смерть человека? Например, если умрет кто-то из нас?
– Да, от этого могут пойти крути по воде, – уступил он.
– А вот мне так не кажется, – отозвалась она. – Почему это мы важнее, чем эта рыба? Чем это мы такие особенные? По-моему, мы точно так же рискуем, если начнем что-то есть. Если мы начнем вести себя как те, кто здесь живет, то здесь мы и останемся. Нам уже некуда будет возвращаться.
– Конечно, ты останешься здесь, если будешь морить себя голодом, – заметил он. – Наша основная задача – выжить, а для этого нам надо что-то есть. – Он протянул ей кусочек рыбы. – Взгляни. Неужели ты действительно думаешь, что это может изменить ход истории?
Чтобы продемонстрировать ей свою уверенность, он положил кусок рыбы в рот и попытался проглотить его – попытался, но ничего не вышло, потому что от сырого куска в желудке возник неприятный спазм, и рот наполнился слюной.
– Тьфу! – Он сплюнул и вытер рот рукой. – Но в одном ты права: я еще не настолько голоден, чтобы есть рыбу сырой.
Против его ожиданий она не засмеялась. Она задумчиво продолжила копать ямку.
– Тут дело не в голоде, – сказала она, положила рыбу в ямку, засыпала ее землей и накрыла травой. – Это вопрос принадлежности. Если мы примиримся, если мы начнем питаться и вести себя, как будто мы часть этого мира, то он поглотит нас. Мы станем людьми этого прошлого, а не нашего будущего. Прошлое станет нашим единственным домом.
– Да, может, ты и права, – согласился Айвен. Сейчас его больше беспокоило их ближайшее будущее, и спорить не хотелось. Вот уже, наверное, в сотый раз за этот день он обшарил глазами озеро, напрасно выискивая отблеск серебристых бортов.
Через несколько часов, когда он все так же осматривал водные просторы, он увидел, что несколько неандерталок спустились на берег за водой. Напуганные исчезновением рыбины, женщины с криками бросились назад к стоянке и вскоре вернулись в сопровождении всего небольшого племени. Они собрались на берегу озера и начали петь, исполняя какой-то ритуал. Но вдруг старый воин громко выкрикнул уже ставшее знакомым предостерегающее слово.
– Ваарк!
Он зашел по колено в воду и стал внимательно рассматривать песчаное дно.
– Он нашел твои следы, – прошипел Айвен.
– Этого не может быть. Их уже должно было смыть водой.
– Все равно что-то остается. Я уже говорил, что эти люди – великолепные охотники. Они прекрасно читают следы.
Айвен и Джози замолчали, наблюдая, как еще двое воинов зашли в воду. Прикрыв рукой глаза от солнца, они тоже обследовали место вокруг камня и, кажется, пришли к тому же выводу, что и их товарищ, поскольку выкрикнули то же предостерегающее слово. Один широкоплечий молодой воин, выделявшийся среди остальных, потряс копьем в воздухе и медленно обвел им всю бухту, будто бросая вызов всем тварям, которые могли там прятаться. Потом, уже без былого волнения, все племя тихо потянулось к лесу.
– Проклятый старый дурак! – пробормотала Джози, когда последний человек скрылся за деревьями. – Теперь они знают, что здесь кто-то есть. Возможно, уже завтра они отправятся искать нас.
– Я бы не был в этом так уверен, – возразил Айвен. – Мне они показались довольно напуганными.
– Молодой ничуть не испугался. Видел, как он потрясал копьем? Можно себе представить, что бы он сделал с нами, представься ему такой случай.
– Да, видок у него был недружелюбный, – согласился Айвен, – но он не столь опасен, как другие существа. Например, тот зверь, что преследовал нас прошлой ночью. – Он заметил, что Джози содрогнулась, вспомнив вчерашние ощущения, и поспешил закончить: – Скоро стемнеет, и мне бы не хотелось, чтобы нас снова здесь выследили. Нравится тебе это или нет, но стоянка неандертальцев по-прежнему остается для нас самым безопасным местом.
Она нехотя кивнула. Но как только они начали спускаться с холма, в лесу что-то зашуршало, и на берег выскочили несколько огромных зверей. По размеру и форме они напоминали современных слонов, вот разве что их бивни походили на оружие – они были длинными и прямыми и торчали, как копья.
– Может, это именно они напали на корабль, – прошептала Джози так тихо, что была уверена в том, что ее никто не услышит. Однако тонкий слух вожака, видимо, уловил даже этот звук, потому что он поднял голову и принюхался, мотая бивнями. Несколько томительных минут зверь продолжал вслушиваться. Только убедившись, что все спокойно, вожак позволил стаду спуститься к воде.
Некоторое время Джози и Айвен лежали, укрывшись за холмом, не смея пошевелиться. Потом они стали потихоньку пробираться к лесу. Но солнце, блеснув на прощание, уже скрылось за горизонтом, и на лес, словно покров, опустилась ночь.

5

Здесь, под глубокой сенью деревьев, было слишком темно и страшно. Куда ни глянь, повсюду их окутывала черная стена. Они двинулись вперед на ощупь, но еще до того как из темноты донеслись первые угрожающие рыки, они в глубине души поняли, что протянули слишком долго и что стоянка неандертальцев, хоть и была недалеко, стала для них недостижимой.
Тш-ш! – прошептал Айвен. Несмотря на прохладу ночи, на лбу у него выступил пот.
Рычание раздалось снова, и Джози крепче сдавила его руку.
– Сюда, – сказала она, и ее голос был столь же решительным, как и ее хватка. Онемев от страха, Айвен позволил ей увести его назад вниз по склону.
Но и в том направлении бесполезно было искать убежища, ведь слоны все еще купались в озере. Когда Айвен и Джози остановились прислушаться, с берега до них донеслось поросячье хрюканье и плеск воды.
Поняв, что в темноте они попали в ловушку, Айвен запаниковал. Куда теперь? – хотел он спросить, но слова застряли у него в горле, во рту пересохло, и губы отказывались шевелиться. Он вдруг понял, что в этом древнем мире слова были бесполезны. Они потеряли способность формировать события. В данный момент он отдал бы все слова, которые мог еще произнести, за…
За что?
Он отчаянно пытался найти какую-нибудь спасительную идею, но в голове мелькали только образы старого воина с копьем и женщины в одеянии из перьев, вглядывающейся в темноту и угрожающе потрясающей костяными бусами. Хотя чем они могли им помочь из своего лагеря, который был теперь так же недостижимо далек, как звезды. Он теперь был на расстоянии световых лет от этих всепронизывающих темноты и ужаса, в другой вселенной, полной тепла, света и, главное, безопасности.
Звериное рычание и голос Джози одновременно прорвались сквозь его отчаяние, настоятельно требуя возвращения к действительности.
– Давай же, это единственный путь, – прошипела Джози и толкнула его к чему-то твердому и шершавому. Вроде бы что-то неподвижное.
Смутно он отметил, что это было дерево – один из лесных гигантов, высившихся среди поросли, но в состоянии паники никак не мог понять, чего она от него хочет.
– Лезь, черт возьми! – приказала она, да так громко, что из темноты донеслось ответное рычание, и от этой бессловесной угрозы он почувствовал себя еще более беспомощным.
– Ну давай же! – крикнула Джози почти в самое ухо и ударила его по щеке. – Живо! – И она всем телом навалилась на него, изо всех сил толкая вверх.
Каким-то образом ему удалось прийти в себя. Негнущимися руками он нащупывал, за что можно зацепиться, подтягивался и снова искал сучки или выступы. И все время его преследовало ужасное ощущение, что какой-то безымянный зверь вот-вот прыгнет на него, оторвет его от этого ненадежного убежища и последней надежды на спасение и бросит на жесткую неприветливую землю.
Он посмотрел на разверстую, усеянную зубами пасть, жадно поджидавшую его в темноте, но тут голос Джози снова прорвался в его сознание.
– Быстрее! – подталкивала она его снизу. – Быстрее же! Эта чертова тварь прямо под нами!
Он уже слышал, как когти скребут по чешуйчатой коре дерева. Так близко! И тут его паника породила прилив энергии. Он почувствовал новые силы в руках и ногах, которые несли его вверх, к тому месту, где от главного ствола отходила большая ветвь.
Интересно, как высоко он забрался? Но это уже не имело никакого значения, потому что он двигался по ветке дальше. Она прогибалась и стонала под его тяжестью, и вскоре твердая древесина сменилась более мягкими веточками и сучками, обламывавшимися у него под руками.
Еще один шаг, и ветка закончилась. Теперь его поддерживали только густая масса листвы да еще ужас от низкого рычания и мягкого топота лап, раздавшегося у него за спиной.
– Нет! – всхлипнул он и рванул в объятия ночи. Перед ним была только черная пустота. Он бросился вперед и вниз, судорожно пытаясь за что-нибудь ухватиться. Наконец с треском и свистом он обрушился на другую ветку, где листва и сучки, хлеща и царапая, задержали его падение.
Вытянув руку, он нащупал более толстую ветку и ухватился за нее. Он прилепился к этому устойчивому островку, пока не восстановил дыхание. Айвен чувствовал, как дрожит и раскачивается дерево, но ощущение чего-то прочного придало ему смелости, и он стал понемногу продвигаться вдоль ветки. Так он достиг развилки и остановился отдохнуть, вслушиваясь сквозь стук своего сердца, не раздастся ли снова тот гортанный рык.
К счастью, звук раздался уже издалека и гораздо тише, чем раньше. По скрежету когтей Айвен понял, что зверь спускается с дерева. Глухой стук о землю тяжелого тела подтвердил его догадку. И после этого в ночном лесу установилась тишина, нарушаемая только гулом насекомых.
– Джози? – шепотом позвал он девушку минут через десять.
Ответ раздался откуда-то сверху и слева:
– Я здесь. С тобой все в порядке?
– Да вроде бы.
– Ты, наверное, на какой-то из больших ветвей, как и я.
– Думаю, да.
– Ладно, там и оставайся. Здесь мы, кажется, в безопасности.
Да уж, мрачно подумал Айвен, вот только где это здесь? И сколько они еще смогут противостоять испытаниям этого древнего мира? Он чувствовал, что еще раз он такого не вынесет. А ведь у них еще вся ночь впереди и целый день неизвестности, и никакого просвета – только медленно угасающая надежда, что корабль все-таки найдет дорогу назад в нужный день из миллионов дней, образовывавших ход времени.
– Не волнуйся, они нас здесь насовсем не бросят, – прошептала Джози, будто прочла его мысли. – Если мы продержимся, то они до нас доберутся.
В данный момент приходилось держаться в буквальном смысле, поскольку каждое движение дерева грозило сбросить его на землю. Он попытался понадежнее устроиться в развилке между двумя ветками, но они были слишком тонкими и разъезжались под его весом. Сейчас, когда он был настороже и держался обеими руками, он находился в относительной безопасности, даже когда порыв ветра раскачивал дерево. Но его тревожило, что будет в ближайшее время, когда он устанет и потеряет бдительность. А если он задремлет?!
Мысль об этом заставила Айвена ослабить ремень и пропустить его через ветку. Пристегнувшись к дереву и не имея возможности двигаться и менять позу, он вскоре почувствовал мучительные неудобства. Но, по крайней мере, он был в безопасности.
Время от времени он слышал, как где-то сверху постанывает Джози, и делал вывод, что и ей приходится несладко. Она к тому же иногда что-то говорила ему шепотом, видимо, для того, чтобы не чувствовать себя одинокой.
В какой-то момент она спросила: «У тебя все в порядке?», и он с удивлением отметил, что у нее сонный голос.
Как она могла так быстро заснуть? – спросил он себя. Но меньше чем через час он и сам провалился в беспокойный сон, в котором он бесконечно убегал от неизвестных опасностей и ужасов.

* * *

Проснулся он в серой предрассветной туманной Дымке. Казалось, у него ноет все тело, и от первого же движения руки и ноги свело от боли. Но больше его тревожила собственная безопасность, потому что даже в слабом утреннем свете он смог разглядеть, что застрял на самом конце большой ветки, которая угрожающе прогибалась. Более того, сейчас он был повернут к основному стволу, а не от него.
Это его удивило. Он не помнил, чтобы поворачивался лицом к опасности. Как же он оказался в этом положении? Потом он понял, как это произошло, и у него похолодело в груди. Видимо, он в панике перепрыгнул с одного дерева на другое. Чуть повыше, на соседнем дереве все еще крепко спала Джози. А прямо перед ним была та самая ветка, с которой он спрыгнул. На ней еще болталась полуоборванная листва.
Одного взгляда на землю со стелющимся туманом было достаточно, чтобы понять, как Айвен был близок к смерти. По чистой случайности он приземлился именно на эту ветку. Полметра в сторону, и он бы рухнул в пустоту. Да, тут все решала удача, слепой случай.
Если только, конечно, тут дело не в чем-то другом. Интересно, это возможно?
Ему припомнился разговор с Джози накануне. На ход времени, сказал он ей, могут повлиять только крупные изменения. Как насчет его смерти? Достаточно ли это важное событие, чтобы изменить будущее? Или же (тут он остановился, испугавшись дерзости своей мысли)… или же само время каким-то образом защитило его? Возможно ли, что его существование в двадцать первом веке является настолько прочным и устоявшимся, что он просто не может погибнуть здесь, в прошлом? В таком случае этот древний мир бессилен причинить им вред. Он может только грозить им, как лев из клетки. И вообще, что бы они с Джози ни делали, у них был иммунитет ко всем здешним опасностям. Они действительно принадлежат другому месту и времени, и только поэтому, возможно, корабль неизбежно должен вернуться и спасти их.
Но нет, думать так – значит искушать судьбу. Если сейчас он ошибается, то, раскрывшись, он станет совсем беззащитным перед прошлым. Лучше уж быть осторожным.
Тем не менее даже мысль о том, что им с Джози суждено вернуться в их время, приносила успокоение. Серое утро уже не казалось таким унылым и заброшенным, а боль в затекших мышцах такой невыносимой. Сжав зубы, он отцепил ремень и отправился в рискованный путь по ветке к основному стволу. На сей раз это далось ему гораздо легче, чем раньше.
Оттуда он окликнул Джози. Она проснулась, зевнула и сонно улыбнулась ему. Спутанные волосы наполовину скрывали ее лицо.
– Это, прямо скажем, далеко не пятизвездочные апартаменты, – сказала она, со стоном отлепляясь от ствола, за который цеплялась. – Хотя это гораздо лучше, чем быть съеденным диким животным. – Она в шутку содрогнулась. – Кстати о диких животных, кто это вчера нас преследовал?
– Я думаю, какая-то большая кошка, если судить по тому, как она лазала по дереву.
Джози деланно рассмеялась, но ее глаза выдали ее.
– Ну, кто бы это ни был, он пробудил в тебе настоящую обезьяну. Как ты туда перебрался? Ты прыгнул, что ли?
– Послушай, то, как я запаниковал вчера… – неловко начал он, желая поскорее разделаться с извинениями, но она даже не стала слушать его.
– Запаниковал? Я думала, ты спасаешь свою шкуру так же, как и я.
– Нет, это ты спасла нас обоих, – настаивал Айвен.
Она снова застонала, но на этот раз не от боли.
– Давай не будем начинать все эти разговоры, типа «я обязан тебе своей жизнью». Пожалуйста. Я с утра этого не вынесу.
– И все-таки это так.
Джози нетерпеливо прищелкнула языком и принялась руками распутывать волосы.
– Послушай, я знаю, что мы сделаем. Если ты спустишься на землю и посмотришь, не ждет ли нас там какой-нибудь зверь, то мы будем квиты. Идет?
Он понимал, что она дразнит его, но никак не мог придумать достойный ответ, поэтому просто смотрел сквозь туманную дымку вниз на землю. Не заметив там никакого движения, он ухватился за лиану и стал потихоньку спускаться до тех пор, пока ноги не коснулись мягкого дерна.
Здесь, у земли, туман был еще гуще, он заглушал даже птичье пение. Лес, казалось, замер и, затаив дыхание, ждал вторжения солнца. Оглядевшись, Айвен оценил мрачноватую красоту леса. В сером предрассветном свете деревья стояли, словно безмолвные часовые, подняв верхние ветки, как оружие. Несмотря на свои ночные страхи, Айвен уже второй раз за сегодняшнее утро почувствовал, что это место не таит никакой реальной угрозы.
– Все чисто, – крикнул он, и через минуту Джози спрыгнула на землю с соседнего дерева.
– Знаешь, – сказал ей Айвен, – у меня очень хорошие предчувствия насчет сегодняшнего дня.
– Рада, что хоть у кого-то они есть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24