А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но ведь на это ушло бы чертовск
и много времени, а мне страшно не хотелось, чтобы земля попала в другие рук
и.
Ц Сколько вы заплатили? Ц сквозь зубы процедил Колт.
Ц Чарлтон Боуден сказал мне, что твоя сестра хотела бы получить всю сумм
у в золоте, поскольку уезжает из страны.
Столько золота у меня не нашлось.
Колт наклонился вперед, в его голосе послышалось еле сдерживаемое нетер
пение.
Ц Скажите, сколько вы возьмете с меня, чтобы вернуть обратно эту землю. П
ожалуйста, Сет!
Ц Ровно столько, сколько сам заплатил за нее. Ц Сет посмотрел ему прямо
в глаза. Ц Мне пришлось залезть в долги, и я не хочу вылететь в трубу и поте
рять собственное ранчо. Так что ты должен вернуть мне этот миллион до пос
леднего пенни.
Джон Тревис Колтрейн вскочил на ноги, и Сет перепугался не на шутку, увиде
в, как страшно исказилось от ярости его лицо. В наступившей гробовой тиши
не было слышно только его тяжелое дыхание, с трудом вырывавшееся из груд
и.
Ц Миллион долларов?!
Сет вышел из-за стола и подошел к Колту вплотную:
Ц Речь ведь идет о серебряном руднике, который по-прежнему приносит нем
алый доход. Не забудь и прекрасный дом, служебные постройки, конюшни, лоша
дей, породистый скот.
Сейчас все на этой земле принадлежит мне. Если хочешь вернуть это, заплат
и мне все до последнего гроша. Я честный человек, Колт. И твой отец всегда б
ыл моим другом.
Любой другой на моем месте просто послал бы тебя к дьяволу, Ц продолжал С
ет. Ц В конце концов, сделка есть сделка. Но ты для меня не чужой, к тому же я
прекрасно знаю, как ты привязан к своему ранчо, поэтому я продам его тебе.
Ц Сет искоса взглянул на Колта. Ц Похоже, Тревису пока еще ничего не изв
естно.
Колт покачал головой. Лгать не имело смысла. Подойдя к окну, чтобы немного
успокоиться, он посмотрел в ту сторону, где когда-то был его дом. Измученн
ое сердце отозвалось острой болью, и он поспешил отойти от окна. Умоляюще
взглянув на Сета, Колт прошептал:
Ц Я верну тебе деньги. До последнего пенни. Обещаю, Сет. Просто дай мне нем
ного времени.
Сет кивнул.
Ц Пообещай, что не продашь ранчо никому, кроме меня, Ц попросил Колт.
Ц Об этом можешь не волноваться, я не стану тебя торопить. И не думай о про
центах, Ц успокоил его старик. Конечно, он был деловым человеком и гордил
ся этим, но при этом всегда считал, что и в делах существует некий кодекс ч
ести, и неизменно его придерживался. И даже не потому, что был очень верующ
им, просто слово «честь» не было для него пустым звуком.
Колт сдернул с вешалки шляпу и повернулся к Сету:
Ц Постараюсь все уладить и как можно скорее вернуться с деньгами. И спас
ибо тебе, Сет, Ц с глубокой признательностью в голосе добавил он.
Старик протянул ему руку на прощание. Потом, поднявшись из-за стола, прово
дил Колта к выходу. Сета терзало любопытство. Стоя на верхней ступеньке л
естницы, ведущей к террасе, которая окружала огромный дом, он нетерпелив
о наблюдал, как Колт седлает своего Педро. И только когда тот обернулся, чт
обы попрощаться, Сет задал ему вопрос, уже давным-давно висевший на кончи
ке языка:
Ц Послушай, парень, и где же ты надеешься добыть такую сумму?
Колт недобро усмехнулся, и Сет невольно поежился, таким ледяным холодом
повеяло от этой усмешки. Глаза его потемнели и стали похожи на колючие ль
динки.
Ц Верну свои деньги, сэр, Ц произнес он будничным тоном. Ц Я еду во Фран
цию.
Колт вонзил шпоры в бока Педро, с места послав коня в галоп.
Уже осела поднятая копытами коня пыль, а Сет Пэрриш все стоял на крыльце и
задумчиво смотрел ему вслед, пока Джон Тревис Колтрейн не скрылся за гор
изонтом. Тогда старик повернулся и, лукаво усмехнувшись, вошел в дом. Ну чт
о ж, он получит назад миллион долларов и вдобавок сделает доброе дело. Так
тому и быть, тем более что парень Ц сын Тревиса.

Скупив, казалось, все золото, которое только можно было найти в Неваде, Гев
ин и его люди двинулись в направлении Сан-Франциско.
Всю дорогу Мейсон не уставал напоминать, что во Франции они должны быть о
чень осторожны. Нельзя даже намеком дать кому-то понять о том богатстве, к
оторое они везут, тем более что тогда не избежать ненужных вопросов. По же
лезной дороге они поедут вторым классом, решил Гевин, а где возможно, буду
т нанимать обычные фургоны. Самое важное Ц не привлечь к себе излишнего
внимания в Монако, где его хорошо знают.
Поэтому Гевину очень хотелось насладиться обретенным богатством, пока
они еще в Штатах. Кому какое дело, если они, скажем, появятся в Сан-Франциск
о в шикарном экипаже?!
Не помня себя от радости после стольких лет унизительного безденежья, Ге
вин нанял великолепную, белую, как снег, коляску для себя, Брианы и Делии и
несколько экипажей попроще для охраны и следовавшего за ним каравана по
возок с вещами и золотом. Добравшись до Сан-Франциско, он пополнит свой за
пас золотых слитков, тогда нанятые им головорезы будут на ночь оставатьс
я в повозках.
Великолепный экипаж, в котором ехал Гевин, наполнил счастьем его тщеслав
ную душу. Он ликовал, как ребенок, и болтал не переставая. Снизошел даже до
того, что поведал Делии и Бриане душераздирающую историю о своем нищем д
етстве в Кентукки. Лицо его потемнело от горестных воспоминаний, когда о
н дошел до трагической смерти отца и той зловещей роли, которую сыграл в э
том Тревис Колтрейн. Теперь Бриане стала понятна и жгучая ненависть, с ко
торой он преследовал и мучил молодого Колтрейна, и почти животная радост
ь, охватившая его при известии, что ей наконец удалось совратить Колта. Вы
ходит, им двигала не просто алчность.
Гевин люто ненавидел всю семью с тех пор, как Тревис убил его отца. Бриана
ужаснулась, заметив безумный блеск в его глазах, когда он рассказывал об
убийстве отца. Ей впервые пришло в голову, что душевная болезнь и распад л
ичности начались у Гевина еще в детстве. А его детство, похоже, действител
ьно было не из легких, призналась она себе. Правда, ее жизнь тоже не балова
ла, но Бриана не могла даже представить себе, что когда-нибудь озлобится п
одобно Гевину. Что-то превратило его в настоящего маньяка, но что?! Неужел
и Элейн приложила к этому свою руку?!
Гевин все говорил и говорил, его даже не заботило, слушают ли его обе женщи
ны. Он наслаждался ролью богатого американца, недавно вернувшегося из Ев
ропы, где у него в Монако собственный замок, и не за горами тот день, когда о
н купит себе что-то более роскошное, чем маленькое шато.
Пока он болтал без умолку, восхищался Америкой и радостно хохотал при мы
сли о том, как удивились бы знавшие его еще в Кентукки, если бы он вдруг сей
час почтил визитом свои родные места. Бриана тем временем целиком погруз
илась в собственные мысли и почти перестала слышать его голос.
Подняв голову, она обвела восхищенным взглядом роскошную отделку экипа
жа. Стены его были обиты мягкой темно-коричневой кожей, а пол устлан барха
тным ковром. Везде, и внутри, и снаружи, блестела позолота, а сам экипаж лег
ко тянула шестерка черных, как вороново крыло, коней.
Бриана жалко улыбнулась: как высоко она залетела с тех пор, как предала Да
ни, своего единственного настоящего друга, и разбила сердце человека, ко
торого искренне полюбила.
Как высоко она поднялась и одновременно как низко пала! Ее приятельница
Мариса хохотала бы до упаду! Ведь всего пару месяцев назад Бриана ужасал
ась при мысли о том, что Мариса приняла платье и браслет в уплату за услуги
. Но то, что совершила она сама, гораздо больше достойно презрения. Ах, Шарл
ь, мысленно взмолилась она, пообещай, что будешь жить! Одна мысль о том, что
все пережитые унижения и горе последних дней на самом деле были напрасно
й жертвой и Шарлю, может быть, уже не помочь, полоснула острой болью по сер
дцу, и Бриана похолодела. Лучше даже не думать об этом, или она сойдет с ума!

Однажды они остановились пообедать в гостинице неподалеку от Сакрамен
то Ц Мейсон старался сделать их путешествие как можно более комфортным,
Ц и Бриана нечаянно стала невольной свидетельницей, как Гевин кокетли
во охорашивался перед большим зеркалом, стоявшим в холле. Старательно вз
бив свои золотистые кудри, он провел расческой по усам, затем одернул тем
но-синий бархатный сюртук, с обожанием глядя на собственное отражение.
Может быть, с первого взгляда он кажется просто глупым и тщеславным чело
веком, подумала Бриана, но на самом деле, когда в нем вспыхнет ярость, он сп
особен на самую отвратительную жестокость.
Они заказали роскошный обед со свежей форелью, которую, впрочем, Гевин с н
едовольным видом вернул на кухню, заявив, что она недостаточно изысканно
приготовлена. Вина в гостинице не было, только пиво, и Гевин с презрительн
ой миной глянул на своих спутниц, словно говоря: «Ну и провинция!» С каждым
днем они все больше удалялись от Силвер-Бьют, штат Невада. И Бриана замет
ила, что, приближаясь к Сан-Франциско, Гевин становился все высокомернее.

В Сан-Франциско они узнали, что с отплытием в Англию проблем не будет, и Ге
вин, напыщенный и высокомерный, как павлин, заказал для них каюты первого
класса на «Пасифике», самом роскошном и самом быстроходном американско
м пароходе.
Он был оснащен по последнему слову техники, здесь было все, вплоть до элек
тричества. Внутренняя отделка радовала глаз: огромные гостиные, обставл
енные итальянской и французской мебелью в стиле ренессанс, элегантные к
аюты с уютными креслами чиппендейл и шератон.
Гевин оставил лучший номер для себя и Делии, а Бриане заказал каюту напро
тив, так, чтобы ни на минуту не выпускать ее из виду. Дирк и пятеро наемнико
в разместились в недорогих каютах второго класса на нижней палубе.
Всю дорогу от Силвер-Бьют с Брианы не спускали глаз ни днем, ни ночью. Она у
же привыкла к этому, так что меры предосторожности, предпринятые Гевином
даже посреди океана, не произвели на нее никакого впечатления. Когда бы о
на ни открыла дверь своей каюты, за ней всегда дежурил один из головорезо
в Холлистера. Еду ей приносили прямо в каюту, и только однажды, да и то в соп
ровождении охранника, выпустили прогуляться на палубу, подышать свежим
воздухом. Кроме того, Гевин строго предупредил, чтобы она не смела ни с кем
разговаривать.
Положение пленницы ее в какой-то мере даже устраивало, никто не мешал ей п
отихоньку оплакивать свою разбитую любовь и навеки потерянное счастье.
Бриана была счастлива, что избавилась от общества глупой и бесцеремонно
й Делии.
Она с тоской вспоминала Колта и пыталась утешить сама себя, строя картин
ы счастливой будущей жизни в Париже вдвоем с Шарлем. Бриана истосковалас
ь по нему, ее тревожило, как прошла операция. Она надеялась, что все уже поз
ади, раз Гевин перевел деньги в больницу.
Днем девушка часами простаивала возле маленького иллюминатора в своей
каюте, задумчиво глядя на белые барашки волн. Бриане казалось, что она по-
прежнему в ловушке.
Хуже всего было ночью. Даже во сне ее мучило чувство вины, и, просыпаясь в с
лезах, Бриана снова видела перед собой мужественное, ставшее родным лицо
Колта. У нее сердце кровью обливалось при мысли, что никогда больше не при
дется увидеть эти смеющиеся серые глаза, ласковую улыбку, от которой в уг
лах рта появляются две лукавые ямочки. Иногда ей представлялось, что он с
жимает ее в железных объятиях и она прижимается к нему, ощущая мощь и тепл
о его мускулистой груди. Рыдания душили Бриану, и по утрам подушка была мо
крой от слез.
Она безумно хотела его. Яростно, неистово, безнадежно.
Наверное, это и есть любовь.
Она знала, что эти сны всю жизнь будут преследовать ее, ведь пока бьется се
рдце, любовь к Колту будет жить в нем.
Наконец пароход доставил их в Англию, и очень скоро они уже мчались в поез
де в сторону Дувра. Переплыв через Ла-Манш, Гевин и его спутницы оказались
во Франции и прямиком направились в Париж.
Подъезжая к городу поздно ночью, Бриана жадно вглядывалась в море огней
над Парижем, не помня себя от радости и нетерпения. Все позади.
Все в прошлом.
Она выполнила требования Гевина, и теперь ее ждет другая, новая жизнь Ц в
Париже, вдвоем с Шарлем.
Сильные пальцы, словно железным обручем, сдавили ее запястье, и Бриана ис
пуганно оглянулась. Это был Том, один из охранников.
Ц Мейсон велел отвезти тебя в гостиницу, Ц заявил он, не в силах оторват
ь масленый взгляд от ее груди. Ц Поехали.
Бриана задрожала, в душе называя себя трусихой. Ну конечно, сейчас ночь, он
а сможет поехать в больницу только утром. Хорошо, она потерпит несколько
часов, отдохнет, примет горячую ароматную ванну Ц блаженная улыбка осве
тила ее лицо. Том принял это на свой счет и заговорщически ухмыльнулся в о
твет, как обычно делал, поймав лукавую усмешку Делии, которая чертовски в
озбуждала всех без исключения охранников Дирка.
Приехав в гостиницу и проводив в номер смертельно уставшую Бриану, Том з
анял привычную позицию возле ее дверей. Приняв после утомительной дорог
и ванну, девушка легла в постель и погрузилась в глубокий сон. Прошло, каза
лось, всего несколько мгновений, и вот уже кто-то окликнул ее.
Бриана открыла глаза и испуганно отпрянула, увидев Гевина.
Ц Быстро одевайся! Через час мы должны быть на вокзале. Твой брат будет ж
дать нас там.
Ц На вокзале?! Ц изумилась девушка, ничего не понимая. Ц Почему? Как? Раз
ве его уже выписали из больницы? Почему же ты ничего не сказал мне? Ц испу
ганно бормотала она, хватаясь за одежду.
Ц Хватит болтать, одевайся, Ц грубо оборвал он. Ц У меня нет времени отв
ечать на глупые вопросы.
Через полчаса Бриана негромко стукнула в дверь, давая знак охраннику, чт
о готова к отъезду. На ней было одно из самых нарядных платьев, которое осо
бенно нравилось Дани, Ц роскошного желтого бархата, с высоким воротнич
ком. Поверх был наброшен жакет из той же ткани с длинными рукавами. В серед
ине ноября в Париже бывает довольно прохладно.
За дверью ее ждал Дирк Холлистер, заступивший место Тома. Подойдя к ней вп
лотную, он похотливо улыбнулся и, окинув девушку восхищенным взглядом, п
робормотал что-то одобрительное. Впрочем, как это бывало всегда, Бриана с
кользнула мимо, притворившись, что ничего не заметила. «Ну это тебе так не
пройдет, Ц мрачно чертыхнулся оскорбленный Дирк. Ц Как только Гевин ус
танет от тебя, я уж своего не упущу, попомнишь меня, высокомерная дрянь!»
Утро было раннее, и они ехали в молчании по пока еще тихим и безлюдным улиц
ам Парижа. Приехав на вокзал, снедаемая нетерпением Бриана даже не стала
дожидаться, чтобы Дирк подал ей руку. Изящно подобрав юбку, она распахнул
а дверцу и выскочила из экипажа.
Девушка испуганно оглядывалась кругом и вот наконец увидела брата, по по
яс завернутого в теплое шерстяное одеяло и по-прежнему сидящего в знако
мом ей кресле с большими колесами. Рядом с ним застыла высокая чопорная ж
енщина с суховатым выражением лица профессиональной сиделки, одетая в т
уго накрахмаленный белый халат. Бриана оцепенела, но тут Шарль заметил е
е, и худенькое личико засветилось любовью. Он протянул к сестре руки, и Бри
ана, едва успев пролепетать «Шарль!», стремглав бросилась к нему. Высоко п
одобрав пышный подол юбки и не слыша летевшую ей вслед брань Дирка, она бе
жала по перрону к горячо любимому брату, по которому так отчаянно тосков
ала все эти долгие месяцы.
Упав перед ним на колени, Бриана что было сил прижала Шарля к груди, и слез
ы их смешались. Прошло несколько минут, но ни один не мог вымолвить ни слов
а, наконец Бриана выпустила брата из рук, и они оба заговорили одновремен
но, смеясь и перебивая друг друга.
Они даже не заметили, как бесшумно появился Гевин и отстранил сиделку, об
ъяснив Бриане, что с этой минуты она сама должна ухаживать за братом.
Сиделка повернулась, чтобы уйти, и девушка взволнованно спросила ее, что
сказали врачи, может быть, Шарлю нужен какой-то особый режим.
Бросив на Гевина быстрый взгляд исподлобья, та покачала головой и скрыла
сь в толпе.
Бриана недоуменно оглянулась на Гевина, ожидая объяснений, но тот коротк
о кивнул Холлистеру:
Ц Отнеси мальчишку в вагон да не забудь его кресло.
Дирк направился к Шарлю, но у него на пути встала Бриана.
Ц Для чего ты привез нас на вокзал? Ц воскликнула она, обращаясь к Гевин
у. Ц Я же предупредила: мы остаемся в Париже. Мне здесь будет легче найти р
аботу, да и Шарль будет рядом…
Ц Вы едете с нами, Ц оборвал ее Гевин, Ц и будь добра, Бриана, не устраива
й сцен.
Снова обернувшись к застывшему Холлистеру, он рявкнул:
Ц А ты что стоишь? Живо в поезд!
Ц Нет!
Бриана, как разъяренная пантера, ринулась к Гевину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44