А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Я предупреждал тебя, что я не джентльмен, Ц прохрипел Трейгер, схвати
в ее руку и поднося к губам. Ц Я хочу тебя, Рена! Ц Голос его дрожал от стра
сти, серые глаза потемнели от желания.
Сирена обратилась к нему за утешением, забыв обо всем, однако его слова за
ставили ее опомниться. «Это чистое безумие! Ц говорила она себе. Ц Он не
испытывает ко мне глубоких чувств. Он всего лишь жаждет удовлетворить ж
ивотные инстинкты, и ему все равно, кого обнимать».
Ц Но я ничего не знаю о тебе.
С легкой усмешкой он коснулся губами ее лба, разглаживая морщинку.
Ц Не надо хмуриться. В минуты близости мужчине и женщине совсем не обяза
тельно знать подноготную друг друга. Как бы ты ни отпиралась, между нами с
уществует необъяснимое притяжение.
Словно в доказательство своих слов он провел ладонью по бедру Сирены, и е
е тело трепетно отозвалось, подтвердив волшебную силу его искусных лас
к. Трейгер снова завладел ее губами. Поцелуй был подобен мощному разряду
от удара молнии, пронзив ее насквозь. Сирена могла бы просветить Бенджам
ина Франклина насчет удивительных свойств открытого им электричества
и его сокрушительного воздействия на человеческое создание. Эффект был
тем более потрясающим, что она не могла и не хотела удалиться от его исто
чника.
Трейгер не прерывал будоражащего кровь поцелуя. Слабые протесты Сирены
развеялись как дым под могучим натиском его страсти и ласк, на которые от
кликался каждый ее нерв.
Отрицать, что она желает Трейгера, было так же бессмысленно, как пытаться
остановить вращение Земли. Эта ночь не имела отношения к реальности: ей с
уждено стать запретным воспоминанием о том, чего не должно было случить
ся. Сирена больше не рассуждала, захваченная сводившими с ума ощущениям
и.
Кончиками пальцев она выводила на его спине узор, повторявший контуры ск
ульптурных мускулов, доведя Трейгера до крайнего возбуждения. Он судор
ожно выдохнул, уткнувшись лицом в ложбинку на ее груди, а затем приподнял
ся над Сиреной.
Их взгляды встретились, и Трейгер понял, что не сможет отступить. С той са
мой минуты, как прелестная плутовка впервые предстала перед его взором,
он уже знал, что эта русалка будет принадлежать ему. Она казалас богиней, с
ошедшей на землю, чтобы искушать и терзать простых смертных своим очаров
анием и невинностью. Трейгер был одержим неземным созданием, которое сжи
мал в объятиях, уносясь в неведомую высь на крыльях немыслимого наслажд
ения.
Девушка уперлась ему в грудь, чувствуя под ладонями бешеные удары его се
рдца. Попытка удержать мужчину на расстоянии закончилась острой болью в
ребрах, и она охнула, не в силах сдержать болезненный возглас.
Трейгер замер, увидев страдание в ее глазах.
Ц В чем дело, Рена? Ц с сочувствием спросил он. Слеза скатилась по щеке Си
рены, когда она осознала, как близка была к тому, чтобы отдать свою невинно
сть любовнику мачехи. Болезненная пульсация во всем теле причиняла ей бо
льше мучений, чем последствия падения с лошади. Она разрывалась между бе
зумным желанием слиться с ним и печальным сознанием того, что их ничто не
связывает, кроме физического влечения.
Сирена не решалась заговорить, опасаясь выдать свои противоречивые мыс
ли.
Ц У тебя что-нибудь болит? Ц настаивал Трейгер, ласково касаясь плеча, к
оторое она явно оберегала.
Сирена кивнула и прикусила губу, когда он осторожно нажал на ее ребра.
Ц Проклятие, почему ты ничего мне не сказала? Я ведь мог… Ц Он оборвал фр
азу на полуслове и, выругавшись себе под нос, схватил свои бриджи и потян
улся за ее нижними юбками.
Быстро разорвап их на полосы, он сделал повязку, плотно прижимавшую ее ру
ку к ребрам. Нежность, с которой он приподнял Сирену, чтобы протащить бинт
под спиной, поразила девушку. Закончив перевязку, Трейгер снова лег на од
еяло и притянул ее к себе.
Удивительное чувство покоя окутало Сирену. Склонив голову ему на плечо,
она смежила веки, возвращаясь в сон, который чуть было не стал реальность
ю.
Ц Спи, Ц с едва уловимым разочарованием в голосе прошептал Трейгер, кас
аясь губами ее щеки. Ц И не забудь пересчитать свои счастливые звезды.
Улыбка заиграла на губах Сирены.
Ц Все-таки ты джентльмен, Трейгер. Ведь мог воспользоваться ситуацией,
однако не сделал этого.
Тихий смешок вырвался из его груди.
Ц Как бы тебе не перехвалить меня, плутовка, Ц предупредил он. Ц Ночь ещ
е не кончилась, и пока ты остаешься в моих объятиях, мне предстоит пройти ч
ерез ад, сдерживая свою страсть.
Ничуть не обеспокоенная его угрозой, Сирена с детской доверчивостью пр
ильнула к нему. Трейгер Грейсон явно имел за душой больше, чем наглые улыб
очки и жаркие поцелуи. «А у него есть сердце, Ц засыпая, подумала Сирена.
Ц Может, оно и заковано во льды, но Трейгер далеко не бездушный эгоист, сп
особный овладеть девушкой вопреки ее желанию. Если хорошенько подумать
, Оливия его не стоит. Он слишком хорош для мачехи».
И Сирена погрузилась в глубокий сон с ощущением легких прикосновений ег
о губ и нежного волшебства неведомых ранее ласк.
С первыми лучами рассвета, рассеявшими ночную мглу, Сирена разлепила тяж
елые веки и улыбнулась, увидев рядом бронзовое, смягчившееся во сне лицо
Трейгера. Повинуясь внезапному порыву, она протянула руку и осторожно у
брала с его лба пряди иссиня-черных волос. Длинные темные ресницы лежали
на высоких скулах, тонкие морщинки в уголках глаз разгладились. Опустив
взгляд, Сирена некоторое время наблюдала, как мерно вздымается и опуска
ется его широкая грудь, восхищаясь рельефной мускулатурой. В его теле не
было ни единого изъяна, ни одного недостатка. Трейгер олицетворял собой
образец мужчины, готового на великие деяния, требовавшие силы тела и дух
а, и способного на удивительную нежность, когда ему угодно было ее прояви
ть.
Сирена зарделась, вспомнив их жаркие объятия, но продолжала восхищенно с
мотреть на него, пока темные ресницы не дрогнули и горящие серые глаза не
встретились с ее взглядом. С едва заметной усмешкой на губах Трейгер при
поднялся, опираясь на локоть, и ласково погладил ее по обнаженному плечу.

Ц Как ты себя чувствуешь?
Ц Намного лучше, Ц заверила Сирена, не сразу догадавшись о его намерен
иях.
Рука Трейгера скользнула вниз, и он жадно погладил упругую грудь.
Ц Я вполне владею собой, Ц строго добавила девушка, кладя его руку пове
рх одеяла.
Он ничуть не удивился, встретив столь решительный отпор. Какая бы страст
ная натура ни скрывалась за внешним обликом Сирены, Трейгер успел убеди
ться, что она предпочитает прятать ее.
Ц Какая жалость! Ц вздохнул он и, спустив длинные ноги с кровати, выпрям
ился во весь рост. Ц Ты только что отказалась от чудесных мгновений, о ко
торых еще не раз пожалеешь.
Завороженная его прекрасным телом, Сирена пропустила подначку мимо уше
й и, не в силах скрыть восхищения, во все глаза смотрела на его широкую гру
дь. Затем опустила взгляд ниже. Каждая клеточка сильного тела дышала муж
ественностью. Сообразив, что Трейгер заметил, с каким удовольствием и чт
о именно она рассматривает, Сирена залилась краской и быстро перевела в
згляд на стену за его спиной, делая вид, что нашла там нечто, достойное сер
ьезного внимания.
Ц Женское любопытство? Ц осведомился он, насмешливо приподняв бровь.
Ц Может, здраво поразмыслив, ты решила, что не стоило выставлять меня из
своей постели?
Ц Ничего подобного! Ц с негодованием воскликнула Сирена.
Подняв с пола брошенное впопыхах платье, Трейгер усадил девушку на крова
ти и, невзирая на ее протесты, приказал:
Ц Сиди смирно. Ты не можешь одеться самостоятельно, а кроме меня помочь
тебе некому. Неужели нельзя хоть раз спокойно принять мои услуги?
Придерживая одеяло на груди, Сирена неохотно позволила ему натянуть ей
через голову платье с оторзанным рукавом. Хорошо, что отца не будет дома, к
огда она вернется. Ну а с горничной Сирена как-нибудь разберется.
Ц А чьи это голоса я слышала вчера вечером? Ц неожиданно спросила она.
Трейгер на секунду оторвался от своего занятия.
Ц Голоса? Ц переспросил он, с абсолютно невинным выражением лица продо
лжая трудиться над застежками ее корсажа.
Девушка заподозрила бы его в заговоре с Оливией, если бы совершенно точн
о не знала, что мачеха в Нью-Иорке.
Ц Только не говори, будто мне все приснилось, Ц заявила Сирена.
Ц Боюсь, что так оно и есть. Никого здесь не было.
Неужели ошиблась? Конечно, она еще не пришла себя после падения и находил
ась под впечатлением жутких сновидений, навеянных грозой, но все же…
Ц Пора выбираться отсюда, Ц сказал Трейгер, помогая Сирене встать. Ц У
меня назначена встреча в Нью-Рошели этим утром. Ц Он медленно обвел пал
ьцем совершенную линию ее подбородка. Ц Как бы мне ни хотелось провести
с тобой весь день, нельзя до бесконечности пренебрегать своими обязанн
остями.
Ц Обязанностями? Ц ухватилась Сирена за возможность выяснить, какие ж
е занятия позволяют ему так элегантно одеваться.
Без труда разгадав ее хитрость, Трейгер усмехнулся:
Ц Ты не из тех, кто сдается, верно?
Ц Удивительная скрытность во всем, что касается вас лично! Ц едко замет
ила она.
Ц Мы с тобой два сапога пара, Сирена, Ц парировал он, смерив ее оценивающ
им взглядом. Ц Целеустремленные и упрямые.
Ц Эти черты достались мне в наследство. Ну а вы как ими обзавелись, жизнь
заставила?
Поддерживая девушку, Трейгер увлек ее в другую комнату.
Ц Я родился с этими качествами, но довел их до совершенства упорной тре
нировкой. Пойдем. Если мы задержимся здесь чуть дольше, ты заставишь меня
забыть о том, насколько я целеустремлен.
Чувство непонятной опустошенности овладело Сиреной, когда она вдохнул
а свежий после грозы утренний воздух. Девушка вдруг почувствовала, что б
удет тосковать по его объятиям, по его сильному телу. Что, черт побери, с не
й происходит? Их же ничего не связывает, совсем ничего! Откуда такие нелеп
ые мысли?
Ц О чем задумалась? Ц поинтересовался Трейгер, заметив сосредоточенн
ое выражение ее лица.
Ц Ничего такого, о чем стоит говорить, Ц ответила она и для пущей убедит
ельности осторожно, чтобы не повредить больную руку, пожала плечами.
Ц Меня интересует все, что творится в твоей милой головке, Ц заявил он с
дьявольской ухмылкой. Ц Впрочем, должен признаться, другие твои достои
нства волнуют меня куда больше. Ц Задержав взгляд на низком вырезе ее пл
атья, Трейгер горестно вздохнул. Ц Но леди, увы, не разделяет моих нежных
чувств.
Ц Нежных чувств? Ц Сирена выразительно приподняла брови. Ц Уместнее б
ыло бы назвать это похотью, Ц поправила она.
Он взял ее за талию и посадил в седло.
Ц Извини, оговорился. Раз ты обо мне такого невысокого мнения, не вижу см
ысла доказывать обратное.
Трейгер был слишком умен и сообразителен, чтобы клюнуть на наживку. «Его
не проведешь», Ц в очередной раз подумала Сирена, берясь за поводья. Како
вы бы ни были их отношения с Оливией, она не сомневалась, что тон им задает
Трейгер. Едва ли такого можно обвести вокруг пальца. Даже для мачехи он бы
л крепким орешком.
Когда Трейгер вскочил в седло, собираясь следовать за ней, Сирена оберну
лась.
Ц Тебе незачем меня провожать. Я доберусь сама. Ц Она с восторгом посмо
трела на луга, сверкавшие влагою в лучах солнца. Ц Мы еще увидимся? Ц И по
раженная собственной дерзостью, не решилась взглянуть на Трейгера.
Он склонился и прильнул к ее губам, наслаждаясь сладостью поцелуя. Крече
т, недовольный близостью мерина, дернулся в сторону, разорвав объятия на
много раньше, чем того хотелось Сирене.
Ц Ты могла бы поехать со мной, Ц севшим голосом вымолвил он.
Ц Я не могу принять твои условия.
Ц Ты бы согласилась, если бы речь шла о браке?
Девушка гордо подняла голову.
Ц Мне делали достаточно предложений, однако ни одно из них не показалос
ь мне заманчивым. С какой стати я выйду замуж за человека, таинственного, к
ак тень в ночи?
Сложив ладони на луке седла, Трейгер широко ухмыльнулся:
Ц Потому что секрет моего очарования именно в том и состоит, что я не бро
сился к твоим ногам.
Сирена не замедлила принять вызов.
Ц Я не хочу раба. Мне нужен человек, который видит во мне личность, а не объ
ект для удовлетворения своих потребностей от случая к случаю.
Трейгер склонился так близко, что от его горячего дыхания кожа Сирены по
крылась мурашками.
Ц Моя потребность в тебе будет так же регулярна и неизменна, как бой часо
в, Ц вкрадчиво прошептал он и попытался запечатлеть поцелуй на ее устах.

Однако Кречет, раздраженный непонятным поведением седоков, вскинул гол
ову и с важным видом потрусил прочь, за что на сей раз Сирена была ему благ
одарна.
Ц Я чрезвычайно признательна за оказанную помощь. Всего хорошего.
Потянувшийся вслед за ней Трейгер чуть не упал с лошади, когда Сирена и ее
коварный жеребец резко рванули вперед. Выпрямившись в седле, он провожал
глазами всадницу, быстро пересекавшую пастбище.
Оказавшись на безопасном расстоянии, Сирена оглянулась: Трейгер по-пре
жнему смотрел ей вслед. Он отвесил ей церемонный поклон, послал воздушны
й поцелуй, а затем развернулся и ускакал прочь, ни разу не обернувшись. Пе
чальная улыбка появилась на губах Сирены. Разве сможет она забыть прико
сновение его губ и дьявольский блеск, вспыхивавший в его глазах? Все, хват
ит думать об этом проходимце! Нужно выбросить его из головы раз и навсегд
а. К тому же все ее попытки разузнать что-нибудь о нем ни к чему не привели.
Трейгер остался таким же незнакомцем, как и вначале.
Сирена то и дело оглядывалась назад, но Трейгера уже и след простыл. Ей нич
его не оставалось, как гнать прочь воспоминания о проведенной с ним ночи,
которые, как сладкий сон, окутывали ее мысли. «Забудь его! Ц убеждала себ
я девушка. Ц Никогда больше не появится он на твоем жизненном пути. Бродя
га, перекати-поле, непостоянный как ветер, налетел и был таков». Однако ра
збуженные им чувства затаились в глубине сердца, заставляя Сирену зада
ваться вопросом, уж не влюбилась ли она в этого мужчину?
Ну нет! С нее достаточно! Больше Сирена не будет себя вести как разомлевша
я от любви девчонка. Пришпорив Кречета, она пустила его резвой иноходью к
дому, твердо решив забыть Трейгера Грейсона. Навсегда.

Глава 6

В насыщенном влагой воздухе все еще чувствовалась вчерашняя гроза, когд
а Сирена села в коляску и отправилась к Анне Морган.
К ее несказанному облегчению, утром, когда она появилась дома в изрядно п
острадавшем наряде служанки, Молли не оказалось на месте. Позже Сирена в
полне правдоподобно объяснила свое отсутствие тем, что упала с лошади в
грязь и вынуждена была вернуться к Анне, где и переночевала. Горничная, ес
тественно, полюбопытствовала о причине столь скорого повторного визит
а к миссис Морган, но у Сирены был готов ответ и на это: мол, она пришла к вы
воду, что Анна нуждается в значительно большей степени, чем согласна при
знать.
Тяжело вздохнув, Сирена поудобнее пристроила больную руку, морщась при к
аждом толчке, заставлявшем ее подпрыгивать на сиденье. Боль постоянно н
апоминала о событиях вчерашнего дня. Однако меньше всего на свете ей хот
елось сознаваться в том, что она неравнодушна к Трейгеру.
Тряхнув головой, чтобы избавиться от назойливых мыслей, Сирена улыбнула
сь Анне и двум мальчуганам, радостно выбежавшим навстречу. Вид молодой в
довы и осиротевших детей вызвал у нее приступ угрызений совести из-за су
етности собственных проблем. Анна напряженно трудилась, стараясь обесп
ечить семью после гибели мужа, тогда как Сирена не нашла ничего лучше, чем
вздыхать о мужчине, которому нет места в ее жизни.
Ц Что с тобой? Ц спросила Анна, принимая свертки от подруги.
Сирена прихватила последние пакеты и, лучезарно улыбнувшись, вышла из к
оляски.
Ц Оступилась. Надо было смотреть под ноги.
Анна с любопытством взглянула на коробку, которую Сирена держала под мыш
кой.
Ц Что все это значит? Помнится, я только спросила, нет ли у тебя лишней фор
мы горничной.
Ц Да так, кое-какие вещички, которые могут тебе пригодиться. Ц И Сирена
решительно зашагала к дому, надеясь поскорее избавиться от привезенног
о добра, прежде чем ей смогут помешать.
Анна была чересчур горда, чтобы благосклонно отнестись к подобной благ
отворительности, и мисс Уоррен не собиралась давать ей повод для подобны
х предположений. Они знали друг друга всю жизнь, и поступок Сирены был дан
ью многолетней дружбе.
Ц Это подношения моему отцу от британских офицеров, а ты знаешь, насколь
ко он щепетилен в таких делах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36