А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он утвердительно кивнул и притянул ее к себе. Сирена плакала, цепляясь за
Трейгера, как за единственную силу, оставшуюся незыблемой в ее разбившем
ся вдребезги мире. Все произошло слишком быстро. События последней ночи
застали ее врасплох, и она не знала, что думать, чувствуя, как почва уходит
из-под ног.
Ц Только не Натан. Я могла бы объяснить британцам, что он обыкновенный у
читель, который ищет работу.
Ц Едва ли, Ц тихо произнес Трейгер и потерся подбородком о ее макушку, ч
увствуя, как она дрожит в его руках. Ц Сейчас ему уже ничем не поможешь. Мо
й брат говорит, что он вызвал подозрения, проводя слишком много времени с
реди военных, вместо того чтобы искать работу. Я пытался найти Натана и п
редупредить, но не успел. Его схватили и отправили в штаб-квартиру генера
ла Хау.
Сирена отстранилась и умоляюще посмотрела на Трейгера. Слезы сверкали
на ее ресницах.
Ц Я скажу генералу, что мы друзья, и буду умолять сохранить ему жизнь. Мой
отец обладает определенным влиянием, и он…
Ц Это только затянет петлю на его шее. После заявлений, сделанных в прис
утствии красных мундиров, ты сама под подозрением. Кто-то решил, что между
тобой и Натаном существует связь. Эти солдаты именно для того и прибыли:
доставить тебя к генералу Ц Хау.
Трейгер говорил медленно и веско, стараясь довести до ее сознания, наско
лько серьезна ситуация, в которую она попала. Когда Сирена уставилась на
него с выражением крайнего недоверия, Трейгер схватил ее за плечи и встр
яхнул так, что растрепанные локоны взметнулись вокруг ее головы.
Ц Ты понимаешь, что я тебе говорю? Тебя считают участницей заговора.
Сирена не верила своим ушам. Кто мог донести на нее властям?
Ц Это просто нелепо!
Ц Похоже, один из твоих дружков из числа лоялистов вонзил тебе кинжал в с
пину, Ц пробормотал Трейгер. Ц Кому-то не терпится увидеть, как тебя пов
есят рядышком с Хейлом.
Ц Повесят? Ц Сирена чуть не подавилась этим словом. Ц Они собираются п
овесить Натана?
Серые глаза скрестились с зелеными.
Ц Таков приговор за шпионаж. Натан во всем сознался. Британцы нашли у не
го карты с расположением военных лагерей и заметки с секретными данными
, которые были спрятаны в подошвах его сапог.
Ц Натан носил с собой карты Европы, которые рисовал по памяти, чтобы испо
льзовать как учебное пособие. Ц Сирена не задумываясь бросилась на защ
иту друга. Ц Я видела, как он их чертил. А его заметки Ц это исторические к
омментарии на латыни и ничего больше.
Трейгер отрицательно покачал головой:
Ц Натан Ц ловкий парень, но генерал Хау тщательно проанализировал все
карты. Выяснилось, что перемещения армии Цезаря во время Галлийского пох
ода имеют поразительное сходство с расположением британских отрядов в
округ Нью-Йорка.
Мир с бешеной скоростью закружился в глазах Сирены, и она покачнулась. Тр
ейгер подхватил ее на руки и посадил на лошадь. Затем вскочил в седло и взя
л поводья, крепко прижимая к себе дрожащую возлюбленную.
Ц Я отвезу тебя в одно место, где ты подождешь, пока я не закончу свои дела
. А затем мы выберемся за пределы территории, контролируемой британцами.

Пока они добирались до Нью-Рошели, Сирена молча сидела на лошади, уставив
шись вперед пустым взглядом, ничего не видя и не слыша. В ее ушах все еще зв
учали страшные слова Трейгера. Внезапно она вспомнила последний разгов
ор с Натаном. Сирена была уверена, что он хотел ее о чем-то предупредить. О ч
ем же? Нет, она не позволит британцам повесить его, не попытавшись прийти е
му на помощь. Натан Ц ее друг, и она не допустит, чтобы такой человек стал ж
ертвой несправедливости.
Ц Трейгер, отвези меня к нему, Ц потребовала Сирена дрожащим голосом.

Ц Ты спятила? Ц фыркнул Трейгер в ответ на ее нелепую просьбу. Ц Генера
л Хау посадит тебя в камеру по соседству с Натаном, прежде чем ты успеешь с
казать хоть слово в свою защиту. Кто-то донес на тебя, Сирена. Можешь ты это
уразуметь своей упрямой головой?
Ц Я хочу его видеть! Ц Она вызывающе вздернула подбородок.
Ц Ты требуешь невозможного. С таким же успехом ты можешь настаивать, что
бы я слетал на луну и принес тебе ломтик на память, Ц отрезал Трейгер и сн
ова сосредоточил все внимание на тропе. Ц Проклятие, женщина! Я пытаюсь
выиграть время и спасти тебя. Связавшись с тобой, я рискую собственной го
ловой, а мне совсем не улыбается болтаться на суку.
Трейгер наконец остановил тяжело поводившего боками коня. Сирена удивл
енно смотрела на бордель, возле которого встретила его в тот вечер, когда
следила за Брендоном.
Ц Почему мы остановились?
Ц Собираюсь оставить тебя здесь на некоторое время. Думаю, никому не при
дет в голову искать добропорядочную девушку в этом притоне, Ц объяснил
Трейгер. Ц Элен предоставит тебе комнату, пока я не вернусь с совещания.

Ц Совещание среди ночи?
Сирена смотрела на него с недоверием. Слишком много было неясного, чтобы
она могла считать его своим рыцарем в сияющих доспехах. «Мистер Грейсон
явно не годится для этой роли», Ц подумала она, когда Трейгер схватил ее
за руку и бесцеремонно потащил в бордель.
Спустя несколько минут появилась Элен со свечой и провела их через холл
к черной лестнице. Трейгер втолкнул девушку в темную комнату и вернулся
в коридор, чтобы поговорить с хозяйкой. Сирена прижалась ухом к двери, но
ее собственное сердце колотилось так громко, что она с трудом различала
голоса.
Ц Окажи мне услугу, Ц настойчиво просил Трейгер. Ц Британцы назначили
высокую награду за ее голову и любые сведения о ней. Я хочу, чтобы девушка
осталась здесь до моего возвращения.
Ц Кто-нибудь видел, как вы вошли? Ц спросила Элен, понизив голос.
Ц Не думаю, чтобы за мной следили.
Что он затеял? Прежде чем Сирена нашла ответ на этот вопрос, в комнату воше
л Трейгер.
Ц Элен позаботится о тебе, пока я не вернусь. Ц И недоуменно нахмурился,
когда Сирена попятилась от него. Ц В чем дело?
Ц Я здесь не останусь.
Ц А тебя никто не спрашивает, Ц заявил Трейгер, недовольный ее резким т
оном. Ц Можешь считать, что ты у меня под арестом, пока я не решу, как быть д
альше. Ц В его голосе прозвучали грозовые нотки, зловещие и угрожающие.
Ц Я чуть не выпрыгнул из собственной шкуры, чтобы выкрасть тебя из твоег
о же дома. Так что веди себя прилично.
Трейгер, невзирая на отчаянное сопротивление Сирены, сжал ее в объятиях.
Его губы накрыли ей рот, заглушив крик о помощи страстным поцелуем. Сирен
а безуспешно вырывалась, стараясь не растаять от восхитительных ощущен
ий. Трейгер явно пытался соблазнить ее, чтобы добиться покорности, но она
не собиралась ему подыгрывать. Однако, несмотря на свои благие намерения
, Сирена почувствовала, что ее сопротивление слабеет. Объятия Трейгера с
тали мягче, поцелуй настойчивее, теперь он едва касался ее, возбуждая еще
больше своей внезапной нежностью. Сирена невольно обняла его плечи и пон
яла, что битва между ее телом и рассудком закончилась не в пользу последн
его.
Ц А теперь будь паинькой и не доставляй Элен лишних хлопот. Я вернусь, ка
к только смогу. Ц И дверь бесшумно закрылась за ним.
Сирена в смятении опустилась на краешек кровати, размышляя о событиях, к
оторые в мгновение ока перенесли ее из приятных грез в ужасную действите
льность. Только теперь, оставшись одна, она получила возможность разобр
аться в ужасных известиях. Неужели Натана арестовали за шпионаж? Сирена
судорожно вздохнула. В это невозможно поверить. Господи милосердный, он
а не может допустить, чтобы Натана повесили!
Но как Трейгер узнал обо всем? И с кем это он встречается по ночам? А вдруг
его брат Ц британский офицер? Сирена сделала глубокий вдох, чтобы собра
ться с мыслями, которые, похоже, растеряла во время бешеной скачки. Навер
ное, Трейгеру отчаянно нужны деньги, и поэтому он втерся в доверие к брита
нцам. Сердце ее бешено забилось, когда фрагменты головоломки начали скла
дываться в единое целое.
Жадный до денег проходимец донес на нее, затем выкрал из дома и теперь на
мерен держать в заложницах, пока британские власти не увеличат награду з
а ее голову. Она нужна ему для выкупа, который позволит поставить на ноги е
го разваливающееся предприятие! Трейгер сообщил об опасности, угрожающ
ей Натану, чтобы заморочить ей голову и не дать времени сопоставить факт
ы. Беспринципный негодяй! Но откуда ему известно о потайном ходе? Может, о
н с Оливией заодно? Что, если это мачеха придумала, как избавиться от нее? В
опросы, вопросы…
Девушка нервно переплела пальцы, пытаясь взять себя в руки. Может быть, ее
предал Брендон, а Трейгер просто воспользовался моментом? Лейтенант был
в ярости, когда она разразилась речью перед британцами и отвергла его пр
едложение. К. тому же он сейчас в Нью-Йорке и мог оклеветать ее перед генер
алом Хау. Или это дело рук Джона Пауэлла? Неужели полковник заподозрил до
чь Митчела Уоррена в отсутствии лояльности после того, что она наговори
ла?
Сирена представила лица людей, собравшихся тем вечером в кабинете, и нах
мурилась, вспомнив дьявольскую ухмылку Трейгера. Он сидел как ни в чем не
бывало, тогда как остальные мужчины словно проглотили языки. Нет сомнени
я, что колесики в его голове уже крутились; возможно, именно тогда он и реш
ил донести на нее, а заодно и на Натана.
Лица мелькали перед глазами Сирены, дразнили и мучили, доводили до состо
яния паранойи. Это мог быть любой из них. Не исключено, что Трейгер Ц брит
анский шпион, готовый служить и нашим и вашим, лишь бы добиться желанной
цели.
Сирена запаниковала. Она попала в ловушку! Трейгер Ц вовсе не спаситель,
а приспешник лоялистов Ц усыпил ее бдительность, надеясь, что она после
дует за ним, как овечка на заклание. Вне всякого сомнения, капитан Грейсон
намерен встретиться с британским патрулем, который прибыл в поместье У
оррена, получить вознаграждение, а затем сунуть ее прямо в пасть к волкам.

Девушка лихорадочно озиралась по сторонам. Нужно бежать, пока Трейгер не
вернулся. Будь он проклят! Думает, что его поцелуи настолько затуманили
ее рассудок, что она будет изображать влюбленную дурочку, отдавая себя н
а растерзание красным мундирам. Гореть ему в аду! Безжалостный проходиме
ц! Сирена вскочила и кинулась к двери, но обнаружила, что Элен и Трейгер ее
заперли.
«Возьми себя в руки», Ц приказала себе Сирена, дрожа как осиновый лист н
а ураганном ветру. Она сделала глубокий вдох, стараясь успокоить расшали
вшиеся нервы и собраться с мыслями, а затем спокойно оглядела комнату. Се
йчас не время терять голову. Ее взгляд остановился на окне.
Сирена осторожно приподняла раму и выглянула из своей тюрьмы, расположе
нной на втором этаже. Ни решеток, ни плюща. Гладкая деревянная стена не су
лила отчаявшейся беглянке ничего, кроме сломанной шеи. С безнадежным вз
дохом она опустилась на кровать, рассеянно теребя покрывало, как вдруг л
укавая улыбка тронула уголки ее губ.

Глава 11

Усталый, Трейгер отряхнул пыль с полей шляпы, дожидаясь, пока Элен открое
т заднюю дверь. Он измучился до предела, вынужденный всю ночь сломя голов
у носиться по окрестностям, и теперь с наслаждением предвкушал, как буде
т лежать рядом со златовласой плутовкой и ласкать ее шелковистое тело. «
Это будет заслуженной наградой, Ц размышлял Трейгер, представляя себе
изумрудного цвета глаза Сирены, которые преследовали его, как призраки
в ночи. Ц Колдунья!»
Она оставляла за собой полосу разрушений, и Трейгер имел несчастье встре
титься ей на пути и быть очарованным красотой, огненным темпераментом и
страстью русалки, воспоминания о которой не поблекли, несмотря на бренди
, которым он пытался их залить. Однако мир не созрел для подобной женщины.
Умная и образованная, Сирена слишком опережала свое время, чтобы быть по
нятой. Из-за своей прямоты и откровенности она постоянно попадала в пере
делки, и Ц как бы Трейгер ни восхищался ею Ц он не мог отрицать, что заслу
женно.
Наконец в приоткрывшейся щели прорезалась полоска света.
Ц Слава Богу! Ц пошутил Трейгер. Ц Задержись ты чуть дольше Ц и застал
а бы меня спящим на твоем пороге.
Ц Прости, милый. Я была занята. Мой бизнес идет в гору во время войны. Ц Эл
ен бросила на него довольно откровенный взгляд.
Трейгер проигнорировал это заманчивое предложение и, протиснувшись ми
мо томной хозяйки, посмотрел на темную лестницу.
Ц Надеюсь, эта девица не доставила тебе хлопот?
Ц И носа не высунула. Глупышка, наверное, так перепугана, что не способна
даже позвать на помощь. Впрочем, вряд ли бы она этим чего-нибудь добилась,
Ц ухмыльнулась Элен. Ц Люди в моем заведении не имеют привычки лезть в
дела, которые их не касаются.
Ц Глупышка? Ц Смешок вырвался из груди Трейгера, когда он, прихватив св
ечу, пошел наверх. Ц Эта девица дерется, как матрос, и имеет все основания
гордиться своим острым как бритва язычком. Я был уверен, что она не остави
т здесь камня на камне, когда очухается. Если маленькая тигрица и показал
ась тебе кроткой, то только потому, что пребывала в полубессознательном
состоянии из-за известий, которыми я ее огорошил.
Элен захихикала, идя рядом с ним по коридору.
Ц А ты не переоцениваешь ее, милый? Гостья вела себя тихо, как мышка. Ц Он
а протянула ключ Трейгеру, но затем убрала его с манящей улыбкой на губах.
Ц Может, ты предпочел бы зайти ко мне сначала? По-моему, тебе не повредит
немного отдохнуть. Ни к чему беспокоить девчонку.
Трейгер поймал ее руку, прекрасно понимая, что Элен приглашает его в свою
постель совсем не для того, чтобы дать ему выспаться.
Ц Делу время, потехе час, дорогая. Может, позже.
Элен капризно выпятила нижнюю губку.
Ц Знаю, какое дело у тебя на уме, Ц протянула она. Ц Очень жаль, милый. Тво
я белобрысая подружка не годится даже на то, чтобы держать свечку для мен
я, и тебе это хорошо известно.
Трейгер коснулся ее щеки легким поцелуем и выхватил ключ, который хозяйк
а прятала за спиной.
Ц Да, держать свечу она не сможет. Но только потому, что этот ходячий фейе
рверк зажигает ее сразу с обоих концов. Позже, милая. Мне надо заняться важ
ными делами.
Элен неохотно отвернулась, пытаясь скрыть завистливый блеск в глазах. Е
е неодолимо тянуло к Трейгеру с того момента, как он впервые переступил п
орог борделя. Никогда еще мужчина не производил на нее столь сильного вп
ечатления. Однако Элен чувствовала, что Трейгер не из тех, кто станет поощ
рять собственнические инстинкты в женщине. Он слишком ценил свободу и не
хотел связывать себя никакими обязательствами. Элен не сомневалась, что
его отношения с девицей Уоррен носят деловой характер и не затянутся на
долго. Даже Сирена, несмотря на всю ее привлекательность, не могла завлад
еть сердцем Трейгера Грейсона.
Ц Хорошо, милый, позже, Ц проворковала она.
Трейгер подождал, пока Элен удалится, а затем отпедверь. Когда он вошел в к
омнату и вгляделся в темноту, его лучезарную улыбку как ветром сдуло.
Ц Проклятие! Ц Он обнаружил самодельную веревку из простыни и покрыва
ла, с помощью которой Сирена обрела свободу.
Неудивительно, что Элен не слышала и не видела ее. Девушка растворилась в
о мраке ночи и, наверное, была в восторге от собственной изобретательнос
ти. Вот уж воистину источник хлопот! Трейгер выскочил в коридор и, прокли
ная себя за оплошность, ринулся вдогонку за Сиреной.
Он лихорадочно оглядел темную аллею, но ее и след простыл. Неугомонная де
вчонка добилась своего. Отныне Трейгер будет относиться к ее независимо
сти с должным уважением и не спустит с нее глаз, пока не передаст из рук в р
уки старшим по чину. Сирена заплатит ему, и чертовски дорого, за все достав
ленные хлопоты!
Трейгер направил измученного коня по дороге из города. Видимо, судьба от
вернулась от него, когда свела с этим чертенком в юбке. Где, скажите на мил
ость, теперь ее искать? Это все равно, что найти иголку в стоге сена! Трейге
р тяжело вздохнул. У него нет времени перебирать соломинки одну за друго
й. Проклятие, это несносное создание обладает редким даром проваливать
самое успеш ное предприятие!
Притаившись под ветвями, Сирена зевнула и потерла усталые глаза. Осенний
рассвет не рассеял горечи от предательства Трейгера и тоски по нему. Уго
раздило же влюбиться в этого типа! Капитан ее враг, а она отверженная, и не
т никого, к кому можно было бы обратиться за помощью. Как только солнечны
е лучи проникли сквозь густую листву, Сирена направила краденую лошадь в
заросли кустарника.
Коренастый мужчина приподнялся со своего ложа на траве, выхватил мушкет
и прицелился в девушку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36