А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Далее следовали конкретные указания: перебить виднейших н
осителей чародейского искусства и жрецов сил Света, запугать или уничто
жить патриотов, аристократию, перетянуть на свою сторону колеблющихся. Т
ангри-Хан обещал поддержку, но не скоро Ц примерно к середине сентября к
огда сюэни, разгромив Бикестан, выйдут на восточный берег Гирканского мо
ря.
Убедившись, что эти картины записаны на золотую пластинку, Сумук вставил
в рамку новый квадратик благородного металла и двинулся в глубь воспоми
наний Абуфалоса. Вскоре он добрался до весьма и весьма любопытного эпизо
да: в тигропольских хоромах Чорносвита сидели знакомые рожи. Кроме хозяи
на дворца здесь были князь Ефимбор, алхимик Андис, хастанский царек Шонц,
канцлер Колхиды по имени Джавиад. Самого Абуфалоса видно, конечно, не был
о Ц ведь вся сцена обозревалась его взглядом. Однако сидели там еще два к
олоритнейших персонажа Ц по экзотичным гардеробам гирканец догадался
, что были это бикестанский иктадар Кара-Буйнуз и жупан Дирча Мрак из Тран
сильвании.
Потом в поле зрения неожиданно появилась чудовищная фигура: мускулисто
е мужское тело, но с отвисшими грудями старухи, увенчанное безобразной ж
енской головой с торчащими лохмами седых волос, на руках и ногах из толст
ых корявых пальцев росли длинные кривые когти, а между пальцами, как на ут
иных лапах, были натянуты перепонки.
Монстр оглядел собравшихся клевретов тяжелым немигающим взглядом свои
х выпученных, без век, водянистых глаз и заговорил высоким хриплым голос
ом. Даже здесь и сейчас Ц спустя много времени и совсем в другом месте Ц
нетрудно было ощутить, какой ужас наводило это исчадие на Ефимбора, Абуф
алоса и прочих. Лишь Андис и, пожалуй, Чорносвит взирали и внимали с востор
женным упоением.
Монстр поведал, что повелители Мрака уверены в решимости и преданности в
ластителей восточных племен. Скоро, сказал он, непобедимое воинство сюэн
ей пересечет последнюю полоску пустыни и вторгнется в земли рыссов, дабы
принести диким народам ослепительную тьму подлинной истины. Еще он сказ
ал, что пока не принято окончательного решения о том, по какому именно пут
и пойдет Орда, но, вероятнее всего, операционная линия будет самой просто
й: Бикестан Ц Парфия Ц Средиморье Ц Волчьегорск Ц Будиния Ц Царедар.
Все зашептались, явно не обрадованные таким маршрутом. Вслух свои сомнен
ия осмелился высказать, однако, только Чорносвит. Он промямлил: дескать, л
учше бы сюэни после разгрома бикестанского войска сразу двинулись на се
вер, форсировали Итиль, объединились с тигропольскими дружинами, а затем
решительным броском ворвались в самое сердце рысских земель. «Не исключ
ено, что так и получится, Ц равнодушно отвечало чудище. Ц Решать, понима
ешь, будем не мы. Решать будут в Магрибе. Как хозяева прикажут, так и сделае
м».
После этих общих сведений кошмарное создание принялось раздавать конк
ретные указания: подготовить мятежи в Белоярске, Бикестане, Акабе, Тигра
накерте, Царедаре. На случай неудачи мятежников Ефимбору и Чорносвиту де
ржать наготове дружины, чтоб силой военной скинуть со стола князей Ползу
на, Пушка и Веромира. Еще он заверил, что Тангри-Хан направит лучших убийц
с заданием избавить великую Тьму от Светобора, Хашбази, Салгонадада, Ага
фангела, Серапиона и прочих чародеев, готовых принять гнусную ересь так
называемого Единого Духа.
Прочие образы в памяти Абуфалоса относились по большей части к предвкуш
ению грандиозных попоек и оргий, в коих Черный Пророк намеревался провод
ить свое царствование. Ничего заслуживающего внимания в этом смрадном б
олоте Сумук не нашел, а потому, прекратив поиски, спросил:
Ц Что за тварь?
Ц Иштари, Ц прошептал Абуфалос. Ц Полумужчина-полуженщина. Страшный
всесильный демон, главный джадугяр в свите Тангри-Хана.
Ц Оно вызывало вас к себе или прибыло куда-то в Древлеборск? Ц заинтере
совался Шамши.
Подтверждая прежнюю догадку Сумукдиара, пленник ответил, что встреча пр
оходила нынешней весной в Будинии, в тереме Чорносвита на окраине Тигроп
оля. Подумав немного, гирканский волшебник осведомился:
Ц Ты можешь сказать, насколько силен… то есть сильно это Иштари?
Ответ оказался слишком сложным для хилого умишка самозваного пророка. Г
ирканцу пришлось долго и нудно повторять наводящие вопросы, буквально п
о каплям выдавливая нужные сведения. В конце концов Сумук без особой уве
ренности сделал вывод, что Иштари по магическим способностям превосход
ит Тангри-Хана, хотя и уступает Хызру. Впрочем, лишившись волшебного жезл
а, Хызр сделался слабее, чем Иштари, тогда как Тангри-Хан, овладевши ваджр
ой, стал заметно сильнее.
Информация не много прибавляла к прежним знаниям. Так или иначе, всех тро
их придется убивать, причем убивать их придется не кому-нибудь, а именно а
габеку Хашбази Ганлы.
Сумукдиар тяжело вздохнул и велел увести преступника.
Ц Когда казнь? Ц деловито поинтересовался Шамши и громко зевнул, прикр
ывшись ладонью.
Ц Горуглу собирался собственноручно, Ц безразлично буркнул джадугяр.
Ц Пусть побалуется, мне разве жалко…
Ц Тяжелая была ночь. Ц Сарханг потянулся. Ц Клянусь, я устал.
Ц Не клянись, я и так, да, верю. Ц Сумук усмехнулся. Ц С такими разговарив
ать Ц надо сначала барана скушать.
Ц О! Ц Шамшиадад восторженно закатил глаза. Ц Баранина Ц это райское
блаженство. И еще Ц бочонок хорошего вина. А потом отоспаться.
Ц Счастливый человек… О хороших вещах мечтать можешь.
Ц Да, паша, тебе не позавидуешь. Ц Сочувственно поцокав языком, Шамши вс
тал. Ц Пойду, дорогой, не буду тебе мешать.
К сожалению, он был прав. Неумолимо приближался миг, который Сумукдиар вс
еми силами пытался оттянуть, однако даже самые могущественные джадугяр
ы не способны остановить поступь времени. Можно было задержаться еще на
часок-другой под предлогом допроса или других неотложных дел, можно был
о объявить всенародный той Ц праздник с угощением, но еще до вечера или д
аже раньше его заставят принять участие в главном событии. Слишком много
влиятельных персон приложили руку к сегодняшней победе, и все они намер
евались безотлагательно начать дележ власти.
Настойчивый стук в дверь камеры пыток возвестил, что времени для отсрочк
и больше не остается. Плечистый седобородый ветеран-гирканец, носивший
на обветренном лице множество ужасных шрамов, почтительно пригласил су
лтана Сумукдиара на пиршество, которое начинается на главной площади. Эт
о было хитро придумано: теперь он не мог бы отговориться Ц мол, ему нужно
отдохнуть или перекусить. Главный вопрос будет решен, как это принято на
Востоке, Ц за праздничным столом.

«В конце концов, оно и к лучшему, Ц подумал джадугяр, стремительно шагая
по булыжной мостовой от Самшитового замка к Нефритовому, Ц незачем бол
ьше тянуть время. Если решение неизбежно Ц стало быть, нужно решать, не от
кладывая».
С другой стороны, он понимал, что становиться во главе страны сегодня ему
было совершенно ни к чему. История учила, что всевозможные бунты, революц
ии, перевороты и мятежи обязательно возносили на гребне волны народных в
олнений какую-нибудь фигуру Ц чаще всего случайную. Однако эти первые в
ожди редко оставались у власти надолго и почти всегда сменялись новыми
Ц более сильными и мудрыми, но менее фанатичными личностями. Сумукдиар
слишком хорошо представлял степень собственной популярности (вернее, н
епопулярности) в народе и обществе, а потому не сомневался, что харизмати
ческим правителем стать не сможет. Народ, возможно, будет бояться его, но у
ж никак не любить, и каждый промах, любая неудача султана из рода Хашбази-
Ганлы породит подспудное недовольство, которое запросто перерастет в в
озмущение и мятежи, которые придется жестоко подавлять, еще сильнее унич
тожая собственную популярность.
Да, он не имел ореола, позволявшего стать единоличным вождем не шибко лад
ивших между собой племен, не стоял за ним и многочисленный семейный клан.
Это означало, что султану Сумукдиару Первому придется виртуозно баланс
ировать между аппетитами могущественных сил, которые окажут ему поддер
жку: армия, мухабарат, гирканцы, акабцы, купечество. И все станут выпрашива
ть или даже требовать новые клочки земли, привилегии, крепостных, теплые
жирные должности, а крестьяне опять-таки взбунтуются от непосильных обр
оков, и снова придется посылать карательные отряды…
Самым разумным в такой ситуации было бы оставаться в стороне от престола
, занимая посильный пост вроде военного назира или Верховного Джадугяра
. Кстати, о Верховном Джадугяре…
Он обнаружил, что стоит около дома Салгонадада. Бронзовые воины ограды з
астыли в странных позах с занесенными для удара мечами, топорами и копья
ми. Магическая стража особняка могла бы бесконечно долго отражать атаки
плохо обученных солдат Черного Храма, однако в разгар событий, если вери
ть Абуфалосу, в Акабу прибыл Хызр, который наложил чары, парализовавшие м
еталлических бойцов, и с Салгонададом было покончено.
Сумукдиар яростно сожалел, что проклятый демон успел бежать из города за
мгновение до того, как драконьи стаи блокировали столицу. Абуфалос пока
зал на допросе, что Хызр был перепуган, узнав о наступлении гирканской ар
мии, Ц демону ужасно не хотелось сражаться с Кровавым Пашой. Еще Абуфало
с рассказал, что хварно Хызра светилось совсем слабо Ц похоже, лишившис
ь магического жезла, престарелый демон утратил и большую часть своего го
вве-а-джаду.
Впрочем, судьба приучила Сумука не слишком горевать о несбывшемся: если
не удалось убить Хызра вчера, значит, надо будет избавить Средний Мир от э
той подлой твари чуть позже Ц всего-навсего. Важно было другое: должност
ь Верховного Джадугяра остается свободной, и занять ее мог лишь один вол
шебник, а все прочие не имели никаких шансов.

Сопровождаемый Ликтором, Рымом и свитой молодых гирканских дворян, он вы
шел к площади, на которой уже были расставлены и даже накрыты столы приме
рно на три тысячи гостей Ц знатных и простонародья. Появление агабека (и
ли кто-нибудь все-таки считает его монархом?) вызвало восторженный шумок
. С полсотни знакомых Ц в основном маги и молодые офицеры Ц поспешили на
встречу Сумукдиару, приветствуя его, почтительно скрестив руки на груди
. Загремели барабаны и боевые трубы, шеренги парадного караула салютовал
и сверкающими клинками.
Сумука провели на почетное место к укрытому атласным навесом столу, за к
оторым сидели Бахрам, Фаранах, Максуд Абдулла, Табардан, Горуглу, Пушок, Ди
намия, Удака, Шамшиадад, Ахундбала, Нимдад и несколько особо отличившихс
я военачальников. Сумукдиар простер руки, посылая приветствие собравши
мся, затем махнул рукавом, приглашая начинать торжество.
На свободной от столов части площади сменялись музыканты, певцы, танцовщ
ики, поэты и факиры. Несколько десятков крепостных красоток Максуда Абду
ллы суетились вокруг гостей, подавая изысканные блюда и напитки. Сумукди
ар неожиданно ощутил зверский голод и, начисто забыв на время о политике,
набросился на еду. В отличие от северных застолий, на Востоке не признава
ли холодных закусок и солений. Первым делом повара выставили левен
ги Ц запеченную рыбу и дичь, фаршированную тертыми орешками, сушен
ыми фруктами и ягодами. Затем появились блюда с огромными кусками жарено
й оленины и баранины. Все это запивалось охлажденным легким вином и ледя
ным шербетом. Наконец наступил апофеоз пиршества Ц в исполинских котла
х, днища которых были выложены изнутри кружочками картофеля, дозрел плов
. Тут уж повара показали все, на что способны, Ц к плову подали десятки раз
ных подлив: мясных, рыбных, овощных, кислых, соленых, острых. Не прошло и час
а, как перед насытившимися победителями остались только роскошные позо
лоченные вазы с фруктами, бурдюки и кувшины с вином, айраном, шербетом.
Пора было приступать к главному. Сумукдиар медленно поднялся. Пока он мы
л пальцы в подставленной рабыней чаше розовой воды и вытирал ладони замо
рским полотенцем, над площадью разносился трубный сигнал. Все разговоры
утихли, и в наступившем безмолвии голос ганлыбельского агабека звучал о
тчетливо и был слышен даже на соседних улицах.
Ц Друзья, нас собрал здесь не только праздник, но и важные государственн
ые дела, Ц начал Сумук. Ц Вот уже четвертый день Атарпадан живет без пра
вителя. Прежний эмир Уалки, да покарают его душу демоны преисподней, не вы
полнил своего долга и отдал страну во власть злобных регентов Иблиса. Же
стокая смерть и магрибская магия лишили нас также Верховного Джадугяра
и великого визиря. Кто же возглавит нас в эти нелегкие дни, когда из-за Гир
кана готова двинуться безжалостная Орда сюэней?
Он сделал паузу, сверля пьяных гостей тяжелым взглядом.
Ц Чего тянешь, бери на себя, а мы поддержим, Ц шепнул сидевший справа Бах
рам Муканна Ганлы.
Ц Конечно, Ц поддержал слева Максуд Абдулла. Ц Мы уже все решили: ты Ц
султан, дядя Бахрам Ц визирь, я Ц марзабан Акабы, Табардан останется вое
нным назиром, а Горуглу назначим командиром конницы.
Мрачно усмехнувшись Ц они, видите ли, все решили! Ц Сумукдиар продолжал:

Ц Сегодня я, приняв на себя тяжкие обязанности Верховного Джадугяра, ос
тался, по существу, единственным официальным лицом объятой смутой родно
й земли. Я слышу голоса, которые советуют мне короноваться и провозгласи
ть себя султаном. Но будет ли такой поступок правильным?
В разных концах площади натужно завопили:
Ц Правильно!.. Не сомневайся, паша!.. Да славится в тысячелетиях имя султан
а Сумукдиара Первого!.. Не нужно нам иного вождя!..
Однако особого воодушевления в этих выкриках Сумук расслышать не сумел
и потому еще более укрепился в решимости сделать по-своему.
Ц Мне ли не знать, сколь невелика всеобщая любовь ко мне, Ц печально про
изнес он. Ц И мне ли не понимать, что решения даже самых уважаемых сограж
дан далеко не достаточно, чтобы смертный стал подлинным монархом. А пото
му я, как Верховный Джадугяр, делаю свой выбор: пусть боги рассудят, на ког
о следует сегодня возложить нелегкое бремя высшей власти.
Над площадью пронесся всеобщий полустон-полувздох: такого оборота дела
никто не ожидал. А ведь могли бы, казалось, привыкнуть Ц не первый год его
знали… Вновь загремел над растерявшейся толпой усиленный чарами голос
Кровавого Паши:
Ц Всеблагой Ахурамазда дважды за последние дни напоминал, что я должен
посетить Розовый замок. Возможно, там, в стенах, где все еще обитают духи с
лавного прошлого, боги объявят свое решение. Ц Он махнул жезлом. Ц Пуст
ь подадут коней Ц мы едем на Патам-Даг.
Началась суматоха. Площадь была слишком тесной Ц столы сдвигали и даже
опрокидывали, чтобы освободить место для скакунов. В толкотне и давке во
жди вчерашнего переворота кое-как сели в седла и группами по два или по тр
и выезжали на улицы, ведущие к Патам-Даг.
Между тем слух о предстоящей беседе с духами прошлого успел разнестись п
о городу, и многочисленные толпы потекли по каменным и глиняным закоулка
м в том же направлении Ц словно весь город устремился к Розовому замку.


Вокруг Сумукдиара скакали ближайшие друзья и родственники. Бахрам Мука
нна молчал, насупившись, а Максуд Абдулла беззвучно шевелил губами, слов
но нашептывал неслышные проклятия. Весело кивнув на стариков, Фаранах вп
олголоса сказал двоюродному брательнику:
Ц Ловко ты, рожа колдовская, придумал просить совета у богов. Папаня-то н
адеялся: мол, получив власть из рук наших патриархов, ты будешь петь и пляс
ать под их зурну. А теперь можешь спокойно посылать всех ишаку под хвост
Ц тебе никто не указ, тебя боги избрали!
Ц Уймись, пьяница несчастный, Ц посоветовал Су-мук. Ц Еще неизвестно, к
ого Ахурамазда назовет.
Ц А ты сомневаешься? Ц удивилась Динамия. Ц Не меня же. И не Ваньшу Полз
уна.
Ц Смешная ты у меня. Ц Сумукдиар выдавил кривую улыбку. Ц За кого решат
ь вздумала.
На веселое личико боспорской ведьмы легла тень недоумения, затем девушк
а прошептала, широко раскрыв глаза:
Ц Ты что, вправду надеешься, что Он подскажет?.. Я-то решила, ты просто объя
вишь от Его имени… Кончай, не шути…
Ц И не думал.
Динамия странно посмотрела исподлобья на жениха, и этот взгляд рассерже
нной дикой кошки очень гирканцу не понравился. Сумук почему-то вспомнил,
как вчера внезапно помрачнел Рым, когда они заговорили о женщинах и была
упомянута Динамия. Неужели Рым знал про нее нечто? Сумукдиар м
имоходом сделал зарубку в памяти, что нужно будет расспросить оруженосц
а, когда найдется для этого свободное время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52