А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Служанка подает ей пару белых перчаток. Надев их, она подходит к соф
е, наклоняется и проводит по ней рукой.
Выпрямившись, смотрит на перчатку и замечает на ней пятна от пыли.

Госпожа Кёртнер ( обращаясь к служанкам). Кто вытир
ал пыль?
Одна из служанок. Я, мадам.
Госпожа Кёртнер сует ей под нос руку в пыльной перчатке.
Госпожа Кёртнер (властно, но без гнева). Вытрите еще
раз.
Сесили (ей двенадцать лет) вбегает в гостиную. Она в шляпке, с ранцем.
Хочет поцеловать мать.
Позади матери мы видим очень красивую, строго одетую женщину. Это г
увернантка Сесили.
Госпожа Кёртнер (строгим голосом). Сесили!
Госпожа Кёртнер показывает ей на домашние туфли, стоящие на пороге
салона; этот жест позволяет нам заметить, что в этой роскошной просторно
й комнате голый, великолепно, до блеска натертый паркет без ковров.

Сесили надевает домашние туфли и, волоча ноги, идет целовать мать: о
на утратила то искреннее чувство, которое бросило ее к матери. Она обижен
но подставляет лобик, делая заученный реверанс.
Госпожа Кёртнер. Ступай делать уроки, дитя мое!
Повернувшись спиной к матери, Сесили подходит к гувернантке, котор
ая нежно улыбается ей.
Голос Фрейда за кадром. Устраивала ли ваша мать в доме такие же
роскошные, блестящие приемы?
Сесили (голос за кадром). Никогда. Однажды вечером о
тец устроил званый ужин. Это было в отсутствие мамы.
За большим столом ужинают гости. Мы видим отца, сидящего напротив д
очери.
Сесили (голос за кадром). Отец говорил мн
е: будешь хозяйкой дома.
Сесили (ей десять лет), серьезная и торжественная, занимает место хо
зяйки: она как бы играет роль своей матери.
Слуга разносит блюдо. Какой-то господин, слева от Сесили, накладыва
ет себе. Это молодой и робкий человек.
Маленькая Сесили (обращаясь к господину). Но как мал
о вы себе положили! Дайте вашу тарелку! Я сама вам положу!
Слуга подходит к гостю с правой стороны и подносит блюдо к Сесили, к
оторая ловко подхватывает прекрасный кусок жаркого и кладет на тарелку
гостя.
Гость (смущенно и рассеянно). Благодарю, мадам.
Все гости смеются.
Господин Кёртнер (живо). Еще не мадам, дорогой мсье.

Женщина лет сорока. Нет, мадам. Она Ц мадам. Он прав: эта малышка
Ц законченная хозяйка. Она всем нам еще покажет.
Другая женщина. Предлагаю называть ее мадам honoris causa
Для престижа ( лат.
).
.
Господин Кёртнер, весьма польщенный, из вежливости возражает.

Господин Кёртнер. О! Не балуйте ее.
Сесили, Ц щеки у нее раскраснелись, вид несколько лукавый Ц прини
мает эти комплименты с невозмутимым спокойствием.
Голос Фрейда за кадром. Где же была ваша мать?
Голос Сесили за кадром. В горах, у нее обнаружили хрипы в легки
х. (Кадр исчезает.) Это был плохой год. Я боялась, что она умрет. Вс
е время боялась. Ночью мне снились кошмары. Я видела ее в гробу.
(Эти слова прерываются громким криком маленькой Сесили за кадром.)

Комната. Ночь. Зажженный ночник на столике возле Сесили.
Сесили в рубашке сидит на постели. В другом конце комнаты другая кр
овать, побольше. Гувернантка Магда проснулась. Но вид у нее еще заспанный
.
Маленькая Сесили. Магда! Магда! Я так испугалась.
Магда приподнимается, опершись на локоть, она благожелательна, но н
есколько раздражена. Магда в рубахе с большим декольте.
Магда. Что с вами?
Маленькая Сесили. Магда, мне приснился страшный кошмар: мама у
мерла.
Магда. Какая же вы глупая!
Она поворачивается на постели, твердо решив снова заснуть. Но Сесил
и вновь начинает звать.
Маленькая Сесили. Магда! Магда!
Магда. Не кричите так громко, вы весь дом разбудите. (Сеси
ли встает.) Что вы хотите?
Маленькая Сесили. Возьмите меня к себе. Да, да, Магда, мне очень с
трашно, пустите меня к себе в постель.
Магда (пытаясь быть строгой). Сесили, вы уже большая
девочка.
Сесили уже пробежала по комнате, стоит перед постелью Магды и плаче
т. (Плач Сесили.)
Магда. Хорошо! Хорошо! Идите!
Она откидывает одеяло, Сесили ложится. Оказавшись в постели, она с с
илой обнимает Магду.
Магда ( смеясь). Осторожно, вы меня задушите.
Сесили. Мне так хорошо. (Она нежно гладит обнаженные пле
чи Магды. Перестает плакать.) От вас хорошо пахнет, Магда. Вы мягкая. К
огда я вырасту… Вы верите, что я буду такая же красивая, как вы?
Магда уступает ласкам, улыбается.
Магда. Вы будете гораздо красивее, Сесили.
Сесили гладит ее по голове, по плечам; Магда, которую щекочут легкие
пальцы ребенка, смеется и вздрагивает.
Магда. Мне щекотно.
Сесили. И у меня будет кожа, как у вас? ( Магда улыбается, не
отвечая.) И тогда папа будет смотреть на меня так, как он, смотрит на в
ас?
Магда замерла от изумления.
Голос Сесили за кадром. Тьфу!
Кадр исчезает.
Сесили. Я не люблю этих воспоминаний.
Фрейд. Почему?
Сесили. Он приходил в нашу спальню, ночью. Один раз я видела, как
он уходил от нее.
Фрейд. Кто?
Сесили. Как кто? Мой отец, разумеется!
Фрейд. Вы peвновали?
Сесили. Нет. К ней, нет. Сперва это меня забавляло. Я не сводила с
нее глаз, я была зачарована, я повторяла: вот это лицо он любит. У меня созда
валось впечатление, что мы разыгрываем с кем-то какую-то шутку. Но я быстр
о поняла, что он ее не любил. Она интересовала его, только когда у него нико
го не было под рукой. Это она его любила. Такой тонкий, такой чувственный м
ужчина! Но ему по-настоящему нравились только проститутки.
Фрейд. Он не любил вашу мать?
Сесили при этом вопросе буквально вскакивает.
Сесили ( крича). Как это не любил? Он ее обожал! ( Ф
рейд, привстав со стула, силой заставляет ее лечь снова) Стоило ей ли
шь пальцем его поманить… Но она все время его отталкивала. ( Сесили б
еспокойно ворочается на постели.) Она была зла с ним. (С ненавис
тью.) Зла и холодна. Никогда не улыбалась. Это она его заставила обман
ывать себя. Вы знаете, у них были разные спальни? Он ей всегда уступал, бедн
яга. Смотрел на нее взглядом, который меня унижал.
При этих словах кадр: госпожа Кёртнер, господин Кёртнер сидят в сад
овой беседке. У их ног Сесили играет с куклой.
Воспоминание явно деформировано страстями Сесили: госпожа Кёртне
р очень красива, но более сурова, чем когда-либо. Господин Кёртнер, чувств
ующий себя неловко, бросает на нее взгляды побитой собаки.
Кадр строится снизу вверх: мы видим эту сцену с уровня маленькой Се
сили.
Госпожа Кёртнер (сухо). Йозеф, я рассчитала Магду Шн
ейдер. Она укладывает багаж и через час уедет. (Со злостью.) Ты с
огласен?
Господин Кёртнер ( после едва уловимого колебания, покор
ным тоном). Полностью согласен.
В кадре маленькая Сесили: она сидит в беседке на детском стульчике
и, подняв личико на мать, смотрит на нее с выражением глубокой ненависти.

Голос Сесили за кадром. После она сама выбирала мне гувернант
ок, больных, старых, уродливых. ( Кадр исчезает. Лежа на постели, Сесил
и резко говорит Фрейду.) Я ненавижу их! (Кричит.) Это она ра
зорила моего отца.
В гостиной госпожа Кёртнер штопает за столом, садя напротив старой
служанки.
Служанка тоже что-то чинит, прилаживает, шьет.
Но из-за двери доносится голос Сесили, усиленный гневом. Госпожа Кё
ртнер слушает, хотя ее лицо не выражает никаких чувств.
Голос Сесили за кадром. Когда-то мы жили в Граце. На виллу в Вене
мы приезжали только на лето. Она заставила моего отца поселиться здесь, о
н, как всегда, подчинился, доверил другим людям свои дела, и они пришли в уп
адок.
Госпожа Кёртнер не спеша откладывает шитье и подходит к двери.


В комнате Сесили.
Сесили бледна и растерянна. Она тяжело дышит.
Сесили. Опять началось. Как в тисках. ( Фрейд внимательно с
мотрит на нее.) У меня приступ страха. Мне страшно всякий раз, когда я
о ней думаю (Визгливым голосом сумасшедшей.) Она убила моего от
ца. И я уверена, она толкнула меня на преступление. (Сесили резко сад
ится на постели. Смотрит Фрейду в глаза.) Это ведь преступление Ц ос
уждать свою мать? (Фрейд побледнел. Молчит.) А вы любите своего о
тца?
Он по-прежнему молчит, хотя расширившиеся глаза выдают его волнен
ие.
Фрейд (через несколько секунд). Почему вы спрашивае
те, люблю ли я своего отца, а не свою мать?
Сесили. Не знаю. Не перебивайте меня. Мне трудно объяснять, что
я чувствую, вы же видите. Ваш отец порядочный человек?
Фрейд. Был порядочным человеком.
Сесили. Тогда вам повезло. Вам легко его уважать. (Грубым
тоном.) А я вот должна уважать шлюху.
Фрейд. Что вы сказали?
Сесили. Вы разве этого не знали? Я же сказала вам: ему нравились
только девки.
Она встает, подходит к секретеру, достает из кармана ключ, открывае
т крышку, вынимает свернутый в трубочку бумажный лист, протягивает Фрейд
у, который его развертывает.
Мы видим пеструю афишу, на которой изображена почти обнаженной «ис
панская» танцовщица. Рисунок весьма слабый, но позволяет узнать в ней го
спожу Кёртнер. Под рисунком надпись: Кончита из Гренады. Сесили склоняет
ся над афишей и тычет в нее указательным пальцем.
Сесили. Это она. (Уже некоторое время, как дверь бесшумно
открылась. На пороге стоит госпожа Кёртнер и слушает.) Он подобрал е
е в кафешантане.
Фрейд потрясен. Входит госпожа Кёртнер.

(29)

Госпожа Кёртнер (ледяным тоном, обращаясь к Сесили).
Ты сохранила афишу? Я не знала, что тебе дороги семейные реликвии.
(Поворачивается к Фрейду. Тем же тоном.) Вы довольны? (Он мо
лчит.) Вы Ц не священник, доктор. Только священникам дано право знат
ь наши тайны. (С непреклонной властностью, но не повышая голоса.)
Я прошу вас оставить наш дом.
Фрейд. Мадам…
Госпожа Кёртнер. Не спорьте, вы уже причинили достаточно зла.

Фрейд. Мы близки к цели, мадам, это самый критический момент. Со
вершенно невозможно прервать лечение, когда оно вошло в эту фазу. Сесили
может натворить что угодно.
Сесили (нежно и лукаво). Я пальцем не пошевельну, док
тор. Моя мать знает все, что я о ней думаю, а я знаю все, что она думает обо мне
. Мы будем продолжать жить, как и жили. Оставьте нас, раз она этого требует.
(С глубокой злостью, которая все же сквозит в ее нежности.) Она г
онит вас так же, как выгнала Магду. И всех моих друзей. Что поделаешь? Она ве
дь моя мать, не правда ли?
Фрейд в упор смотрит на госпожу Кёртнер. Он понимает, что ее решение
непоколебимо. Он кланяется и, взяв свой саквояж, уходит.
Фрейд (обращаясь к госпоже Кёртнер). Мне очень хочет
ся, чтобы вам никогда не пришлось сожалеть о том, что вы сделали.
По ту сторону двери; старухи служанки в комнате нет. Он уже уходит, ко
гда слышит из комнаты Сесили громкий шум.
Мгновение помедлив, Френд бросается назад в комнату. Он пришел вовр
емя.
Сесили, более молодая и сильная, опрокинула госпожу Кёртнер на пос
тель, схватила ее за горло двумя руками и пытается задушить. Ей это, без со
мнения, удалось бы, если бы Фрейд не набросился на нее и не без труда освоб
одил госпожу Кёртнер.
Та выпрямилась, не говоря ни слова. Она едва переводит дыхание, но ср
азу же вновь обретает свое угрюмое достоинство и быстрым жестом поправл
яет сбившийся шиньон.
У Сесили отупевший вид. Она смотрит на мать с почти идиотским удивл
ением.
Сесили (невыразительным голосом). Ну вот… Я уже давн
о ее убила!
Сказав эти слова, она начинает вопить и размахивать руками. Если бы
Фрейд ее не удерживал, она упала бы на пол. Он подводит ее к постели, на кото
рую она падает, крича от ужаса.
Фрейд (госпоже Кёртнер). Не дайте ей упасть на пол.
Он открывает саквояж, достает шприц и ампулу, берет руку Сесили и, по
дняв рукав платья, четким, точным движением делает укол.
Фрейд. Через две минуты она уснет.
Уже стемнело. Фрейд и госпожа Кёртнер в комнате Сесили сидят у изго
ловья спящей больной.
Госпожа Кёртнер рассказывает вполголоса, не сводя глаз с дочери.

Госпожа Кёртнер. Да, я танцевала в кафешантане. И что из этого? С
есили знает об этом. Теперь знаете и вы. Но чем это поможет вам ее вылечить?

Фрейд смотрит на госпожу Кёртнер с симпатией, без всякого пуритан
ства.
Фрейд. Не знаю. Мне это поможет. Я на пороге какого-то открытия.
Ведь она хочет вас убить уже не в первый раз. (Госпожа Кёртнер смотри
т на него с удивлением: ему известно даже это.) Когда она была ребенко
м, вы какое-то время находились в санатории. Ей каждую ночь снился сон, что
вы умрете. Сны раскрывают нам наши желания.
Госпожа Кёртнер. Она говорила отцу об этих кошмарах. Но я этому
не верила.
Фрейд. Это были кошмары. Во сне у нее возникало смутное чувство
, что она хочет вашей смерти, и на это проклятое желание она реагировала ст
рахом. Мне тоже сотни раз снилось, будто я убиваю своего отца.
Госпожа Кёртнер (еще враждебно, хотя с интересом). Н
о почему же?
Фрейд. Я пока не знаю. Но узнаю. (Пауза.) Почему Сесили

Госпожа Кёртнер. Из ревности… Она хотела стать хозяйкой дома.

Фрейд. Все всегда упирается в ее странного отца… вашего мужа.

Госпожа Кёртнер. Он не был странным человеком. О нет! Он даже не
был дурным.Он был трусом. Как и все.
В этот момент кадр меняется. Мы переносимся на двадцать пять лет на
зад.
В маленьком, убогом кафешантане Граца очень красивая, полуобнажен
ная молодая женщина исполняет весьма смелый танец «Леда и Лебедь», как э
то подтверждает поставленная на вертикальный пюпитр, обращенная к публ
ике дощечка с надписью, которая меняется с каждым новым номером.
(Жалкий оркестрик Ц скрипка, виолончель, пианино Ц играет фальши
во.)
На женщине лифчик и трусики с оборочками, телесного цвета чулки. Пр
авая рука полностью скрыта лебедиными перьями, видна лишь ладонь Ц бол
ьшой палец торчит, Ц изображающая птичий клюв. Эта рука, «играющая» Лебе
дя-Юпитера, дерзко шарит по плечам и груди танцовщицы. Она, танцуя, изобра
жает любовное томление. Рука-клюв подбирается к губам танцовщицы и имит
ирует поцелуй Лебедя в прекрасные уста госпожи Кёртнер.
Та, в любовной истоме, под продолжающимися пылкими поцелуями Лебе
дя, откидывается назад.
Коснувшись головой пола и стоя на прямых ногах (классическая в гимн
астике фигура «мост»), она потом осторожно вытягивает ноги и ложится на с
пину, тогда как Лебедь набрасывается на нее, покрывая поцелуями все тело.

Маленький занавес, закрывающий полсцены (он на высоте человеческо
го роста, подвешен на кольцах к веревке, протянутой через всю сцену) задви
гается двумя рабочими (из-под бахромы видны их башмаки) в тот момент, когд
а клюв Лебедя медленно приближается к животу разомлевшей танцовщицы.

Во время танца несколько раз показывают лица зрителей. Среди них Ц
несколько «крепких» парней той эпохи в котелках, жестких воротничках, с
усиками. Но в основном солдаты (новобранцы и сверхсрочники). Один мужчина (
изысканно одетый, в цилиндре, с тщательно ухоженной бородкой) аплодирует
громче других и выделяется в этой исключительно мужской и весьма пестро
й публике: это господин Кёртнер.
Голос за кадром госпожи Кёртнер. У него была одна особенность:
ему нравились только проститутки.
Жалкая уборная, где госпожа Кёртнер снимает грим. Она сидит перед т
реснувшим зеркалом и смотрит на себя с глубокой печалью.
В дверь стучат.
Танцовщица (отвернувшись от зеркала). Войдите!
Официант кафешантана, помятый и плохо одетый, проскальзывает в ком
нату: в руках у него огромный, роскошный букет.
Она с изумлением принимает букет. К нему прикреплен маленький кон
вертик с визитной карточкой. Раскрыв конвертик, она бросает взгляд на ка
рточку.
Танцовщица (опытным и наглым тоном). Цветы, ладно. А с
ам тип где?
Официант. Идет следом. (На стекле через оставшуюся откры
той дверь мы. видим фигуру приближающегося господина Кёртнера.) Вы
примете его?
Танцовщица. Да.
Он входит и целует ей руку.
Голос священника за кадром. А вы, Ида Бранд, согласны ли взять в
мужья Йозефа Кёртнера?
Церковь. Новобрачные в момент произнесения ритуального «да». Ида Б
ранд Ц в белом подвенечном платье, с флердоранжем.
Ида Бранд (твердым голосом). Да.
Позади них сидят три-четыре человека. Все остальные скамьи в церкв
и пусты.
Голос за кадром госпожи Кёртнер. Он женился на мне потому, что
я была девкой. Это был его порок. В первое время нашей связи я его обманыва
ла. Он это обожал. (Кадр исчезает; Фрейд и госпожа Кёртнер сидят рядом
. Она говорит, опустив глаза. Фрейд слушает, глядя на нее.) Когда он ска
зал. что женится на мне, я полюбила его, я дала себе клятву быть ему верной. М
не опротивела моя жизнь:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30