А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Олаф, на чуть подрагивающих ногах, приблизился к новому предмету и осторожно сел.
- Молодец. У тебя вообще хорошие нервы, а также независимый разум. Я хочу сказать: довольно-таки независимый. Кроме того, у тебя характер, как у предков... Поэтому Роки считает, что у тебя все получится. Я ему верю. А ты?
- Я... Не знаю, - у Фольша была отвратительная манера говорить. - Откуда я могу знать?



- Верно. Тогда просто поговорим. Тебе н мешают пауки?
- Нет, я не боюсь шатровиков, - Олаф умышленно сделал упор на последнем слове. - Со смертоносцем мы уже познакомились.
- С той раскорякой, что умеет общаться, - с гаденькой усмешкой уточнил Фольш. - Итак, начнем.
Добежав до каменистой, почти не покрытой травой почвы у самых скал, люди бес сил повалились на нее. Даже Люсьен сильно измотался, а Долла просто его удивляла. Сколько же сил в этой девочке, что она до сих пор жива? Огонь, а пуще того - дым, буквально хватали их за пятки, под конец мчаться пришлось изо всех сил.
- Слева шатровики, справа скорпион, - сообщил Аль, оглядевшись. В спину ему ткнулся какой-то коричневый жук с плоскими травоядными жвалами, юноша с досадой отпихнул его ногой. - Огонь траву сожрет быстро, но пепла будет... Может быть, отойдем подальше в скалы?
- Там, скорее всего, тоже полным полно набежавших из степи хищников. И все раздражены не меньше, чем эта Старая самка, - заметил Келвин. Глава семьи шатровиков только что бросилась, без малейшей на то причины, на рогача, и укусила огромного жука. Для нее перемирие то ли уже кончилось, то ли вообще не наступало.
- Пить хочется, - Джани мечом поковырял землю. - Тут не прокопаться... Где-то должен быть ручей, говорят, у гор их много.
- Чтобы его найти, надо идти вдоль степи, а тут уж очень много опасных соседей. Лучше все же углубиться в скалы.
- А где, по твоему, железная тварь? - Келвин обернулся к стражнику. - Что-то я не видел ее по пути сюда!
- Следы.
Джани первым заметил следы чудовища, две широкие полосы на земле.
- Я и в степи такие видел, это оно. Вон туда побежало, - он показал рукой. - А мы могли бы пойти немного в сторону, вот и все.
- А оно решит, что ты его выслеживаешь, и плюнет тебе со скалы на макушку, - Келвин огладил собственную, лысую, потом раздраженно посмотрел на покрытую копотью руку. - Ветер в нашу сторону... Придется отойти, сейчас дыма будет столько, что не продохнешь...
Вместе с насекомыми люди отошли к валунам, спасаясь от клубов удушающего дыма. Рядом с ними оказался скорпион, но ни на людей, ни на жуков он н обращал ни малейшего внимания. Соседство все же было опасным и Келвин не возражал, когда Люсьен повел их дальше. За группой валунов из-под ног людей вспорхнула целая стая мух - они пережидали пожар здесь.
- Дальше идти опасно, - остановил его Келвин.
- А оставаться здесь - не опасно? Как только дыма станет меньше, хищники возьмутся за дело. Травоядные побегут во все стороны, и... Если рогач тебя затопчет - радости будет не больше, чем если скорпион ужалит.
- Все равно нельзя идти, - упорствовал Келвин. - Вперед ведет только одна дорога, и на ней следы твари. Там ее логово, Люсьен. Там смерть.
- Я видел кострище, - вспомнил стражник. - Сотник проходил здесь.
- Мало ли куда и откуда он проходил! Во всяком случае... Ох, дети Фольша, начинается!
Паук-верблюд, огромный, косматый, повздорил на находившимся рядом бегунцом. Верблюды вообще странные насекомые, взять хотя бы их привычку никогда не трогать людей. Бегунец, вместо того чтобы спасаться в скалах используя длинные ноги, попытался перешагнуть через врага и укусить его. Мгновенно неосторожный оказался растерзан на куски, полетевшие во все стороны, а заодно от могучих когтей досталось и толпившимся травоядным. Те кинулись бежать, толкая друг друга, мгновенно возникала паника. Шатровики, увидев приближающихся жуков, отважно кинулись защищать самок и потомство.
- Бежим! - Аль высоко подпрыгнул, повис на обломке скалы, и только поэтому не был растоптан промчавшимся косачом, тяжелым, угрюмым.
Обсуждать больше было нечего. Паника охватила тысячи насекомых, собравшихся на узкой полоске земли. Хищники вступили в бой, травоядные кидались во все стороны. Люди вскарабкались на валуны, побежали по ним, перепрыгивая с одного на другой. Долла взвизгнула, сбитая вниз прыгнувшим кузнечиком, но Келвин и Джани быстро втащили ее обратно.
Огромное стадо шестиногих кинулось, треща хитином о скалы, по дороге к логову железного чудища. Не успел Келвин ничего сказать по этому поводу, как оно появилось. С морды насекомого обильно сыпались искры, те самые, что убили слуг стрекоз. Каждый жук, в которого попадала огненная стрела, мгновенно будто взрывался. Чудовище ползло по их трупом и продолжало убивать.
- Не двигайтесь! - приказал Люсьен.
Люди, совершенно открыто стоящие перед чудовищем на валунах, замерли. Вокруг них продолжали давить друг друга жуки, неистовствовали хищники и без конца летели смертоносные искры. Железное насекомое приблизилось к ним и вдруг заговорило необычайно громким, отчетливым женским голосом.
- Спускайтесь и выходите на дорогу позади машины!
Долла вцепилась в руку Келвина, тот посмотрел на Люсьена. Стражник пожал плечами.
- Делайте что говорю, иначе я вас уничтожу! Помогите девочке!
О камень под Алем ударились несколько искр, воин заплясал, будто валун раскалился и обжег ему пятки.
- Око, что делать?!
- Спускаться, - решил Люсьен и первым спрыгнул на груду растерзанных, раздавленных жуков. - Не сражаться же с ней...
- Будь осторожна, она заботится о тебе, - тихо сказал Келвин Долле. - Джани, помоги.
Они спустили вниз девушку, будто имели дело с каким-то сокровищем. Оскальзываясь на внутренностях насекомых, все медленно приблизились к машине.
- Теперь посадите Доллу на машину, а сами идите в горы! - продолжала командовать невидимая женщина. - Я поеду следом.
Долла попыталась вывернуться из рук воинов, но они все же подняли ее, посадили на теплое железо. Девушка застыла, боясь пошевелиться.
- Схватись за скобу! - потребовало чудовище. Долла не двинулась. Тогда вдруг распахнулась дверца и оттуда вынырнул то ли человек в шлеме, то ли странное насекомое. - Дай руку! Вот за эту штуку возьмись и держись, чтобы не упасть! Эх, если бы не твой отец, не стала бы я с такой дурой возиться...
Долла послушно вцепилась в железную скобу, машина тут же двинулась. Подгоняемые ей воины затрусили впереди, то и дело оглядываясь. Аль показал исподтишка Люсьену арбалет, но тот покачал головой - женщина уже снова исчезла в чреве машины. О людях она заботилась: время от времени опять вылетали искры. Убивавшие все живое, даже пролетавших над пленниками мух.
Спустя некоторое время они оказались перед входом в пещеру. Машина не останавливалась, и воины вбежали внутрь. Не успели они осмотреться, как к каждому из них полетела уже знакомая Олафу кожаная "сбруя". Спустя мгновение все лежали на каменном полу, и могли только ругаться.
- Долла, освободи нас! - взвыл Джани, извиваясь червем. - Долла, скорее!
Вход в пещеру быстро закрылся. Из машины выскочила Рогнеда, взяла девушку за руку и прошла мимо воинов, не обратив на них ни малейшего внимания.
- Роки, лентяй, действуй! Я свое дело сделала.
- Не волнуйся, дорогуша, я здесь и очень тебе благодарен, - отозвался Роки, выходя из угла. Он держал в руке какой-то предмет, видимо, управляющий "сбруями". - Как мне надоело обо всем заботиться... Даже не верится, что когда-то такими пустяками занимались андроиды. Займешься девочкой?
- Да, отдам Марку последний долг, так и быть, - Рогнеда увела оглядывающуюся Доллу в коридор.
- А я бы на вашем месте не забивал себе голову ерундой, - негромко сказал ей вслед Роки. - Что ж, друзья, давайте знакомиться. Я - Роки, ты - Люсьен, а ты - Аль. Остальные, назовитесь.
- Келвин, - сообщил спокойно лежавший тчарракец и кивнул на бешено катающегося по полу приятеля, - Его зовут Джани. Мы из города Тчаррак и оказались здесь случайно, высокий господин. Прости и нас, и наших друзей из Хажа, прошу тебя.
- Прощаю, - пробурчал Роки, со вздохом принимаясь отбирать у воинов оружие. - Что с вами, дикарями, еще делать? Убивать-то уже надоело, от убийства проку нет...
- Мы не дикари, высокий господин, - не понял его Келвин. - Дикари почитают Фольша, мы же верные слуги Повелителей.
- Значит, Фольш и есть главный дикарь! - хохотнул тшер. - Я ему передам. Уймись-ка, Джани, перестань ворочаться!
Воин не внял уговорам, он рычал от злости и пытался зубами дотянуться до стягивающих его руки ремней. Тогда Роки снял с пояса свое странное оружие, навел на воина трубку и тот вдруг затрясся, выгнувшись дугой.
- Это научит тебя быть послушнее, - сказал тшер. - Некоторое время вообще не сможешь шевелиться - вот полежи и подумай, стоит ли со мной спорить в другой раз.
Разоружив всех, он обернулся и сделал что-то, чего Люсьен не рассмотрел. Через несколько мгновений откуда-то появилась маленькая тележка, приехавшая на крохотных колесиках. Стражник даже зажмурился при виде такого колдовства. Роки сложил на тележку оружие и она тут же снова куда-то укатилась.
- Ну, вот, осталось еще совсем немного потрудиться, - тшер потянулся, будто только что закончил какую-то тяжелую работу. Тут же сверху спустились несколько длинных тонких ремней. Роки пристегнул к каждому из них одного воина с помощью какого-то устройства на "сбруе". - Все приходится делать руками, и чем дальше, тем больше... Я совсем одичал, вы не находите, друзья мои?
- Спасибо, что называешь нас друзьями, высокий госпо... - начал было Келвин, но не договорил, потому что все ремни одновременно натянулись и подняли пленников в воздух.
Роки ушел, не обращая на людей внимания, он что-то напевал себе под нос. Воины висели, переглядываясь. Потом их куда-то потащило, и вскоре все оказались в темноте.
- Что происходит, Люсьен? - дрожащим голосом спросил Аль. - А? Люсьен! Око, ты здесь?!
- Да здесь я, не ори так! - сурово одернул его стражник. - Откуда мне знать, что происходит? Надо было спросить про Олафа...
- Ты думаешь, он здесь? - с надеждой поинтересовался Келвин. - Я только на это и надеюсь. Сотник нигде не пропадет... Ох, куда же мы попали?
- Думаю, это какие-то колдуны Фольша, - решился предположить Люсьен. - Я тебе не говорил, но Олаф-каратель пришел сюда как раз искать этого лживого бога. Он кое-что нашел и...
- И мы все оказались здесь, - закончил Келвин. - Говорил я: бежим на север... А почему они так заботятся о нашей чернушке? Что-то говорили про ее отца.
- Марк, - вспомнил Аль. - Так его звали. И еще говорили про "последний долг". Что это такое, Люсьен?
- Не знаю. Тише, я вижу свет впереди.
Пятно света постепенно приближалось, вскоре пленники оказались в ярко освещенном коридоре. Еще через некоторое время под ними оказалась железная клетка и "сбруи" одновременно, с дружным щелчком расстегнулись, освобождая воинов. Все четверо повалились вниз, не успев даже сообразить, что произошло. Почти сразу сверху раздался металлический удар.
- Крышка! - Келвин поднял голову. - Нас накрыли сверху, теперь мы не выберемся. Джани, как ты?
- Н... Н... - воин пытался что-то сказать, но лишь вывалил язык и вращал глазами. Сведенные судорогой руки мелко тряслись.
- Да, не следует спорить с этими высокими господами, - вздохнул тчарракец.
- Не называй их так, - попросил Люсьен. - Подумают еще, что мы их боимся.
- У нас нет оружия, кроме хитрости, - объяснил Келвин. - А может быть, и хитрости-то уже нет... Колдуны Фольша. Знаешь, что они делают с теми, кто не хочет принять их веру? Повстанцы, конечно, не такие мастера по части пыток как Олаф-каратель, но скучно нам не будет.
- Надеюсь, ты не предлагаешь нам признать их бога? - насторожился Люсьен.
- Нет, конечно, - оскалился воин. - Умрем героями, извиваясь и визжа. В куче собственного дерьма, добавлю. Помоги мне с Джани, надо его растереть, что ли...
Забота о пострадавшем товарище немного отвлекла их от грустных мыслей. Джани растерли, выпрямили, хоть и не без труда, сведенные руки, вытрясли в рот последние капли воды из глиняной фляги Аля, оставшейся у юноши за пазухой. Воин понемногу приходил в себя, даже смог ругаться шепотом. Клетка стояла в довольно просторном зале, больше в нем ничего не было - голые стены, сводчатый потолок.
Люсьен взялся за железные прутья, потряс из изо всех сил. Ни один даже не дрогнул. Стражник задумчиво сплюнул наружу.
- Не надо, - попросил Келвин. - Надо вести себя как можно спокойнее.
- Я и не нервничаю. Хотя стоило бы... Эх, Олаф, Олаф, куда же я из-за тебя попал!
- Тише. Я думаю, это хорошо, что мы не спросили про сотника, - тчарракец потянул стражника за рукав, заставил нагнуться. - Если это колдуны Фольша, то про карателя лучше помолчать. У них ведь нет врага злее, чем он. Вытянут из нас все кишки, чтобы побольше об Олаф разузнать.
- Пожалуй, ты прав, - вынужденно согласился Люсьен. - Тем более, что и единственная наша надежда в том, что сотник на свободе и придет сюда. Но что делать, ума не приложу.
- Спать, - предложил Келвин. - Мы бежали всю ночь, днем тоже покоя не было. Надо заставить себя успокоиться и поспать.
На том и порешили. Все четверо вытянулись на полу клетки и лежали молча до тех пор, пока сон и в самом деле не пришел. Сотник был бы рад, увидев в этот момент друзей - с такими воинами можно многое совершить.

Глава седьмая

Фольш сначала очень долго рассказывал. Олаф в общих чертах уже знал излагаемую ему версию человеческой истории, но на всякий случай старался внимательно слушать. Катастрофа, вызвавшая Мутацию, произошла из-за падения на Землю огромного камня, прилетевшего откуда-то с неба. Древние люди заранее узнали о его приближении и построили множество летучих кораблей, на которых и отправились к звездам. Часть предков отказалась покидать родину и осталась жить в новом мире. Землетрясения и наводнения разрушили почти все, что было построено прежде, люди утратили большую часть своих знаний.
Затем появились смертоносцы, а потом и жуки-огневики. В бесконечных войнах люди сначала легко одерживали верх с помощью остатков страшного оружия, но нечеловеческая плодовитость насекомых помогала им выжить. Постепенно оружия становилось все меньше, а вскоре произошло то, что в запретных сказках именовалось Предательством.
- На самом деле никто не продавал смертоносцам секрет человеческой души, - с улыбкой поведал Фольш. - Нет такого секрета. И не было отвергнутого красавицей воина, перешедшего на сторону раскоряк... Просто Мутация тогда еще продолжалась очень активно. Формировались новые виды пауков, они уничтожали более слабые, и вот один из них овладел способностью к телепатии. Он и сохранился, остальные разумные смертоносцы не выжили. После этого люди оказались в самом невыгодном положении и быстро были побеждены. Счастье еще, что пауки не всех сожрали... Потянулись сотни лет Рабства. Ну, а дальше ты все знаешь. Не веришь, да? - в руке тшер держал знакомый шар, и поэтому легко читал мысли пленника. - Веришь, я же знаю. Просто не хочешь верить. Но придется...
- Мне все равно, - Олаф старался контролировать себя. - Как бы не выглядела наша общая с восьмилапыми история, это - только история. Верно, Чанжа?
Смертоносец ничего не ответил, он по прежнему лежал не шевелясь. Паук переживает уничтожение своего города, потомства куда сильнее, чем это доступно человеческой психике.
- Оставь его в покое, - посоветовал Фольш. - Я тебе еще расскажу о нем кое-что интересное... Теперь пора поговорить о нас, людях, живущих в этой скале.
- О тшерах, - мстительно поправил его Олаф.
- Ты уже выучился этому поганому словечку? - брезгливо приподнял бровь Фольш. - Послушай, ты - полудикарь. Ты почти ничего не знаешь даже об этом мире, видел лишь крохотный его кусочек. А там, на звездах, людей больше, чем ты можешь себе представить. Они говорят на разных языках, по разному выглядят. Да-да, и как Долла тоже, неужели я зря показывался тебе в разных цветах? Да и это еще не все... Но не буду отвлекаться. Если хочешь - зови нас тшерами, вот только тшером однажды захочешь стать и ты сам.
- Зачем говорить на разных языках? - сотник решил сменить тему, злить Фольша ни к чему.
- Затем, что... Ты и этого не поймешь. Продолжу о нас. Мы прилетели сюда из любопытства. Возникли некоторые идеи... Тебе ни к чему об этом знать, потому что все пошло не так, как мы планировали. Я сейчас откровенен с тобой, уж поверь, - Фольш сделал пазу, задумчиво разглядывая свои руки. - Очень много, очень много лет назад... Наш корабль разбился в этих горах. Погибли почти все летевшие на нем люди, или тшеры, если тебе угодно. Мы потратили много времени, чтобы из обломков соорудить себе хотя бы это жилище. Починить корабль мы не могли, позвать на помощь - тоже, потому что... Не важно. Мы оказались пленниками в этом мире, но, знаешь, я ни о чем не жалею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16