А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

что они ни за что не сдадутся. Тогда на них бросился Аслак с острова Лангей. Он три раза поднимался на их корабль. Тут Грим сказал:
– Ты очень стараешься, и хорошо было бы, чтобы твои труды не пропали даром.
И он схватил копье и вонзил его Аслану в горло, и тот умер на месте. Вскоре Хельги убил Эгиля, знаменосца ярла. Тогда на них бросился Свейн, сын Хаконо, и велел своим людям сжать их со всех сторон щитами так, чтобы они но смогли отбиваться, и тогда их схватили. Ярл хотел, чтобы их тут же убили, но Свейн сказал, что нельзя этого делать, потому что уже ночь. Тогда ярл сказал:
– Убейте их утром, а на ночь свяжите их покрепче.
– Пусть будет так, – сказал Свейн, – но более храбрых людей я не встречал до сих пор. Очень жаль убивать их.
Ярл сказал:
– Они убили двух моих самых храбрых людей, и за это их надо убить.
– Тем больше им чести как воинам, – сказал Свейн. – Но пусть будет по-твоему.
Тогда их связали и заковали. Затем ярл улегся спать, и когда он заснул, Грим сказал Хельги:
– Хотел бы я выбраться отсюда.
– Надо придумать что-нибудь, – говорит Хельги. Тут Грим видит, что около них лежит какая-то секира лезвием вверх. Грим подползает к ней и перерезает об нее тетиву, которой были связаны его руки, однако при этом сильно ранит себе руку.
Затем он освободил Хельги. После этого они перелезли через борт корабля и выбрались на берег, так что ярл и его люди ничего не заметили. Они сбили с себя оковы и пошли на другую сторону острова. В это время начало светать. Они увидели корабль и узнали, что это был корабль Кари, сына Сальмунда. Они пошли к нему, и рассказали о том, как плохо с ними обошлись, и показали свои раны. Они сказали, что ярл и его люди, наверно, еще спят.
– Плохо, – сказал Кари, – что вам пришлось столько вынести. Но что же вы теперь думаете делать?
– Пойти к ярлу и убить его, – сказали они.
– Это не удастся, – сказал Кари, – как вам ни хочется этого. Но все же надо узнать, там ли он еще.
Они поплыли туда, но ярла там уже не было. Тогда Кари поплыл в Хладир к ярлу и передал ему дань. Ярл спросил:
– У тебя сыновья Ньяля?
– Конечно, – сказал Кари.
– Выдашь ты мне сыновей Ньяля?
– Нет, не выдам, – сказал Кари.
– Можешь ли ты поклясться, что ты не хотел с ними напасть на меня? – спросил ярл.
Тогда сын ярла Эйрик сказал:
– Не надо просить этого: ведь Кари всегда был нашим другом. Если бы я был с вами, то ничего бы не случилось. Сыновей Ньяля никто бы не тронул, а те, кто заслужил, понесли бы наказание. Теперь же мне кажется, что пристало бы поднести сыновьям Ньяля богатые подарки за то обращение, которое им пришлось вынести, и за их раны.
Ярл сказал:
– Это верно, но я не знаю, захотят ли они мириться.
И ярл поручил Кари спросить сыновей Ньяля, не хотят ли они помириться. Кари спросил Хельги, примет ли он виру от ярла.
Хельги ответил:
– Я приму ее от его сына Эйрика, но не хочу иметь никакого дела с ярлом.
Кари передал Эйрику их ответ.
– Пусть будет так, – сказал Эйрик. – Он получит виру от меня, если ему это больше нравится. И скажи им, что я приглашаю их к себе и что мой отец не сделает им ничего худого.
Они приняли приглашение, поехали к Эйрику и пробыли у него до тех пор, пока Кари не снарядился, чтобы плыть на запад. Тогда Эйрик устроил в честь Кари пир и поднес ему и сыновьям Ньяля подарки. После этого Кари отправился на запад, за море, к ярлу Сигурду. Тот принял их очень хорошо, и они пробыли у него всю зиму.
Весной Кари попросил сыновей Ньяля, чтобы они отправились с ним в поход. Грим сказал, что поедет с ним, если тот потом поплывет с ним в Исландию. Кари согласился. Тогда они отправились с ним в поход. Они воевали на юге, у острова Ангульсей и на всех Гебридских островах. Затем они поплыли к полуострову Сальтири. Там они сошли на берег и стали биться с местными жителями. Они захватили богатую добычу и вернулись назад к своим кораблям. Оттуда они поплыли на юг, в Уэльс, где много воевали. Затем они поплыли к острову Ман. Там они встретили Гудрёда, конунга с острова Ман, начали биться с ним, победили его и убили Дунгаля, сына конунга. Они захватили там богатую добычу. Оттуда они поплыли на север, к острову Кола, и встретили ярла Гилли. Он их принял хорошо, и они побыли у него некоторое время. Ярл поехал с ними на Оркнейские острова, к ярлу Сигурду. А весной ярл Сигурд отдал свою сестру Нерейд за ярла Гилли. После этого ярл Гилли вернулся на Гебридские острова.
ХС
В то лето Кари и сыновья Ньяля собрались плыть в Исландию, и когда они были совсем готовы, они пошли к ярлу. Тот поднес им богатые подарки, и они расстались добрыми друзьями. И вот они вышли в море. Им выдался попутный ветер, так что они недолго были в море и скоро приплыли в Эйрар. Они раздобыли себе лошадей и поехали в Бергторсхваль. Когда они приехали домой, все им очень обрадовались. Они перевезли домой свою добычу и вытащили корабль на зиму на берег. Ту зиму Кари пробыл у Ньяля. А весной Кари посватался к дочери Ньяля Хельге, и Грим и Хельги поддержали его. Дело кончилось тем, что она была обручена с Кари, и они уговорились о времени свадьбы. Свадьбу сыграли за полмесяца до середины лета. Тот год Кари с женой прожили у Ньяля. Затем Кари купил землю на востоке, в Дюрхольмаре, в долине Мюдаль, и завел там хозяйство. Кари с женой поручили одному человеку смотреть там за хозяйством, а сами все время жили у Ньяля.
XCI
Хозяйство Храппа было в Храппстадире, но он жил все время в Грьоте и всегда бывал там причиной раздора. Однако Траин был дружен с ним.
Однажды, когда Кетиль из Марка был в Бергторсхвале, случилось, что сыновья Ньяля рассказали о том, что им пришлось вынести из-за Траина, сына Сигфуса, и сказали, что могли бы много потребовать от него за это. Ньяль сказал, что было бы лучше всего, если бы Кетиль передал это своему брату Траину. Тот обещал сделать это, и они дали Кетилю срок поговорить с Траином.
Через некоторое время они спросили Кетиля, как дела, но тот сказал, что не будет передавать слов Траина.
– Траину кажется, что я слишком дорожу родством с вами, – сказал он.
После этого они поняли, что дело повернулось но в их пользу, и больше об этом не говорили. Они попросили у отца совета. Они сказали, что не могут примириться с тем, чтобы все так и осталось. Ньяль ответил:
– Это дело совсем нелегкое. Если вы их убьете, то людям покажется, что вы убили невиновных. Мой совет вам – сделайте так, чтобы с ними об этом деле поговорило как можно больше людей. И если ваши враги станут им говорить о вас плохое, то люди смогут быть потом свидетелями. Пусть с ними поговорит Кари, потому что он человек спокойный и рассудительный. Вражда между вами будет расти, потому что ваши враги не будут жалеть бранных слов, когда с ними будут говорить об этом другие люди, не знающие вашего дела. Может даже случиться, что будут говорить, что мои сыновья не спешат отомстить за себя, но вам придется примириться с этим на некоторое время, потому что обо всем можно судить с двух разных сторон. Так что действуйте, лишь когда вас оскорбят ваши враги и вы твердо решите им мстить. Но если бы вы с самого начала посоветовались со мной, то обо всем этом деле не было бы сказано ни слова и не было бы вам никакого позора. Но теперь вам придется много терпеть, и над вами будут насмехаться все больше и больше, так что вам не избавиться от позора, не взявшись за оружие. И долго придется вам тащить эту сеть, прежде чем вы вытащите рыбу.
На том разговор и кончился. Многие люди говорили об этом деле.
Однажды братья попросили Кари, чтобы он поехал в Грьоту. Кари сказал, что в другое место он поехал бы охотнее, но что он все же поедет, если так советует Ньяль. После этого Кари поехал к Траину. Они поговорили о деле, но каждый из них остался при своем. Кари вернулся домой, и сыновья Ньяля спросили его, как их дела. Кари сказал, что не будет передавать того, что говорил Траин.
– Можно ждать, что это будет сказано так, что вы и сами услышите, – сказал он.
У Траина на дворе было пятнадцать человек, которые могли биться, и восемь из них повсюду ездили с ним. Траин очень любил красивые и богатые вещи и всегда разъезжал в синем плаще и золоченом шлеме, с копьем, которое ему подарил ярл, красивым щитом и мечом у пояса. С ним всегда ездили Гуннар, сын Ламби, Ламби, сын Сигурда, и Грани, сын Гуннара из Xлидаренди. Храпп Убийца был всегда рядом с ним. Одного из людей Траина звали Лодином, он тоже всегда ездил с Траином. Брата Лодина звали Тьярви, и тот тоже всегда ездил с Траином. Особенно плохо о сыновьях Ньяля говорили Храпп Убийца и Грани, и они были виноваты больше всех в том, что сыновьям Ньяля не была предложена вира.
Сыновья Ньяля часто говорили с Кари о том, чтобы он поехал с ними, и, наконец, он сказал, что было бы хорошо услышать ответ Траина. Тогда они собрались, четверо сыновей Ньяля и Кари – пятый, и поехали в Грьоту. Там у дома было широкое крыльцо, на котором могло стоять рядом много народу. На крыльце стояла какая-то женщина. Она увидела подъезжавших и сказала Траину. Он велел своим людям взять оружие и выйти на крыльцо. Те так и сделали. Траин стоял посередине. По обе стороны от него стояли Храпп Убийца и Грани, сын Гуннара, затем Гуннар, сын Ламби, потом Лодин и Тьярви, потом Ламби, сын Сигурда, а потом остальные, друг возле друга, потому что все были дома. Скарпхедин и его спутники подъехали к дому. Он ехал первым, за ним Кари, потом Хаскульд, потом Грим, потом Хельги. Когда они подъехали к дому, никто из тех, кто стоял там, не поздоровался с ними. Скарпхедин сказал:
– Видно, что мы все желанные гости.
Халльгерд стояла на крыльце и разговаривала вполголоса с Храппом. Она сказала:
– Никто из тех, кто стоит здесь, не скажет, что вы желанные гости.
Скарпхедин сказал:
– Никого не заботят твои слова, потому что ты либо старая карга, либо потаскуха.
– Ты поплатишься за эти слова прежде, чем поедешь домой, – сказала Халльгерд.
Хельги сказал:
– Я к тебе приехал, Траин. Дашь ты мне виру за то, что мне пришлось вынести из-за тебя в Норвегии?
Траин сказал:
– Я никогда не думал, что вы будете свою храбрость обращать в деньги. Долго вы еще будете продолжать клянчить у меня?
– Многие говорят, – сказал Хельги, – что ты должен предложить виру, раз дело шло о твоей жизни.
Тогда Храпп сказал:
– Счастье так рассудило, что вам досталось поделом, а мы ускользнули.
– Невелико счастье нарушить свою верность ярлу, – сказал Хельги, – и взамен получить тебя.
– Не хочешь ли ты попросить виру у меня? – спросил Храпп. – Я бы уж заплатил тебе так, как мне кажется нужным.
– Если придется нам с тобой иметь дело, – сказал Хельги, – то тебе едва ли поздоровится.
Скарпхедин сказал:
– Перестань браниться с Храппом! Лучше мы ему в награду сделаем шкуру красной.
Храпп сказал:
– Помолчи, Скарпхедин! Я-то уж не пожалею своей секиры, чтобы раскроить тебе голову.
– Еще посмотрим, – сказал Скарпхедин, – кто из нас забросает труп другого камнями.
– Поезжайте домой, навознобородые, – сказала Халльгерд. – Мы теперь всегда будем называть вас так, а вашего отца – безбородым.
Пока они собирались домой, все, кто был там, обозвали их так, кроме Траина, который останавливал других. Затем сыновья Ньяля и Кари поехали домой. Приехав домой, они рассказали обо всем отцу.
– Призвали вы кого-нибудь в свидетели этих слов? – спросил Ньяль.
– Нет, – ответил Скарпхедин, – мы не собираемся искать возмещения иначе чем в бою.
– Теперь уж никто не поверит, – сказала Бергтора, – тому, что у вас хватит мужества взяться за оружие.
– Не старайся, хозяйка, – сказал Кари, – подбивать своих сыновей. У них и так достаточно храбрости.
После этого отец, сыновья и Кари долго разговаривали между собой вполголоса.
XCII
Люди много говорили об этой ссоре. Все считали, что на этом дело не кончится.
Рунольв, сын Ульва Аургоди из Даля, был близким другом Траина. Он пригласил к себе Траина, и было у словлено, что Траин проедет на восток, в Даль, через три недели или месяц после начала зимы. С Траином поехали Храпи Убийца, Грани, сын Гуннара, Гуннар, сын Ламби, Ламби, сын Сигурда, Лодин и Тьярви. Их было восемь человек. С ними должны были ехать также Торгерд и Халльгерд. Траин объявил, что он собирается погостить в Марке у своего брата Кетиля, и сказал, сколько ночей он не будет дома. Все они поехали в полном вооружении. Когда они переправились через Маркарфльот на восток, они встретили нищенок, которые попросили перевезти их через реку на запад. Они так и сделали. Потом они поехали в Даль, и там их хорошо приняли. Кетиль из Марка уже был там. Они пробыли там три ночи.
Рунольв и Кетиль просили Траина, чтобы тот помирился с сыновьями Ньяля. Но он сердито ответил, что никогда им ничего не заплатит, и сказал, что они его не застанут врасплох, где бы он с ними ни встретился.
– Может, и так, – сказал Рунольв, – но мне думается, что с тех пор, как умер Гуннар из Хлидаренди, нет им равных. И очень может быть, что для кого-нибудь из вас это кончится плохо.
Траин сказал, что не боится этого.
После этого он поехал в Марк и пробыл там две ночи. Затем он поехал в Даль. И там и тут' он получил на прощанье хорошие подарки. Маркарфльот в ту пору не был покрыт льдом целиком: лед был только у берегов, а посредине реки только местами были ледовые мостики. Траин сказал, что он собирается вечером поехать домой. Рунольв ответил, что ему стоило бы остаться и что было бы осторожнее не ехать домой в названный им самим день. Траин ответил:
– Это было бы трусостью. Я на это не пойду.
Нищенки, которых они перевезли через реку, пришли в Бергторсхваль, и Бергтора спросила их, откуда они, и они сказали ей, что они с востока, из-под гор Эйяфьялль.
– Кто перевез вас через Маркарфльот? – спросила Бергтора.
– Очень важные люди, – сказали они.
– Кто же эти люди? – спросила Бергтора.
– Траин, сын Сигфуса, – сказали они, – и его дружина. Однако нам очень не понравилось, что они так много и плохо говорили о твоем муже и его сыновьях.
Бергтора сказала:
– Собака лает, ветер носит.
И Бергтора дала им подарки и спросила, когда Траин вернется домой. Они сказали, что он уехал из дому на четыре или пять ночей. Потом они уехали. Затем Бергтора рассказала все своим сыновьям и своему зятю Кари, и они долго тайно разговаривали между собой.
В то самое утро, когда Траин ехал с востока домой, Ньяль проснулся рано и услышал, что секира Скарпхедина звякнула о стену. Ньяль встал, вышел во двор и увидел, что все его сыновья и его зять Кари вооружены. Впереди шел Скарпхедин. На нем была синяя одежда. В руках у него был небольшой круглый щит, а на плече – секира. За ним шел Кари. Он был в шелковой одежде. На голове у него был золоченый шлем, а в руках – щит, на котором был нарисован лев. За ним шел Хельги. Он был в красной одежде. На голове у него был шлем, а в руках – красный щит, на котором был нарисован олень. Все они были в крашеных одеждах.
Ньяль крикнул Скарпхедину:
– Ты куда собрался, сын?
– Искать овец, – сказал тот.
– Ты уже раз ответил мне так, – сказал Ньяль, – но поймали вы тогда людей.
Скарпхедин засмеялся и сказал:
– Слышите, что говорит наш старик? Он что-то подозревает.
– Когда ты сказал так раньше? – спросил Кари.
– Когда я убил Сигмунда Белого, родича Гуннара, – сказал Скарпхедин.
– За что? – спросил Кари.
– Он убил моего воспитателя Торда Вольноотпущенникова Сына, – сказал Скарпхедин.
Ньяль вошел в дом, а они поехали к горе Раудаскридур и стали там ждать. Оттуда они могли увидеть, когда те поедут из Даля. День выдался солнечный и ясный.
Вот Траин со своими людьми едет по песчаному берегу из Даля. Ламби, сын Сигурда, говорит:
– У Раудаскридура на солнце сверкают щиты. Наверно, там сидят люди в засаде.
– Повернем вниз к реке, – говорит Траин, – тогда они направятся нам навстречу, если у них есть к нам какое-нибудь дело.
И они повернули вниз к реке. Скарпхедин сказал:
– Они увидели нас, потому что они свернули с пути. Нам теперь не остается ничего, кроме как побежать вниз, им наперерез.
Кари сказал:
– Не многие ложатся в засаду как мы: их восемь, а нас пятеро.
Они побежали вниз к реке и увидели ниже себя ледовый мост. Они решили переправиться но нему. Траин и его люди остановились перед этим мостом на льду. Траин сказал:
– Что этим людям нужно? Их пятеро, а нас – восемь.
Ламби, сын Сигурда, сказал:
– Я думаю, что они бы отважились напасть на нас, даже если бы нас было одним больше.
Траин сбросил с себя плащ и снял шлем.
У Скарпхедина, когда они бежали к реке, лопнул ремень на обуви, и он остановился.
– Ты что там мешкаешь, Скарпхедин? – спросил Грим.
– Я завязываю ремень, – сказал тот.
– Бежим вперед, – сказал Кари, – я думаю, что он не отстанет от нас.
И они быстро побежали к ледовому мосту. Завязав ремень, Скарпхедин вскочил и поднял секиру. Он побежал прямо к реке, но река была такой глубокой, что ее нигде нельзя было перейти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34