А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Но одна вещь меня немного тревожила и даже казалась кощунственной — Элли писала книгу про Мерс с Рексом. Её вдохновила эта история, и она, особо не стесняясь, использовала несчастную Мерс и выдавливала из неё подробности их отношений и чувств. Я пытался даже возразить и сказать, что, может, не стоит её так мучить, на что Элли ответила, что Мерс только рада возможности поговорить. Но это было всё-таки жестоко, на мой взгляд. Теперь у бедняжки просто не оставалось шансов избавиться от мощной энергетической тени Рекса и злобного поблёскивания стёкол его очков.
Но мне было приятно, что Элли посвятила меня в свои планы, и даже иногда давала читать напечатанные страницы. Конечно, имена героев были изменены, но зато в описаниях было очень много общего. Кэмели был в восторге — его правдолюбие торжествовало. Кому дано, тот поймёт.
Чем больше я узнавал, тем больше незаурядная личность Рекса Гейрана вызывала у меня священный ужас. Не говоря уже о том, что его знаменитое умение вовремя «включать дурачка» позволяло ему добиваться желаемого с наименьшими потерями времени и сил, я опускаю его успехи на профессиональном поприще и в области руководства людьми, которые неоспоримы и просто невероятны, и перехожу к Рексу жестокому, самолюбивому, затаившему либо скрытые обиды, либо великую злость — Рексу-Дон Жуану, Рексу-покорителю сердец.
Талантом в этой области он обладал недюжинным. Если мои методы сводились к обаятельной улыбке и нежным прикосновениям, то у него их насчитывалась, вероятно, не одна тысяча. Не обладая ни внешностью, ни обаянием, ни респектабельностью, он выглядел каким-то беспомощным и домашним, доступным и легко идущим в руки. Он казался погружённым в работу неизбалованным женским вниманием одиноким холостяком и представлялся более чем лёгкой добычей молоденьким актрисам. Он был робок и нежен, трогателен и нелеп до смехотворности. В эти сети легко попадали все, кто имел честь с ним поговорить, и даже упорные слухи не могли убедить их в обратном.
Его правилом было никогда не обманывать надежд. Чтобы заставить себя полюбить по-настоящему, надо очень постараться, и Рекс не жалел на это ни времени, ни сил. Он бросался помогать своей несчастной жертве, выкладываясь на полную катушку. Не надо даже и говорить, что роль была ей обеспечена — разве можно было полюбить того, кто обманул твои ожидания? Такие разбиватели надежд вызывали у него глубокое презрение, их недостойные методы казались ему верхом ограниченности и тупости. Он брал выше — он становился незаменим.
Он брал все проблемы жертвы на себя, играя роль безумно влюблённого в первый раз в жизни несчастного стареющего холостяка, он был рядом каждую секунду, готовый помочь и утешить. Он возвышал актрису в собственных глазах, и без него она не могла даже пошевелиться, словно источник её вдохновения он уносил с собой.
Конечно же, Мерс, словно под наркозом, была полностью поглощена этим красивым романом. Она уже слабо помнила, с чего всё началось, и сама работа интересовала её настолько, насколько позволяла быть рядом с Рексом. Заваливая её с ног до головы дорогими подарками, он давал ей понять, что это — навсегда. За несколько месяцев таких отношений мог потерять голову кто угодно, а тем более актриса, слабая и чувствительная.
Разумеется, когда съёмки подходили к концу, Мерс уже и думать не могла ни о чём, кроме Рекса. Само собой подразумевалось, что теперь им одна дорога — под венец. Но не тут-то было! Рекс так вовсе не считал. Он ушёл совершенно некрасиво, просто устроив скандал и обвинив её в корыстных мотивах, а она до сих пор так ничего и не смогла понять. Обрушившаяся на неё слава была просто наказанием, оказавшись ненужной и даже лишней. Она её испугалась, как человека с ножом, выскочившего из-за угла. Она не знала, зачем ей это и как дальше жить и не могла даже вспомнить, почему мечтала о ней с самого детства.
Всё это было бы легко поправимо, если бы Рекс не маячил у неё перед глазами. Можно было его забыть и справиться с болью, и распробовать вкус славы, и полюбить его, и снова полюбить себя. Но нет — Рекс поджидал её на каждом углу, чужой и далёкий, словно и не Рекс вовсе, а его копия, хранящаяся на складе. Вежливые кивки, полуулыбки, полнейшее безразличие и новые жертвы — это теперь стало её жизнью, и другой жизни у неё не было.
Просто голова шла кругом, так это всё было страшно. Прослеживались чудовищные взаимосвязи, напрашивались жуткие открытия. В Мириале каждый получал то, что хотел, но, Господи, чем же он за это платил?! Голову готов дать на отсечение, господа, что это были вовсе не деньги!
По вечерам я стал захаживать в бар, поджидая Алекса. Элли трудилась над книгой, и свободного времени у меня было — хоть отбавляй.
Алекс ждать себя не заставлял и появлялся сразу. Господи, я был просто счастлив, что он вернулся!
Похудеть для него оказалось делом двух недель, и он, вернувшись в прежнюю форму и к прежней мрачности, снова обрёл невероятную притягательную силу. Я слушал его, раскрыв рот, смотрел на его острый профиль, и его грустные глаза неземной красоты светились отражением какого-то далёкого, давно погасшего света. Он жил с какой-то нечеловеческой болью, источник которой я никак не мог определить. Стрисси говорила, что в таком состоянии он беззащитен, потому что неполноценен, но, по-моему, дело было не только в этом.
Алекса совершенно не интересовал женский пол, по крайней мере, я этого не замечал. Я пытался убедить себя в том, что с его мутациями вряд ли кто-то выдержит совместное проживание, но это было не единственной причиной. Было что-то ещё, и я, кажется, снова предчувствовал ответ, впрочем, как всегда.
Однажды Керт явился за Алексом в бар, они уединились и сели за столик, заказав бутылку коньяка. Тут вовремя подоспел Кэмели, и я с удовольствием скоротал вечер с ним. Через пару часов я имел возможность наблюдать такую картину — Алекс с Кертом, здорово набравшись, встали из-за стола и, шатаясь, в обнимку двинулись к выходу. Я просто замер от изумления — я никогда раньше не замечал, что они ТАК похожи! Совершенно одинакового телосложения, одного роста, они шли рядом, словно близнецы, и единственное их различие было в цвете и длине волос. Тёмные густые волосы Алекса немного вились, и он стриг их достаточно коротко, а Керт был блондином, и его волосы были тонкими, ровными и доставали почти до самых плеч. Он зачёсывал их назад или собирал в хвост, что подчёркивало его изящество и элегантность. Я ещё забыл про цвет глаз — карие у Алекса и серые, почти белые у Керта. В остальном они были похожи, как две капли воды!
Глава 24.
Тонита рано разбудила меня утром. Она жарила на кухне картошку, а так как у нас не было элементарной вытяжки, я чуть не задохнулся. Я встал и побрёл в ванную возиться с протекающим умывальником и корчить рожицы в мутном зеркале. Привет, Аль-Торно!
Днём позвонил Дик. Пытка продолжалась.
— Ты трезв?-Спросил я его.
Он промычал что-то невнятное. Пришлось ехать к нему. Как-никак, он был моим приятелем, и я не позволял себе по отношению к нему ни одной дурной мысли. Просто наступало время Дика Стоуна, и он вовсе не был в этом виноват.
Я начинал понимать, что творилось с Диком, зачем он так отчаянно цеплялся за своё прошлое и искал поддержки у бывшей труппы — он боялся. Он боялся просто нечеловечески, но безотчётно, и этот страх сидел так глубоко внутри, что он и сам не подозревал о его существовании. Дело в том, что в том мире, куда он попал, ему, как это ни странно, не было места. Он был хронически ленив и робок, он мог только играть, но и сам до конца не понимал, зачем он это делает. Он не нашёл общего языка ни с кем на студии, потому что не умел и не хотел, и жаловался мне, что его все ненавидят. Едва вернувшись, он бросался к телефону и звонил мне или ещё кому-нибудь, чтобы убедиться в реальности происходящего, услышать в голосе собеседника уважение и зависть. Он хотел, чтобы его любили, любили просто за то, что он — Дик Стоун, а на студии никто этого делать не хотел и никто с ним не считался.
— Когда я говорю, что болен, Рекс на меня орёт нецензурными словами и клянётся, что вышвырнет меня, -жаловался Дик.-Никакого уважения к моему таланту!
Кто бы это, интересно, принялся уважать актёра, ещё ничего не доказавшего? Но объяснить это Дику было практически невозможно — он считал, что получив роль, заслужил все почести и доказал всё на свете. Было печально наблюдать за ним и видеть, что он просто распадается по частям, но помочь ему я никак не мог. Собственно говоря, окажись я на его месте, неизвестно, что бы запело моё самомнение, не случись со мной того, что случилось. Конечно, эта удача подорвала его психику — вот так вот, с ходу, не мечтая, не надеясь, после пожара в нашем театре — на «Эльдорадо»! С корабля на бал! Так, наверное, было нельзя — ни опыта, ни помощи, ни поддержки. Приходится всё доказывать самому, и Дик решил добиваться уважения к себе бесконечными капризами.
Я начинал понимать, что говорила Мерс о том, что если бы я получил эту роль, это было бы кошмаром. В этот мир нельзя входить Диком Стоуном с улицы — надо всё хорошо подготовить и осознать, взвесить все «за» и «против», потому что это не так легко, как кажется на первый взгляд. Нельзя отрезать верёвки, нельзя подниматься в небо без подстраховки, не зная, что тебя ждёт. Всё может обернуться против тебя в считанные секунды, и ты должен быть к этому готов.
Я поехал навестить Стрисси, и на этот раз взял с собой Тониту, чтобы она купила ей очередную глиняную статуэтку.
Но больной продавец в полосатой рубашке заявил, что сегодня все фигурки стоят восемнадцать долларов, потому что я купил последнюю за три.
Я невозмутимо отсчитал три доллара мелочью, сунул ему в руку и взял первую попавшуюся фигурку. Он грозно зарычал, но деньги взял.
— Он тебя убьёт, -прошептала Тонита.
— Плевать, -ответил я.-Нельзя наживаться на чужом горе.
Мы постучали и вошли в палату. Стрисси лежала на кровати, повернув голову к окну, и не обратила на нас никакого внимания.
— Подойди к ней и дай статуэтку, -шепнул я Тоните.
— Я боюсь, -также шёпотом ответила она.
— Не валяй дурака, Тони, -сказал я.-Она тебя не тронет.
Тонита осторожно приблизилась и протянула Стрисси женскую фигурку. Она даже не пошевелилась.
Тогда я подошёл к её кровати и присел на корточки у её изголовья.
— Здравствуйте, Стрисси, -сказал я.-Вы можете молчать, если хотите, а мы оставим вам статуэтку на тумбочке.
— Уходите, Гэл, -глухо сказала она.-Считайте, что вы сделали своё дело, а к вашей статуэтке я не притронусь.
— Пойдём отсюда, -шепнула Тонита.-Она бредит.
— Это не бред, красавица, -ответствовала Стрисси хриплым голосом.-Просто так он бы сюда не пришёл.
— Гэл!-Взмолилась Тонита.
— Подожди меня в коридоре, -сказал я.
Тонита вышла, закрыла за собой дверь, и мы остались одни. Стрисси лежала и смотрела в пустоту.
— Я же хочу помочь, Стрисси, -начал я.-Отломайте голову статуэтке и выбросьте в окно, и вам станет легче.
— Нет, Гэл, -сказала она.-Мне надоело. Больше я в это не верю. Так и скажите тем, кто вас послал, что я устала заниматься этой бессмыслицей. Это унижает моё достоинство и оскорбляет, а я хочу сохранить уважение к себе.
— Меня никто к вам не посылал, Стрисси. Просто…
— Просто не вешайте мне на уши лапшу. Когда я вижу вас, то лишний раз убеждаюсь, что я не больна. Я стала просто жертвой заговора Джека, и вы, и я -лишь его части. Он закрыл меня здесь и заставил заниматься этой ерундой, чтобы убедить всех, что мой эксперимент — просто бред умалишённого, а вас посылает проверять.
— Стрисси…
— А ведь когда он пригласил меня в Мириал, он так не считал! Я была гением, я сделала великое открытие, и он преклонялся передо мной и помогал! Он заставил меня гордиться собой, предоставил широкое поле деятельности! Гэл, весь Мириал -это результат моего эксперимента, моего труда!
— Может, вы несколько преувеличиваете, Стрисси?…-Робко возразил я.
— Что?!-Взорвалась она.-Я -преувеличиваю? Да как вы смеете, Гэл, как повернулся ваш дерзкий язык? Я — великий учёный, и мне дана неограниченная власть над людьми! Я могу превращать их в кого угодно, менять их судьбы и жизни, и человечество не вспомнит второй личности за всю свою жалкую историю, наделённую подобной властью!
— Но вы же сами сказали, Стрисси, что эта власть была вам дана…
— Не заговаривайте мне зубы! Вы -всего лишь жалкий индивидуум, состоящий на побегушках у того, кто возомнил себя Богом! Не ровен час, я добралась бы и до него, чтобы посмотреть, из чего состоит он, и с корнями вырвала бы его дерзкое самомнение!
Стрисси села на кровати и прижалась к стенке, словно опасаясь, что я её ударю. В её глазах не было никакой уверенности в правоте своих слов, а лишь упрямство и страх.
— Поправляйтесь, Стрисси, -сказал я и встал.-Я ещё как-нибудь вас навещу.
Она смотрела на меня остекленевшими глазами и не слышала. Одной рукой она машинально схватила белую фигурку на тумбочке и судорожно её сжала. Что бы она не говорила, а это бессмысленное действие давало ей хоть какую-то надежду на выздоровление, и она была обречена на это до конца своей жизни, ибо трудно было поверить в то, что её оставит тяжёлая болезнь. Наказание за её непослушание и собственную переоценку было, по-моему, слишком жестоким. Хотя не мне судить о справедливости и возможных последствиях её поступков, продиктованных мнимой вседозволенностью и придуманным величием.
Когда я вышел в коридор, Тонита ждала меня у окна.
— Откуда ты знаешь её, Гэл?-Спросила она.
— Она -мать моей бывшей приятельницы, -нашёлся я.
При словах «бывшая приятельница» у Тониты обычно пропадало всякое желание продолжать расспросы.
Когда мы вышли во двор, в нескольких метрах от нас на зелёный газон с тихим звуком упала маленькая белая головка и разлетелась на множество мелких осколков.
Глава 25.
Утро в Мириале было солнечным и тёплым. Я лениво потянулся и нехотя сполз с постели. Именно сегодня мне хотелось как следует поваляться и помечтать, в мою душу закрадывалось тихое, маленькое и очень счастливое предчувствие, с которым хотелось остаться наедине и получше его рассмотреть, и запомнить, и вырастить, и осуществить.
Оно, наверное, было связано с Элли. Было бы совершенно неестественно, чтобы кто-то другой сумел наполнить мою душу таким ноющим счастьем.
Но мистер Джек ждал меня, и я не имел права опоздать. Строгий распорядок моей жизни в Мириале, в отличие от лежания на диване и бесцельного слоняния по улицам в Аль-Торно, поддерживал тонус и даже вызывал какую-то жизнерадостность. После того, как я выполнял все задания на сегодняшний день, мой отдых, казалось, был тоже расписан и предусмотрен. Это создавало чувство уверенности, защищённости и покоя. Может, оно и было обманчивым, потому что скрытые угрозы мерещились мне на каждом шагу, но моё умиротворённое состояние обещало мне, что я справлюсь со всем, что мне предстоит.
Так было и сегодня. Даже Керт, поджидавший меня в своём кабинете, показался мне не таким опасным.
— Джек снова направил тебя ко мне?-Спросил он, стуча по столу карандашом.-Ну что ж, проходи, располагайся.
— Ты же знаешь, зачем я пришёл, -упрекнул его я.-Давай сюда график и не валяй дурака.
— Ого!-Восхитился Керт.-Надо же, каким грозным ты можешь быть!
Он откинулся на спинку и стал не спеша меня рассматривать, словно не видел никогда раньше.
У меня внутри что-то съёжилось и заскулило. Керт пристально смотрел на меня, проверяя на прочность, но я не выдержал и пяти секунд.
— Слабак, -презрительно сказал Керт.-Тут таким не место. Так чего тебе?
Ну почему я его так боялся? И почему он без конца действовал мне на нервы, просто выворачивая наизнанку все внутренности?
Не дождавшись ответа, Керт взял со стола какую-то книгу и сделал вид, что углубился в чтение.
— Справишься со страхом, позовёшь, -бросил он, не поднимая глаз.
Я перевёл дыхание и робко сказал:
— Керт, давай сюда график.
— А, график!-Хлопнул он по лбу.-Так вот чего ты здесь! А я-то думаю… Возьми там, на столе слева.
Я осторожно подошёл и в самом деле нашёл на столе этот распроклятый график. Оставалось только радоваться, что сегодня Керт так быстро меня отпустил.
Он продолжал якобы читать. Невольно я скользнул глазами по книжке и замер от неожиданности. Название показалось мне знакомым — «Глаза, глядящие с того света».
— Может, тебе что-то скажет имя автора?-Проявил участие Керт.-На мой взгляд, полная ерунда, но не всем же быть гениями, как наш Алекс.
Я перевёл глаза — Сесилия Лоувин. Дальше не составило труда вспомнить, когда и где я слышал эту таинственную фразу.
— Интересно?-Осмелился я спросить Керта.
— Не-а, -скривился он.-Хочешь -возьми, сам почитаешь.
Я отрицательно замотал головой и пулей вылетел из его кабинета, словно боясь, что он догонит меня и насильно вручит эту чёртову книгу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30