А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но подождите, они живо наберутся смелости.Улыбнувшись, сенатор Генри покачал головой.— Позвольте мне не согласиться с вами. Не забывайте, что вас еще не было на свете, когда я начал заниматься политикой.— Не спорю.— Так поверьте мне: они никогда не наберутся смелости, и ждать этого бесполезно. Поль их хозяин, и, сколько бы они ни огрызались на него, он все равно останется их хозяином.— Я держусь другого мнения. Поль — конченый человек. А теперь вернемся к вашему пистолету. Ни к чему это. Лучше отдайте его, — он протянул руку.Сенатор сунул правую руку в карман. Нед быстро шагнул к нему и левой рукой сжал ему запястье.— Лучше отдайте, — повторил он.Сенатор свирепо посмотрел на него.— Ну что ж, другого выхода у меня нет, — сказал Нед и после непродолжительной борьбы, во время которой был опрокинут стул, отнял у сенатора старинный никелированный револьвер. Когда он засовывал его в карман брюк, отворилась дверь и на пороге появилась Дженет с побледневшим лицом и широко раскрытыми глазами.— Что случилось? — вскричала она.— Ваш отец не хочет слушать доводов рассудка, — проворчал Нед. — Пришлось силой отобрать у него револьвер.— Вон из моего дома! — взревел сенатор; лицо его дергалось, он тяжело дышал.— И не подумаю, — отчеканил Нед. Его усики начали слегка подрагивать, глаза загорелись гневом. Он протянул руку и грубо втянул Дженет в комнату. — Садитесь и слушайте меня. Вы этого хотели, так получайте же. — Он повернулся к сенатору. — Я буду говорить долго, так что вам тоже лучше присесть.Но Дженет и ее отец остались стоять. Лица их были одинаково бледными, только у Дженет на лице было выражение панического ужаса, а у ее отца — холодной настороженности.— Это вы убили вашего сына, — сказал Нед, обращаясь к сенатору.Тот не шелохнулся. Ни один мускул не дрогнул на его лице.Несколько секунд Дженет тоже стояла неподвижно, затем ее лицо исказилось, и она медленно опустилась на пол. Она не упала, нет, просто у нее подогнулись колени, и она осталась сидеть на полу, опершись о него рукой и испуганно переводя взгляд с Неда на отца.Мужчины даже не посмотрели в ее сторону.— Вы сейчас собирались застрелить Поля, — продолжал Нед, — только затем, чтобы он не смог рассказать, как вы убили своего сына. Вы отлично понимаете, что это сойдет вам с рук. Как же! Праведный гнев джентльмена старой закалки и все" такое прочее. Вы перед всем миром собирались сыграть эту роль, которую только что прорепетировали перед нами.Сенатор молчал.— Вы прекрасно знаете, что, как только Поля арестуют, он перестанет вас покрывать. Он никогда не позволит, чтобы Дженет считала его убийцей своего брата. — Нед горько рассмеялся. — Подумать только, какая ирония судьбы. — Он замолчал и пригладил волосы. — На самом же деле произошло следующее, — снова заговорил он, — когда Тейлор услышал, что Поль поцеловал Дженет, он бросился за ним, схватив трость и надев шляпу. Впрочем, эти детали несущественны. Когда вы подумали, что их ссора может зачеркнуть ваши надежды на переизбрание...— Это абсурд, — хриплым голосом прервал его сенатор. — Я не позволю, чтобы в присутствии моей дочери...— Конечно же, это абсурд, — криво усмехнулся Нед. — Это так же абсурдно, как и то, что вы принесли обратно трость, которой убили вашего сына, и вернулись в его шляпе, потому что впопыхах забыли надеть свою, но этот абсурд выдает вас с головой.— А как же быть с признанием Поля? — язвительно спросил сенатор.— Да очень просто, — ответил Нед. — Мы сделаем вот что. Дженет, будьте добры, позвоните ему и попросите его немедленно прийти сюда. Когда он придет, мы расскажем ему, как ваш отец собирался его застрелить, и послушаем, что он на это скажет.Дженет вздрогнула, но не двинулась с места. Ее глаза смотрели пустым, невидящим взглядом.— Это просто нелепо, — возмутился сенатор, — разумеется, мы не сделаем ничего подобного.— Позвоните ему, Дженет, — повелительно повторил Нед.Девушка поднялась и все с тем же невидящим взглядом направилась к двери, не обратив внимания на резкий окрик отца.Тогда сенатор переменил тон.— Подожди, моя дорогая, — сказал он и обратился к Неду: — Я хочу поговорить с вами с глазу на глаз.— Хорошо, — согласился Нед и посмотрел на Дженет, нерешительно остановившуюся на пороге.Но Дженет опередила его.— Я никуда не уйду. Я должна все знать! — упрямо воскликнула она.Нед кивнул и снова повернулся к ее отцу.— Она права.— Дженет, родная моя, — заговорил сенатор, — я ведь хочу пощадить тебя...— А я не хочу, чтобы меня щадили. Я хочу знать правду.— Тогда я ничего не скажу! — воскликнул сенатор, картинно всплеснув руками.— Позвоните Полю, Дженет.— Не надо, — остановил ее сенатор, прежде чем она успела сдвинуться с места. — Я не заслужил, чтобы со мной поступали так жестоко, но... — он вытащил из кармана платок и вытер им вспотевшие ладони. — Ладно. Я расскажу вам все, как было, и за это попрошу вас об одолжении, в котором вы не сможете мне отказать. — Он бросил взгляд в сторону дочери. — Раз ты так настаиваешь, входи и закрой дверь.Дженет закрыла дверь и присела на стул, напряженно выпрямившись.Сенатор заложил руки за спину. Во взгляде, который он бросил на Неда, не было неприязни.— В тот вечер я бросился вслед за Тейлором, потому что я не хотел рисковать дружбой Поля из-за дурацкой вспыльчивости моего сына. Я догнал их на Китайской улице. Поль уже вырвал у Тейлора трость. Между ними происходило бурное объяснение. Я попросил Поля оставить нас одних и предоставить мне самому управиться с сыном. Поль послушал меня и, передав мне трость, пошел прочь. Но тут Тейлор заговорил со мной в таком оскорбительном тоне, в каком ни один сын не имеет права разговаривать с отцом. Он даже оттолкнул меня, пытаясь броситься вдогонку за Полем. Я до сих пор не знаю толком, как это вышло, но я ударил его тростью, — он упал и разбил голову о тротуар. Поль сразу же вернулся — он еще не успел далеко отойти, — и мы обнаружили, что Тейлор мертв. Тогда Поль настоял, чтобы мы оставили его там, на улице, и скрыли происшедшее. Он заявил, что скандал испортит нам всю избирательную кампанию, и я... в общем я дал себя уговорить. Это он подобрал шляпу Тейлора и надел ее на меня: я выскочил из дому с непокрытой головой. Он заверил меня, что всегда сможет прекратить полицейское расследование, если на кого-нибудь из нас падет подозрение. Потом, точнее говоря, на прошлой неделе, когда по городу начали ходить слухи, будто Поль убил Тейлора, я встревожился и отправился к нему. Я сказал, что во всем признаюсь, но он высмеял меня и заявил, что вполне в состоянии позаботиться о себе сам. — Сенатор вытащил из-за спины руку с носовым платком и вытер лицо. — Вот, собственно, и все.— И ты оставил его валяться там, посреди улицы?! — воскликнула Дженет, с трудом выговаривая слова.Сенатор вздрогнул, но ничего не ответил.— Целая предвыборная речь, — промолвил Нед после непродолжительного размышления, — капелька правды и вагон красноречия. — Он поморщился. — Вы хотели просить об одолжении.Сенатор опустил голову, потом поднял ее и посмотрел Неду в глаза.— Я бы хотел попросить вас об этом наедине.— Нет.— Прости меня, моя дорогая, — обратился сенатор к дочери и снова повернулся к Неду: — Я сказал вам правду, но я хорошо понимаю, в каком двусмысленном положении я оказался. Я прошу вас как о милости вернуть мне мой револьвер и оставить меня на пять минут... нет, всего на минуту... одного в этой комнате.— Нет.Сенатор умоляюще прижал руку к груди.— Хотите улизнуть от расплаты? — сказал Нед. — Не выйдет. II Нед Бомонт проводил к двери Фарра, седовласую стенографистку и двух полицейских сыщиков, уводивших сенатора.— Не хотите пойти с нами? — спросил Фарр.— Нет, но я еще загляну к вам.Фарр с энтузиазмом потряс ему руку.— Заглядывайте ко мне почаще, Нед, — попросил он. — Вы откалываете жуткие фокусы... но раз все кончилось благополучно, я не сержусь.Нед улыбнулся ему, обменялся прощальным кивком с сыщиками, раскланялся со стенографисткой и закрыл дверь. Он прошел в белую гостиную, где на диванчике с круглой спинкой лежала Дженет. Она поднялась ему навстречу.— Они ушли, — буднично сказал Нед.— А он?..— Он продиктовал полное признание, гораздо более подробное, чем то, что слышали мы.— Вы скажете мне правду?— Хорошо.— Что они с ним... — она запнулась, — что ему грозит?— Ничего особенного. Возраст и положение спасут его. Скорее всего его обвинят в непредумышленном убийстве и оправдают или же приговорят условно.— А вы тоже считаете, что это был несчастный случай?Нед отрицательно покачал головой. Глаза его смотрели холодно.— Я думаю, что, когда его переизбрание оказалось под угрозой, он потерял голову и убил собственного сына.Дженет не спорила. Она нервно сжимала и разжимала пальцы.— А это правда... что он собирался застрелить Поля?— Разумеется. Он встал бы в позу джентльмена старой школы, мстящего за сына, там, где закон оказался бессильным, и ему бы все сошло с рук. Он знал, что Поль перестанет играть в молчанку, как только его арестуют. Поль молчал из тех же соображений, из которых он поддерживал вашего отца на выборах, — ему нужны были вы. Взяв на себя вину убийства вашего брата, он бы потерял вас навсегда. Ему плевать, что о нем думают другие, но если бы он узнал, что вы подозреваете его, он бы оправдался в ту же секунду.— Я ненавидела его, — скорбно покачала она головой. — Я навлекла на него беду, но я и сейчас ненавижу его. — Она всхлипнула. — Почему так устроена жизнь, Нед?— Не задавайте мне загадок, — раздраженно отмахнулся он.— А вы обманули меня, обвели вокруг пальца, принесли мне столько горя, но я все равно не в силах вас ненавидеть.— Еще одна загадка.— Нед, а вы давно знали... про отца?— Трудно сказать. Где-то в подсознании эта мысль крутилась у меня чуть ли не с самого начала. Ничем другим я не мог объяснить дурацкого поведения Поля. Если бы он убил Тейлора, он сразу бы признался мне в этом. ' У него не было никаких причин скрывать от меня свое преступление. А вот преступление сенатора — это другое дело. Он знал, что я недолюбливаю сенатора. Я заявил ему об этом без обиняков. Он боялся, что я выдам вашего отца. В том, что я никогда не выдам его, он был уверен. И когда я заявил, что собираюсь докопаться до истины, он заткнул мне рот фальшивым признанием.— А почему вы недолюбливали отца?— Терпеть не могу сводников.Она покрылась румянцем и отвела глаза.— А почему вы меня недолюбливаете? — спросила она сдавленным голосом.Нед молчал.— Отвечайте! — воскликнула Дженет, закусив губу.— Вы — славная девушка, но не пара Полю, и вы бессердечно играли с ним. Вы и ваш отец морочили ему голову. Я пытался открыть ему глаза. Я объяснил ему, что вы оба смотрите на него как на низшее существо, как на животное, с которым все средства хороши. Я пытался втолковать ему, что сенатор всегда все получал без борьбы и в трудную минуту потеряет либо голову, либо человеческий облик. Но Поль был так влюблен в вас... — Нед сжал зубы и повернулся к роялю.— Вы презираете меня, — хрипло проговорила она. — Считаете меня продажной женщиной.— Я не презираю вас, — возразил Нед, не поднимая на нее глаз. — За все, что вы сделали, вы получили сполна. Да и все мы тоже.— Теперь вы с Полем снова станете друзьями, — сказала она после долгого молчания.Он резко повернулся и, посмотрев на часы, сказал:— Я должен проститься.Дженет с испугом вскинула на него глаза.— Разве вы собираетесь уезжать?— Я еще успею на четырехчасовой поезд.— Навсегда?— Если только меня не заставят выступить свидетелем на суде. Но я думаю, мне удастся отвертеться.Она порывисто протянула ему обе руки.— Возьмите меня с собой.Нед часто заморгал.— Вы действительно хотите уехать или это просто истерика? — Он чуть покраснел. — Впрочем, не все ли равно. Если хотите, я возьму вас с собой, — сказал он, прежде чем она успела ответить. — А что будет со всем этим? — Он хмуро обвел рукой комнату.— Какое мне до этого дело? — с горечью сказала она. — Об этом кредиторы позаботятся.— Тогда подумайте вот еще о чем, — с расстановкой проговорил Нед. — Все будут считать, что вы бросили своего отца в беде.— Ну и пусть. Я действительно бросаю его. Мне все равно, что обо мне будут говорить, если только вы возьмете меня с собой... — Она всхлипнула. — Я бы никогда не уехала от него, если бы он не оставил Тейлора валяться там, на мостовой...— Не надо об этом, — прервал ее Нед. — Если хотите ехать, идите собирайтесь. Берите только то, что уместится в двух чемоданах. За остальными вещами, если понадобится, можно будет прислать потом.Дженет неестественно рассмеялась и выбежала из комнаты. Нед закурил сигару, сел к роялю и стал тихо наигрывать какую-то мелодию.Дженет вернулась в гостиную в черном пальто и черной шляпке. В руках она держала два чемодана. III Они поехали к Неду на такси. Большую часть пути они молчали. Но вдруг Дженет прервала молчание:— Я вам не сказала — в том сне ключ был стеклянный, и он сломался, едва мы открыли дверь, потому что замок был очень тугой.— А дальше? — он искоса взглянул на нее.Она поежилась.— Мы не смогли запереть змей в хижине, и они поползли на нас, и тут я закричала и проснулась.— Это был всего-навсего сон. Забудьте его. А в моем сне вы все-таки выбросили рыбу. — Он невесело улыбнулся.Такси остановилось. Они поднялись наверх. Дженет предложила помочь ему уложить вещи, но Нед отказался.— Сам управлюсь. Сидите и отдыхайте. У нас есть еще целый час до отхода поезда.Дженет уселась в красное плюшевое кресло.— А куда вы... куда мы едем? — робко спросила она.— Для начала в Нью-Йорк.Нед успел уложить только один чемодан, когда позвонили в дверь.— Вам лучше пройти в спальню, — сказал он и отнес туда ее чемоданы. Выйдя в гостиную, он плотно прикрыл за собой дверь.Затем он открыл входную дверь.— Я пришел сказать тебе, что ты был прав, и я теперь понял это, — сказал Поль Мэдвиг.— Но ты не пришел ночью.— Нет, тоща я еще не знал этого. Я вернулся домой, как только ты ушел.— Входи, — кивнул ему Нед, делая шаг в сторону.Едва войдя в гостиную, Мэдвиг сразу же заметил чемодан Неда, но все же огляделся кругом, прежде чем спросить:— Уезжаешь?— Да.Мэдвиг уселся в кресло, в котором перед этим сидела Дженет. Он выглядел усталым и постаревшим.— Как чувствует себя Опаль?— Бедняжка, но теперь все в порядке, слава Богу.— Эти ты во всем виноват.— Господи, Нед, неужто я и сам не понимаю? — Мэдвиг вытянул ноги и принялся рассматривать носки своих ботинок. — Надеюсь, ты не думаешь, что я горжусь собой. — Он помолчал. — Мне кажется, Опаль была бы рада повидать тебя перед твоим отъездом, — сказал Мэдвиг после короткой паузы.— Придется тебе передать ей и ма мой прощальный привет. Я уезжаю четырехчасовым поездом.Мэдвиг поднял на него тоскливый взгляд.— Ты прав, видит Бог, ты прав, Нед. — Он снова уставился на свои ботинки.— А что ты собираешься делать со своей продажной сворой? Загонишь их на место? Или они уже сами приползли, поджав хвосты?— Кто? Фарр и прочие крысы?— Ага.— Я их проучу. — Мэдвиг говорил решительно, но энтузиазма в его голосе не чувствовалось. Он не отрывал глаз от своих ботинок. — Пусть это будет мне стоить четырех лет, но за это время я наведу порядок в своем собственном доме и сколочу организацию, на которую можно будет положиться.Нед поднял брови.— Собираешься провалить их на выборах?— Провалить? Да от них мокрого места не останется. Теперь, когда Шеда нет, пусть его шайка берет власть. Среди них нет ни одного опасного противника. Через четыре года я верну себе город, а пока наведу порядок в своем доме.— Ты мог бы победить и теперь.— Не желаю я побеждать с этими ублюдками.— Ну что ж, — кивнул Нед, — это, пожалуй, самый лучший путь. Правда, для этого нужны мужество и терпение.— Это все, что у меня есть, — жалобно сказал Мэдвиг. — Мозгов-то у меня никогда не было. — Он перевел глаза с ботинок на камин. — Разве тебе обязательно уезжать, Нед? — спросил он еле слышно.— Обязательно.— Пусть я последний дурак, — Мэдвиг шумно откашлялся, — но мне не хотелось бы думать, что ты уезжаешь, затаив на меня злобу.— Я не таю на тебя злобы, Поль.Мэдвиг быстро поднял голову.— Пожмешь мне руку?— Разумеется.Вскочив с места, Мэдвиг схватил Неда за обе руки и крепко, до боли, сжал их.— Не уезжай, Нед. Останься со мной... Видит Бог, как ты мне нужен сейчас. Но даже если б и не это, я сделаю все, чтобы загладить прошлое.— Заглаживать нечего, Поль.— Так ты останешься?..— Не могу. Я должен ехать.Мэдвиг отпустил его руки и печально уселся в кресло.— Что ж, поделом мне.Нед нетерпеливо дернулся.— Это не из-за прошлого. — Он прикусил губу. Потом он решительно выпалил: — У меня Дженет.Мэдвиг смотрел на него удивленно.Дверь в спальню отворилась, и в комнату вошла Дженет. Ее лицо было бледным и осунувшимся, но она высоко держала голову.— Поль, — сказала она, вплотную подойдя к нему, — я причинила вам много горя. Я...В первый момент он сделался таким же бледным, как она, но тут же кровь снова прилила к его щекам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20