А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он забыл почти обо всем. И каждый раз, когда его мысли возвращались к Джулии, он без труда отгонял их. Неделя пролетела стремительно. Том вернулся в Оксфорд, где находилась его лаборатория, а Пол — в Лондон. Однако возвращение домой было вовсе не таким радостным, как обычно. Конечно, напомнил себе Пол, я приехал не после месяца тяжелой и опасной работы, а после недельного отпуска.
Но к чему он приехал? К толпам красавчиков, осаждающих Джулию? Нет, подумал он, благодарю покорно! Поэтому остановился перед телефоном-автоматом в аэропорту и позвонил брату Говарду.
— Не хочешь опять порыбачить?
Говард руководил банком, испытывая постоянное давление отца. Он был поглощен работой, стараясь доказать старику, что способен справляться с делом лучше, чем тот. Так и было, однако отец не хотел этого признавать.
Ответ Говарда почему-то насторожил Пола.
— Порыбачить? Черт, почему бы и нет? Завтра?
— Если хочешь…
— Я заеду за тобой в семь утра. Можем опять махнуть в Брайтон.
Это облегчило Полу возвращение домой — в любом случае, завтра утром его уже там не будет. Вечер он провел, стирая белье. Пол старался не заходить в гостиную, чтобы не видеть крыльца, по которому могла подниматься или спускаться Джулия с очередным поклонником. Его это не касалось!
Он встал ранним утром и был уже готов, когда заехал Говард.
— Наловим целую тонну, — усмехнулся он, когда Пол садился в машину. — Это будет великолепно.
— Меня удивило, что ты так легко сорвался. Брат пожал плечами, не отрывая глаз от дороги.
— Я был просто вынужден. Чуть позже собирался прийти старик — капать мне на мозги.
— Я думал, он перестал появляться в банке каждый день.
Еще одно пожатие плеч, на этот раз несколько неуверенное.
— Дело не только в работе.
Пол приподнял брови: когда это их отца занимало что-то кроме работы? Но Говард продолжал хранить молчание до тех пор, пока они не выехали из города.
— Он нашел еще одну женщину. Брови Пола взметнулись выше. — Папа?!
Их отец, Мэтью Кларк, вдовец с двадцатилетним стажем, не подпустил к себе ни одной женщины, с тех пор как умерла его жена. Полу тогда исполнилось восемь.
— Что значит — он нашел еще одну женщину? Что он собирается делать с этой женщиной? Жениться?
Говард бросил на него мрачный взгляд.
— Нет! Он хочет, чтобы на ней женился я! — Брат взъерошил пальцами волосы. — В последнее время он только и делает, что рыщет повсюду в поисках невесты. Мне — жениться! Опять!
Нельзя сказать, чтобы Говард уже был женат. Хотя однажды и подошел к этому очень близко. Он был помолвлен. И брошен в день свадьбы.
Двенадцать лет назад Говард собирался жениться на Элизабет Макларен, дочери одного из крупнейших финансовых партнеров отца в Глазго. Этот брак был предрешен если не на Небесах, то в Сити.
Вся банковская элита была приглашена в поместье Кларков неподалеку от Бата, чтобы стать свидетелями того, что сам Мэтью Кларк добродушно и игриво называл «слиянием».
Пол был шафером, поскольку Том в последний момент отправился в Антарктику изучать редкий вид пингвинов или что-то в этом роде.
Они с Говардом стояли в церкви, где должно было состояться бракосочетание, в ожидании Элизабет. Та не появилась. Позже они узнали, что утром она улетела из Хитроу в неизвестном направлении. Насколько было известно Полу, с тех пор ее никто не видел, даже старик-отец, которого хватил апоплексический удар.
Никто не упоминал об Элизабет в присутствии Говарда. Никто не вспоминал о несостоявшемся бракосочетании.
Говард не появился на свадьбе Пола и Шей-лы, которая состоялась через год. Он улетел инспектировать филиал банка в Индии. Специально.
— Он все еще болезненно воспринимает любой намек на свое несостоявшееся бракосочетание, — объяснил отец Полу. — Ничего, это пройдет.
Но брат так и не рискнул жениться снова.
— Он пытается повесить мне на шею еще одну девицу, — устало проговорил Говард. — Совсем обезумел.
— Зачем ему это?
— Через месяц ему стукнет семьдесят. Стар, как горы, говорит он. Одной ногой в могиле — так следует его понимать. «Род прервется», — процитировал Говард, очень удачно имитируя Мэтью Кларка, и вздохнул. — Он хочет внуков.
Пол отвел взгляд. Старик будет на седьмом небе от счастья, есл-и узнает о Джулии. И на аркане потащит Пола к алтарю.
— Мир не вертится вокруг одного сварливого старика, — проворчал Говард.
— Правильно, — согласился брат.
Оба уставились вперед, в ветровое стекло. Оглядываться назад, на прошлое, означало для них вновь испытывать боль поражения, загубленных надежд, разбитых мечтаний.
— Я не сделаю этого, — хрипло проговорил Говард.
— Правильно, — снова согласился Пол. — Я — тоже.
Они рыбачили пять дней. Выходили на лодке рано утром, а возвращаясь по вече-рам, часами бродили по пляжу.
Они больше не говорили ни о женщинах, ни об отце, а только о погоде и рыбе. Они спорили о достоинствах разных наживок и снастей. Они наловили целую тонну рыбы. Все было чудесно. Просто и понятно. Как и в поездке с Томом. Пол был в восторге. Он чувствовал себя сильным, твердым, его судьба снова была в его руках.
Он даже не вздрогнул, когда, подъезжая к городу, Говард предложил ему поделиться уловом с соседкой.
— С этой женщиной сверху, — пояснил Говард. — Как ее зовут?
— Джулия. Говард кивнул.
— Да, с Джулией. Ей будет приятно. Может быть. А почему бы действительно не сделать это? Просто зайти и дать ей немного рыбы. По-дружески. Безо всякой задней мысли. Вернуть былую простоту их отношений. Да, возможно, он так и поступит.
Пол представил себя стучащим в ее дверь. Вот он протягивает ей большой сверток со свежей камбалой и желает приятного аппетита.
Но когда Пол поднялся, Джулии не оказалось дома. Переминаясь с ноги на ногу, с дурацким пакетом в руках, он кипел от негодования.
По ступенькам шла миссис Джоунз.
— О, вы вернулись! Пол кивнул.
— Я хотел… поделиться с Джулией рыбой.
— Она ушла. — Миссис Джоунз улыбнулась. — С Сесилом.
Брови Пола взметнулись вверх. Какой еще Сесил?!
— Отдадите завтра. Она вернется поздно. — Когда?
Миссис Джоунз довольно пожала плечами.
— Понятия не имею. Но вы ведь тоже возвращаетесь поздно, когда уходите развлекаться.
Пол постоял, пока она не поднялась еще на один пролет, затем взглянул на часы. Было почти десять. Уже достаточно поздно.
Он спустился к себе и положил рыбу в холодильник. Потом взял записную книжку и лихорадочно, с раздражением полистал ее, чувствуя потребность что-то делать.
Пол был знаком с уймой женщин. Одна из них наверняка согласится составить ему компанию.
Люси? Рейчел? Соня? Мэг?
Мэг, решил он и набрал ее номер, чтобы спросить, не пойдет ли она с ним на последний сеанс в «Одеон». Джулия раньше с радостью приняла бы такое предложение. Это было раньше, напомнил он себе, слушая гудки в трубке.
Мэг тоже обрадовалась. Она была просто счастлива. Счастлива пойти с ним в кино и, похоже, провести вместе остаток вечера.
— Зайдешь ко мне? Посидим, — предложила Мэг, когда он проводил ее до дверей дома, и, скользнув ладонью вверх по его руке, обняла за шею, притянула к себе и одарила легким дразнящим поцелуем.
Пол отстранился.
— Я совершенно измотан, — сказал он, зевая. — Может, в следующий раз?
Она прижапась к нему.
— Ты многое теряешь, милый…
Подходя к дому, Пол заметил, что в окнах Джулии горит свет. Был почти час ночи. Беременные женщины должны в это время спать — он точно это знал. И завтра, когда принесет рыбу, он так ей и скажет.
— А, это ты.
В восемь тридцать следующего утра Джулия, стоящая в дверях своей квартиры, с опухшими глазами, в безразмерной майке и шортах, была похожа на ходячий труп.
— Тяжелая выдалась ночка? — протянул Пол, снова чувствуя раздражение.
В третьем часу, когда он ложился спать, свет у нее еще горел.
Теперь же она была бледна, казалась почти больной и нельзя сказать, чтобы очень обрадовалась его приходу. Что ж, Пол тоже не испытывает счастья.
— Ты жутко выглядишь, — напрямую заявил он.
— Большое спасибо.
— Это правда. Все было бы иначе, — менторским тоном сказал он, — если бы ты больше отдыхала. Тебе не следует прожигать жизнь на вечеринках.
Ее рот открылся. И захлопнулся.
— Очень вредно так мало спать, — продолжал Пол. — Таким женщинам, как ты, необходим отдых.
— Таким, как я? — с оттенком иронии переспросила она.
— Беременным женщинам, — сквозь зубы процедил Пол трудные слова. — Тебе нужен отдых, Джулия. И явно больше, чем ты даешь себе. Нужно спать по крайней мере восемь часов. И ты не должна пить, и…
— Я не пью!
— …и нуждаешься в хорошем питании. Вот. — Он протянул ей пакет. — Мы с Говардом наловили. Возьми и приготовь себе на обед. Это камбала. В ней уйма жирных кислот. Тебе это полезно.
Глаза Джулии расширились, лицо стало белее мела. Она не сказала ни слова. Могла бы хоть поблагодарить, с раздражением подумал Пол. Могла бы взять рыбу, вместо того чтобы стоять и с ужасом пялиться на нее.
Затем Джулия глотнула воздуху, зажала рот рукой и бросилась прочь.
— Что за… — Пол, все еще сжимая пакет с рыбой, пошел за ней. Дверь ванной захлопнулась у него перед носом. — Что ты?.. О!
Услышав натужные звуки за дверью, он мельком взглянул на рыбу в своих руках. Внезапно бледность Джулии и ее опухшие глаза обрели совсем иной смысл.
— О черт, — пробормотал Пол. — Проклятье! Я сейчас вернусь! — крикнул он в дверь.
Пол не знал, слышала ли его Джулия. Он скатился вниз по лестнице, сунул рыбу в холодильник, быстро, но тщательно вымыл руки. Затем бросился обратно.
Дверь в ванную все еще была закрыта.
— Джулия!
Она не ответила. Пол беспокойно зашагал по коридору. Откуда он мог знать, что ее тошнит по утрам? Неужели это повторяется каждое утро?!
За дверью стояла мертвая тишина. Он постучал.
— Джулия, — спросил он погромче, — С тобой все в порядке?
По-прежнему никакого ответа. Наконец он услышал звук льющейся воды, плеск, затем воду выключили. Дверь открылась.
Джулия Bde еще выглядела, как покойник, однако на этот раз Пол промолчал. Он хотел было поддержать ее, однако передумал и сунул руку в карман.
— Как ты? Получше? — спросил он, от всей души надеясь, что она скажет «да».
— О, прекрасно! — Голос Джулии дрожал и звучал очень сухо. — Я как огурчик. Разве по мне не видно?
Она неприязненно взглянула на него и прошла мимо по направлению к спальне. Пол поплелся за ней.
— Я не знал, что тебя тошнит. Не думаешь же ты, что я нарочно принес эту рыбу?
Она легла в постель и прикрыла локтем глаза, словно пытаясь отгородиться от всего мира.
Пол смущенно переминался с ноги на ногу, чувствуя свою беспомощность.
— Могу я… что-нибудь сделать?
— Еще?
— Проклятье, Джулия! Я же сказал, что не хотел вызвать у тебя приступ тошноты. Повторяю, что я могу сделать для тебя?
— Думаю, ты и так уже достаточно сделал, Пол. Рука Джулии оставалась на прежнем месте. А ему так нужно было видеть ее лицо! Своим поведением она пугала его.
Он подошел к кровати и сел рядом. Она отодвинулась. Но Пол дотянулся и отвел руку Джулии от лица. Она хотела вырваться, но безрезультатно.
Теперь ее щеки порозовели, но, как догадывался Пол, это было вызвано скорее злостью, чем внезапным улучшением состояния. Они пристально смотрели друг на друга. Джулия выглядела возмущенной и настороженной. Никакого сияния, подумал Пол.
— Принести тебе воды? Ты должна что-нибудь выпить.
Он не знал, почему, но это казалось ему непреложной истиной.
Джулия заколебалась, затем вздохнула.
— В холодильнике есть минеральная вода.
— Я принесу.
— Мне не нужны твои услуги.
Но Пол не обратил внимания на ее слова. Когда он принес воды, Джулия полусидела, опершись на спинку кровати. Он протянул ей стакан и стоял, наблюдая за тем, как она пьет.
— Перестань пялиться на меня, — пробормотала Джулия.
Но Пол не мог. Казалось, уже лет сто он не видел ее так близко. И очень, очень давно не смотрел на нее так долго. Она казалась очень слабой. Это удивило его.
— Я сказала — перестань пялиться! — выпалила Джулия.
— Прости.
На этот раз Пол отвел глаза и зашагал по маленькой комнате. Но в ней не было ничего интересного для него, кроме Джулии, Он снова обернулся.
— Тебе лучше?
— Да. Спасибо. — Последнее слово она произнесла крайне неохотно. — Можешь не ждать. Больше осложнений не предвидится.
Пол проигнорировал предложение уйти.
— Такое случается каждый день?
— Только когда мне вручают пакеты с рыбой. Или с бараниной. — Заметив его недоумевающий взгляд, Джулия пояснила: — Элис однажды принесла мне на ланч. В результате мы позавтракали крекерами с маслом.
— Может, принести тебе крекеров?
— Я не… голодна.
— Но должна же ты что-то есть. — Помимо того, что казалась слабой, Джулия еще и очень похудела. — Предполагается, что ты должна набирать вес, не так ли? А не терять его.
— Я и не теряю. Уже.
— Неужели?
Джулия пожала плечами.
— Многие женщины поначалу худеют… если их тошнит по утрам.
— А тебя часто тошнит?
Казалось, Пол никогда не прекратит задавать вопросы.
— В некоторые дни. Доктор выписал лекарства, но я стараюсь ими не злоупотреблять. По большей части справляюсь сама. Кроме того, мне уже гораздо лучше. Особенно если день для меня начинается не так стремительно и не в столь ранний час.
— Ты всегда вставала рано. — Пол чувствовал себя ужасно виноватым. — Я подумал, что ты захочешь рыбы, — пробормотал он.
Ему не хотелось вспоминать 6 своем твердом решении прийти к ней как можно раньше, чтобы заставить пожалеть о столь позднем отходе ко сну.
Чем же она все-таки занималась? Пол с трудом удержался от вопроса. Не его дело. Да ему это и безразлично.
— Спасибо, что подумал обо мне. — В голосе Джулии не было сарказма. Она поставила стакан на прикроватный столик и взглянула на Пола. — Тебе ни к чему стоять здесь. Я не собираюсь умирать. Это всего лишь утреннее недомогание.
— Мне известно, что это такое, — хрипло ответил он.
У Шейлы оно тоже было. Он давал ей крекеры и содовую. Жалел ее. Ухаживал за ней. Зазвонил телефон. Джулия взяла трубку.
— О, Сесил! Привет… Только что встала. — Она зевнула. — Я знаю. Мне тоже нравится. Сегодня днем? — Джулия помолчала, перелистывая ежедневник, лежавший рядом с кроватью, затем сказала: — Да, прекрасно. Значит, увидимся. Пока.
Джулия улыбалась, когда прощалась с этим Сесилом. Пол помнил эту улыбку. Обычно она предназначалась ему.
— Один из твоих мужчин? — ядовито спросил он; все его сочувствие как ветром сдуло.
— Что? А, да. Думаю, можно сказать и так. Джулия снова улыбнулась, и снова улыбка, как показалось Полу, была связана с Сесилом.
— Можно надеяться, что ты окончательно поправишься до вашей встречи?
Нет, он определенно был не в состоянии удержаться от вопросов. Джулия медленно кивнула.
— Думаю, да. — Затем добавила: — Да, я в этом уверена.
Пол бросил на нее свирепый взгляд.
— Тогда я пойду. Может, когда он приведет тебя домой, ты будешь даже в состоянии зайти ко мне и забрать свою рыбу.
Уходя, он хлопнул дверью громче, чем обычно.
Сесил Клейтон был украшением редакции, центром притяжения, мужчиной, к которому вожделели все женщины, работавшие в их здании. Сесил был ее коллегой, с которым Джулия никогда, никогда не стала бы встречаться, поскольку он менял женщин столь же часто, как Элис цвет своих волос. Именно с Сесилом она просидела до трех часов утра, готовя макет разворота с видами Хантербери. И Сесил, пожалуй, был последним человеком во вселенной, который смог бы увлечься беременной женщиной.
Поэтому Джулия удивилась, когда, встретившись с ним днем, чтобы передать отпечатки, и сообщив, что использовала его в качестве прикрытия, в ответ получила: „„
— Почему бы и нет? Что ты делаешь сегодня вечером? Давай куда-нибудь сходим пообедать.
Она не могла понять, зачем ему это, и спросила напрямик. Его красивое лицо расплылось в широкой усмешке.
— Я еще никогда не появлялся на людях с беременной женщиной.
— Ты находишь во мне прелесть новизны.
— Не только. Все женщины, с которыми я встречаюсь, хотят замуж. Ты — нет, по крайней мере, за меня. — Сесил склонил голову набок. — Ну так как?
Джулии всегда нравился Сесил — правда, на расстоянии. Ей хорошо работалось с ним. И она решила, что предложенный обед доставит ей большее удовольствие, нежели общение с мужчинами из списка Элис.
— Почему бы и нет? — повторила она его слова.
Позже Джулия раза четыре пожалела о своем согласии. Но когда уже собралась окончательно отказаться, выглянула в окно и увидела в садике Пола сногсшибательную блондинку в платье, которое больше открывало, чем скрывало…
Сесил повел ее в маленький уютный ресторанчик в Хэмстеде, и весь вечер они весело проболтали о ничего не значащих вещах. С Сесилом было на удивление легко. Джулия прекрасно отдохнула и, когда он, провожая ее, предложил повторить, тут же согласилась.
— Как насчет завтра?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16