А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Полагаю, что заслужил это за все тревоги, через которые вынудил пройти вас и вашу жену за прошедшие недели, так что я не стану драться с вами, мистер Коулстон. Но если вы хотя бы пальцем тронете вашу дочь, то клянусь, что разорву вас в клочки голыми руками.Интонация собственника в голосе Блейка не укрылась от внимания Эвана, и он заколебался.— Это моя дочь, Монтгомери, — сердито заявил он.— Возможно, — дерзко возразил Блейк. — Но она будет моей женой и матерью моего ребенка.В другом конце комнаты Джейна громко воскликнула:— Ох, Боже милостивый!Несмотря на напряжение, повисшее в комнате, Блейк невольно усмехнулся, когда услышал ворчливый голос Меган:— Не волнуйся, мама, и, Бога ради, не падай в обморок!Эван бросил в сторону Меган грозный взгляд.— Не говори с матерью таким тоном, юная леди. Она страшно беспокоилась за тебя все это время, и, кажется, не без причины.— Я знаю, папа, но ты пока еще ничего не понял. Блейк тут вовсе не виноват.Как могла его дочь защищать своего похитителя! Ее слова раздразнили Эвана, как красная тряпка быка.— Я достаточно понял! — взревел он. — Я понял, что он похитил тебя и держал ради выкупа. Я понял, что он заставил пройти твою мать и меня через настоящий ад, когда мы умирали от беспокойства за тебя! И я не настолько глуп, чтобы не понять, что он лишил тебя невинности. Его мотивы не имеют сейчас для меня значения. А вот это имеет! — С этими словами Эван снова ударил Блейка в челюсть, и опять тот рухнул на пол. На этот раз он уселся там, растерянный и злой, не желая тем не менее бить своего будущего тестя без крайней необходимости.— Я прошу прощения за все тревоги, которые вы пережили по моей вине, мистер Коулстон. И вы, мэм, — еще раз повторил Блейк, сидя на полу. — Но будь я дважды проклят, если стану извиняться за то, что влюбился в вашу дочь!Джейна удивленно заморгала.— Вы… вы любите ее? Неужели? А я-то думала, что вы предложили жениться, потому что нет другого выхода, что так сложились обстоятельства!Эван не был расположен, так быстро все простить, но гнев его уже стал утихать. Он потер ушибленный кулак.— Меган, а ты что скажешь обо всем этом? По-моему, тебе кажется, что ты любишь этого мерзавца.Маленький подбородок решительно вздернулся кверху.— Да, и это определенно так, у меня нет ни малейших сомнений! — едко заявила она. — И если ты посмеешь еще раз его ударить, я никогда не буду больше разговаривать с тобой!Брови Эвана поползли на лоб. Он задумчиво прокашлялся. Его пронзительный взгляд переходил с Меган на Блейка, все еще сидевшего на полу.— Что ж, я полагаю, что если ты смогла простить его, то смогу и я. Однако, — он сделал драматическую паузу и пронзил их обоих грозным взглядом, — вы должны пожениться как можно скорей, как только я смогу это устроить. Моя дочь не будет жить в грехе с мужчиной, если он ей не муж.— Ты имеешь в виду, что я могу жить с ним в грехе, если он муж? — огрызнулась Меган, и в больших серых глазах мелькнули веселые искорки, а на губах заиграла улыбка.Джейна недовольно скривилась, Эван вспыхнул. Джейк рассмеялся, а Блейк громко застонал.— Не раздражай человека, Меган. Прошу тебя, — взмолился он. — Моя челюсть и так уже стала вдвое больше прежней. Да и, честно говоря, не знаю, смогу ли вытерпеть новое оскорбление.Эван улыбнулся. Протянув руку своему будущему зятю, он помог ему встать с пола.— Монтгомери, ты сделаешь мне огромное одолжение, если снимешь этот несносный маленький груз с моей шеи, — произнес он с кривой усмешкой. — Надеюсь, терпением тебя Бог не обделил, потому что оно тебе очень понадобится.— Благодарю вас, сэр.Блейк и Эван пожали друг другу руки, и тогда между ними возникла Меган и бросилась в отцовские объятия.— Ах, папочка! Спасибо, что ты все понял! — зарыдала она от радости. — Я так ужасно скучала без тебя!Слезы блеснули на глазах Эвана.— Я люблю тебя, тыковка моя. И надеюсь, что на сей раз ты сделала более удачный выбор. Кирк Хардести оказался подлым койотом.— Я знаю. Он и его мать тоже. Мы должны быть благодарны Блейку, что он спас меня от пожизненных мучений с ними обоими. — На лице ее отца появилось скептическое выражение. — Поверь мне, папочка. Вот ты получше узнаешь Блейка и обязательно полюбишь его, как полюбила я.— Я думаю, мы остановимся на взаимном уважении, Меган, — покачал головой Эван, встретив взгляд Блейка. — Вам обоим придется еще многое мне объяснить.Джейна шагнула вперед и нежно обняла дочь.— Детка моя, — проворковала она сквозь слезы, я каждый вечер молилась за тебя.— Ах, мама! — Меган уже рыдала тоже. — Я так тебя люблю!На какое-то время Минди и Джейк оказались забытыми. Слишком все были поглощены трогательным примирением и знакомством Блейка с будущим тестем и тещей. А еще осыпали друг друга множеством вопросов и пытались ответить сразу на все, так что говорили одновременно. Наконец их взаимное любопытство иссякло.Джейк воспользовался случаем, чтобы откланяться, сообщив им, что зайдет позже.— Я намерен поискать бутылку лучшего виски, которое может предложить этот город, а также милую леди, чтобы составила мне компанию, пока я пью.Меган подумала про себя, что, судя по впечатлению, которое произвел на нее город, ему скорее повезет с виски, чем с леди. Если в Томбстоуне найдется горстка настоящих, леди, она съест свою шляпу.Наконец она познакомила с родителями Минди, объяснив им, в каком положении оказалась девочка. Джейна немедленно прониклась сочувствием к сиротке, заклохтала вокруг нее, как наседка. Эван тоже пожалел ее, и Блейк поднялся на несколько зарубок в его мнении за то, что помог спасти бедного ребенка. Меган спрятала удовлетворенную улыбку. Мать и отец не только уже начинали любить Блейка, но и наметились прекрасные отношения между стосковавшейся по любви маленькой девочкой и ее добросердечными родителями. Все как будто складывалось просто прекрасно.Последняя проблема возникла, когда Коулстоны собрались уходить в свою комнату.— Меган, милая, — с невинным видом спросила мать. — Это твоя комната или Блейка? Нам не хотелось бы побеспокоить его, постучавшись не в ту дверь.Меган покраснела как рак, но храбро ответила:— Это наша комната, мама.Руки Джейны взметнулись к сердцу, и вид у нее был таков, словно она вот-вот упадет в обморок от смущения. Слова застыли у нее на губах. Эван, однако, вполне владел собой.— Собирай свои вещи, Меган, — строго приказал он. — Ты переселишься в другую комнату.— Папочка, это же глупо. В этом нет никакой необходимости. Минди поселилась с нами вместе, так что все будет в рамках приличий.— Так или иначе, неприлично делить комнату с мужчиной, если он не твой муж, — настаивала мать. — Можешь жить вместе с Минди, пока не поженитесь.Меган обменялась с Блейком недовольными взглядами. Немного поколебавшись, он кивнул. Ему не хотелось спорить с родителями, раз между ними наметилось взаимопонимание.— Пожалуй, так будет лучше, Меган. Она раздраженно насупилась.— Все-таки я не вижу смысла, — ворчала она, собирая немногочисленные пожитки. — Все равно что запирать дверь конюшни, когда увели всех лошадей.— Тем не менее ты не должна позорить мать и меня. Пока вы не поженитесь честь по чести, ты будешь вести себя как молодая леди, какой тебя и воспитывали. После будешь делать то, что разрешит твой муж.Эван уже вывел ее из комнаты, когда Меган огрызнулась:— Когда рак на горе свистнет!Блейк ухмыльнулся у закрытой двери. Ему придется всю жизнь учиться управлять этой маленькой злючкой, но, черт его подери, она этого стоит!
Остаток дня Блейк провел в поисках отца Мигеля или известий о нем. Когда он перед этим говорил с Меган, та выразила сожаление, что они до сих пор не смогли найти старого падре.— Приятно было бы, если бы именно он обвенчал нас, как и твоих родителей, — заметила она.Блейк был тронут ее сентиментальностью.— Коли ты этого хочешь, то я постараюсь его найти, если он здесь, в Томбстоуне, — пообещал он.Лишь связавшись к вечеру с издателем газеты «Томбстоунская эпитафия», он узнал, что отец Мигель снова уехал. Но новость оказалась не такой уж плохой. Газетчик знал точно, куда направился добрый падре, как и то, что сейчас он именно в том месте. Отец Мигель был в миссии в Сан-Хавьер-дель-Бак, всего в нескольких милях к югу от Тусона. Построенная монахами-францисканцами столетие назад, в последние пятьдесят лет миссия была заброшена, прежде всего из-за проблемы с индейцами. В то время гарнизон Тусона был не в состоянии обеспечить защиту как растущему городу, так и миссии. Отец Мигель старался теперь восстановить миссию, обратить индейцев в христианскую веру и открыть для них школу.И опять Блейку оставалось лишь покачать головой и посмеяться над иронией судьбы. Они с Меган проехали сотни миль, большей частью по пустыне, а отец Мигель практически находился все время у них под боком. Конечно, теперь священник нужен им по другому поводу. Теперь он должен их обвенчать, как когда-то обвенчал родителей Блейка. Меган, казалось, решительно настроилась на то, чтобы ехать для этого в миссию.Ничего необычного в их решении не было. Отца Мигеля они наверняка найдут на месте, к тому же в Томбстоуне вообще нет возможности Венчаться. Во всем городе не отыскалось бы ни единого проповедника, священника, пастыря любого вероисповедания. Томбстоун не мог похвастаться даже собственным судьей или чиновником, правомочным регистрировать браки, а Блейк непреклонно стоял на том, что они должны сочетаться браком по всем правилам, чтобы никто не мог усомниться в законности их семьи.Он встретился с Меган и ее родителями за ужином в соседнем кафе. Разговор в основном вращался вокруг предстоящей свадьбы и планов Блейка получить назад ранчо, поскольку теперь у него имелись все необходимые документы. Было решено, что они тронутся в Сан-Хавьер на следующий день, когда пополнят свои запасы. Дорога до миссии займет два с половиной дня. Джейна также вознамерилась подыскать для Меган до отъезда приличное подвенечное платье. Она причитала и сокрушалась, что не смогла захватить с собой в Томбстоун роскошные наряды дочери, но упрямо твердила о том, что Меган не должна идти под венец в платье с чужого плеча, либо в будничной юбке, видавшей и лучшие времена.Блейк проводил Меган до двери ее номера и ушел. Мысль о пустой постели удручала его, он знал, что до полуночи будет — ворочаться с боку на бок от неутоленного желания, и вместо комнаты направился в ближайший салун. Там, в сигарном дыму, таком густом, что хоть топор вешай, он отказался от жадных приглашений нескольких вызывающе одетых женщин и предпочел им несколько порций спиртного. Среди непрерывного гвалта, оглушительной музыки, звяканья стаканов, громких криков и разнузданного хохота грубой толпы он отключился от донимавших его мыслей, что и требовалось. Ему не хотелось думать о Меган, сознавая, что он не может быть с ней вместе до свадьбы. Не хотелось мучить себя, вспоминать ее большие серые глаза, шелковистую кожу, жар страсти. И лишь в три часа утра, выпив более чем достаточно, выиграв несколько партий в покер, который закончился безобразной дракой, он наконец-то добрался до постели.
Наутро Меган поднялась рано, проведя беспокойную ночь. Шум из многочисленных салунов и игорных залов продолжался почти до рассвета. Утром ее ждало множество дел, и в первую очередь нужно было искупаться самой и искупать Минди. Накануне они успели лишь быстро ополоснуться в тазу. Она призвала на помощь всю свою хитрость и в конце концов уговорила сумрачного владельца гостиницы предоставить ей большую жестяную ванну и несколько ведер теплой воды. И когда мать постучала в ее дверь, Меган представила Джейне совершенно преобразившуюся Минди. Волосы девочки обрели свой изначальный каштановый цвет и волнами падали ей на спину. Когда они купят ей приличное платье, что и намеревалась теперь сделать Меган, она станет настоящей красавицей.В переросшем свои границы горняцком поселке, который возымел дерзость именовать себя городом, выбор приличной детской одежды был крайне скудным. В крошечном углу самой большой лавки, которая торговала в основном вещами, требующимися для работы в рудниках, они нашли два простеньких бумажных платья в клетку, нижнее белье из хлопка и чулки, а также голубой капор. Пока что этого хватит, а в Тусоне они найдут еще что-нибудь. Следующей проблемой была покупка подвенечного платья для Меган.Дело приобретало безнадежный оборот, когда Меган вдруг осенила идея. По дороге в эту большую лавку они проходили мимо крошечного магазинчика с испанской надписью. Они не стали в него заходить, предположив, что в нем предпочитают иметь дело с мексиканскими покупателями. И теперь, руководствуясь исключительно наитием, Меган потащила туда мать. В крошечной лавке, заполненной товаром снизу доверху, продавалось все от продовольствия до игрушек.Прибегнув к языку жестов, Меган в конце концов сумела объясниться с владельцами — немолодой супружеской парой из Мексики. Черноглазая женщина улыбнулась и с воодушевлением кивнула, приглашая Меган в глубину помещения. Там она извлекла из-под кипы товара нечто похожее на кусок ткани, но, когда встряхнула, Меган ахнула от восторга. Это оказалось мексиканское свадебное платье! Оно было сшито из тончайшего хлопка. Покрой лифа позволял обнажить плечи, с двух сторон его держали два атласных банта. Воротник заменяла широкая оборка из нежного узорного кружева, закрывавшего верхнюю часть лифа. Такое же красивое кружево украшало и подол широкой юбки, а также шло по внешнему краю клиньев на всю длину юбки, открывавшей взгляду ослепительно белую нижнюю юбку. Талия подчеркивалась широкой атласной лентой, завязывавшейся на спине в большой бант.Вероятно, это было самое красивое платье, какое видела в своей жизни Меган. Менее затейливое, чем атласное, в котором она должна была идти под венец с Кирком, но как раз простота и завоевала ее сердце. Платье было само совершенство в каждой детали, и, поскольку большинство мексиканок невысоки ростом, оно подошло Меган, словно было сшито специально для нее. Мало того, к нему замечательно подходила шаль, купленная в Санта-Фе. Короче, Меган нашла свадебное платье своей мечты. 24 Лошади были оседланы и выведены на улицу, мужчины ждали. Наконец-то собравшись, Меган, ее мать и Минди спустились по лестнице. Меган засмеялась, увидев, что на выигранные в покер деньги Блейк ухитрился купить себе новое седло и переметные сумы взамен тех, что он отдал за Минди. Роскошными их не назовешь, но временно сгодятся и такие.Едва вся компания собралась сесть в седла и отправиться в дорогу, как раздался грубый окрик:— Ну-ка постой, Монтгомери!Меган обернулась и обнаружила, что человек, которому принадлежал голос, был не менее грубым и безобразным. Он злобно воззрился на Блейка, правая рука угрожающе тянулась к кобуре.Блейк настороженно смерил его сощуренным взглядом.— Тебе нужно что-то, Харлоу? — процедил он сквозь зубы.— Да! Вчерашней ночью я попытался разыскать тебя после игры, но ты исчез. Нам нужно свести с тобой счеты. Еще никто долго не жил на этом свете, обозвав меня мошенником.— А как можно еще назвать человека, подсовывающего карты из другой колоды?Бычья физиономия мужчины побагровела от ярости.— Так говоришь ты. Я говорю другое.— Тогда ты врешь, — холодно произнес Блейк.— Вот что, Монтгомери! Ты и я, прямо здесь и сейчас! И постарайся ухватить половчей свою шикарную пушку, а то я влеплю пулю тебе прямо в лоб!Собравшаяся вокруг спорщиков толпа начала быстро рассеиваться, любопытные зрители бросились к ближайшим дверям. Меган застыла рядом с лошадью, едва способная понять, что происходит.— Поединок! Прячьтесь! — Тревожные крики эхом отдавались в ее голове.Не спуская глаз с Харлоу, Блейк спокойно произнес:— Уведи Меган отсюда, Джейк.Улица быстро пустела. Джейк схватил Меган за руку и потащил к гостинице. По пути сунул монету подвернувшемуся мальчишке, пообещав заплатить потом еще, если тот отведет их лошадей за угол и присмотрит за вещами. Парень разрывался между жаждой заработать и нежеланием пропустить захватывающее зрелище, но все-таки перевесили деньги.Эван между тем заталкивал Джейну и Минди в вестибюль гостиницы.Все это запечатлелось в пораженном сознании Меган, тогда как сама она безостановочно вырывалась из хватки Джейка.— Нет! Пусти! Мы должны остановить это,Джейк!Он крепко держал ее, впихивая в широкие парадные двери. Она намертво вцепилась руками в дверной косяк, а глаза сделались круглыми, как оловянные тарелки.— Джейк! Ты должен их остановить! — кричала она.Джейк резко рванул ее к себе. Широкая ладонь зажала ей рот. Меган визжала и била его ногами. Резкий окрик наконец прорвался в ее затуманенный паникой мозг.— Хватит, Меган! Заткнись и успокойся! Скажи на милость, ты хочешь, чтобы его убили? Как он может сконцентрироваться на Харлоу, когда ты так визжишь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37