А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Интересным человеком, считаешь? Откуда, ну, откуда ты можешь знать, кем я вырасту?!
– Из таких, как ты, вырастают только отрицательные типы. Подожди, подожди, не кипятись, – чуть ли не нежно попросила эта милая Людмила. – Я ведь не своё личное мнение высказываю, а своими словами передаю тебе закон жизни. Его не я придумала, а всё человечество. Прогрессивное, конечно.
– Всё человечество считает, что из меня ерунда на постном масле получится?!?!?! – От непередаваемого гнева Герка задохнулся, а эта милая Людмила звонко и громко рассмеялась. Она, как тогда, у колодца, пыталась сдержать смех, даже прикрывала рот ладошками, но продолжала смеяться всё громче, всё звонче. И если бы они находились не в комнате, а на улице, у колодца, она бы, как тогда, опрокинулась на травку, ноги её замелькали бы в воздухе, будто бы она крутила педали велосипеда – мчалась во весь дух.
Она, конечно, прекрасно понимала, что нельзя так, именно сейчас нельзя, но продолжала смеяться звонко и громко, изредка вскрикивая:
– Ой, не могу… ой, насмешил… ой, не могу-у-у-у… не-е-е-е… – и не могла унять смеха, никак не могла, смеялась и смеялась громче и звонче прежнего, изредка вскрикивая: – Ой, не могу!
И как тогда, в специальной загородке, у колодца, Герка, забыв о страшной обиде, суматошно пытался угадать, чем он её так насмешил.
А она, закатываясь в смехе, звонком и громком, в изнеможении закрыв глаза и запрокинув голову, чуть не падала…
– Больная ты, что ли? – крикнул Герка испуганно. – Может, тебе лечиться надо, а не над людьми смеяться?
Вряд ли эта милая Людмила слышала его слова. Она сама взяла себя в руки, можно сказать, буквально взяла себя в руки – сжала локти ладонями, выпрямилась, ненадолго замерла в такой позе, отдышалась, сказала устало, виновато:
– Прости, Герман. От всей души прости, пожалуйста. Совершенно неуместный смех, я понимаю. Ну никто не умеет меня смешить, как ты.
– Не смешил я тебя, – сквозь зубы процедил Герка. – Ты сама смеялась надо мной! – жалобно вырвалось у него.
– Клянусь! – воскликнула эта милая Людмила, прижав правую руку к сердцу. – Хочешь, встану перед тобой на колени, чтобы просить у тебя прощения?
– Сумасшедшая, вот ты кто!
– Ни капельки! Просто ты очень смешно сказал, я и решила, что ты хочешь рассмешить меня! Прости, если я нечаянно своим смехом обидела тебя!
По виноватому, просящему, почти умоляющему взгляду её больших чёрных глаз Герка понимал, что она и вправду не собиралась смеяться над ним, но ведь – смеялась! И ещё как!
– Ладно, ладно, – пробормотал он, напряжённо стараясь вспомнить, из-за чего она так обидно для него смеялась, а она весело сказала:
– Ты ещё не завтракал. Приготовить тебе завтрак? В сердце Герки сразу возникли, не мешая друг другу, радость и неприязнь. Он даже не мог определить, какое из ощущений сильнее, не знал, которое возьмет верх.
– Ах, Герман, Герман! – почти ласково воскликнула эта милая Людмила. – Ну будь умницей, перестань сердиться, ведь ты весёлый человек! Ведь пора в путь-дорогу! Я пошла готовить тебе завтрак.
Она выпорхнула из комнаты, словно не сомневаясь и не нуждаясь в ответе. Идёт готовить ему завтрак, а на самом деле получается, что командует им!
А тут он ещё вдруг со всей ясностью, во всех подробностях вспомнил недавний разговор с дедом, наконец-то уразумел смысл его, а на кухне громко и звонко распевала эта милая Людмила, а ему чуть расплакаться не захотелось. Он был весёлым человеком, был! Пока её здесь не было! И ведь она, она, она поход-то выдумала! Из-за неё, из-за неё, из-за неё всё кувырком полетело! Всё вверх тормашками из-за неё, из-за неё, из-за неё перевернулось!
Страшно стало Герке, когда он подумал о многодневном походе. Он чувствовал, что никакие силы не заставят его пойти. Чуточку ещё, совсем-совсем немножечко надеялся он, что дед останется с ним. Тогда ещё страшнее: она-то уйдёт! И чего он добьётся, оставшись с дедом?! Вот когда настоящая-то смехота получится!
Остался у него, у бедного, один выход: самому о себе позаботиться, самому себя пожалеть. Придётся доказать всем, что он не ерунда на постном масле и прогрессивное человечество ещё увидит, что издеваться над собой он не позволит никому. И кто кем вырастет – вопрос, а пока посмотрим, кто тут кем командовать будет. Он над собой командовать никому не позволит!
– Завтрак готов, Герман! – раздался из кухни громкий и звонкий и, как показалось Герке, достаточно самоуверенный голос. – Прошу к столу! Но сначала, конечно, умойся!
Что ж, и умыться можно, и позавтракать не вредно, а всего полезнее чувствовать себя свободным, как на большой перемене.
На кухне Герка появился таким гордым и даже слегка небрежно самодовольным, что эта милая Людмила подозрительно и внимательно оглядела его, предложила:
– Садись. Ешь.
– Сяду, поем, с удовольствием. – Герке стало чуть-чуть весело от её заметной растерянности. – Чаёк приготовила?
Видно было, что эта милая Людмила сразу заподозрила неладное, и её большие чёрные глаза пристально и недоверчиво следили за каждым Геркиным движением, словно каждым из них он мог себя выдать. А Герка под её взглядом вдруг сник и, чтобы взбодриться, подчеркнуто озабоченно проговорил:
– Погодка бы не испортилась. Собираюсь сегодня поплавать на дальность. – А после длительного и заметно тяжелого молчания он добавил почти вызывающе: – Вдоволь охота наплаваться.
– Наплаваешься. Вдоволь. В озере. – Чеканя каждый слог, выговорила эта милая Людмила. – Налить ещё чайку?
Герка отрицательно покачал головой, медленно встал, а она спросила его:
– А кто за тобой посуду уберёт?
– А какое твое дело? – с очень самым невинным видом отозвался Герка. – Какое твое дело, кто в нашем доме посуду уберёт? Ты здесь кто? Ну, кто?
– Друг. Твой друг. Человек, который хочет помочь тебе.
Что-то упрямое, даже чуть-чуть раздражённое почувствовал Герка и сказал:
– Ты сама себя другом назначила. Я тебя не просил.
– Хо-ро-шо, – сначала удивленно вскинув брови, сказала эта милая Людмила, но решительно продолжила да ещё и печально: – Будем считать, что я ВСЁ сделала для того, чтобы стать тебе другом, чтобы помочь тебе. Зря старалась. – Она дошла до дверей, остановилась и через плечо снова заговорила ещё более печальным и ещё более решительным тоном: – Однако неплохо, что ты действуешь хотя и достаточно глупо, но зато самостоятельно. Посмотрим, готов ли ты ответить за свои поступки. Мы отправляемся в многодневный поход. У тебя остается буквально полчаса подумать.
И ушла.
И Герка понял: они все уйдут от него. Всё. Уйдут. Он останется один. Но сколько он ни напрягал воображение, никак не мог представить себе этого. Вот он будет тут, здесь сегодня вечером сидеть, стоять или лежать один, а его родной дед будет где-то далеко с чужими людьми…
Такого быть НЕ может!
НЕ может такого быть!
Такого НЕ может быть!
А в голове застучало настойчиво и сурово: может, может, может… быть, быть, быть…
Герка ждал, какое чувство овладеет им: обида, злость, страх, возмущение. Он ждал, чего ему придётся делать: плакать, кричать, пищать или вопить. Но в душе не возникло никакого определенного чувства – там были пустота и замешательство. И чтобы замешательство не превратилось в помешательство, Герке нужно было немедленно что-то предпринять, что-то сделать, хотя бы глупейшую глупость.
Увы, сейчас он был ни на что не способен, даже на глупейшую глупость. Он был способен только на то, чтобы сознавать свою полную неспособность действовать. И ещё Герка сознавал, что его на самом деле все бросили. То есть он никому не нужен. И если кот Кошмар тоже позволит себе иметь собственное мнение о походе, его, как Герку, тоже оставят одного.
«Бросили наравне с котом! – пронеслось в голове. – Значит, им всё равно, что человек, что кот!» И Герка отчаянно и жалобно мяукнул, хотел что-то крикнуть, но получилось ещё жалобнее, ещё отчаяннее:
– Мяя-а-а-а-ууу….у-у-у!
Он кому-то погрозил кулаком. Довели человека! Замяукал человек! До того вы человека довести можете, что он у вас на четвереньках бегать будет, и хвост у него отрастёт!
И, охваченный, вернее, захваченный возможностью превращения с горя в кота, Герка громко и грозно промяукал четыре раза, встал на четвереньки, пробежал к дверям, быстренько пропрыгал по коридору, головой открыл дверь, выпрыгнул на крыльцо и огласил двор мя-а-а-а-а-у-у-у-уканьем.
Вот сейчас они…
А во дворе никого не было. Раньше Герка в подобном положении наверняка бы растерялся, а сейчас он, словно действительно решив, что он уже не человек, издал мяуканье, спрыгнул с крыльца, на четвереньках пропрыгал в огород и опять замяу…
И замолк на полумяуканье: перед ним стоял, широко открыв от изумления рот, злостный хулиган Пантя.
Но если Пантя просто изумился, то Герка просто испугался и со страху еле слышно выговорил:
– Мяу…
Пятясь от него, Пантя вытянул вперёд свою длиннющую руку, протягивая зелёную бумажку и бормоча:
– На вот… на вот… на… на…
Он осторожно положил бумажку на землю и быстро ушёл, почти убежал.
Бумажка эта была – три рубля.
Герка сел, взял купюру, разглядывал её с обеих сторон, словно не понимая, чего она из себя значит, и не сразу сообразил, что Пантя вернул ему отнятые вчера деньги.
То, что Герка трёшке нисколечко не обрадовался, понятно. Она только напомнила о его, мягко выражаясь, несмелом поведении. Герку сейчас задело и даже очень насторожило другое: с чего это злостный хулиган вернул деньги, да и, кстати, где он мог их достать? Опять у какого-нибудь хорошего человека отобрал?
Но вам-то, уважаемые читатели, я расскажу, что же такое случилось с Пантей, вернее, уже почти с Пантелеем, или, ещё вернее, пока почти с Пантелеем. Не надо даже и предполагать, что он быстро и окончательно исправился.
Кое-что, однако, в нём изменилось, и относительно здорово. Например, трёшка эта, когда об её истории узнали все, в том числе и Голгофа, не давала ему покоя.
И рано утром Пантя, когда девочки убежали купаться, отправился на рынок продать свой узел с бельем и ботинками, чтобы отдать Герке трёшку.
Сначала на рынке в его сторону никто и не смотрел. Стоит себе мальчишка с узлом в руках, ну пусть себе и стоит.
Через некоторое время Пантя не знал, чего и делать. Так ведь можно и целый день проторчать, а ему скоро в многодневный поход отправляться. А ещё ему необходимо доказать Герке, что больше он к нему приставать не собирается, и хорошо бы вернуть ему три рубля.
Тут к Панте подошли две старушки, которых в посёлке прозвали Бабушки-двойняшки, потому что когда-то, давным-давным-давно, они родились близнецами и до сих пор разительно походили одна на другую.
Они поинтересовались, чего он здесь делает, что это у него за узел. Зная въедливый и даже вредный характер Бабушек-двойняшек, Пантя сразу решил улизнуть от греха подальше, как говорится. Но они учуяли, что имеют дело если и не с преступлением, то, по крайней мере, с развлечением. Не успел Пантя ничего предпринять, чтобы от них избавиться, как Бабушки-двойняшки цепко схватили его за руки: одна за левую, другая за правую, а остальными своими руками они замахали и закричали:
– Граблёное продают!
– Ворованное сбывают!
– На помощь, товарищи!
И сразу оказалось, что на рынке обитает много любопытного и праздного народа. Пантю и Бабушек-двойняшек почти мгновенно окружила толпа, и они, перебивая друг друга, восторженно, взахлеб рассказывали, как задержали, вполне может быть, жулика.
Три дня назад злостный хулиган Пантелеймон Зыкин по прозвищу Пантя ни за что бы не дался в хилые, хотя и цепкие руки Бабушек-двойняшек, а сейчас вот только злился на них да натужно соображал, как бы поскорее выпутаться из этой глупой истории.
Самое невероятное заключалось в том, что Пантя, вернее, уже почти Пантелей, вдруг почувствовал, что ему совершенно неохота врать. Ведь получалось так, что стоило ему сказать, что узел, мол, его, сюда он заглянул случайно, можете меня проверить в милиции у самого участкового уполномоченного товарища Ферапонтова, и Бабушки-двойняшки отстали бы. Но Пантя громко заявил:
– Три рубли мене… мне надо… три рубля… вот и пришёл продавать…
Со всех сторон полетели вопросы:
– А узел чей?
– А в узле что?
– Деньги тебе зачем?
– А мать с отцом знают?
«Ждут ведь меня, потеряли меня, – с тоской подумал Пантя. – Чего доброго, уйдут без меня».
Он молчал уже зло и упорно. Бабушки-двойняшки уже несколько раз поведали обо всем, что знали о Панте, как они его задержали, и толпа постепенно начала редеть, ибо ничего интересного не происходило, и вскоре разошлись все.
Бабушки-двойняшки не только разительно походили друг на друга и одевались абсолютно одинаково, они часто и говорили одновременно, то есть синхронно.
Спросили они:
– Чего нам с тобой делать-то?
– Отпустить, – мрачно посоветовал Пантя. – Мне в поход идти надо и вот продать надо за три рубли… рубля…
– А чьи вещи-то?
– Да мои! Мачеха мене… меня из дому выгнала, а узел дала. А мне три рубля надо.
Бабушки-двойняшки отпустили его, развязали узел, осмотрели содержимое и заявили, что ничего ценного здесь нет, а вот ботинки за три рубля они возьмут.
Со всех ног, радостный до того, что еле сдерживался, чтобы не загоготать, Пантя помчался по улицам, размахивая узлом.
Отдав Герке деньги, он прибежал во дворик тёти Ариадны Аркадьевны и с недоумением обнаружил, что все здесь очень мрачны.
На вопрос Голгофы, где он пропадал, Пантя ответил довольно коротко и не менее внятно и сам в свою очередь спросил, а почему Герка в огороде ходит на четвереньках и мяукает.
– Я вам говорила! – торжествующе воскликнула тётя Ариадна Аркадьевна. – С мальчиком творится что-то неладное!
– Да, если так будет продолжаться и дальше, – насмешливо сказала эта милая Людмила, – то Кошмар будет ходить на задних лапах и разговаривать по-человечески.
– Я не понимаю твоей шутки, – обиженно произнесла Голгофа, – надо что-то делать, а мы…
– В поход надо отправляться немедленно! – решительно оборвал дед Игнатий Савельевич. – Вот что надо делать! Накормить Пантю… Пантелея то есть, и в путь! А я пойду с внуком попрощаюсь.
Увидев деда, Герка, сидевший в огороде на травке, радостно вскочил, уверенный, что тот пришёл просить прощения, но услышал суровый, чужой голос:
– Еды тебе хватит. Деньги лежат знаешь где. Мы выступаем в многодневный поход немедленно. Захочешь с нами, одежда твоя походная и обувь в коридоре. Даже кот сознательнее тебя оказался! – Голос деда Игнатия Савельевича дрогнул. – Быть тебе в областном краеведческом музее экспонатом наравне со скелетом мамонта, раз нормального человека из тебя не получается! Будь здоров!
И он ушёл, яростно напевая: «Главное, ребята, тра-та-та-та!»
И Герка понял, что потерпел наиполнейшее поражение, то есть разгром.

ВОСЕМНАДЦАТАЯ ГЛАВА.
Дорогу осилит идущий

Пожалуй, лучше всех из участников многодневного похода чувствовал себя Кошмар. Он развалился на мягком дне огромной корзины, сверху обтянутой марлей. А нёс корзину Пантя. Кот, сытый-пресытый, довольный-предовольный, подремывал. Его приятно покачивало, и лишь когда Пантя менял руку, Кошмар просыпался, успевал сообразить, до чего же прекрасна жизнь, и снова задремывал.
Отличнейшее его настроение объяснялось не только тем, что он был обильно накормлен, ублаготворен и обласкан сверх всякой меры, но и тем, что рядом находился Пантя – такой же хулиган, такое же гонимое существо, как сам он, Кошмар. А если ко всему добавить присутствие здесь благодетельницы, то у него имелась полная возможность и блаженствовать, ничего не опасаясь, и возможность покапризничать, похулиганить, побезобразничать, но не очень, конечно.
Не подозревал Кошмар, с каким отвращением нёс его Пантя, вернее, уже почти Пантелей. Во-первых, кот с корзинкой – не такой уж лёгонький груз, во-вторых, кому он в многодневном походе нужен, безобразник, какой от него, хулигана хвостатого, толк?
Ну, а всё остальное было – лучше некуда! Пантя ни о чем не думал, ничего не загадывал, ничего не переживал– просто наслаждался. Временами он даже забывал, кого несёт в корзине, а тяжеленный рюкзак лишь придавал гордости: вот он, Пантя, нужный участник многодневного похода!
Однако у остальных участников похода настроение было неопределенным, радость в нём перемешалась с невесёлыми думами о Герке. Все жалели его и в то же время бранили его.
Шли молча.
Первой не выдержала тётя Ариадна Аркадьевна, остановилась и возмущённо заявила:
– Мы бессердечные люди! Мы самые обыкновенные эгоисты! Моя совесть лишает меня удовольствия от похода! Я не могу без большого стыда думать о том, как мы бросили бедного мальчика одного!
– Присядем, товарищи, – предложил дед Игнатий Савельевич. – Вот тут в тени и отдохнём.
– Я имела в виду не отдых, уважаемый сосед!
– А я, уважаемая соседушка, имею в виду именно отдых.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36