А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Медленно, нехотя, она отпускала это ощущение сверкающей, торжествующей радости из своего тела. Оно уходило толчками, что-то до боли сжимая внутри. Зажмурив глаза, Кейтлин не шевелилась, не отзываясь на нежные поглаживания Джейка.
— Ты что, заснула? — спросил он несколько обиженно.
— А ты как думаешь? — отозвалась Кейтлин, разглядывая сквозь ресницы его склоненное лицо.
— Не знаю. — Он отстранился, и его рука скользнула вниз, к животу Кейтлин. — Сейчас проверим…
— Джейк…
— Ты устала от меня, Колорадо?
Она промолчала, но на лице появилось отчужденное выражение.
— Что с тобой?
— Ничего, — отрешенно произнесла она. — Продолжай, что же ты остановился?
— Мне приятнее иметь дело с женщиной, которая, по крайней мере, хочет меня…
— Вот уж не знала! Мне так не показалось…
— Ну спасибо!
Он откатился в сторону и долго лежал молча. Кейтлин украдкой поглядывала на его лицо, но не знала, что сказать. Хотя и понимала, что сейчас была к нему несправедлива.
— Я понимаю, — проговорил он внезапно. — Тебе, может, и не до этого… Я тебя только отвлекаю от мыслей о брате…
— Может, поговорим честно?
Голова Джейка медленно повернулась. Он выдержал взгляд Кейтлин.
— Если ты готова. О чем поговорим? Опять о том, как нескладно у нас все началось?..
— Нет. — Ей понадобилась секунда, чтобы справиться с дыханием. — Давай поговорим о наших чувствах. Если они у нас есть.
— Давай поговорим.
Кейтлин даже на расстоянии ощутила, как напряглось его тело.
— Джейк… я не знаю. Иногда ты со мной… А иногда я чувствую себя… будто меня все бросили. Такое со мной было….после того, как Дюран… убил родителей.
Он несколько секунд молчал. Потом посмотрел на нее спокойно, испытующе.
— Не понимаю.
— Я сама не понимаю. Только знаю, что ты заставляешь меня чувствовать то, что я не должна чувствовать… Я не могу с этим справиться, это сильнее меня… — Голос ее пресекся, — Думала, что всегда могу справиться с собой…
Джейк долго смотрел на нее, потом сильной рукой обнял за плечо и привлек к себе.
— Не знаю, что и сказать… Хотел бы я…
У Кейтлин все оборвалось внутри. Неужели он на самом деле не понимал? Или никогда в жизни не чувствовал этого? Ведь и нужно так мало, так удивительно мало… Ей хотелось кричать… Неужели ему не ясно, что от этого непонимания все немеет внутри?! Скажи просто, что ты любишь меня! И больше ничего не нужно.
Но Джейк молчал. И Кейтлин отстранилась.
Он внимательно посмотрел на нее. Тишина вокруг, казалось, густеет от невысказанных слов. И Кейтлин вдруг ощутила, что это пугает Джейка так же, как и ее.
И тут, не говоря ни слова, каким-то отчаянным движением Джейк притянул ее к себе. Она не сопротивлялась и не отвечала ему, странное оцепенение охватило ее с головы до ног. Только чувствовала, как он поместился на ней, раздвинул коленом ее бедра. Все затрепетало внутри, но и это сейчас Кейтлин будто наблюдала со стороны, отстранение и бесстрастно. Даже то горячее и твердое, что проникло внутрь, отпечаталось в сознании только как факт…
— Джейк, пожалуйста…
Слова были настолько бессмысленны, что Кейтлин сама не знала, что они обозначали. Но Джейк, казалось, понял. Его движения сделались более ровными, все больше проникающими внутрь. Невольная дрожь пробежала по телу Кейтлин. Она не знала, этого ли ждала, но сейчас она чувствовала его как никогда прежде. И ответила на движения Джейка мягкими встречными толчками.
Он внезапно остановился. Кейтлин открыла глаза… Но, оказалось, только для того чтобы поцеловать ее.
— Все… Все в порядке, дорогая, — шептал он через минуту, отрываясь от ее губ, целуя подбородок, шею.
А потом все вокруг сделалось расплавленно-огненным, куда-то плывущим. От его мощных толчков сотрясалась кровать, Кейтлин подбрасывало в воздух, она вцепилась в простыни, чтобы не соскользнуть куда-то… в сияющее небытие. Волны несказанного восторга разрывали на части все тело. Она смотрела на Джейка широко раскрытыми глазами, но не видела его.
— Ну!… Скажи это! — хрипло прошептал он, когда Кейтлин впилась ногтями в его спину. — Скажи…
— Дже… йк… О, Господи!.. Господи!!! Я люблю тебя!..
Последние три слова изошли из нее каким-то комком, слитным рыданием. И Джейк понял, ощутил это, напрягшись всем телом и освободившись в нее.
Потом его губы целовали шею Кейтлин, ее грудь, живот. Она могла бы что-то сказать, но лежала не шевелясь, блаженно улыбалась и молчала. Теперь все было сказано.
Молли не обманула. Неизвестно как, но она уговорила своего дядю отложить все действия по делу Девона Конрада, пока маршал штата не предъявит в суд всех необходимых материалов. Правда, сам Девон уже ни во что не верил. Он только прислушивался к боли в своем теле и все чаще надолго застывал, глядя на клочок синего неба в крохотном оконце. Зато Даг Мортон, глядя на него в такие моменты, неодобрительно хмыкал.
— Девон, что с тобой такое? Ты так помрешь раньше, чем тебя повесят. Ты этого хочешь?
— Нет, не хочу, — отозвался Девон слабым голосом. — Просто думаю, что мы доставили ей столько хлопот.
— Вот ты о чем. Если бы она не хотела, то и не хлопотала бы. Как ты считаешь?
— Да… Но она такая… такая…
— Точно. Хорошая девушка, — уклончиво повел головой Даг. — Но не забывай, что она племянница судьи Мортона. А ему, небось, не сильно нравится, что его племянница помогает парню, которого вот-вот повесят…
— Я помню об этом, — отозвался Девон. Голос его опять стал бесплотным.
Он ни о чем не забыл. Он все помнил. Это и угнетало больше всего… Какая он пара такой девушке? Стоит ли он того, чтобы она так беспокоилась из-за него, может, подвергала свою жизнь опасности? Мало ли на что способны дюрановские головорезы?.. Девон с неожиданной болью вспомнил ее теплые, доверчивые глаза. А он валяется здесь, как бревно, и ничем не может ей помочь!
Девон шумно выдохнул и зашевелился. Мортон сейчас же отозвался:
— Давно бы так. А то разлегся!.. Кстати, и лицо у тебя уже не так похоже на отбивную. Можешь еще понравиться девушке, если вечерком и если не сильно приглядываться…
— Спасибо. — Девон усмехнулся. — Ты знаешь, как ободрить друга.
— Я стараюсь…
Мортон хотел сказать что-то еще, но в проходе показался охранник и сообщил:
— Эй, Конрад! К тебе опять пришли… Не знаю, чем ты мог понравиться такой девушке. Надеюсь, это у вас ненадолго…
Не обращая внимания на эти слова, Девон поднялся со своей лежанки и сел. Голова кружилась, но уже не так, как вчера, и позавчера. Увидев Молли, он встал и подошел к решетке.
От нее опять пахло розами. Девон на секунду закрыл глаза и вцепился в решетку. А когда открыл, то увидел прямо перед собой широко распахнутые глаза Молли.
— С твоим лицом почти все в порядке, — говорила она, улыбаясь.
— Да, я сам чувствую… Спасибо.
— Спасибо нужно сказать не мне, а доктору. Это он прописал мази. Главное — глубокие раны. А ссадины заживут сами собой.
Молли протянула руку, чтобы коснуться его лица, но Девон перехватил ее и поцеловал пальцы девушки. Охранник смущенно хмыкнул и пробормотал:
— Я подожду в конце коридора, мисс Макгован… Но не забывайте, что судья дал вам пятнадцать минут.
— Почему твой дядя вообще отпускает тебя сюда? — Не удержался от вопроса Девон, когда охранник скрылся. — Не думаю, что он одобряет твое знакомство с разбойником, которого искали по всему штату.
— Дядя доверяет мне. — Ее прохладные пальцы коснулись исцарапанной щеки Девона. — Он хочет разобраться во всем этом деле досконально.
Девон, не обращая внимания на боль, прижал лицо к решетке.
— Если он разберется досконально, то обязательно повесит меня. И будет прав. Я ведь грабил все эти поезда… Молли, дорогая, я ценю твою заботу, но сейчас…
— Вот этого мог бы и не говорить! — Ее голос внезапно стал жестким. Молли быстро отвернулась, но Девон все же успел заметить слезы, блеснувшие у нее в глазах.
— Милая, ну, пожалуйста… Я не понимаю, зачем ты делаешь это. Рискуешь своей репутацией ради такого человека, как я…
Закусив нижнюю губу, Молли так посмотрела на него, что Девону показалось, будто земля, встав вверх тормашками, уходит из-под ног.
— Потому что я люблю тебя, — прошептала она чуть слышно. — Я поняла это с самого первого раза, как увидела тебя… Я не знаю, как это, но я сразу поняла, что ты существуешь на земле только ради меня…
Девон смотрел на нее изумленно. То, что она сказала, не помещалось в голове.
— Я что — сразу показался тебе таким… Или слишком умным?
Молли усмехнулась.
— И это тоже… Но в тот момент я увидела только твои глаза и ощутила, как мурашки бегут у меня по спине… Смешно. Они напомнили мне глаза дяди. В особенности, когда он в суде произносит приговор.
— Ну спасибо, — не сразу отозвался Девон. — То есть твой дядя виноват в том, что ты обратила на меня внимание? А как ему нравится, что ты связалась с одним из преступников, против которых он всю жизнь борется?
— А какая ему разница? В суде он — судья, а в наших с тобой отношениях — кто? Кроме того, если тебя признают невиновным, он первый пожмет тебе руку…
— А если не признают? — Девона передернуло. — Тогда твой дядя с таким же легким сердцем прикажет повесить меня…
Лицо Молли сделалось испуганным и жалким.
— Ты знаешь, я, сколько ни думаю, не могу поверить в это… Я послала телеграмму маршалу штата. Он сейчас в Маниту Спрингс. Но это всего восемьдесят миль отсюда.
— Чуть дальше — почти сотня. Если он еще захочет приехать…
— Я надеюсь…
Девон просунул руку сквозь решетку и осторожно коснулся ее волос. Они были мягкие, почти невесомые, медового цвета, искрились и переливались на свету, словно шелк. Как он сейчас хотел зарыться лицом в эти волосы! Замереть. И ничего больше.
— Молли, дорогая… Если я выйду отсюда когда-нибудь… ты согласишься стать моей женой?
Он не мог поверить, что сказал такое, а по выражению лица девушки было видно, что и она не поверила. Они ведь встретились впервые неделю назад и виделись с тех пор раза три-четыре. Не назовешь порядочным ухаживанием. Губы у Девона скривились.
— Прости, Молли. Я не хотел тебя обидеть… Наверное, у человека в моем положении с мозгами что-то происходит…
— Ты меня вовсе не обидел, — проговорила она дрожащим голосом, — Я даже… Я горжусь тобой, Девон. Если хочешь, я выйду за тебя замуж завтра же.
Он несколько секунд молчал. Потом скорбно склонил голову.
— Нет, Молли… Если я выберусь из всего этого, мы обязательно поженимся. А сейчас я не хочу тебя связывать…
Несмело протянув руку, она, будто боясь сделать Девону больно, стала гладить его волосы.
— Девон, ты единственный для меня, самый лучший… Я поняла это с того момента, как увидела тебя, и теперь знаю. Все будет хорошо, и мы с тобой будем жить… долго и счастливо. Я чувствую… Так должно быть.
Он заставил свои губы растянуться в улыбку.
— Хорошо. Если ты так решила, так оно и будет. Но пока нам предстоит убедить в этом весь мир… и твоего дядю.
Когда Молли ушла, Девон долго лежал неподвижно, уставившись в потолок. Он слишком устал и ни о чем не думал. Разве что какие-то совсем глупые и несбыточные мечтания проносились в голове. Вот если бы они встретились с Молли не сейчас, а три года назад… До того, как они с Кейтлин решили грабить поезда, чтобы вернуть себе хоть часть того, что ежедневно отнимал у них Дюран… Это было всего три года назад, а казалось — невероятно давно. Девон прикрыл глаза. Что толку рассуждать об этом. Три года назад он не знал Молли, а сейчас валяется на грязной вонючей подстилке и выйти отсюда у него, похоже, не получится.
Проснулся он от какого-то шума, гула возбужденных голосов, топота ног. Девон повернул голову и увидел Мортона, с мрачным видом слушавшего тот самый шум.
— Что это такое, Даг?
— Это, похоже, похоронная процессия за нами, — отозвался Мортон и сложил губы трубочкой. Но свистнуть у него не получилось. — Не могу сказать точно, но по всем признакам — очень похоже…
Поднявшись со своей лежанки, Девон подошел к окошку. По потолку плясали отсветы огней.
— Если, кроме Джерома, охраны тут нет, наше дело дрянь. — Девон покачал головой. — Не думаю, что он будет стоять за нас горой.
— Какая разница? — пожал плечами Мортон. — Жаль, что Лесситера не придется поблагодарить за его «подарочек»…
— Это точно, — хмыкнул Девон, — Вложить пару пуль прямо между глаз.
— Может, в аду с ним встретимся.
— Хотелось бы верить… А ну-ка поддержи меня, Даг.
С помощью Мортона Девон подтянулся к окну и выглянул наружу. Под стенами тюрьмы собралось человек двадцать, некоторые были с факелами. Джером стоял у дверей, держа на полусогнутой руке винтовку.
— Что, ребята, убедились, что они на месте? — говорил он кому-то. — И никуда не денутся. Так что идите по домам… Как судья решит, так оно и будет…
— Джером, не стой у нас на дороге! — сердито выкрикнули из толпы, — Этого Конрада искали в нескольких штатах!.. И не только за ограбления! На прошлой неделе его банда уложила двух охранников… Один из них был здешний! Отдай нам этого скунса!.. Веревка по нему давно плачет!
Девона прошиб холодный пот. Оказавшись на полу, он внимательно посмотрел на Мортона. Выражение лица у него трудно было назвать веселым.
— Похоже, скоро нам придется хреново, — сказал он негромко.
— Да уж… Прости, Даг, что втравил тебя во все это.
— А! Какие счеты сейчас, Девон!.. Все равно рано или поздно придется помирать… А так — ничем не хуже, чем от какого-нибудь кашля. Жаль, кольта нет… Чувствовать бы себя мужиком, а не собакой.
Между тем людей снаружи прибывало, голоса их становились все более распаленными. А Девон, слушая все это, внезапно успокоился. Ему в своей жизни нередко приходилось мириться с неизбежным, он привык.
Но когда в коридоре мелькнула фигурка Молли, он вздрогнул.
— Ты что здесь делаешь?.. Как ты сюда попала? — Он встревоженно кинулся к решетке. — Тут сейчас не место для тебя, Молли…
— Я пришла, чтобы вывести вас.
Девон на секунду остолбенел, потом недоверчиво хмыкнул.
— Вывести нас отсюда? У тебя что — волшебная палочка есть?.. Не надо, Молли, это уже не игрушки. Иди домой… — Он осторожно погладил лицо девушки. — Иди, милая.
— Я пойду отсюда только вместе с тобой!
Голос Молли звучал очень решительно, Девон раздосадованно вздохнул. Бедная девочка… Брови его поползли на лоб от изумления.
Молли, быстро оглянувшись в коридор, вытащила откуда-то ключ и принялась отпирать решетку.
— Молли?.. Где ты взяла?.. — начал он, но Мортон, соображавший сейчас гораздо быстрее, подтолкнул его в спину.
— Шевелись, Дев… Времени нет. Этот хренов охранник вот-вот пропустит их сюда!
— Да, я сама слышала, — кивнула Молли, глядя тревожно и умоляюще.
Девон вдруг словно очнулся от какого-то тяжелого, липкого сна. Он выскочил из камеры и, держа Молли за руку, устремился по коридору:
— А оружие? Сможем мы где-нибудь достать оружие?
Молли не ответила, лишь указала на темный коридор, в конце которого угадывалась приотворенная дверь. Мортон, бежавший следом, опять подтолкнул Девона.
От свежего воздуха у Девона закружилась голова. Он покачнулся, схватившись за стену.
— Нужно спешить! — Молли подставила свое плечо. Тут же подоспел и Мортон. — Есть и лошади, и оружие…
Уже садясь на лошадь, с тоской и нежностью вглядываясь в лицо Молли, Девон спросил:
— Как тебе удалось все это?
— Я и сама сначала не думала, — отозвалась она со своей тихой улыбкой. — Девушки ведь глупые, у них на уме только кавалеры да вздохи под луной…
— Ясно, — кивнул Девон, усмехаясь, и, перегнувшись с седла, поцеловал девушку. — Как только смогу, вернусь за тобой…
— Нет, не вернешься, — отозвалась Молли. — Потому что я еду с вами.
— Молли, это сумасшествие!
— Вот именно. Поэтому со мной лучше не спорить… Кроме того, я столько сделала для этого, что вполне заслужила…
— Но в нас, возможно, будут стрелять, — сказал Девон, сдаваясь. — В тебя могут попасть…
— В тебя тоже могут попасть, — решительно отозвалась Молли.
— Ребята, если мы еще минут пять здесь проторчим, — вмешался Мортон, натягивая поводья, — то в нас обязательно попадут.
Глава двадцать третья
Только полностью разжевав кончик сигары, Дж. К. Дюран ощутил горечь во рту и швырнул испорченную сигару в угол. Потом посмотрел на людей, стоявших перед ним. Лишь Уолт Тирелл осмелился глянуть в ответ.
— Симпсон, и ты, Уолт… — вкрадчиво начал Дюран, потом рявкнул так, что задребезжали стекла: — Не объясните мне, дураку, что, черт побери, происходит?! Я посылаю вас сделать простую работу, а вы возвращаетесь, как побитые псы, и говорите, что ни хрена не сделали! Может, мне других людей нанять?!
Дарт Симпсон скривил губы и хмыкнул:
— Шеф, мы не знаем, как это получается… Как только мы там появились, начался пожар, и девка куда-то пропала. Мы обыскали весь бордель, все щели облазили, но не нашли ее…
Дюран, словно ожидая подтверждений, взглянул на Тирелла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36