А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В первую очередь наладить регулярный выпуск «Листка сов
етских новостей» или, Ц Александра Михайловна задумалась, Ц пожалуй, н
азовем это более нейтрально: «Информационный бюллетень». Будем сообщат
ь шведам сводки Совинформбюро.
Далее она посоветовала «ловить» радиосводки по ночам, когда их Москва пе
редает для районных и областных газет. Нацисты глушат эти передачи, но ра
зобрать кое-как можно.
Ц Статьи заказывать по телеграфу, Ц продолжала она. Ц Но основное Ц э
то радио. В вашем распоряжении работники торгпредства, инженеры-приемщи
ки, которые сейчас остались без дела и по одному, по два уезжают в Советски
й Союз. Отъезд их зависит от английских самолетов, которые берут на борт н
е более одного-двух человек.
Ц Где же будем печатать бюллетени, в какой типографии? Ц спрашиваю я.
Александра Михайловна задумалась, словно что-то другое отвлекло ее мысл
и, а потом вдруг сказала:
Ц Посольство имеет право использовать собственный множительный аппа
рат. Купим ротатор. Мне кажется, Ц она постучала по столу сложенным лорне
том, Ц наш бюллетень надо издавать на трех языках: на русском Ц для сове
тской колонии, на английском Ц для наших союзников и иностранных посоль
ств и, конечно, на шведском…
Я сидела и записывала в блокнот указания посла.
Ц Далее, Ц продолжала Коллонтай, Ц договоритесь с кинотеатрами о демо
нстрации наших кинофильмов Ц будем заказывать их из Москвы с диппочтой
. Установите связь с прогрессивными газетами. Подумайте, каких советских
писателей и журналистов привлечь… Итак, начинайте действовать, Ц закл
ючила Александра Михайловна. Ц Нельзя терять ни одного дня. Тут недавно
вечерняя газета «Афтонбладет» оглушила шведов известием, что «Москау х
а фаллит» («Москва пала»), и шведский нейтралитет сразу дал крен в сторону
фашистской Германии.
…Александра Михайловна информировала шведский МИД, что в советском пос
ольстве образовано пресс-бюро и его возглавляет «мадам Ярцева». Мне поз
вонили из пресс-центра МИДа и пригласили в «Гранд-отель», где заведующий
отделом прессы представит меня корпусу иностранных и шведских журнали
стов.
В банкетном зале «Гранд-отеля» собралось человек сорок Ц корреспонден
ты из разных стран. Среди них две женщины Ц одна из Соединенных Штатов Ам
ерики, другая из Норвегии. Шведский дипломат выстроил мужчин, как на пара
де, во главе с женщинами, и стал представлять. «Соединенные Штаты Америки
…» Маленькая, подвижная женщина, улыбнувшись, дружески пожала мою руку. «
Норвегия…» Статная, крупная, голубоглазая блондинка с мягким любопытст
вом смотрела на меня и даже обхватила меня за плечи. «Корреспондент из Ве
ликобритании…» Обмен рукопожатиями и улыбками. «Венгрия…» Плотный мол
одой мужчина протянул руку. Я сжала обеими руками свою сумочку, и его рука
, повиснув в воздухе, опустилась. В зале возник сдержанный шумок и какое-т
о движение. «Румыния…» Я сделала вид, что не заметила наклона его головы, и
шагнула вперед. «Япония…» Слышу, вижу. Рядом с ним стоят навытяжку нескол
ько человек в одинаковых костюмах и с одинаковыми лицами. «Корреспонден
ты Германии…» Ц уже не так торжественно произнес шведский дипломат. Они
развязно протянули (хорошо, что еще не вскинули) руки. Не взглянув на них, я
проследовала дальше. Цепочку замыкал наш корреспондент.
Ряды журналистов смешались, и тут немцы, итальянцы, венгр Ц все те, кому я
не подала руки, покинули банкетный зал. Я увидела, что это обстоятельство
огорчило заведующего отделом прессы, а наш представитель ТАСС принялся
мне популярно объяснять, что Швеция нейтральна и что журналисты здесь ра
ботают в общей комнате и нормально общаются друг с другом.
Ц Шведы нейтральны, но не мы с вами, Ц заметила я.
Об этом инциденте я рассказала Александре Михайловне, спросила, так ли н
адо было мне поступить. Она сказала, что позиция моя правильная.

…Через неделю начал выходить «Информационный бюллетень» советского по
сольства.
Рассылаем его в редакции газет, журналов, информационным агентствам, вид
ным политическим и общественным деятелям, союзным посольствам. Но как ра
спространить его среди населения? Придумали. Закупили телефонные справ
очники городов и поселков (в Швеции телефон уже тогда имелся в каждом жил
ом доме) и стали рассылать наугад каждому пятому, десятому. Бывало, бюллет
ень возвращался с ругательным письмом обратно, но появились и первые под
писчики: «Мой сосед Свенсон получает, а мне почему-то не присылают». В бол
ьшом количестве шли письма-приветствия, в которых шведы выражали свою п
оддержку сражающемуся Советскому Союзу, желали ему скорейшей победы на
д захватчиками. Писали шахтеры из Кируны, священнослужители, жители пров
инциальных городов.
На первых порах тираж бюллетеня не превышал тысячи экземпляров, но скоро
возрос до двадцати, потом и до тридцати тысяч.
…7 ноября 1941 года. Под Москвой развернулась небывалая по своим масштабам и
героизму битва. На Красной площади столицы состоялся парад частей Красн
ой Армии. Суровый, заснеженный город. На Можайском, Волоколамском направ
лениях соединения Рокоссовского и Говорова отбивают бешеные атаки нац
истских полчищ. На Ленинградском шоссе у поселка Химки фашисты подошли б
лизко к столице, установили дальнобойные орудия для обстрела.
Весь мир потрясен тем, что на Красной площади состоялся традиционный пар
ад и красноармейцы, пройдя строевым шагом, уходили прямо на поле сражени
я.

…Идет война. Швеция объявила себя нейтральной. Но какой зыбкий этот нейт
ралитет. Вместе с продвижением гитлеровских войск на советском фронте н
ейтралитет дает крен в сторону Германии и, того и гляди, опрокинется. Швец
ия разрешила транзит через свою территорию на северный финский фронт не
мецких войск и немецкой техники. Шведская руда, шарикоподшипники оснаща
ют германскую военную промышленность. Немцы требуют кредиты. Служба про
паганды распространяет слухи о «зловещих» планах Советов в отношении Ш
веции, сеет панику.
Нацистские клеветники из германского посольства публиковали фотограф
ии, «свидетельствующие о зверствах Красной Армии». Фотографии действит
ельно ужасающие, но… изображена на них «работа» самих фашистов на Восточ
ном фронте, на временно оккупированных территориях.
Наше посольство получило по телеграфу текст ноты советского правитель
ства о повсеместных грабежах, разорении населения и чудовищн
ых злодеяниях германских властей в захваченных ими советских городах и
поселках. Нота датирована 2 января 1942 года и адресована послам и посланник
ам стран, с которыми СССР имел дипломатические отношения.
Мы решили ознакомить шведскую общественность с этой нотой, по
скольку газеты Швеции информации о зверствах гитлеровцев не
давали. Мы напечатали 200 тысяч экземпляров бюллетеня Ц тираж неслыханны
й по здешним меркам.
Бандероли наши на почте не принимали, поэтому ноту пришлось рассылать в
закрытых конвертах с наклеенными марками. Работали над печатанием и упа
ковкой двое суток. Наняли два грузовика, чтобы перевезти наше послание и
з пресс-бюро на почтамт.
Ждали реакции читателей. Что скажут, как отзовутся? Прошло несколько дне
й, и вот в пресс-бюро ко мне пришел посетитель-мужчина, отказавшийся назв
ать, кто он и откуда. Сказал лишь, что немецкое посольство прознало о нашей
работе, заявило протест шведскому министерству иностранных дел и, по ук
азанию властей, все наши пакеты свалены в подвал и, как приказано, «подлеж
ат уничтожению». Выпалив все это и сказав «адье», незнакомец быстро ушел.

Я позвонила по нескольким адресам знакомым шведам и спросила, получили л
и они наш бюллетень с нотой. Никто не получал.
Помчалась в посольство к Александре Михайловне и рассказала ей об этом.
Действия почты незаконны: ведь каждое письмо оплачено в тройном размере
, поскольку пакеты довольно увесистые, Ц нота занимала больше десяти ст
раниц.
Александра Михайловна была крайне возмущена, красные пятна покрыли лиц
о и шею. Она позвонила министру Гюнтеру. Тон у нее был необычный Ц приказн
ой, командирский. Она потребовала немедленной рассылки нашей почты. «Опл
ачено все по существующим нормам, конверты, перевозка, и притом это почта
советского посольства, неприкосновенная. Как можно было так распорядит
ься? Надеюсь, Ц заключила Коллонтай, Ц господин министр проконтролиру
ет и пресечет беззаконие чиновников почты». В разговоре с министром она
дала понять, что это беспрецедентная акция совершена под давлением герм
анского посольства.
Звонок возымел действие.
Вскоре к нам посыпались письма. Были они разные. Большинство корреспонде
нтов с чувством гнева отзывалось о фашистских злодеяниях и выражали сво
е искреннее сочувствием пострадавшим. Пастор из Северной Швеции написа
л благодарность от его прихожан и сообщил, что он ежедневно молится и про
сит Господа Бога о даровании победы Красной Армии.
Самое любопытное то, что министр Гюнтер пригласил нашего посла к себе и з
аявил протест против распространения среди населения этой ноты, котора
я «наносит ущерб здоровью, расшатывает нервную систему людей, и, что само
е страшное, эту ноту читают дети». Запоздалый демарш министра Понтера, не
сомненно, был результатом дальнейшего нажима германского посольства. Н
емецкие дипломаты использовали положение на нашем фронте: оно оставало
сь тяжелым.
Приведу еще одну деталь, так сказать, «бытового» характера. В те дни хозяи
н дома, у которого мы с мужем снимали квартиру, потребовал арендную плату
за полгода вперед, мотивируя тем, что «вы скоро станете эмигрантами, немц
ы вот-вот займут всю страну и платить вам будет нечем».
С демонстрацией советских фильмов ничего не получалось. Владельцы кино
театров отказывали нам под «благовидным» предлогом: «Ваши ленты некомм
ерческого характера». В этом тоже сказался диктат германского посольст
ва, любым путем стремившегося подорвать нашу работу.
Но выход был найден. Александра Михайловна порекомендовала подыскать д
ля пресс-бюро помещение с кинозалом. Во вновь строящемся здании мы аренд
овали и вскоре заняли нижний этаж, оборудовали в нем зал для демонстраци
и кинолент и ротаторную с двумя, а затем с тремя множительными аппаратам
и. Наше помещение обладало статусом «экстерриториальности», поскольку
считалось собственностью советского посольства.
Жители Стокгольма получили возможность регулярно знакомиться с нашим
киноискусством. Помню, начали мы с трилогии Марка Донского, запечатлевши
й языком кино автобиографические повести Максима Горького «Детство», «
В людях», «Мои университеты». Желающих получить пригласительные билеты
на советские кинофильмы было много и мы устраивали несколько сеансов.
В противовес немецкой витрине с фальсифицированными фотографиями мы у
строили свою витрину в помещении «Интуриста» на Вокзальной площади. Пом
ещали там сводки Совинформбюро, фотографии с фронта и из тыла, изоматери
ал.
Наша витрина сразу же стала популярной у жителей и гостей Стокгольма. С г
ордостью вспоминаю, как вагоновожатые трамваев, чьи маршруты пролегали
мимо нашей витрины, останавливались перед «Интуристом», чтобы пассажир
ы могли познакомиться с новой информацией.
Немцы и их местные приспешники не давали нам покоя. То по требованию швед
ских властей после протеста германского посольства приходилось снимат
ь разящие карикатуры Кукрыниксов на Гитлера, то фашиствующие юнцы промч
атся на велосипедах и закидают нашу витрину грязью. Однажды эти молодчик
и обстреляли ее тяжелыми чугунными гайками из рогаток, и грандиозное зер
кальное стекло рухнуло… Возмущенные вандализмом шведские рабочие пуст
или «шапку по кругу» и на вырученные деньги помогли восстановить витрин
у и организовали ее охрану.

Глава 10. Незримые связи

Два дня спустя после приезда мы с мужем пришли к Александре Михайловне. О
на, характеризуя положение в Швеции, напомнила, что успехи немцев на фрон
те активизировали здесь антисоветские элементы, вырос тираж правых и пр
офашистских газет. Шведы попали в ловушку, расставленную Германией, поск
ольку страна не имеет минерального топлива (нефти, газа, угля) и даже автом
ашины стали ездить на дровяном топливе.
Ц Да, Ц не сдержал улыбки Борис Аркадьевич, Ц эти прицепы у автомашин п
охожи на походные кухни. На улицах дышать нечем от дыма.
Ц Даже король разъезжает с таким прицепом, Ц сказала Александра Михай
ловна, Ц хотя его машина, как и наши дипломатические, двигается на бензин
е… И вот, друзья мои, хотела бы вас предупредить, мы вынуждены считаться со
шведским нейтралитетом. Он весьма своеобразен. Вы видите, немецкая и анг
лийская разведки здесь хорошо укоренились, а мы, как всегда, опаздываем…

Действительно, опаздываем, подумала я. Не случайно мы с «Кином» (таково ег
о имя по нашей службе) уже обдумывали, как организовать на в общем-то пуст
ом месте активно действующую нашу резидентуру.
Ц Немцы имеют грандиозный пропагандистский аппарат и тщательно следя
т за каждым нашим шагом. Германское посольство чуть ли не каждый день зая
вляет протест в шведский МИД по поводу любого нашего культурного меропр
иятия. И разрешите мне быть откровенной, во всем, что касается вашей работ
ы, будьте архи-архиосторожны. Ц Александра Михайловна многозначительн
о подняла указательный палец. Ц Недавно шведская полиция арестовала со
трудника нашего военного атташе, он вечером встретился с каким-то челов
еком в парке, и, когда здоровался с ним, вдруг со всех сторон засветились п
рожекторы и застрекотала кинокамера. Молодому человеку грозит многоле
тнее тюремное заключение. Имейте в виду, по шведским законам вас могут об
винить в шпионаже даже за сбор официальных печатных изданий, газетных вы
резок на какую-то определенную тему, затрагивающую государственную без
опасность страны. На мою помощь вы всегда можете рассчитывать, и я надеюс
ь, как говорят дипломаты, на взаимопонимание…
Ц Можете в этом не сомневаться, Ц сказал «Кип». Ц Мы заинтересованы, чт
обы Швеция и далее оставалась нейтральной, ведь это одна из важнейших пл
ощадок в Европе, с которой мы можем вести наблюдение за противником.
Ц Понимаю, понимаю. Вам надо выходить в свет, устанавливать связи с интер
есующими вас кругами, Ц заметила Александра Михайловна, Ц и полагаю, чт
о смогу появляться на вернисажах, премьерах в опере и всяких благотворит
ельных вечерах в сопровождении нашего милого пресс-атташе. Ц Дружелюб
ием было проникнуто каждое слово Александры Михайловны. Ц Но… о вашей р
аботе, Ц усмехнулась она, Ц я ничего не знаю. Не так ли?
Я порадовалась такому обороту дела и вспомнила, что два года назад ситуа
ция у меня складывалась совсем иная.
В конце 1939 года, когда началась печально известная так называемая «зимняя
война», я была направлена в Стокгольм с задачей восстановить связи с аге
нтурой в Финляндии. Необходимо было знать истинное положение в стране. П
рилетела самолетом, явилась в полпредство к Коллонтай, но Александра Мих
айловна встретила меня холодновато:
Ц О вашем приезде я не была осведомлена. С какой миссией вы прибыли?
Ц Война с Финляндией, Ц пожала я плечами.
Ц Вот этого я и опасалась. Вы понимаете, что происходит, Ц сказала она, и
я почувствовала ее встревоженность. Она так волновалась, что вопреки при
сущей ей деликатности даже не пригласила меня сесть. Ц Шведы создают от
ряды добровольцев, которые направляются в финскую армию. Недавно в газет
ах сообщали, что один из них в подтверждение своего «геройства» привез о
трезанную голову русского солдата… Ужас… Французы в помощь финнам форм
ируют корпус. За нашим полпредством и всеми нашими работниками ведется н
аблюдение. Любое неосторожное действие может привести к тяжелейшим пос
ледствиям.
Ц Я все понимаю, Александра Михайловна, и сделаю все от меня зависящее, ч
тобы не осложнить обстановку.
В тот раз она не предложила мне жить в ее квартире, а распорядилась предос
тавить мне гостевую комнату. Мало того, она направила телеграмму Молото-
ву, бывшему тогда наркомом иностранных дел, с просьбой немедленно отозва
ть меня, «поскольку деятельность советской разведки в Швеции в данной об
становке может привести к осложнениям». На эту шифровку последовал отве
т: «…товарищ такая-то выполняет задание своего руководства».
Задание я выполнила, срывов не произошло. Поэтому можно понять, какой кам
ень сейчас свалился с моей души.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44