А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В темноте вспыхнули вдруг фары Ц какой-то автомобиль приближался к инс
титуту патологоанатомии. Судя по широко расставленным фарам и реву мото
ра, это был один из тех древних, пожирающих бензин динозавров Ц «Кадилла
к» или большой «Олдсмобиль».
Ц Бежим! Ц рявкнул я Баттерсу и рванул к стоянке у соседнего корпуса, на
которой оставил Голубого Жучка. Нас явно уже засекли, так что я снова изго
товил свой браслет, отчего рука моя стала напоминать небольшую комету. Б
аттерс не отставал; надо отдать должное коротышке Ц бегун он был отменн
ый.
Ц Вон! Ц крикнул я на бегу. Ц Садитесь в мою машину!
Ц Вижу!
Взревывающая сабвуфером машина Ц и правда, «Кадиллак» Ц свернула на ст
оянку, пересекла ее и, скрежетнув днищем о бордюр, остановилась на газоне.
Водительская дверь распахнулась, и из нее выскочил мужчина.
Фары «Кадиллака» слепили мне глаза, но я все же успел более-менее разгляд
еть его. Среднего роста, с длинными, редеющими волосами, с темными пятнами
на бледной коже, он двигался как-то скованно, словно страдал артритом. Это
не помешало ему, однако, вытащить из салона дробовик и не спеша приложить
его к плечу.
Я вильнул в сторону, чтобы оказаться между ним и Баттерсом, извернулся, вы
бросил левую руку назад и врубил щит. Он вырос между нами этаким призрачн
ым полукуполом за долю секунды до того, как ствол дробовика расцвел огне
нным цветком. Купол вспыхнул и рассыпался фонтаном искр размером с небол
ьшой загородный дом. Я ощутил, как он дрогнул на мгновение, но тут же восст
ановился Ц как раз вовремя, чтобы удержать заряд картечи из второго ств
ола. Старикан с дробовиком взвыл от досады, переломил дробовик и полез в к
арман за новыми патронами.
Баттерс визжал, и я, кажется, тоже. Мы прыгнули в Жучка, и я повернул ключ заж
игания. Мотор чихнул и завелся. Я вдавил педаль газа в пол, мы вылетели со с
тоянки на дорогу, повернули, Жучка чуть занесло, но я удержал его, и мы поне
слись прочь от института.
Ц Берегись! Ц заорал Баттерс, тыча пальцем куда-то назад.
Я бросил взгляд через плечо и увидел Фила и трех других мертвецов из проз
екторской, бегущих к нам через газоны. То есть, не то слово Ц «бегущих». Та
кого спринта Фил не развивал, должно быть, и в самом расцвете своих жизнен
ных сил. Я попробовал выжать из машины чуть больше и сосредоточил вниман
ие на дороге перед нами.
Ц Ох, блин! Ц завопил Баттерс, и Жучок дернулся.
Я снова оглянулся и увидел Мертвого Фила, цеплявшегося за машину сзади. Д
олжно быть, он стоял на заднем бампере. Трое остальных мертвецов отстали
ненамного. Мертвый Фил замахнулся кулаком, послышался скрежет Ц это он
сорвал с моей бедной машинки крышку капота, обнажив двигатель.
Ц Держите руль! Ц крикнул я Баттерсу. Он перегнулся ко мне и схватился з
а руль, а я повернулся назад и выбросил правую руку в направлении Мертвог
о Фила, сосредоточившись на простеньком серебряном кольце на моем средн
ем пальце. Подобно браслету-оберегу кольцо представляло собой преобраз
ователь энергии Ц кинетической энергии. С каждым движением моей руки ко
льцо накапливало заряд. Так вот, я сосредоточился на кольце, сжал руку в ку
лак и выбросил его в направлении Мертвого Фила, высвободив заключенную в
кольце энергию.
Мертвый Фил снова занес кулак, чтобы разнести к чертовой матери движок, н
о я на долю секунды опередил его. Невидимая сила вырвалась из кольца и уда
рила его ниже пояса, сбросив его ноги с бампера. Он сделал попытку вцепить
ся в машину руками, но пальцы соскользнули, и он грянулся об асфальт. Остал
ьные мертвецы обогнали его, а он так и остался лежать, раскинув руки-ноги
и дергаясь как сломанная игрушка.
Я снова взялся за руль и переключил передачу. В зеркало заднего вида я уви
дел, как бежавший первым мертвец прыгнул нам вслед, но ему не хватило како
й-то пары футов, и вся эта компания зомби осталась позади, в темноте, а мы вы
рвались, наконец, из технопарка на шоссе.
Некоторое время я гнал машину не прямым путем, а петляя без особой нужды. Н
е то, чтобы я всерьез верил в погоню, но и давать тому старичку в «Кадиллак
е» шанса пальнуть в нас еще раз мне не хотелось. Прошло, должно быть, не мен
ьше десяти минут, прежде чем я перевел немного дух и принялся искать взгл
ядом нормальную, хорошо освещенную стоянку.
Стоило мне вытянуть стояночный тормоз, как меня начало трясти. У меня все
гда так с адреналином. Пока кризис в разгаре, я, как правило, действую дост
аточно хладнокровно, зато когда все позади, мое тело от души мстит за пере
житый ужас. Я закрыл глаза и постарался успокоить дыхание, но далось мне э
то непросто. Обидно: ведь это единственное средство остановить дрожь.
С тех пор, как я едва не остался без руки, мне раз от раза все труднее справи
ться с собой. Давным-давно, вроде бы, знакомые эмоции в последнее время те
рзают меня все больнее, и порой мне приходится буквально закрывать глаза
вот так и считать до десяти, чтобы не утратить контроль над собой. На этот
раз мне отчаянно хотелось выть и визжать Ц отчасти от радости за то, что я
все-таки жив, отчасти от ярости за то, что кто-то пытался меня убить. Мне хо
телось собраться с силами и крушить все направо и налево, ощущать сырую, н
ичем не сдержанную энергию творения, пронизывающую мои мысли и мое тело…
Мне хотелось сорваться с цепи.
Но я не мог себе этого позволить. Даже среди сильнейших чародеев планеты
я выступаю отнюдь не в легком весе. Мне недостает изящества, и класса, и оп
ыта, что отличают большинство ветеранов нашего ремесла, но когда дело до
ходит до грубой силы, я наверняка вхожу в первые три или четыре десятка си
льнейших. Силы у меня в достатке, но не всегда хватает мастерства управля
ть ею: вот почему мне приходится пользоваться специальными устройствам
и вроде браслета-оберега или кольца. Да и с ними мне не всегда удается быт
ь безупречно точным. Последний раз, когда я сорвался с тормозов и переста
л сдерживать свою энергию, я пожег в золу с дюжину людей.
Поэтому мне приходится отвечать за контроль над этой разрушительной эн
ергией, направляя ее на помощь людям, на то, чтобы защищать их. И неважно, чт
о я только что перепугался до чертиков. Неважно, что мою руку сжигает остр
ая боль. Неважно, что мою старую, верную машинку снова покалечили, или что
кто-то пытался убить одного из немногих людей в этом городе, кого я могу н
азвать настоящим другом.
Надо держать себя в руках. Соблюдать осторожность. Рассуждать здраво.
Ц Гарри? Ц окликнул меня Баттерс, выждав минуту. Ц С вами все в порядке?

Ц Угу. Дайте мне только еще минуту.
Ц Чего-то я не понял, Ц произнес он не слишком чтобы уверенно. Ц Что все-
таки случилось?
Ц Вы бы предпочли не знать этого, Ц сказал я.
Ц Вовсе нет.
Ц Поверьте, Ц вздохнул я. Ц Вам и правда лучше не впутываться в эти дела
.
Ц Но почему?
Ц Вы пострадаете. Или вас убьют. Не ищите неприятностей на свою задницу.

Он обиженно засопел носом.
Ц Эти люди пришли за мной. Не я за ними, а они Ц за мной.
Что ж, в этом имелась своя логика, и все же мне ужасно не хотелось видеть Ба
ттерса вовлеченным в конфликт между людьми вроде Гривейна, его мертвеца
ми и его седоволосым партнером. Как правило, при встрече со сверхъестест
венными нехорошими парнями смертные держатся не слишком чтобы хорошо. З
а свою жизнь я перевидал не одного, и не двух мужчин и женщин, погибших в по
добной ситуации, несмотря на все мои попытки спасти их.
Ц Это нереально, Ц сказал Баттерс. Ц Я знаю, вы с Мёрфи много всякого го
ворили о черной магии и прочих потусторонних штуках. И я сам видел кое-что
, чему трудно найти объяснение. Но… я даже представить себе не мог, что под
обное вот этому вообще возможно.
Ц Так оно гораздо спокойнее, Ц заметил я. Ц Блин, да будь на то моя воля, я
бы сам с удовольствием забыл все, что сам об этом знаю.
Ц Спокойнее бояться неизвестности? Ц робко спросил он. Ц Спокойнее сч
итать, что мое начальство, возможно, все это время было право, а я действит
ельно псих? Спокойнее подвергаться опасности, не понимая, что происходит
?
На это у меня легкого ответа не нашлось. Я покосился на руки. Дрожь почти п
рошла.
Ц Помогите мне разобраться в этом, Гарри, Ц продолжал он. Ц Прошу вас.
Чтоб меня…
Я взъерошил волосы правой рукой. Гривейн приехал за Баттерсом Ц только
за ним, и ни кем другим. На улице его ожидало подкрепление, и он превратил Б
аттерсов пикап в груду металлолома, чтобы коротышка-патологоанатом не с
мог бежать. Блин, да он прямо сказал, что ему нужен Баттерс, до поры, до време
ни целый и невредимый.
Из этого следовало, что Баттерсу грозила реальная Ц и донельзя серьезна
я Ц опасность. И если опыт и научил меня чему-то Ц так это тому, что мне не
всегда удается защитить всех. Порой я Ц как и все мы Ц терплю неудачу. Ил
и делаю глупые ошибки.
Промолчи я, или заставь Баттерса ходить в шорах Ц и он не в состоянии буде
т сделать ничего, чтобы защитить себя. И если с ним что-нибудь случится, ви
на в этом будет лежать на мне. А так у него будет хоть какой-то шанс выжить.

И я не мог отбирать у него этого шанса. Я ведь ему ни отец, ни ангел-хранител
ь, ни король-покровитель. У меня нет ни Соломоновой мудрости, ни дара пред
видения. Если я начну выбирать за Баттерса его путь, это сделает меня в как
ой-то степени похожим на Гривейна Ц ну, и на кучу других созданий, людей и
нелюдей, пытающихся контролировать других.
Ц Если я расскажу вам, Ц вполголоса предупредил я, Ц это может оказать
вам дурную услугу.
Ц В каком смысле Ц дурную?
Ц Это откроет вам кое-какие тайны, знание которых грозит смертью. Это мо
жет изменить ваше отношение к жизни Ц черт, да это вам всю жизнь перекоре
жить может.
Ц Жизнь перекорежить? Ц он посмотрел на меня в упор и вдруг ухмыльнулся
. Ц Я всего лишь тридцатисемилетний еврей-патологоанатом ростом пять ф
утов три дюйма, и мне нужно забрать из химчистки кожаные штанцы, чтобы выс
тупить завтра на Октоберфесте со своей полькой, Ц он поправил пальцем о
чки и скрестил руки на груди. Ц Валяйте уж, не томите.
Произнес он это легко, но в словах его я услышал и страх, и решимость. У Батт
ерса хватало ума бояться. Но и бойцовского характера ему было не занимат
ь. Я уважал его за оба этих качества.
Ц Ладно, Ц вздохнул я. Ц Поговорим.

Глава шестая

Убегая из лаборатории, Баттерс не успел захватить плащ, а печка моего Жуч
ка работала в последний раз еще, возможно, до падения Берлинской Стены. Я з
аскочил в магазин, взял нам по чашке кофе, а потом открутил проволоку, кото
рая удерживает крышку Жучкова багажника. Из последнего я извлек потерто
е, но более-менее чистое одеяло, которым прикрываю обычно обрез Ц очень п
олезный предмет на случай, если потребуется задать перцу преследующим н
аполеоновским полчищам. Учитывая то, как оборачивался вечер, я достал из
багажника и сам обрез, который сунул на заднее сиденье.
Баттерс с благодарностью принял и кофе, и одеяло, хотя продолжал еще дрож
ать так сильно, что расплескивал кофе через край. Я сделал глоток, постави
л чашку в держатель на торпедо и тронул машину дальше. Очень мне не хотело
сь торчать слишком долго на одном месте.
Ц Ладно, Ц сказал я Баттерсу. Ц Если вы хотите понять, что происходит, в
ам придется принять две вещи.
Ц Валяйте.
Ц Первая сложнее. Магия реально существует.
Я буквально ощутил на себе его взгляд.
Ц Что вы хотите этим сказать?
Ц То, что параллельно нашей повседневной жизни совершенно реально суще
ствует еще один мир. Со своими державами, нациями, монстрами, войнами, расп
рями, союзами Ц всем таким. Чародеи тоже часть этого мира. И куча других с
озданий, о которых вы слышали в преданиях, а еще больше таких, о которых вы
и не слышали.
Ц Каких таких созданий?
Ц Вампиров. Оборотней. Фэйре. Демонов. Прочих монстров. Они существуют.
Ц Ха, Ц произнес Баттерс. Ц Ха. Ха. Вы шутите. Ведь шутите, да?
Ц Какие уж тут шутки. Ну же, Баттерс. Вы-то должны понимать, что всякие стр
анные твари действительно существуют. Вы сами видели доказательства эт
ого.
Он провел дрожащей рукой по волосам.
Ц Ну… да. Кое-что видел. Но, Гарри, вы говорите о чем-то совершенно невероя
тном. То есть, если вы хотите сказать, что люди способны ощущать окружение
и воздействовать на него способами, природу которых мы пока не понимаем,
это я понять и принять еще могу. Допустим, вы называете это магией, а други
е называют экстрасенсорными способностями, а третьи Ц силой, но это не т
ак уж и ново. Возможно, имеются люди, генетические характеристики которы
х позволяют им развить эти способности в большей степени, нежели остальн
ым. Возможно даже, они помогают им воспроизводить свою ДНК четче, чем оста
льным, вследствие чего они живут гораздо дольше. Но совсем другое дело ут
верждать, будто у нас под носом обитает целая армия жутких монстров, а мы и
х даже не замечаем.
Ц А как быть с теми трупами, которых вы обследовали? Ц спросил я. Ц Гума
ноидов, но определенно не людей?
Ц Ну-у, Ц не сдавался Баттерс, Ц вселенная велика. На мой взгляд самона
деянно полагать, будто мы в ней единственные разумные существа.
Ц Те трупы принадлежали вампирам Красной Коллегии, и вы вряд ли обрадов
ались бы встрече с живым таким. В свое время их у нас в городе было пруд пру
ди. Теперь их меньше, но там, откуда они родом, их до сих пор в достатке. Это в
едь только одна порода вампиров. А сами вампиры Ц только малая толика св
ерхъестественных хищников. Тот мир Ц джунгли, Баттерс, и люди далеко не н
а самой вершине пищевой цепочки.
Баттерс упрямо мотнул головой.
Ц И вы хотите сказать, никто об этом не знает?
Ц О, знает, и довольно много людей, Ц заверил я его. Ц Только те, кто знает
, предпочитают об этом не распространяться.
Ц Почему так?
Ц Ну, для начала, потому что никому не хочется просидеть три месяца под п
рисмотром в психушке.
Ц Ох, Ц Баттерс покраснел немного. Ц Ага, кажется, я понимаю. А что с обыч
ными людьми, которые видят эти штуки Ц ну там, озарения, и близкие контакт
ы, и все такое?
Я терпеливо вздохнул.
Ц А это как раз второе, что вам придется понять. Людям не хочется принима
ть реальность, которая их пугает. Некоторые все-таки открывают глаза и уч
аствуют в этом Ц как Мёрфи, например. Большинство же не желает иметь со св
ерхъестественным ничего общего. Они просто отворачиваются от этого и не
говорят об этом. Стараются даже не думать. Ну не хотят они, чтобы реальност
ь была такая, поэтому стараются изо всех сил убедить себя в том, что это не
так.
Ц Нет, Ц мотнул головой Баттерс. Ц Мне очень жаль. Я этого не покупаю.
Ц И не покупайте, Ц сказал я. Ц Это правда. Как цивилизация мы представл
яем собой огромное сборище идиотов. Мы запросто игнорируем факты, если в
ыводы, к которым они приводят, заставляют нас чувствовать себя неуютно. И
ли просто пугают.
Ц Погодите-ка. Вы говорите, весь наш мир, все множество научных исследов
аний, достижений, теории и практики Ц все, что основано на наблюдении все
ленной и изучении ее законов Ц все это… что? Ошибка, ибо отвергает магию к
ак предрассудок?
Ц Не просто ошибка, Ц возразил я. Ц Опасное заблуждение. Потому, что ист
ина Ц это нечто такое, на что мы боимся взглянуть прямо. Люди боятся призн
аться себе, что вселенная велика, а мы Ц нет.
Он сделал глоток кофе и покачал головой.
Ц Не знаю, не знаю.
Ц Ну же, Баттерс, Ц настаивал я. Ц Вспомните историю. Сколько веков вся
научная мысль полагала, что Земля Ц центр вселенной? А когда нашлись сме
льчаки, с фактами в руках доказавшие, что это не так, ответом стали уличные
беспорядки. Никто не хотел поверить в то, что мы все живем на маленькой пе
счинке где-то на задворках тихой, провинциальной галактики. Да что там, ми
р вообще считался плоским, пока люди не доказали обратного, обогнув его н
а паруснике. В микробов тоже никто не верил, пока их не увидели в микроскоп
. Биологи презрительно морщили нос в ответ на все рассказы о диких челове
кообразных, живущих в горах Африки, несмотря на многочисленные показани
я свидетелей Ц и так до тех пор, пока им не притащили тело мертвой горной
гориллы.
Он пожевал губу, глядя на летящие навстречу огни.
Ц Время от времени история демонстрирует нам то, что люди, если им не хоч
ется верить во что-то, развивают в себе феноменальные способности не зам
ечать очевидного.
Ц Вы хотите сказать, вся история человечества Ц это сплошное отрицани
е?
Ц По большей части Ц так, Ц кивнул я. Ц И ведь это не так и плохо. Просто
такая уж у нас натура. Вот только всяким странностям на это наплевать: они
просто продолжают себе случаться, и все тут.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Досье Дрездена - 7. Барабаны зомби'



1 2 3 4 5 6 7 8