А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я так и думал, но немного проследил за ними, просто на всякий случай. Леди Кирсти была в беспамятстве, но, похоже, живая.
– Пейтон с нас шкуру спустит, – пробормотал Мэлки, вставая и помогая подняться Дональду, который еще не совсем пришел в себя.
– Может, мне сбегать за ним? – спросил Каллум.
– Нет, мальчик. Ты вряд ли доберешься до замка прежде, чем он сам отправится домой, в любом случае ему сначала придется заехать сюда. Если, конечно, он сейчас в замке. Ты посиди, отдохни, поешь и попробуй придумать, как нам проникнуть в Тейнскарр и увезти оттуда миледи.
– Я не хочу ни есть, ни отдыхать. И знаю, как можно проникнуть в Тейнскарр.
– Ну что ж, тогда беги быстрее и спасай ее.
– Ладно, пойду за Йеном Сильным. Пейтон вернется, а Йен Сильный уже здесь, ждет его и готов действовать, верно? – Увидев, что и Мэлки, и Дональд согласно кивают, Каллум деловито принялся проверять оружие. Вдруг он выругался. – Одного кинжала не хватает! Того, что застрял в руке этой скотины Джиба. Надеюсь, он не прихватил его с собой.
– Сколько же ножей ты носишь при себе, мальчик? – спросил Мэлки, в изумлении уставившись на Каллума.
– Раньше было шесть. Впрочем, столько, думаю, мне сейчас не понадобится – ведь я просто собираюсь сбегать за Йеном Сильным. К тому же те, кого мне следовало опасаться, скачут сейчас во весь опор по направлению к Тейнскарру, верно? – негромко добавил он и поддел ногой камешек. – Не слишком-то хорошим я оказался защитником.
Мэлки потрепал мальчика по плечу:
– Да и мы опростоволосились, но не можем сказать в свое оправдание, что нам всего одиннадцать лет. Как тебе.
– Я не должен был ее оставлять, когда она приказала мне увести Саймона и Бренду.
– Нет. Ты правильно поступил. Помог детям, выполнил приказ твоей леди, а теперь можешь помочь нам выручить ее. Возможно, миледи знала, что тебе известно нечто такое, что поможет нам, и потому хотела сделать все возможное для того, чтобы ты остался жив.
– Может, и так. Побегу, приведу Йена домой. Глядя вслед мальчику, быстро трусившему прочь, Дональд спросил Мэлки:
– Ты уверен, что мальчишке всего одиннадцать?
Мэлки засмеялся:
– Да, одиннадцать, но соображает, как тридцатилетний. Пойдемте-ка, Саймон и Бренда. Нечего нам болтаться на улице. Каллум, может, и не нуждается ни в отдыхе, ни в пище, а я нуждаюсь. Ведь мне предстоит сообщить сэру Пейтону, что он потерял свою леди, а для этого нужны силы.
Каллум спешил. Перед уходом Йен объяснил ему, по какой дороге они пойдут в лес. Ему было страшно, слезы наворачивались на глаза, и это приводило его в ярость. Хотя прошло немало времени с тех пор, как он в последний раз видел Родерика, одного взгляда на этого человека оказалось достаточно, чтобы воскресли все старые страхи, и он до сих пор испытывал дурноту.
Йен Сильный учил его быть отважным, но Каллум понимал, что пока еще недостаточно силен для этого. В душе он по-прежнему оставался маленьким испуганным мальчиком. Ему хотелось сесть на землю и плакать, как плачут малыши. Каллум поклялся себе, что никогда больше не позволит Родерику заставить его лить слезы.
Его долг – спасти Кирсти. Она одна заботится о нем, и он не допустит, чтобы этот зверь ее убил. Без Кирсти и сэр Пейтон, и Йен Сильный, и Крошка Элис будут несчастны. Все они добры к нему, хотя и знают, что сотворил с ним Родерик. Не презирают, не упрекают. Он живет среди этих людей, не испытывая ни страха, ни стыда.
Он сглотнул комок, подступивший к горлу. Несмотря на все его молитвы, зверь все-таки вернулся. И все вокруг объял мрак. Он не позволит зверю победить себя! Не позволит обидеть его леди и его друзей! Тут кто-то схватил его за руку, и панический страх вытеснил все прочие чувства.
– Ну же, мальчуган, что с тобой? – Глаза Йена округлились, когда вместо ответа Каллум выхватил из рукава кинжал. – Это же я, Йен. Узнаешь меня? Я не обижу тебя. Можешь убрать свой нож.
Каллум в изумлении посмотрел на кинжал, который держал в руке, затем перевел взгляд на Йена. Он едва не пырнул ножом своего друга, человека, который помог ему стать сильнее! «И все это по вине зверя», – подумал Каллум, убирая кинжал в ножны. Когда подбежала Элис и подала ему мех, Каллум с жадностью припал к нему и пил, пока прохладный сидр не начал оказывать свое успокоительное действие.
– Зверь забрал леди Кирсти, – сообщил Каллум и нахмурился, так как Элис принялась вытирать ему лицо тряпицей. Только тут он заметил, что оно мокро от слез. – Я так быстро бежал, что от ветра заслезились глаза.
– Это бывает, мальчик мой, – сказала Элис, обнимая пятерых детей, которые сгрудились возле ее юбок. – Ты сэра Родерика назвал зверем?
– Да. – И Каллум коротко рассказал им о случившемся. – Я не смог защитить свою леди, – признался он, не сводя глаз с Йена. – Я хотел, но она приказала мне увести Саймона и Бренду.
– Ты правильно поступил, – сказал Йен. – Сажай детей в повозку, Элис. Надо возвращаться домой.
– Это я во всем виновата, – сказала Элис, едва сдерживая слезы. – Ты бы помог ей, если бы находился в доме, а я заставила тебя пойти с нами в лес.
– Ты меня не заставляла и ни в чем не виновата. Ну же, мальчуган, залезай в повозку, – добавил он, обращаясь к Каллуму. – Ты должен отдохнуть и набраться сил. чтобы помочь освободить леди Кирсти.
Некоторое время Каллум тихо сидел в повозке, однако, отдохнув, стал вертеться, чувствуя настоятельную потребность что-то делать. Он понимал, что прямо сейчас ничем не может помочь Кирсти. Надо дождаться сэра Пейтона, составить план. Не в силах больше сидеть в повозке, Каллум выпрыгнул из нее и зашагал рядом с Йеном Сильным, который шел впереди. Крошка Элис правила, а охранник Ангус шел позади.
– По-моему, я велел тебе отдыхать, – заметил Йен, обратившись Каллуму.
– Я помню, – ответил Каллум. – Но не могу усидеть от волнения. Все думаю, как освободить леди Кирсти. Надо непременно составить план.
–Да, это совершенно необходимо, – согласился Йен. – Иногда трудно заставить себя действовать медленно, но без спешки получается лучше. Боюсь, нам придется напомнить Пейтону эту истину. Когда бросаешься в бой очертя голову, ослепленный гневом, на твоей стороне только одно преимущество – удача. А удача – штука переменчивая. Гораздо лучше посидеть чуток, пошевелить мозгами и призвать на помощь всю свою хитрость – особенно если противник уверен, что ты ринешься в погоню за ним.
Каллум чуть прикусил губу, затем спросил спокойно:
– Ведь сэр Пейтон захочет освободить леди Кирсти, верно?
– Конечно, захочет, мой мальчик. Мне еще придется его удерживать, чтобы сгоряча не кинулся на выручку своей леди сразу по возвращении.
– А она действительно – его?
Йен строго посмотрел на мальчика:
– Что ты имеешь в виду?
– Она действительно «его леди»? Иногда мне кажется, что это так, а иногда – что он просто развлекается с ней.
Йен бросил быстрый взгляд на жену, убедился, что Элис занята разговором с детьми и вряд ли станет прислушиваться к их разговору, и снова обернулся к Каллуму.
– Право же, не следует в таком тоне говорить о своей леди, но отвечу тебе прямо. Да, Пейтон повеса, немало покувыркался на своем веку с девицами. Но для него твоя леди не такая, как остальные. Я ведь почти всю жизнь рядом с ним и могу тебе с уверенностью сказать, что твоя леди для него – не просто прекрасная девица, которая делит с ним ложе. Во-первых, если девушка говорила ему «нет», он отправлялся к другой, а не ждал неделями, пока она согласится. А свою леди он готов был ждать сколько угодно.
– Думаешь, он женится на ней и она по-настоящему будет принадлежать ему?
– В этом я не уверен. Впрочем, он будет последним идиотом, если упустит такой шанс. Думаю, они были бы идеальной парой, но это они должны сами решить.
Каллум тихонько вложил свою руку в могучую ладонь Йена и сразу почувствовал, как спокойствие этого человека передается ему.
– Извини, пожалуйста, что я замахнулся на тебя ножом. Я вдруг просто снова стал бояться зверя, но это продолжалось недолго. Он увез леди Кирсти, и мне стало казаться, что теперь все снова будет печально и ужасно. Но мы ведь ему не позволим испортить все, верно?
– Нет, мой мальчик, не позволим. – Йен сжал руку мальчика. – Мы освободим леди Кирсти, и все снова пойдет на лад. Может, из этого даже выйдет кое-что хорошее.
– Что же именно?
– Думаю, Пейтону полезно понять, что он может потерять эту девушку. Не исключено, что он поумнеет после случившегося.
Глава 14
– По-моему, он пока не поумнел, – заметил Каллум шепотом, не сводя глаз с Пейтона, который бесновался в главном зале.
Йен с трудом подавил улыбку:
– Не очень поумнел. Надо дать ему время – пусть себе пошумит.
– Надеюсь, он скоро успокоится. Ведь еще предстоит составить план спасения миледи.
– Ну, на худой конец, я отвешу ему пару подзатыльников, чтобы привести в чувство. – Когда Каллум с серьезным видом кивнул, словно это было самым что ни на есть разумным решением проблемы, Йен не смог сдержать улыбки.
Пейтону же захотелось схватить своего верного друга за грудки, хорошенько встряхнуть и потребовать отчета: что, черт возьми, показалось ему настолько забавным, что он вдруг разулыбался? Вместо этого он вцепился обеими руками в облицовку громадного камина и уставился на холодный очаг, чтобы немного успокоиться. Даже не оглядываясь, он точно знал, что происходит за его спиной. Йен, Мэлки, Дональд и Ангус замерли в ожидании его приказаний. Каллум готовился рассказать все, что знал о тайных ходах замка Тейнскарр, и горел желанием услышать от Пейтона, как он намерен спасать Кирсти. Пейтон не совсем понимал, что здесь делает этот бедный избитый мальчик, Саймон, но решил, что тот, движимый чувством вины, хочет оказаться чем-то полезным.
Он вернулся в этот день домой в прескверном настроении, думая только о том, что скоро найдет утешение в объятиях Кирсти. Весть о том, что Родерик увез Кирсти, оказалась тяжелым ударом. Пейтону запретили появляться при дворе из-за обвинения в осквернении супружеского ложа и похищении чужой жены, а теперь еще Кирсти попала в руки к врагу. Мысль о том, что Родерик торжествует, была невыносима.
Страх за Кирсти не оставлял его ни на секунду. Слабым утешением, правда, служило то, что Родерик не мог позволить себе убить девушку прямо сейчас. Родерик и его жена находились сейчас в центре внимания. Лицемерные разговоры Родерика, о том, что он бедный, одураченный муж, теперь будут работать на Кирсти. Если ее труп обнаружится слишком скоро после водворения ее под мужнин кров, все придут к выводу, что он убил ее за неверность.
Что по-настоящему беспокоило Пейтона, так это мысль о том, чему могла подвергнуться Кирсти, находясь во власти своего мужа. Он очень хорошо помнил все, что передал ему Каллум о разговоре двух приспешников Родерика, подслушанном им в тот день, когда они обнаружили, что Кирсти жива. Не исключено, что Родерик уже отдал ее Джибу и Уотти на поругание. Эти скоты могли искалечить ее, а насилие – навеки убить в ней нежную пылкость.
– Пейтон! – окликнул его Йен. В голосе славного шотландца звучало сочувствие и в то же время настоятельный призыв к действию.
– Все, с припадком гнева покончено. – Пейтон подошел к столу, за которым все расселись, налил себе вина и оглядел собравшихся. – Каллум, ты не забыл тайные ходы, которыми мы можем проникнуть в Тейнскарр?
– Нет, – ответил Каллум. – Мне известны все тамошние лазейки. Я не раз говорил миледи, что люблю знать все ходы и выходы и тайные норы. В Тейнскарре, правда, было особо не развернуться, потому что люди Родерика глаз с меня не спускали. Но потом мы с Кирсти нашли несколько новых лазеек. Таким образом я сбежал, а потом мы с Кирсти вывели детей.
– Как ты думаешь, Кирсти не попытается сбежать через один из этих ходов?
– Ей не дадут возможности до них добраться. Он запрет ее в спальне. Не знаю почему, но проникнуть в эту комнату можно, а выйти из нее нельзя, если кто-нибудь не находится в коридоре и не откроет дверь. А в Тейнскарре нет никого, кто пошел бы на это ради нее.
– Но тайные ходы проникновения в Тейнскарр действительно существуют, те, о которых Родерик не подозревает?
– Да. И я могу провести вас одним из них до самого коридора, в который выходит дверь ее спальни.
– Отлично. Этого вполне достаточно. Странно только, что хозяин замка ни о чем подобном не подозревает, – пробормотал Пейтон, ив душу его закрались сомнения.
– Он стал хозяином замка, лишь когда ему исполнился двадцать один год, – объяснил Каллум. – А до этого замок принадлежал какому-то его кузену. Некоторые люди этого кузена до сих пор служат в Тейнскарре, но если даже им и известно о тайных ходах, Родерику они ничего не скажут.
– Хорошо. Итак, наш план будет прост. Но прежде всего, – Пейтон посмотрел на юного Саймона, – скажи, не слышал ли ты, случайно, каких-нибудь разговоров о том, что эти люди собираются делать с леди Кирсти?
– Джиб спросил милорда, не намерен ли он посадить ее в клетку, но милорд сказал, что это невозможно. – Саймон нахмурился. – Он сказал, что в данный момент слишком много глаз обращено на его особу.
– Он не уточнил, куда именно собирается ее поместить?
– Сказал, что поместит ее туда, где ей и положено быть. А Уотти заявил, что это не годится, потому как она и прежде сбегала оттуда. Милорд объяснил, что на сей раз ей это не удастся, потому что на проклятой двери уже будет засов.
– Значит, он поместил ее в ее спальню, – сказал Каллум. – Он и раньше запирал ее там, но однажды я увидел ее, когда она собиралась потихоньку вернуться в свою спальню, и понял, что она умеет подбирать отмычки к замкам. Это одна из причин, поэтому он и решил ее убить. Понял, что она слишком много знает: успела походить по замку, увидела то, чего ей не следовало видеть.
Пейтон кивнул. Сам процесс выработки разумного плана помог ему успокоиться.
– Итак, Каллум проведет меня и Йена внутрь. Мэлки, ты, Йен, Дональд и Ангус будете сторожить лаз, чтобы никто его не обнаружил. – Он улыбнулся Саймону, у которого слипались глаза. – А ты, Саймон, отправишься в постель.
– Простите меня, сэр, – сказал Саймон, медленно вставая из-за стола. – Это все из-за меня.
– Нет. Ты ведь держался стойко, пока угрожали только тебе, били только тебя. Ты поступил мудро, когда рассудил, что этот человек не шутит, угрожая убить твою маленькую сестру. Ты был прав, что пытался ее защитить. А теперь иди отдыхай. – Как только Саймон вышел, Пейтон, вскинув бровь, многозначительно посмотрел на Каллума: – Надеюсь, ты хорошо расслышал, что я сказал.
– Да, – с невинным видом ответил Каллум. – Теперь у нас есть план. Я все хорошо расслышал.
– Я имел в виду то, что сказал Саймону, и ты, надеюсь, понял меня. Перестань называть его трусом и предателем. Они угрожали его сестре, и он должен был думать прежде всего о ней. Он не мог не поверить их угрозам, особенно после того, как они сообщили ему, что убили его отца.
Каллум кивнул:
– Я больше не буду называть Саймона трусом и предателем. Ведь они вышли на него по моему следу, так что и моя вина тут есть. Когда же мы пойдем выручать Кирсти?
– Ждать осталось недолго. Я хочу проделать все под покровом ночи. Родерик ожидает нас, но я предпочел бы, чтобы наше появление все же оставалось незамеченным хотя бы до тех пор, пока остановить нас станет уже очень трудно.
– Да мы прошмыгнем внутрь в один момент и так же обратно, никто и не заметит.
– Да, мальчик, именно так. Родерик думает, что близок к победе, но очень скоро поймет, что ошибся.
Кирсти медленно открыла глаза, и сознание стало к ней возвращаться. Панический страх охватил все ее существо, но она тут же взяла себя в руки, чтобы не дать ему возобладать над рассудком.
Челюсть болела так, что слезы навернулись на глаза, голова раскалывалась. Очень осторожно она принялась ощупывать челюсть и вскоре с облегчением поняла, что челюсть не сломана. Один зуб немного шатался, но она по опыту знала, что это заживет само по себе, если она будет осторожна и если Родерик какое-то время не будет бить снова именно в это место. Как можно медленнее она приподнялась и, наконец, села на краю постели. И сразу же вцепилась в толстый резной столб, поддерживавший балдахин, пытаясь справиться с головокружением и тошнотой.
Прошло несколько мучительных минут, прежде чем она почувствовала, что в состоянии двигаться, и медленно поднялась. Шажок за шажком подошла к окну. По положению солнца и тишине во дворе замка было ясно, что дело идет к ночи. Видимо, Родерик действительно ударил ее очень сильно, так как она пробыла без сознания около четырех часов, а может, и больше. Если ей удастся выбраться отсюда, сгущающиеся ночные тени помогут ей скрыться.
Вдруг до слуха ее донесся звук, заставивший ее похолодеть. Это был звук отодвигаемого засова – с наружной стороны двери. Родерик превратил ее спальню в весьма надежную темницу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28