А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Его перламутрово-белый сияющий бронекостюм висел на металлическом крю
ке в небольшой нише. Он был здорово потрепан, воинские знаки отличия, выцв
етшие от мальтенского солнца, почти сливались с поверхностью. Джек с усм
ешкой посмотрел на эмблему, которую выбрал для себя, будучи еще совсем мо
лодым воином. Как ему хотелось тогда побыстрее стать настоящим рыцарем!
Он и стал им. Сначала Ц рядовым, обливающимся потом на бесконечных солда
тских учениях, потом Ц лейтенантом, а потом… Потом случилось это. Они вое
вали с траками на планете Милос. Шторм успел эвакуироваться на единствен
ном корабле, сумевшем подняться с планеты. От доблестных рыцарей Доминио
на не осталось ничего. Траки смели их с планеты, как никому не нужный мусор
.
Через девятнадцать лет, когда он тайком покидал госпиталь для ветеранов
, медсестра принесла его ампутированный мизинец и три пальца с левой ног
и. Джек посмотрел на них и поежился.
Ц Как тебе это нравится? Ц спросил он у медсестры и распахнул створки с
тенного шкафа. Ц Это… это мой бронекостюм.
Ц Я знаю, Ц кивнула сестра милосердия.
Ц Но ведь по приказу он должен быть уничтожен!
Она улыбнулась:
Ц Но ведь кроме тебя никто не выжил. Я подумала, что ты будешь рад, если кос
тюм останется с тобой, и сохранила его.
Бро-не-кос-тюм! Джек не мог оторвать от него взгляда. Сияющий, светлый, нез
аменимый в настоящей битве, со временем он как бы прирастал к телу и стано
вился второй кожей. Есть доспехи Ц есть рыцарь, нет доспехов Ц нет рыцар
я. Во времена Песчаных Войн рыцари Доминиона отдавали жизни за свои скаф
андры.
Но это было в прежние времена. А сегодня…
Ему опять вспомнились бесконечные ночные кошмары. А что, если милосцы де
йствительно создавали берсеркеров, и этот костюм, как и многие прочие, за
ражен? Конечно же, медицинская сестра и представить себе не могла, что она
делала, спасая бронекостюм от уничтожения.
Где-то рядом весело и беспечно защебетала лесная птаха, напоминая Шторм
у о новой жизни. Джек захлопнул дверь кладовки и подумал, что если он в теч
ение пяти минут смог спокойно смотреть на свой бронекостюм значит он пол
ностью выздоровел.

ГЛАВА 2

Вот уже в двадцатый раз психиатр заглядывал в свой электронный журнал
на экране компьютера. Это была немудреная уловка: он совсем не хотел, чтоб
ы человек, сидящий рядом с ним, видел выражение его лица. Психиатр был стра
шно напуган. Все семь месяцев, которые находился у них в госпитале этот бо
льной, врач испытывал непреодолимое чувство страха.
Еще бы! Ведь перед ним сидел рыцарь, настоящий рыцарь, подготовленный для
ведения чистой войны. Когда-то он со своими товарищами был предан и броше
н на планете Милос. Все происшедшее на Милосе, до сих пор скрывали от насел
ения с особой тщательностью, что само по себе превращало этого парня в бо
мбу замедленного действия. Как могла его начальству прийти в голову блаж
ь Ц лечить этого человека? Слава богу, этот рыцарь хотя бы не имел доступа
к своим доспехам.
Ц Мне совершенно все равно, куда вы меня направите,Ц тусклым голосом ск
азал больной. Ц Но, пожалуйста, постарайтесь сделать так, чтобы я мог хот
ь какое-то время побыть один. Я хочу побыть один, вы слышите?
Шторм посмотрел на стену. Стена покрылась цветными пятнами, а потом стал
а превращаться в причудливую объемную картину. Он вздохнул и осторожно п
отрогал рукой лоб.
Психиатр вежливо ответил:
Ц В нашем мире найдется не так уж много людей, столь же одиноких, как вы,
Ц Потом он подумал минуту и напечатал что-то на клавиатуре. Ц Договорил
ись. Я могу порекомендовать вам сразу несколько специальностей. Но при э
том я должен заметить, Джек Шторм, что вы совсем не хотите быть одиноким. К
огда вы это поймете, я посчитаю свою задачу выполненной.
Психиатр бесшумно вышел. Шторм вытянул свою правую руку и сжал ее так сил
ьно, что на тыльной стороне ладони проступили вены. Мизинец, которого сей
час не было на руке, спас ему жизнь, но Боже, каким же страшным адом стала он
а для него сейчас! Что скопилось в его душе? Что? Память о страшном предате
льстве на Милосе? Страх прошлого и страх будущего? Жажда мести и желание у
бивать?
Он был единственным боевым рыцарем, выжившим во время последней Песчано
й Войны. Вероятно, где-то в дальних уголках Доминиона скрывались и другие
выжившие солдаты, в основном Ц дезертиры. Но дезертиры были не в счет. Тол
ько один корабль смог покинуть Милос и прорваться сквозь блокаду траков
, да и тот был поврежден при бомбардировке и вскоре сошел с траектории. А п
отом вышла из строя энергосистема корабля. Боевой лайнер с обледеневшим
и солдатами на борту дрейфовал среди звезд долгие семнадцать лет, и толь
ко в каюте Джека все это время работал каким-то чудом включившийся энерг
облок.
Никаких объяснений случившемуся не было. Находясь в криогенном сне, он к
аким-то образом смог приподняться как раз в тот момент, когда произошла а
ва-рия, и, вероятно чисто случайно, защемил мизинец правой руки на панели
управления резервным энергоблоком. Это спасло ему жизнь. Мизинец на прав
ой руке и три пальца на ноге, ампутированные врачами, в сущности, были тако
й мизерной платой за выживание, что о них не стоило даже вспоминать. Да и к
ак еще он сумел бы выжить? Если бы Джек вышел из криогенного сна, он вряд ли
протянул бы особенно долго на заполненном обледенелыми трупами корабл
е. А теперь Шторм Ц единственный свидетель ужасного поражения рыцарей Д
оминиона на Милосе.
Джек угрюмо улыбнулся. Он почувствовал, что кто-то смотрит на него с экран
а, расположенного на противоположной стене. В общем-то, было интересно, чт
о о нем думают. Он был странным пациентом: просыпался по ночам по пять-шес
ть раз за каждые сутки, вставал и панически метался по комнате, постоянно
говорил, что хочет остаться один. Наверное, многим это казалось подозрит
ельным.
Уже здесь, в госпитале, Джек узнал, что траки остановили свое наступление
несколько лет назад без всякой видимой причины и перестали превращать ц
ветущие планеты в безжизненные песчаные пустыни. А впрочем, то, что люди н
азывали песком, было чем-то другим, особым, производимым траками для свои
х целей.
Джек вытянул на столе руки. Он чувствовал, что сейчас он должен принять ре
шение, которое определит его дальнейшую жизнь.
…Нет, это был совсем не песок, хотя он и проливался сквозь металлические п
альцы бронекостюма, как обыкновенный, всем им известный песчаный порошо
к. Шторму всегда казалось, что тракианский песок наполнен какими-то неви
димыми микроорганизмами, пребывающими в спящем состоянии до тех пор, пок
а траки не заселят в него личинки своего молодняка. Кажется, в этом и было
все дело.
Тракианская Лига разрушила восемь солнечных систем только для того, что
бы приспособить их для своих личинок. А потом что-то произошло. Жуки внеза
пно прекратили свою внезапную войну. Уже пятнадцать лет длилось это неож
иданное, как будто бы Богом подаренное перемирие между Тракианской Лиго
й и Доминионом. Перемирие было хрупким. Никто из доминионских политиков
не мог предсказать, когда начнется очередная война, никто из людей не мог
представить себе, что он будет делать, если она начнется.
Джек вздохнул и посмотрел на белую больничную стену. «Видимо, мне надо ка
к следует подумать и во всем разобраться, Ц решил он. Ц Разобраться для
того, чтобы спасти вселенную от траков». Ц Господи, какими смешными и сам
онадеянными были его мысли! Он рассмеялся и откинулся на спинку кресла…

Дверь распахнулась. В комнату вошел его лечащий психиатр и бросил на кол
ени Джека серый форменный комбинезон. Шторм поймал его на лету, расправи
л и прочитал по слогам надпись на спине:
Ц Рейнд Ц жер.
Ц Ну что же, Ц улыбнулся врач. Ц Твое желание выполнено, Джек Шторм. Ты п
олучил назначение на планету Кэрон. Это одна из планет, находящихся на на
шей Внешней Границе. В общем-то, там мало интересного, конечно, если сброс
ить со счетов норцитовые рудники. Ты будешь работать там и собирать инфо
рмацию об этой планете.
Ц Я не ксенобиолог, Ц протестующе сказал Джек.
Ц Ну и что же? Той подготовки, которую ты получил, прежде чем стать рыцаре
м, вполне достаточно, Ц психиатр кашлянул и как-то неприятно улыбнулся.

Ц И потом, правительство не может позволить себе посылать специалиста
на каждую захолустную планету. Ты хотел быть в одиночестве? Ну что же? Там
ты его получишь, и даже с избытком.
Ц Когда я смогу туда отправиться? Ц спросил Шторм и свернул в рулон сво
й серый комбинезон.
Ц Я думаю, послезавтра.
Джек облегченно вздохнул и улыбнулся. Его голубые глаза засветились от с
частья.

* * *

Кэрон, Кэрон, дикая планета, вполне пригодная для жилья таких затерявших
ся в координатах времени людей, как Джек Шторм! Какими неожиданными сюрп
ризами, какими подарками судьбы одаришь ты приютившихся на твоей поверх
ности жильцов?
Шторм бросил свой рюкзак в глиссер и огляделся. Все было готово для патру
лирования. Он прислушался к крикам вертлявых краснохвосток, порхающих н
ад цветущим лиловыми цветами кустом. Вот они пронеслись над ним и скрыли
сь в лесу, наполнив пространство истерическим хохотом.
Джек прижился на Кэроне быстро. От так просто адаптировался к этой плане
те и к своему новому образу жизни, что его психиатр, доведись ему узнать об
этом, очень удивился бы. Слава Богу, промышленные синдикаты Кэрона все ещ
е соблюдали закон об охране окружающей среды, недра были богаты обсидиан
ом и норцитом отличного качества, так что предприниматели здесь процвет
али.
За несколько месяцев жизни на Кэроне у Джека не возникло никаких проблем
за исключением маленькой неувязки с местной пивоваренной компанией «С
амсон Ц эль». А дело состояло в следующем: кэронским сумчатым крысам так
понравились посевы пивного хмеля, что это чуть не привело к их полному вы
миранию. Вообще-то Шторму было наплевать на этих зверей. С тех пор, как он п
оселился на краю Атаракского леса, ему не раз пришлось недобрым словом п
рипомнить этих юрких грызунов: они умудрились разворовать почти все его
припасы. Крысы носились по диким пространствам планеты, как стаи бандитс
ких шаек во главе с вожаком. Самым забавным было то, что они всегда придерж
ивались боевого порядка: их молодняк шел в середине стаи, а старые, покрыт
ые шрамами особи защищали их по краям. Временами животные становились на
задние лапы: так они выглядели гораздо более устрашающими.
Вообще-то крысы были довольно-таки странные. Когда они обнаружили поля с
хмелем и попробовали эту травку на вкус, им показалось, что они попали в ра
й. Это походило на сумасшествие. Одно время Шторму даже приходилось отст
реливать этих зверьков, начисто потерявших инстинкт самосохранения и и
зо всех сил рвущихся на хмельные поля. Наверное, делать этого не стоило, но
Джек не нашел другого выхода Ц крысы наедались неведомых им растений и
дохли от обжорства. Шторм обратился в «Самсон Ц эль» и терпеливо объясн
ил руководству компании, что у этих маленьких грызунов тоже есть право н
а жизнь. Проблему удалось разрешить быстро Ц он придумал довольно-таки
хитрое заграждение для полян с хмельными посевами.
Джек так и не смог понять Ц какое место занимают эти крысы в экологическ
их нишах Кэрона, но он надеялся, что со временем разберется в этом. В общем-
то он был очень доволен тем, что спас этих обезумевших.
Солнце встало. Восточная кромка еще темно-синего неба, распевающий всем
и своими птицами лес, проросшие кустарником скалы на горизонте, Ц одним
словом, все вокруг было окутано молочно-розовым светом. Джек посмотрел н
аправо, туда, где между двух горных хребтов раскинулась огромная долина,
и увидел блестящие в рассветных лучах трубы рудников. Все было хорошо. По
его расчетам, два дня уйдет у него на объезд его обширного заповедника, а п
отом, когда работа будет закончена, он сможет отлично провести время в бл
излежащем городке под названием Апсайд.
Джек включил мотор. Глиссер задрожал и стал медленно подниматься в возду
х. Шторму предстояло внимательно обследовать местность в районе Атарак
та. Он давно уже планировал найти там место для своей постоянной базы. То,
что он следил за состоянием экологии на планете, было важным, но у него зде
сь имелась и еще одна работа: Джек должен был постоянно наблюдать за сост
оянием Звездных ворот.
Звездными воротами называли искусственный туннель, проложенный в прос
транственно-временной ткани вселенной. Для создания таких каналов обыч
но использовали энергию сверхновых звезд. Собственно, Кэрон и обнаружил
и на противоположном конце одного из таких сооружений. Звездных ворот в
их галактике, было не так уж и много: слишком опасно и слишком дорого было
их создавать. Доминион почему-то не хотел расширения вневременного пути
к новой планете, а что касается Джека, то oн был бы рад, если бы этот лаз в тол
щах пространства вообще исчез. По крайней мере, это гарантировало от вто
ржения непрошеных гостей.
Звездные ворота находились совсем недалеко от базы. Джек посадил глиссе
р на небольшую поляну, прихватил с заднего сиденья сумку с приборами и ст
ал записывать в блокнот показания датчиков. Легкий утренний ветерок при
ятно обдувал разгоряченное лицо. Пахло чем-то пряным. Наверное, так пахли
огромные желтые цветы, которые он приметил на самом краю поляны. Запахи н
а Кзроне были очень необычны. Они совсем не походили на запахи его родной
планеты Дорманд Стенд, к которым Джек привык с детства. Дорманд Стенд был
а аграрной планетой, на ней пахло землей, искусственными удобрениями и т
олько что снятыми с грядки овощами. А впрочем, Шторм уже почти забыл те зап
ахи, которые сопровождали его детство. С годами его чувства притупились
и огрубели. Да и чего еще можно было ожидать после сотен часов, проведенны
х в бронекостюме.
Довольно-таки странное чувство нереальности происходящего охватило Д
жека. Что-то было не так. Пожалуй, утро было слишком уж спокойным. Джек вздо
хнул и подсоединил свой портативный коммутатор к центральному компьют
еру, расположенному на базе.
По маленькому экрану побежали светящиеся строчки. На базе все было в пол
ном порядке. Джек улыбнулся и нырнул за группку молодых колючих деревьев
на краю поляны, Ц посмотреть на свою грядку, засеянную молодыми побегам
и хмеля. Когда-то ему пришлось разжиться мешком семян у компании «Самсон-
эль», и вот перед ним результат. Что произойдет, если сумчатые крысы обнар
ужат эти посевы, Джек немного себе представлял. Впрочем, хмеля здесь было
мало, а значит, и летальных исходов среди ненасытных грызунов не предвид
елось.
Камень просвистел в воздухе и ударил Джека в плечо. От боли и неожиданнос
ти он вскрикнул и, оглянувшись, увидел стаю сумчатых крыс, затаившихся ср
еди желтых, тяжело пахнущих цветов. Они стояли на задних лапах и присталь
но смотрели на него.
Ц Черт знает что такое! Ц выругался Джек и отошел от грядки. Крысиная ба
нда осторожно двинулась к хмелю.
Ц Это для вас, парни! Ц усмехнулся Джек. Ц Но имейте в виду, если вы сейча
с это сожрете, вам ничего не останется на зиму!
Вожак оскалился и зашипел. Джек отступил к глиссеру. Конечно, он мог бы спр
авиться не с одним таким зверем, но целая банда этих сумчатых и клыкастых
… нет, извините, целая банда могла его как следует потрепать. Увидев, что Ш
торм отходит к глиссеру, вожак успокоился, опустился на четвереньки, нео
жиданно подскочил к Джеку и бросил к его ногам сверкающий зеленый камень
.
Тот усмехнулся и подобрал кусок прозрачного минерала:
Ц Так и договоримся! Я возьму его на память, как знак благодарности за эт
и посевы-хмеля! Ц сказал он и сел в глиссер. Ему нужно было лететь по своим
делам в отдаленный район Атаракта.
Ц Надо же, какие странные крысы! Ц подумал Шторм и еще раз посмотрел на з
еленый камень.

* * *

Во втором часу ночи Джек неожиданно проснулся. Сердце стучало часто-час
то. Кажется, ему опять приснился какой-то кошмар. Шторм поднялся с кровати
, подошел к компьютеру и включил его. Что-то было не так. Только не с ним, а с с
амой планетой. Джек очень хорошо это чувствовал.
Из микрофона послышались душераздирающие крики и выстрелы. Кажется, Кэр
он был в осаде. Война шла везде.
Джек бросился к двери и выглянул наружу. Над шахтами высоко в небе подним
алось огромное красное зарево. Оно расползалось над равниной, над леском
на горизонте и поймой зеленой тенистой реки, пожирая все новые и новые уч
астки богатого плодородного края.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22