А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Я пробралась на свое заветное местечко, где меня не видели слуги,
и напрягла большие уши.
Ч Эй, Крадок, погляди, твоя подружка опять пришла. Фраза принадле
жала одному из посетителей за столом неподалеку. Не нужно было обладать
тонким обонянием, чтобы сразу понять, какое блюдо сегодня пользуется бол
ьшой популярностью: официанты разносили подносы с тарелками, наполненн
ыми поджаристыми ароматными колбасками. Я изящно высунула кончик языка.

Крадок, добродушный, хотя и немного грубоватый мужчина, которому
несколько дней назад я продемонстрировала свое внимание, бросил мне одн
у колбаску и рассмеялся. Я ловко поймала ее, как всегда не забыв прикрыть х
востом передние лапы, поскольку они могли меня выдать. Не стоило выделят
ься из стаи дворняжек, свободно разгуливавших по рынку и городу. Я веду се
бя более чем осторожно; никто не заметит, что я не такая, как они. Тем более ч
то слюна самым бесстыдным образом текла из моего открытого рта. Какое чу
десное начало нового дня!
Ч ...Ничего из того, что он сказал, не представляется мне разумным...
Я не...
В голосе слышались возмущение и попытка оправдаться. Слова проз
вучали диссонансом в тишине кафе; кое-кто из посетителей начал вертеть г
оловами, пытаясь понять, кто это произнес; впрочем, интерес оказался недо
лгим, и прерванные разговоры возобновились.
На самом деле мне некогда было подслушивать, поскольку я старала
сь как можно аккуратнее, пусть и не слишком грациозно, удержать колбаску
в зубах, стараясь не прокусить оболочку, поскольку горячее мясо могло об
жечь мне язык. Крадока это развеселило; хлопнув своего соседа по спине, он
показал на меня.
Если быть до конца честной с собой Ч чего никогда по-настоящему н
е удавалось, Ч следовало признаться, что меня охватило беспокойство Ч
это хуже, чем тщеславие. Возможно, потому, что шел шестьсот первый день сам
ой обычной жизни, в которой ничего особенного не происходило, я быстро по
давила это чувство и постаралась дослушать до конца заинтересовавший м
еня разговор. Как хорошо, что у меня большие чуткие уши и с их помощью я мог
у улавливать самые тихие звуки.
Ч Захватчики. Или воры... возможно, хуже... Ч Я потеряла нить разгов
ора, потом опять на него настроилась. Ч ...Тебе говорю. Протарка наверняка
околдовали, раз он разрешил им приблизиться к городу!
Снова тот же голос. Я осторожно поискала глазами говорившего и на
сей раз быстро его обнаружила, но потеряла бдительность и вонзила зубы в
горячую колбаску. Озабоченный голос принадлежал солдату в необычной фо
рме Ч когда-то кричаще яркая, что в очередной раз указывало на безвкусиц
у краосиан, сейчас она была грязной и изношенной. Очень странно: Краос ни с
кем не воюет, по крайней мере, в настоящий момент. У них, конечно, имеется ар
мия, но ее используют для государственных церемоний. В таком случае, поче
му этот солдат и его спутник выглядят так, словно они только что вернулис
ь из боевого похода?
Ч Мы получили приказ, Этрем. И здесь не самое подходящее место, чт
обы его обсуждать.
Спутник солдата был немногим его старше, однако сложный рисунок
на нашивке указывал на высокое положение. Он так жадно набросился на при
несенный ему завтрак, словно не ел несколько дней, а его товарищ сидел, гля
дя в тарелку, и рассеянно вертел в руках вилку.
Остальные посетители кафе слишком явно их игнорировали. Интерес
но, почему? Я постаралась вести себя как можно незаметнее и, когда Крадок с
приятелями ушли, подобралась к странной парочке поближе.
Ч Приказ, Ч с возмущением повторил Этрем. Что у него там в тарелк
е? Когда приходится выдавать себя за кого-то другого в течение шестисот д
ней, некоторые вещи входят в привычку. Он почувствовал мой взгляд и указа
л на меня вилкой. Ч Чем выполнять безумные приказы, я бы с радостью поменя
лся местами с этой жалкой серлеткой.
Ну, ты даешь!
Ч Тебе скоро представится такая возможность, если мы не вернемс
я назад вовремя.
У Этрема заметно дрожали руки.
Ч Но я не могу вернуться. Дружище, придумай какую-нибудь отговорк
у. Я не в силах еще раз увидеть эти существа... нет, не могу...
Ч Успокойся.
Этрем, словно вспомнив, что он военный, невольно выпрямил спину, н
о в глазах осталось затравленное выражение. Его спутник быстро осмотрел
ся по сторонам, награждая сердитыми взглядами каждого, кто обращал на ни
х внимание. Я сделала вид, что слежу за каким-то насекомым, которое лениво
ползло возле моего носа.
Офицер заговорил очень быстро и очень тихо, и мне пришлось напряч
ься, чтобы услышать его шепот.
Ч Тебе не все известно, Этрем. Протарк знает, как справиться с сит
уацией.
Ч Как? У него есть план? Встретить этих чудовищ с распростертыми
объятиями? Ч Он фыркнул. Ч А потом он предложит им провести лето в короле
вской резиденции или парочку дней на море, где они смогут насладиться ла
сковым бризом.
Офицер снова поспешно огляделся.
Ч Неужели ты думаешь, что наш командующий раскрывает стратегич
еские планы своим подчиненным? Терлик очень скрытен, к тому же любит влас
ть. Но у меня, приятель, свои источники информации. Ч Он придвинулся ближе
к своему собеседнику. Ч Это не первый корабль, с которым Протарк Терлик и
меет дело. Мы ждали захватчиков, и ни один из них не покинет Краос Ч
если мы выполним свою работу. Я говорю тебе правду, Этрем. Т
ы и я... нам суждено быть среди тех, кто спасет мир.
Не покинут Краос. Спасут мир? Захватчики?
Я проглотила колбаску, не обращая внимания ни на вкус, ни на то, что
она обожгла мне язык.
Что, во имя Эрш, имел в виду офицер, когда говорил о кораблях? На рас
стоянии нескольких дней пути от города нет открытой воды, если не считат
ь окружавшего город рва, явно непригодного для судоходства. Затем я подн
яла голову, словно рассчитывала увидеть в небе летательный аппарат, хотя
уже знала, что краосиане на удивление равнодушно относятся к путешестви
ям по воздуху, несмотря на то что используют солнечную энергию и знакомы
с электричеством.
Напрашивалось только одно разумное объяснение услышанных слов,
и это объяснение вступило в яростный конфликт с непрожеванной колбаско
й, которую я проглотила. Представители другого мира. Да, вряд ли это понрав
ится Старейшей.
Я так разволновалась, что чуть не потеряла контроль над своим вне
шним видом, и приложила все силы, чтобы этого не произошло. Я прекрасно зна
ла свой долг, к тому же получила очень четкие и строгие указания. За наруше
ние первого правила Паутины полагается очень суровое наказание.

Справившись с непреодолимым желанием зарычать от злости, я ловк
о увернулась от официанта, который собрался пнуть меня ногой, и двинулас
ь вслед за двумя военными, когда они встали из-за стола. Наверняка они слиш
ком заняты своими проблемами, чтобы обращать внимание на увязавшуюся за
ними жалкую серлетку.

Я следовала за краосианами, словно хорошо выдрессированная охотничья с
обака, что меня вполне устраивало, до определенной степени даже радуясь
тому, как легко это получалось, поскольку могла попробовать разобраться
в неразберихе, воцарившейся в моей голове. Итак, Скалет проверила Краос и
пришла к выводу, что представители других миров здесь никогда не бывали,
а местные жители считают себя единственными мыслящими существами во вс
еленной Ч иными словами, мир, счастливый в своем невежестве, идеальный д
ля первого задания (так решила Эрш).
Очевидно, отчет Скалет устарел. А мне, не прошедшей специального о
бучения, в лучшем случае удастся незаметно выяснить, что здесь происходи
т. А в худшем... Ладно, не стоит пока об этом думать.
Разумеется, практически сразу же ситуация усложнилась. Военные,
за которыми я следила, остановились на стоянке сигни. Если они сейчас сяд
ут в маленькую, очень быструю и юркую машину, угнаться за ними будет невоз
можно. Пауза затянулась, офицер о чем-то разговаривал с одним из водителе
й, но из-за царившего вокруг шума мне было не слышно их слов. Наконец он пох
лопал себя по карману и покачал головой, а я с облегчением вздохнула, когд
а приятели пошли дальше.
Я старалась не терять их из виду, одновременно прокладывая себе д
орогу между ящиками и мусором, валявшимся на пути.
Вскоре мы покинули территорию базара. Хорошо еще, что сегодня сам
ый обычный день Ч в праздники зимнего солнцестояния торговцев здесь ст
ановилось больше, чем горожан, Ч по крайней мере, мне так казалось.

Судя по всему, Этрем и его спутник направляются в сторону окраины
. Поскольку тротуар, по которому они шли, был неприятно чистым и пустым, я р
ешила рискнуть и, свернув в знакомый переулок, помчалась вперед. Впрочем,
спорт не моя сильная сторона. Я слишком резко свернула за угол и почувств
овала боль в спине. Не стоит обращать на нее внимания, иначе я не сумею наг
нать заинтересовавшую меня парочку до того, как они доберутся до городск
их ворот (которых здесь несколько), и потеряю их навсегда. Должна заметить
, что на мгновение эта перспектива показалась мне очень даже соблазнител
ьной.
Мне, как всегда, повезло, и колеса ручной тележки пронеслись всего
лишь в нескольких миллиметрах от меня. Гнилой фрукт, который швырнул в ме
ня ее хозяин, тоже не угодил в цель.
Тяжело дыша, я остановилась в конце переулка и принялась внимате
льно разглядывать огромную, выложенную блестящей плиткой и украшенную
фонтанами площадь «У ворот». И действительно, все семь находились поблиз
ости.
Краосиане обожают устанавливать всевозможные различия Ч от од
ежды до тонкостей акцента, Ч которые играют в их жизни такую важную роль,
что подпадают под категорию культурных ценностей. И потому им, вне всяко
го сомнения, казалось разумным, что каждая каста краосианского общества
должна входить и покидать Саддмусал через свои собственные ворота. Пуст
ь для этого пришлось проделать семь отверстий в старинной крепостной ст
ене, окружавшей город, а также направлять движение по площади в семь пото
ков, чтобы затем слиться в один перед единственным мостом через реку Дже
срит.
Когтями левой задней ноги я почесала за ухом, продолжая искать вз
глядом своих подопечных. По крайней мере, я знала, что они пойдут ко вторым
западным воротам, предназначавшимся военным. А вот и они, по привычке шаг
ают в ногу, словно в строю. Я наблюдала за ними, решив, что они остановятся и
подождут, пока проедет колонна грузовиков, но они свернули в сторону и на
правились к неприметной на вид двери в восточной стене.
Вздохнув, я выбрала стоящий на месте грузовик, возле которого кто-
то Ч очевидно, для моего удобства Ч оставил коробку, и в два легких прыжк
а забралась на крышу. Здесь я устроилась поудобнее и приготовилась ждать
. Мне было известно, куда они пошли. Этрем, вне всякого сомнения, убедил сво
его спутника воспользоваться услугами лицензированной гадалки. Еще од
ин местный обычай: краосиане так же серьезно относятся к мистике, как к во
просу каст. Хватит ли у Этрема денег на подробную духовную консультацию,
ведь самые лучшие ворожеи умеют растягивать свои сеансы на целые часы.



ГЛАВА 4

ДЕНЬ В ГОРАХ

Гадалка, видимо, обладала громадным запасом мудрости, которым с у
довольствием делилась со своими посетителями. Именно поэтому или по дру
гой причине, о чем меня не поставили в известность, мы шли по дороге, ведущ
ей из Саддмусала на горную гряду, в самое неподходящее для подобных путе
шествий время суток. Я в очередной раз наградила Этрема и его новых спутн
иков возмущенным взглядом. Их было тридцать два Ч целенаправленно шага
ющий вперед отряд, что образовался постепенно и не слишком заметно (и это
не могло не вызвать подозрения) из военных, покидавших город.
Как и пристало существу высшего порядка, я благоразумно двигала
сь в тени растущих вдоль дороги низкого кустарника и деревьев, всякий ра
з сокращая путь там, где у меня появлялась возможность, и стараясь держат
ься впереди отряда. Впрочем, следует признать, что Этрем и его спутники шл
и очень быстро, принимая во внимание летний день и солнце в зените. Они явн
о спешили, и я не слышала ни слова жалобы, хотя их лица блестели от пота.

Лично я могла бы на многое пожаловаться, но на этой планете выслуш
ать меня было некому. Язык больше не помещался во рту и болтался, точно тря
пка, которую повесили сохнуть на веревке. Я ужасно хотела пить, все тело го
рело, подушечки лап и костяшки болели, поскольку мне пришлось бежать по к
олючей траве, песку и камням.
«Ладно. Ч Я стояла, широко расставив лапы, чтобы удержаться на ск
лоне и не сползти вниз, дожидаясь, когда из-за очередного поворота появят
ся краосиане. Ч Зато мне больше не скучно».
Происходящее очень напоминало приключения, о которых я читала, к
огда была еще слишком мала, не догадываясь, что литература Ч всего лишь э
фемерный способ сохранить воспоминания. Однако проблема состояла в том,
что, будучи наблюдателем, я не имела права предпринимать какие-либо дейс
твия. В самом деле, огромное внимание в период моей подготовки уделялось
тому, чтобы научить меня справляться с желанием участвовать и реагирова
ть на происходящее. Меня охватила тревога, и пришлось мысленно согласить
ся Ч впрочем, весьма неохотно, Ч что эта эмоциональная реакция застави
ла меня соблюдать осторожность Ч качество, которое Эрш давно потеряла н
адежду во мне воспитать.
Я добралась до вершины первой горной гряды намного раньше краос
иан. Мне хорошо было известно это место Ч на следующей вершине находила
сь пещера, где я провела несколько недель, набираясь мужества, чтобы ее по
кинуть. Дальний склон круто уходил вниз и заканчивался усыпанным острым
и камнями узким ущельем, пробитым в скалах бурным Джесритом.
Тонкая паутинка моста, соединявшего две горные гряды, являлась п
родолжением дороги, на которой я стояла, и дальше асфальт терялся в жарко
м мареве. Мост представлял собой великолепное, технически очень сложное
сооружение Ч его строительство невозможно было объяснить с точки зрен
ия всего, что мне удалось узнать про краосиан. Глядя на него, казалось, что
он выведет путника к какому-то значительному месту, но я-то знала, что здес
ь нет ничего, достойного внимания.
Грохот тяжелых шагов заставил меня отвлечься от прекрасного вид
а, и я спряталась под кустом, усыпанным ягодами, который, кроме них, порадо
вал меня влажной прохладой тени. Краосианам хватило ума тоже сделать при
вал; они быстро покинули обжигающий асфальт и разбрелись по обеим сторон
ам дороги в поисках относительно плоских участков между камнями, где и п
овалились на землю.
Через несколько мгновений меня атаковали мерзкие бескрылые нас
екомые, пробравшиеся под мой мех. Я не осмеливалась пошевелиться и вскор
е почувствовала бесчисленные укусы отвратительных тварей, с радостью н
абросившихся на нежданное угощение. Я внесла новый вид в свой каталог, сл
изнув одного и запомнив его молекулярное строение.
«Приключение. Слава». Пришлось добавить к своему мысленному спи
ску: «Беспокойство. Жуки».
Этрем, его спутник и еще один офицер не последовали примеру остал
ьных и теперь стояли возле моста. Возможно, они тоже любовались пейзажем
или их объединило чувство досады по отношению к препятствию на марше. Не
могу не отметить, что довольно трудно разобраться в эстетических предпо
чтениях другого вида разумных существ.
Ч Идем, Ч незнакомый мне офицер, повернувшись, нетерпеливо взма
хнул рукой, на которой не хватало нескольких пальцев. Помимо этой характ
ерной особенности он оказался еще первым обладателем бороды, встреченн
ым мной на Краосе, правда сейчас она выглядела как три пропитанные потом
клока. Ч Нас ждут в Доме общин в Грангеле. Если мы опоздаем, Протарк подас
т наши головы в качестве первого блюда.
С вполне понятной резвостью военные снова выстроились в колонну
и направились к мосту.
Несмотря на внешнюю хрупкость и изящество, мост отличался надеж
ностью, однако, с моей точки зрения, обладал одним существенным недостат
ком, а именно: на нем отсутствовали какие-либо укрытия. Мне оставалось тол
ько рассчитывать на уловку, которая уже не раз срабатывала. Когда они дви
нулись в путь, я незаметно спряталась за последним солдатом, чуть ли не пр
ижимаясь носом к его коленям. Обернувшись, он бросил на меня усталый взгл
яд, и я уже приготовилась отскочить в сторону, но мужчина опустил руку и по
чесал меня за ухом. Я старательно изобразила улыбку Ч насколько это воз
можно с высунутым из пасти языком Ч и помахала хвостом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47