А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Виттория была сражена. Но у него была для нее еще одна новость. Оказываетс
я, он переговорил с вышестоящими инстанциями, и там дали согласие на то, чт
обы отец Леонардо удочерил сироту Витторию.
Ц А ты сама хочешь, чтобы я тебя удочерил? Ц с замирающим сердцем спроси
л Леонардо.
Ц А как это? Ц не поняла Виттория.
Когда он ей все объяснил, она бросилась ему на шею и минут пять заливала су
тану слезами радости.
Ц Да! Хочу! Да! Да! Хочу! Ц всхлипывая, вскрикивала она, вне себя от нежданн
ого счастья.
Леонардо предупредил, что они будут вынуждены ненадолго расстаться, пок
а он не устроится в Швейцарии, однако пообещал, что разлука продлится не б
олее полугода. Для Виттории это были самые долгие в жизни шесть месяцев, н
о слово свое Леонардо сдержал. За пять дней до того, как ей исполнилось дев
ять лет, Виттория переехала в Женеву. Днем она ходила в Женевскую междуна
родную школу, а по вечерам ее образованием занимался приемный отец.
Спустя три года Леонардо Ветра пригласили на работу в ЦЕРН. Отец и дочь по
пали в страну чудес, какой Виттория не могла вообразить даже в самых дерз
ких мечтах.
Виттория Ветра, словно в оцепенении, шагала по туннелю. Поглядывая на сво
е искаженное отражение в хромированной поверхности трубы ускорителя, о
на остро ощущала отсутствие отца. Обычно Виттория пребывала в состоянии
незыблемого мира с самой собой и полной гармонии со всем, что ее окружало.
Однако сейчас все внезапно потеряло смысл. В последние три часа она прос
то не осознавала, что происходит с ней и вокруг нее.
Звонок Колера раздался, когда на Балеарах было десять часов утра. «Твой о
тец убит. Возвращайся домой немедленно!» Несмотря на то что на раскаленн
ой палубе катера было удушающе жарко, ледяной озноб пробрал ее до самых к
остей. Бездушный механический тон, которым Колер произнес эти страшные с
лова, был еще больнее, нежели сам их смысл.
И вот она дома. Да какой же теперь это дом? ЦЕРН, ее единственный мир с того д
ня, как ей исполнилось двенадцать лет, стал вдруг чужим. Ее отца, который п
ревращал центр в страну чудес, больше нет.
Дыши ровнее и глубже, приказала себе Виттория, но это не помогло привести
в порядок мечущиеся в голове мысли. Кто убил отца? За что? Откуда взялся эт
от американский «специалист»? Почему Колер так рвется к ним в лаборатори
ю? Вопросы один за другим все быстрее вспыхивали у нее в мозгу.
Колер говорил о возможной связи убийства с их нынешним проектом. Какая м
ожет быть здесь связь? Никто не знал, над чем они работают! Но даже если ком
у-то и удалось что-то разнюхать, зачем убивать отца?
Приближаясь к лаборатории, Виттория вдруг подумала, что сейчас обнароду
ет величайшее достижение его жизни, а отец при этом присутствовать не бу
дет. Этот торжественный момент виделся ей совсем по-другому. Она предста
вляла себе, что отец соберет в своей лаборатории ведущих ученых центра и
продемонстрирует им свое открытие, с потаенным ликованием глядя на их ош
еломленные, растерянные, потрясенные лица. Затем, сияя отцовской гордост
ью, объяснит присутствующим, что, если бы не одна из идей Виттории, осущест
вить этот проект он бы не смог... что его дочь прямо и непосредственно учас
твовала в осуществлении такого выдающегося научного прорыва. Виттория
почувствовала, как к горлу подкатил горький комок. В этот момент триумфа
они с отцом должны были быть вместе. Но она осталась одна. Вокруг нее не то
лпятся взбудораженные коллеги. Не видно восторженных лиц. Рядом только к
акой-то незнакомец из Америки и Максимилиан Колер.
Максимилиан Колер. Der Konig. Кайзер.
Еще с самого детства Виттория испытывала к этому человеку глубокую непр
иязнь. Нет, с течением времени она стала уважать могучий интеллект дирек
тора, однако его ледяную холодность и неприступность по-прежнему считал
а бесчеловечными... Этот человек являл собой прямую противоположность ее
отцу, который был воплощением сердечного тепла и доброты. И все же в глуби
не души эти двое относились друг к другу с молчаливым, но величайшим уваж
ением. Гений, сказал ей однажды кто-то, всегда признает другого гения без
всяких оговорок.
«Гений, Ц тоскливо подумала она, Ц отец... Папа, папочка. Убит...»
В лабораторию Леонардо Ветра вел длинный, стерильной чистоты коридор, от
пола до потолка облицованный белым кафелем. У Лэнгдона почему-то появил
ось ощущение, что он попал в подземную психушку. По стенам коридора тянул
ись дюжины непонятно что запечатлевших черно-белых фотографий в рамках
. И хотя Лэнгдон посвятил свою карьеру изучению символов, эти изображени
я не говорили ему ничего. Они выглядели как беспорядочная коллекция нега
тивов, вкривь и вкось исчерченных какими-то хаотическими полосами и спи
ралями. Современная живопись? Накушавшийся амфетамина Джексон Поллок
Джексон Пол
лок (1912-1956) Ц американский художник-абстракционист.
? Лэнгдон терялся в догадках.
Ц Разброс осколков. Зафиксированный компьютером момент столкновения
частиц, Ц заметив, видимо, его недоумение, пояснила Виттория и указала на
едва видимый на снимке след. Ц В данном случае наблюдаются Z-частицы. Оте
ц открыл их пять лет назад. Одна энергия Ц никакой массы. Возможно, это и е
сть самый мелкий, если можно так выразиться, строительный элемент природ
ы. Ведь материя есть не что иное, как пойманная в ловушку энергия.
Неужели? Материя есть энергия? Лэнгдон насторожился. Это уже скорее смах
ивает на дзен
Дзен (япон.), Дхьяна (санскр.), Чань кит.) Ц возникшее в VI в. Течение будди
зма, проповедующее постижение истины через созерцание и самопогружени
е и абсолютное пренебрежение к любой внешней форме бытия.
. Он еще раз посмотрел на тонюсенькие черточки на фотографии. Интер
есно, что скажут его приятели с физфака в Гарварде, когда он признается им
, что провел выходные в большом адроновом коллайдере
Ускоритель, в котором осущ
ествляется столкновение встречных пучков заряженных частиц высоких эн
ергий.
, наслаждаясь видом Z-частиц?
Ц Виттория, Ц сказал Колер, когда они подошли к стальным дверям весьма
внушительного вида, Ц должен признаться, что сегодня утром я уже спуска
лся вниз в поисках вашего отца.
Ц Неужели? Ц слегка покраснев, произнесла девушка.
Ц Именно. И представьте мое изумление, когда вместо нашего стандартног
о цифрового замка я обнаружил нечто совершенно иное... Ц С этими словами
Колер показал на сложный электронный прибор, вмонтированный в стену ряд
ом с дверью.
Ц Прошу прощения, Ц сказала Виттория. Ц Вы же знаете, насколько серьез
но он относился к вопросам секретности. Отец хотел, чтобы в лабораторию и
мели доступ лишь он и я.
Ц Понимаю, Ц ответил Колер. Ц А теперь откройте дверь.
Виттория не сразу отреагировала на слова шефа, но затем, глубоко вздохну
в, все же направилась к прибору в стене.
К тому, что произошло после, Лэнгдон оказался совершенно не готов.
Виттория подошла к аппарату и, склонившись, приблизила правый глаз к вып
уклой, чем-то похожей на окуляр телескопа линзе. После этого она надавила
на кнопку. В недрах машины раздался щелчок, и из линзы вырвался лучик свет
а. Лучик двигался, сканируя глазное яблоко так, как сканирует лист бумаги
копировальная машина.
Ц Это Ц сканер сетчатки, Ц пояснила она. Ц Безупречный механизм. Расп
ознает строение лишь двух сетчаток Ц моей и моего отца.
Роберт Лэнгдон замер. Перед его мысленным взором во всех ужасающих детал
ях предстал мертвый Леонардо Ветра. Лэнгдон снова увидел окровавленное
лицо, одинокий, смотрящий в пространство карий глаз и пустую, залитую кро
вью глазницу. Он попытался не думать об ужасающем открытии... но спрятатьс
я от правды было невозможно. На белом полу прямо под сканером виднелись к
оричневатые точки. Капли запекшейся крови.
Виттория, к счастью, их не заметила.
Стальные двери заскользили в пазах, и девушка вошла в помещение.
Колер мрачно посмотрел на Лэнгдона, и тот без труда понял значение этого
взгляда: «Я же говорил вам, что похищение глаза преследует иную... гораздо
более важную цель».

Глава 18

Руки женщины были связаны. Перетянутые шнуром кисти опухли и покраснели
. Совершенно опустошенный, ассасин лежал с ней рядом, любуясь своим обнаж
енным трофеем. Смуглого убийцу занимал вопрос, не было ли ее временное за
бытье лишь попыткой обмануть его, чтобы избежать дальнейшей работы.
Впрочем, на самом деле это его не очень волновало, так как он получил более
чем достаточное вознаграждение. Испытывая некоторое пресыщение, ассас
ин отвернулся от своей добычи и сел на кровати.
На его родине женщины являются собственностью. Слабыми созданиями. Инст
рументом наслаждения. Товаром, который обменивают на скот. И там они знаю
т свое место. Здесь же, в Европе, женщины прикидываются сильными и независ
имыми. Эти их жалкие потуги одновременно смешили его и возбуждали. Убийц
а получал особое наслаждение в те моменты, когда гордячки оказывались в
полной физической зависимости от него.
Несмотря на ощущение полного физического удовлетворения, ассасин нача
л испытывать другое желание. Прошлой ночью он убил человека. Не только уб
ил, но и изуродовал труп. Убийство действовало на него так, как на других д
ействует героин... Каждая новая порция приносит лишь временное облегчени
е, порождая тягу к очередной, все увеличивающейся дозе. Чувство приятног
о удовлетворения исчезло, и на смену ему снова пришло желание.
Он внимательно посмотрел на спящую рядом с ним женщину и провел ладонью
по светлой шее. Сознание того, что он в один миг может лишить ее жизни, прив
одило его в состояние возбуждения. Кому нужна жизнь этого ничтожного сущ
ества? Кто она такая? Недочеловек. Инструмент наслаждения. Мощные пальцы
убийцы сжали нежное горло, и он уловил биение ее пульса. Однако тут же, под
авив желание, убрал руку. Дело прежде всего. Личные желания должны уступа
ть место служению более высоким целям. Встав с постели, ассасин еще раз во
схитился величием того дела, которое ему предстояло свершить. Он все еще
не мог до конца осознать степень влияния человека, скрывающегося под име
нем Янус, и могущества древнего братства, которое тот возглавлял. Каким-т
о непостижимым образом им удалось узнать о его ненависти и... его непревзо
йденном искусстве. Как именно это стало им известно, для него навсегда ос
танется тайной. Их корни проросли через весь земной шар.
И вот теперь они удостоили его высшей чести. Он станет их руками и их голос
ом. Их мстителем и их посланником Ц тем, кого его соплеменники именуют Ма
лик-аль-Хак. Ангел Истины.

Глава 19

Войдя в лабораторию Ветра, Лэнгдон перенесся из нашего времени в далекое
будущее. Абсолютно белое внутри помещение, заставленное компьютерами и
специальным электронным оборудованием, походило на операционную каког
о-нибудь футуристического госпиталя. Интересно, какие тайны хранила эта
лаборатория, думал американец, если для их сохранности пришлось создава
ть запоры, открыть которые можно лишь с помощью глаза?..
Колер первым делом внимательно оглядел помещение, но в нем, естественно,
никого не оказалось. Что касалось Виттории, то та двигалась как-то неувер
енно... Так, словно лаборатория в отсутствие отца стала для нее чужой.
Лэнгдон сразу обратил внимание на невысокие массивные колонны, чем-то н
апоминающие Стонхендж
Стонхендж Ц мегалитическая культовая постройка 2-го тыся
челетия до н.э. В Великобритании.
в миниатюре. Этих колонн из полированной стали было около десятка,
и они образовывали в центре комнаты небольшой круг. Но еще больше эти тре
хфутовые сооружения напоминали постаменты, на которых в музеях выклады
вают драгоценные камни. Однако сейчас на них лежали отнюдь не драгоценно
сти. На каждой из колонн покоился толстостенный прозрачный сосуд, формой
и размером напоминающий теннисный мяч. Судя по их виду, сосуды были пусты.

Колер с удивлением посмотрел на них и, видимо, решив поговорить об этом по
том, сказал, обращаясь к Виттории:
Ц Взгляните хорошенько. Ничего не украдено?
Ц Украдено? Каким образом? Сканер сетчатки может впустить только нас.
Ц Все-таки посмотрите.
Виттория вздохнула и некоторое время разглядывала комнату. Затем пожал
а плечами и сказала:
Ц Лаборатория в том состоянии, в котором ее обычно оставляет отец. В сост
оянии упорядоченного хаоса.
Лэнгдон понимал, что Колер взвешивает все возможные варианты своего дал
ьнейшего поведения, размышляя о том, в какой степени можно оказывать дав
ление на Витторию и... как много следует ей сказать. Видимо, решив оставить
девушку на время в покое, он выехал в центр комнаты, обозрел скопление таи
нственных пустых сосудов и после продолжительной паузы произнес:
Ц Секреты... это та роскошь, которую мы себе больше позволить не можем.
Виттория неохотно кивнула, выражая свое согласие, и на ее лице отразилас
ь та буря эмоций, которые она испытывала. Эмоций и воспоминаний.
«Дай ей хотя бы минуту!..» Ц подумал Лэнгдон.
Как бы набираясь сил для того, чтобы открыть страшную тайну, Виттория опу
стила ресницы и вздохнула полной грудью. Затем, не открывая глаз, она сдел
ала еще один глубокий вздох. И еще...
Лэнгдона охватило беспокойство. С ней все в порядке? Он покосился на Коле
ра. Тот сидел совершенно спокойно, поскольку ему, очевидно, не раз приходи
лось бывать свидетелем этого ритуала. Прежде чем Виттория открыла глаза
, прошло не менее десяти секунд.
С ней произошла такая метаморфоза, что Лэнгдон просто не поверил своим г
лазам. Виттория Ветра совершенно преобразилась. Уголки ее пухлых губ опу
стились, плечи обвисли, взгляд стал мягким. Казалось, девушка настроила с
вой организм на то, чтобы смириться со сложившимся положением. Страдания
и личную боль ей каким-то образом удалось спрятать в глубине сердца.
Ц С чего начать? Ц спросила она совершенно спокойно.
Ц Начните с самого начала, Ц сказал Колер. Ц Расскажите нам об экспери
менте своего отца.
Ц Отец всю свою жизнь мечтал о том, чтобы примирить науку и религию, Ц на
чала Виттория. Ц Он хотел доказать, что наука и религия вполне совместим
ы и являют собой всего лишь два различных пути познания единой истины...
Ц Девушка замолчала, как бы не веря тому, что собиралась сказать в следую
щий момент: Ц И вот недавно... он нашел способ это сделать.
Колер молчал.
Ц Отец задумал провести эксперимент, который, как он надеялся, сможет ра
зрешить одно из самых острых противоречий между наукой и религией.
Интересно, какое противоречие она имеет в виду, подумал Лэнгдон. Истории
известно огромное их множество.
Ц Отец имел в виду проблему креационизма Ц проблему вечного спора о то
м, как возникла наша Вселенная.
Вот это да, подумал Лэнгдон. Значит, речь идет ни много ни мало о том самом с
поре!
Ц В Библии, естественно, сказано, что наш мир был сотворен Богом, Ц продо
лжала Виттория. Ц «И сказал Бог: да будет свет. И стал свет». Итак, все, что м
ы видим перед собой, возникло из бесконечной пустоты и тьмы. Но к сожалени
ю, один из фундаментальных законов физики гласит, что материя не может бы
ть создана из ничего.
Лэнгдону доводилось читать об этом тупике. Идея о том, что Бог смог создат
ь «нечто из ничего», полностью противоречила общепризнанным законам со
временной физики и потому отвергалась ученым миром. Акт Творения с точки
зрения науки представлялся полнейшим абсурдом.
Ц Мистер Лэнгдон, Ц сказала Виттория, повернувшись к американцу, Ц по
лагаю, что вы знакомы с теорией Большого взрыва?
Ц Более или менее, Ц пожал плечами Лэнгдон.
Так называемый Большой взрыв, насколько ему было известно, являлся призн
анной наукой моделью возникновения Вселенной. До конца он этого не поним
ал, но знал, что, согласно теории, находившееся в сверхплотном состоянии и
сконцентрированное в одной точке вещество в результате гигантского вз
рыва начало расширяться, формируя Вселенную. Или что-то в этом роде.
Ц Когда в 1927 году католическая церковь впервые предложила теорию Большо
го взрыва...
Ц Простите, Ц прервал ее Лэнгдон, Ц неужели вы хотите сказать, что идея
Большого взрыва первоначально принадлежала церкви?
Витторию его вопрос, казалось, несказанно изумил.
Ц Ну конечно, Ц ответила она. Ц Ее в 1927 году выдвинул католический монах
по имени Жорж Лемэтр.
Ц Но я всегда считал, Ц неуверенно произнес Лэнгдон, Ц что эту теорию р
азработал гарвардский астроном Эдвин Хаббл
Эдвин Пауэлл Хаббл (1889-1953) Ц
американский астроном. Установил, в частности, закономерность разлета г
алактик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10