А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Немедленно выходите из боя и возвращайтесь на базу! Вы меня слы
шите? Возвращайтесь на базу! Немедленно!
Донал левой рукой отключил передатчик. Поговорить можно будет и позже. С
ейчас надо сделать так, чтобы это “позже” наступило.
Это было нетрудно, так как Донал знал, в чем проблема. Когда он отключил си
стему, замкнутая логическая петля разорвалась. Сейчас он восстанавлива
л модуль Системы Логического Разрешения Критических Конфликтов, переп
исывая свою предыдущую подпрограмму и восстанавливая заодно и ПВБ. Все р
авно пришлось бы это сделать после боя, чтобы Фальбин и Чард никогда этог
о не узнали.
Боло сотряс еще один взрыв, на этот раз сильнее. Автоматическая программ
а диагностики выдала на экран данные о потере мощности и повреждении бро
ни. Он продолжал стучать по клавиатуре.
Отчасти проблема заключалась в том, что он не был программистом, а тем бол
ее Ч программистом подсистем продвинутого боевого Искусственного Раз
ума. Он знал все, что положено знать полевому командиру Боло, и, может быть,
немного больше, Ч достаточно для того, чтобы справляться с обычным небо
льшим ремонтом, диагностикой и проверкой системы. Ну и он знал немного ха
керских приемов, чтобы уметь обходить запреты.
К сожалению, его нетерпение привело к ситуации, которая могла оказаться
смертельной... для него, Фредди и всего Мюира.
Эту ошибку он не собирался совершать дважды.
Ч Фредди? Ч произнес он, введя последнюю команду и ударив по клавише “вв
од”. Ч Фредди, ты здесь?
Системные экраны и датчики быстро возвращались к жизни.
Ч Я здесь, командир, Ч ответил голос Фредди. Последовала короткая пауза.
Ч Я получил повреждения, секции...
Ч Фредди, приближаются подразделения противника, пеленг один-семь...
Ч Я их вижу.
Часть панорамы на видеоэкране поблекла в непереносимом жаре залпа “Хел
лбора”. Мгновением позже подали голос системы непрерывной стрельбы, нап
олнив воздух жужжащим визгом скоростных высокоэнергетичных ионных раз
рядов. В двух километрах от Боло, в фонтане пламени и кипящего дыма, взорва
лся ходун. Запищал предупреждающий зуммер.
Ч Черт! Это что такое?
Ч Противник навел оружие, Ч спокойно ответил Фредди. Ч Он собирается з
апустить свои плазменные ракеты.
Губы Донала сжались в тонкую белую линию. Эти двухступенчатые ракеты Мал
ах, прожигавшие броню и запускавшие внутрь ядерную мини-боеголовку, были
самым смертоносным бронебойным оружием, которое он когда-либо видел, и с
ерьезной угрозой для любого Боло.
Справа и сзади на панорамном экране появились пять сияющих звезд. Еще тр
и вылетели из остатков леса. Ответ Фредди был немедленным и полным энтуз
иазма Ч воющий залп ионных пушек и противоракетных лазеров. Он резко ра
звернулся, вдавив Донала в кресло, и зигзагом двинулся вперед, стараясь с
бить с толку следящие прицельные системы врага, сочетая высокоскоростн
ое перемещение и сброс контейнеров с алюминизированной фольгой, предна
значенной для того, чтобы отвлечь радары наведения вражеских ракет. Фред
ди удалось сбить семь из них: четыре влетели в облака фольги и три взорвал
ись от прямых попаданий. Восьмая, подбитая ионным разрядом, дико заверте
лась в воздухе и взорвалась в нескольких метрах над Боло. Донал почувств
овал взрыв как громовой удар, заставивший зазвенеть у него в ушах и на мгн
овение заливший все вокруг белым светом.
Боло продолжал двигаться, тяжело подпрыгнув на крутом склоне и пролетев
несколько метров, прежде чем снова коснуться земли. У Боло были хорошие а
мортизаторы, но оборудования для удобства пассажиров явно недоставало.
Последовало еще несколько ударов, вызванных на этот раз ракетами с такти
ческими ядерными боеголовками. Вокруг Боло к небу поднялись извилистые
колонны серого дыма, увенчанные зловещими плоскими, как у грибов, шляпка
ми. Похоже, Малах всеми силами старались остановить и уничтожить неулови
мого Боло.
Ч Я принимаю радиосообщение из штаб-квартиры, от полковника Вуда, Ч дол
ожил Фредди.
Ч Игнорируй его, Ч сказал Донал
Ч Это не соответствует действующим приказам и протоколам связи, команд
ир. Ч После паузы он добавил: Ч Я только что проверил записи каналов связ
и. У меня есть данные о получении сообщения от полковника Вуда, но я не зап
исал текста этого сообщения. Разговор произошел вскоре после того, как в
ы предложили, чтобы я фальсифицировал данные. Что содержалось в этом соо
бщении? Должен ли я быть осведомлен об этой информации?
Ч Я об этом позаботился, Ч сказал Донал. Ч Игнорируй передачу.
Ч Но...
Ч Фредди, доверься мне. Вуд хочет, чтобы мы вернулись в Кинкэйд, где нас ис
пользуют в качестве стационарной защиты. А я хочу уничтожить тот командн
ый центр в Лох-Хейвене. Используй свою боевую логику. Что будет более эффе
ктивно против такого врага, как Малах?
Последовало долгое молчание, и Донал уже испугался, что машина снова при
нялась жонглировать электронами, перебирая случайные числа.
Ч Я понимаю,Ч ответил наконец Фредди.Ч Однако я должен напомнить, что П
равила Ведения Боевых действий снова работают. Я не смогу атаковать замо
к Гленнтор, не удовлетворив всем соответствующим пунктам ПВБ.
Ч Не беспокойся, Фредди. Я все устрою.
Ч Не хочу показаться настойчивым, но мне бы хотелось знать как.
Говоря по правде, у Донала не было прямого ответа. Ему предстояло вплотну
ю заняться этой проблемой в ближайшее время.
Ч Просто двигайся на запад, Ч приказал он Боло. Ч В сторону моря. Об оста
льном позабочусь я.
В нескольких десятках метров слева от Боло с яростной вспышкой сдетонир
овала еще одна боеголовка, обрушив на броню машины ураган обломков и отб
росив ее вправо. К небу, пробиваясь сквозь облака, взвился характерный гр
ибок. Дождь, теперь слегка радиоактивный, все еще продолжался.
Фредди устремился к морю, пройдя по тому, что когда-то было городком бежен
цев. На востоке продолжали собираться силы Малах.
Я обращаю внимание моих сенсоров к околопланетному прост
ранству в поисках вражеских военных спутников или кораблей. Флот против
ника сохраняет значительную дистанцию и находится в безопасности от мо
его огня... но и он, в свою очередь, не может эффективно управлять сражением
или заниматься разведкой. Планетарная бомбардировка полностью прекрат
илась, и я прихожу к выводу, что могу перестать все время хаотично менять н
аправление движения Ч по крайней мере по этой причине. Возможно, враг пр
екратил бомбардировку, чтобы минимизировать потери от своей стрельбы с
реди собственных войск. Конечно, это также означает, что и корабли-бомбар
дировщики находятся вне предельной дальности моего вооружения.

Однако гораздо ближе я обнаруживаю три разведывательных
спутника, один поднимается на востоке, два пролетают прямо надо мной в тр
идцати восьми и ста двадцати градусах соответственно. Поворачивая глав
ную башню, я навожу мой девяностосантиметровый “Хеллбор” на первую цель
. Огонь! Первый спутник коротко вспыхивает, растворяясь в облаке горячей
плазмы. Повернув башню, я стреляю второй раз и, наконец, уничтожаю третий с
путник, поднимающийся над горами над восточным горизонтом. Все три цели
были уничтожены за 0,21 секунды, и я теперь могу выполнять приказы командир
а, не боясь быть обнаруженным силами противника.
Я сообщаю свой статус Боло 96875, затем перехожу в высокоскоро
стной режим, двигаясь по низкому холмистому ландшафту. Впереди Западное
море. Спустя 3,7 минуты я переваливаю через дюны на берегу, поднимая слева и
справа огромные тучи песка, спускаюсь по плоскому шельфу и погружаюсь в
океан.
Ч Что случилось? Ч спросил генерал Фальб
ин, вглядываясь в карту на экране так, словно его подвели глаза. Ч Куда он
подевался?
Ч Я не уверен, сэр, Ч ответил техник за панелью управления картой. Ч Бол
о скрылся в тени радара за линией дюн, а у нас нет ни спутников, ни зондов, чт
обы разглядеть, что происходит на другой стороне.
Ч Может быть, он вошел в воду, Ч предположил полковник Вуд. Ч Он двигалс
я так, будто у него что-то было на уме, а не просто бежал подальше от плохих п
арней.
Ч Возможно, Боло был уничтожен, Ч предположил в свою очередь тактическ
ий офицер базы полковник Фер-раро. Ч Там было чертовски горячо.
Ч Боло? Ч усмехнувшись, сказал Вуд. Ч Вряд ли. Такой взрыв мы бы услышали
даже здесь. Я думаю, старина Фредди просто ненадолго ушел с линии огня. Вы
видели, как он прикончил спутники-шпионы Малах? Он сделал это, чтобы никто
не смог следить за его передвижениями. Он не хочет, чтобы они поняли, куда
он нацелился.
Ч И что делает противник? Ч спросил Фальбин.
Ч Похоже, им крепко досталось, Ч ответил Ферра-ро. Он сделал лазерной ука
зкой несколько рубиновых точек на карте. Ч Боло 96876 действовал в этой обла
сти, нанося удары по их главным зонам высадки Ч зоны вторжения Альфа, Бра
во, Чарли и Эхо.
Ч Но не Дельта?
Ферраро перевел луч указки на маленькое красное пятнышко между Пиками В
етров и фьордом:
Ч Это здесь, в замке Гленнтор. Мы слышали передачи лорда Делакруа, адресо
ванные Малах, в которых он спрашивал об условиях сдачи. Пару часов назад т
ам сели два челнока Ч больше мы ничего не знаем.
Ч Черт его возьми!
Ч Возможно, у него не было выбора, сэр.
Ч Ладно. Каково состояние Боло?
Ч Согласно телеметрии, он получил некоторые повреждения, но не особенно
серьезные. Боло уничтожил несколько сотен боевых машин врага и нескольк
о крупных посадочных модулей. Он использовал стратегию уничтожения гру
пп Малах в зоне досягаемости, а затем стратегию отхода и уклонения, прежд
е чем уцелевшие смогли бы окружить его и поймать в ловушку.
Ч И что теперь? Ч вопросил Фальбин. Ч Если он прячется, то Малах скорее в
сего соберутся вместе и двинутся на юг.
Ч Возможно, Ч сказал Вуд, изучая карту. Ч Может быть, он тоже движется на
юг через море.
Ч Да кто, в конце концов, знает, что делает эта штука! Ч взорвался Фальбин,
сжимая пухлые кулаки. Ч Рагнор открыто не подчинился моим прямым приказ
ам! Я его...
Ч Сo всем уважением, генерал, Ч прервал его Вуд, Ч мы сначала должны уцел
еть. Подождем и посмотрим, что Рагнор... и Фредди... прячут в рукаве.
Ч Какова тактическая ситуация с другим Боло?
Ч Ферди в основном действовал так же, как и Фредди в Симмстауне, но против
значительно меньших сил. Ч Вуд показал на карту. Ч Он сейчас здесь, блок
ирует подходы к Кинкэиду и космодрому со стороны мест высадки Малах на в
остоке. Зоны вторжения Сьерра и Танго.
Ч Мы сможем их удержать?
Ч Кажется, он немного медленнее Фредди, Ч заметил Вуд. Ч Но он их сдержи
т. Во всяком случае пока.
Ч Медленнее? Почему?
Ч Я не знаю, сэр. Что-то еще... мы получаем от него множество запросов по рад
ио. Насчет разрешения пересечь общественные территории и тому подобное.

Ч А от второго нет?
Ч Там в основном дикие места, Ч пожал плечами Вуд. Ч Похоже, он не влезае
т ни на чей задний двор.
Ч Но тот, который в Кинкэйде, по-прежнему выполняет приказы?
Ч Да, сэр. Настолько, насколько это возможно во время боя. Временами он пр
инимает наши приказы как предложения... но это потому, что его тактические
логические цепи стремятся отвергать приказы, которые выглядят опасным
и в разгар сражения. Ч Голос Вуда звучал неуверенно. Ч Лейтенант Рагнор
мог бы рассказать больше.
Ч Но лейтенант не отвечает на запросы, не так ли? Он не подчинился моему п
риказу двигаться на юг и прервал связь! Не удивлюсь, если окажется, что он
затеял старую игру с неполадками передатчика!
Фальбин раздраженно отвернулся. Каким-то образом ход сражения только чт
о выскользнул из-под его руководства. Ему это очень не нравилось, и, если о
ни выпутаются, кто-то заплатит. Своими погонами. Своей карь
ерой...
Прошло 0,9311 стандартного часа со времени моего последнего к
онтакта с Боло 96876 или с командиром, и я продолжаю действовать независимо. З
а прошедшие 2,7224 стандартного часа я пресек, по моим подсчетам, двенадцать в
ражеских попыток прорваться к Кинкэйду, на севере от залива Старбрайт, и
ли к космодрому и военной базе на юге. Хотя враг прилагает значительные у
силия, я пока что смог отразить каждую атаку.
На меня работает рельеф местности. Поверхность планеты к
востоку от залива Старбрайт неровная и местами гористая. Пики гряды Желе
зных Деревьев не выше восьмисот метров, но их западные склоны довольно к
рутые, местами спускаются с плоскогорья Львов вертикальными каменными
утесами, а кое-где поросли лесом Ч в основном железными деревьями и крас
ными башнями, Ч что делает местность труднопроходимой. Сквозь гряду про
легают два ущелья: на севере Ч долина реки Кинкэйд, а на юге Ч долина Осн
ователей.
Для того чтобы наблюдать за передвижением сил противника
в зонах вторжения Сьерра и Танго на дальней стороне гор, я использую борт
овые разведывательные зонды с дистанционным управлением. Как только я в
ыясняю, с какой стороны они собираются напасть, я перемещаюсь к соответс
твующему ущелью и встречаю их. Несколько р
аз они пытались прорваться по обеим долинам одновременно, но пока мне уд
авалось рассеять силы, призванные отвлечь меня, ракетным огнем и сражать
ся с основными силами на средней и ближней дистанции.
Долина Кинкэйд заполнена дымом, словно тяжелым туманом, н
епроницаемым и в оптическом, и в инфракрасном диапазоне, хотя я легко мог
у отслеживать радаром движущиеся цели. Со скоростью 32,4 километра в час ко
мне приближаются войска противника, и с вероятностью 99,4 процента я иденти
фицирую их как еще один отряд Молах.
Неуверенность в 0,6 процента представляет собой фактор, наз
ываемый людьми “туман войны”. Возможно, хотя и крайне мало вероятно, что п
одразделения людей смогли пройти через плоскогорье Львов и сейчас движ
утся в мою сторону по долине Кинкэйд. Неопределенность снимается тем фак
том, что они не обладают опознавательными системами, позволяющими опред
елить позиционный статус (свой/чужой), и их радиосвязь не работает.

Все это, конечно, чрезвычайно неправдоподобно, но мое прог
раммирование заставляет меня рассматривать все маловероятные возможн
ости. Теория хаоса, так же как и случайная непредсказуемость эффектов эн
тропии, которую люди называют законом Мерфи, доказывает, что во время сра
жения невероятные возможности часто становятся реальностью.

То, что я должен учитывать возможность подобных происшест
вий, уменьшает мою эффективность на 74,1 процента. Я озабочен столь значите
льной потерей эффективности, но Правила Ведения Боевых действий, по кото
рым я действую, заставляют меня тщательно анализировать каждый свой шаг
, а также постоянно запрашивать подтверждения у командования. В данном с
лучае, например, я действую по ПВБ № 4:
4. ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВСТУПИТЬ В БОЙ С ПРОТИВНИКОМ, ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ БОЛО ДОЛЖНЫ СО СТ
ОПРОЦЕНТНОЙ ДОСТОВЕРНОСТЬЮ ОПРЕДЕЛИТЬ ЕГО ПОЗИЦИОННЫЙ СТАТУС (СВОЙ/ЧУ
ЖОЙ).
На деле, однако, если противник не вовлечен в активные боев
ые действия против дружественных целей или если невозможна его визуаль
ная идентификация, то стопроцентно определить его статус совершенно не
возможно.
Боло 96876 сообщил мне, что наш командир дал ему приказ стереть
ПВБ, и мне интересно, как из-за этого изменилась его эффективность. Она об
язательно должна была подняться.
Я выхожу на середину реки Кинкэйд Ч широкая, но относител
ьно мелкая река, даже на середине мои катки только наполовину погружены
в воду, и я получаю лишь незначительное укрытие. Однако я намерен использ
овать все возможности, так как приказы, в соответствии с которыми я дейст
вую, не дают мне необходимой гибкости в вопросах маневрирования и наступ
ления.
Я рискую еще раз использовать мой боевой радар, открываяс
ь на 0,002 секунды, достаточные для того, чтобы получить отражение от войск пр
отивника и определить их местонахождение. Я отмечаю пять целей, движущих
ся группой на расстоянии 1,95 километра, которые с 98,6-процентной вероятность
ю являются ходунами Малах. В обычных обстоятельствах я бы открыл по ним о
гонь, но я должен быть обстрелян первым, в соответствии с ПВБ № 1 или окликн
уть их Ч в соответствии с ПВБ №17. Судя по тому, как движется вероятный прот
ивник, ему неизвестно в точности мое местонахождение, даже несмотря на к
раткое радарное излучение, и я решаю, что смогу получить значительное пр
еимущество, устроив ему засаду. Я не буду посылать предупреждения, но под
ожду визуального подтверждения.
Это рискованно, но у меня нет выбора.
Чагна'краа Клыки Лезвия вела четырех сестер по Стае вдоль берега реки, бы
стро продвигаясь к предполагаемой позиции человеческой машины Ч
гр'раа'жгхавесчт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38