А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Все мы как-то не сразу осознали огромную ценность, которую представляла
наша находка. Езус-Мария, платиновые шахматы, да мы никогда и не слышали о
таких! Они бесспорно являлись собственностью Алиции. Каждый нормальный
человек себя бы не помнил от радости, став обладателем такого богатства,
но не Алиция. Она больше всего радовалась тому, что сразу усомнилась в их с
еребряном происхождении. Мысль о том, чтобы продать их и уже безбедно дож
ивать свой век, ей и в голову не пришла. Впрочем, не буду ее критиковать. Ком
у вообще придет в голову продавать такую прелесть даже под угрозой смерт
и от голода? Да нет, пусть наслаждается сознанием, что у нее они есть, и неза
чем впадать из-за этого в эйфорию. Главное, не проболтаться посторонним.

Погасив эйфорию и в себе, мы немного успокоились. Нам даже удалось отгово
рить хозяйку от намерения разместить шахматных коней среди остальных л
ошадок ее любимой коллекции, украшавшей книжную полку в большой комнате
. После чего мы запаковали шахматы в их книгу-футляр и на время забыли о ни
х. Как и о том, что не мешало бы продолжить каталогизацию библиотеки.

***

Тем временем датские железные дороги не дремали. Нам позвонили.
Ц Твоя сумка уже едет, Ц сообщила Беате Алиция, положив телефонную труб
ку. Ц Они обнаружили ее в последний момент перед въездом поезда на паром
и ближайшим поездом отправили обратно.
Ц И куда мне теперь ехать? Ц обрадовалась и забеспокоилась счастливая
Беата.
Ц На станцию. Она отправлена хельсингорским поездом, а в Биркерод будет
… Сейчас соображу. В восемнадцать тридцать будет в Копенгагене… восемна
дцать пятьдесят… должна прибыть поездом в девятнадцать двадцать. Обрат
ишься к железнодорожнику в первом вагоне. Ты на каком говоришь?
Ц На английском.
Ц Ну, тогда справишься.
Ц Я ее подброшу, Ц вызвалась я. Ц Зачем ей опять тащиться пешком, если з
ахочет погулять Ц завтра погуляет.
Ц О, какие вы добрые! Ц до слез расчувствовалась Беата. Ц От сердца отле
гло.
Ц Тогда, пожалуй, я воспользуюсь оказией и тоже поеду, Ц обрадовалась М
ажена. Ц Нужно же мне когда-то вернуться домой, тем более что завтра конц
ерт. Алиция, умоляю тебя, спрячь шахматы как следует и, пожалуйста, не забу
дь, куда спрячешь!
Беата предложила:
Ц Пусть спрячет после того, как мы все три уедем Ц не возникнет подозрен
ия, что подглядываем.
Ц Совсем голову мне заморочили! Ц махнула рукой Алиция.
Судя по тому, что вечером, когда я укладывалась спать, в моей комнате не бы
ло заметно ни малейшего следа пребывания там шахмат, Алиция их действите
льно спрятала. Надеюсь, с умом…

***

А вот сумки Беата не получила. Тот железнодорожник в первом вагоне, к кото
рому мы обратились, не знаю, начальник поезда или машинист, вежливо заяви
л нам, что ни о какой сумке не слышал и на Центральном вокзале ему ничего в
руки не сунули. По-английски он говорил неплохо, внимательно выслушал об
ъяснения Беаты и высказал предположение, что, по всей видимости, с нужным
поездом он разминулся на какую-то минуту. Теперь нам надо позвонить в Хов
етбанегард.
Совет был правильным, но звонить нам никуда не пришлось. Оказывается, сра
зу после нашего отъезда Алиции позвонили с Центрального вокзала и, извин
яясь тысячу раз, сказали то же самое: не удалось отловить нужный поезд из-
за какой-то минуты. Беатина сумка в данный момент находится у дежурного п
о вокзалу и будет отправлена нам, уж вы извините, только завтра, в десять у
тра.
Ц Они хотели отправить ее первым поездом, в шесть утра, Ц похвасталась
Алиция, Ц но удалось убедить, что это «не будет удобно для нас». Не волнуй
ся, раз она в Копенгагене, теперь уже ни с каким поездом не разъедется. Ну ч
то, ужинаем?

***

Ужасающий рев вырвал меня из объятий сна поздней ночью. Похолодев, я ожид
ала Ц сейчас рухнет дом, не иначе как в Дании землетрясение. Прошло неско
лько минут, дом не свалился мне на голову, и, окончательно проснувшись, я п
оняла: проклятый бачок. Вот приспичило кому-то по ночам в туалет! Мог бы и н
е спускать воду! Ладно, раз не землетрясение, можно спать.
А утром все же предложила:
Ц Давайте по ночам воздерживаться от спуска воды. Что скажете? В ночной т
ишине, Алиция, твой ошалелый бачок ревет с удесятеренной мощью.
Ц Я уже давно воздерживаюсь, самой неприятно, Ц не возражала хозяйка.
Ц А кто сегодня спускал?
Ц Не знаю, ты или Беата.
Ц Клянусь, не я, Ц отреклась Беата. Ц Во-первых, я спала мертвым сном и да
же не слышала, как он, по твоему уверению, ревел, а во-вторых, чувствую себя
в этом доме непрошеным гостем, что хуже татарина, и стараюсь вести себя ти
ше воды. После того как вчера напугалась, я бы ни за что не стала раздражат
ь ночью проклятый бачок.
Ц А ты не чувствуй себя татарином, Ц посоветовала ей хозяйка, Ц не то и
в самом деле будешь излишне выделяться на общем фоне. Тут каждый чувству
ет себя хозяйкой. Так, говоришь, не ты? И не я. Иоанна, да, верно, ты сама?..
Ц Не думаю, Ц оскорбилась я. Ц К тому же технически затруднительно спу
скать воду в туалете, лежа в своей постели.
Ц А ты уверена, что это именно вода грохотала?
Ц Уж в этом я не ошибусь, ведь моя комната совсем рядом. А что, никто из вас
не слышал?
Ц Я не слышала, Ц подтвердила свои слова Беата.
Алиция была не совсем уверена.
Ц Вроде бы меня что-то разбудило, Ц рассуждала она. Ц Возможно, и бачок,
да я уснула, прежде чем сообразила, что же гремело. А сама спуститься она н
е могла? Хотите яйцо?
Я отказалась от яйца на завтрак, Беата тоже. Яйцо (в единственном числе) бы
ло любимым и постоянным завтраком Алиции.
Ц К сожалению, могла, Ц со вздохом ответила я на вопрос Алиции насчет во
ды. Ц Да отстань ты от меня со своим яйцом! Много, много лет назад… Ц произ
несла я, вероятно, каким-то интригующим голосом, судя по тому, что все заме
рли и перестали жевать, Ц …в моем доме создалась неприятная ситуация. Во
да в бачке нашего единственного туалета вдруг принялась спускаться сам
а по себе, когда ее никто не вызывал. Правда, без такого оглушительного шум
а, зато регулярно. И это, надо сказать, было невыносимо! Из чего я делаю выво
д, что данное явление Ц не прецедент, и не относится к области сверхъесте
ственного.
Ц Кончай издеваться! Ц замахнулась на меня черенком ложечки хозяйка.
Ц Как ты справилась со своим неестественным прецедентом?
Ц Очень просто, вызвала сантехника, и он сменил бачок. Что-то в нем раскру
тилось, так что исправить было нельзя. Балда, чего скалишь зубы? Я о бачке, а
не о сантехнике.
Алиция, похоже, вспомнила о предстоящих расходах и перестала улыбаться.

Ц Исправить можно все, ладно, поглядим, как он будет вести себя и впредь.

Ц Если примется рычать сам по себе Ц сразу уезжаю, Ц решительно заявил
а я. Ц Со слухом у меня всегда были проблемы, но я не глухая и долго такого
не выдержу. Да и ты, попомни мое слово, быстро спятишь, если вообще не сбежи
шь из дома.
Ц Подумаю…
Беата не вмешивалась в наш разговор, не отрывая взгляда от часов. Все ее мы
сли были о сумке. Она наверняка торчала бы с раннего утра на перроне, если
бы я опять не предложила довезти ее до станции на машине, поскольку мне сн
ова требовалось ехать за покупками. Пешком я тут по магазинам не ходила, х
отя до них было не больше километра, но не хотелось таскать тяжести, а прод
укты сами почему-то отказывались самостоятельно добираться до дома. Мне
бы пришлось тащить картошку для Алиции, бутылки с пивом для всех, а также
для всех молоко и овощи, для себя Ц любимую рыбу, так что продуктов набира
лась целая гора, к тому же некоторые в стеклянной таре, а это делало их еще
тяжелее. Можно было, конечно, воспользоваться любимой Алициной сумкой на
колесиках, которую она мне всякий раз подсовывала, да как-то не лежало у м
еня к ней сердце.

***

На сей раз Беата наконец получила свою сумку. Когда подъехал поезд, из пер
вой двери головного вагона высунулся железнодорожный служащий с больш
ой целлофановой сумкой в руке, спросил у нас фамилию, услышал ее, с улыбкой
вручил нам сумку, с улыбкой же принял благодарственное пожатие руки, и по
езд двинулся дальше. Ошалевшая от счастья Беата готова была обнять весь
мир и с радостью согласилась сопровождать меня по магазинам.
Ц Нет, ты посмотри, ведь ничего же не пропало! Ц твердила она, роясь в сум
ке, пока мы ехали с вокзала. Ц Абсолютно ничего! Ну что за страна! Почему не
украли сумку, когда она валялась без присмотра?
Ц Ничего удивительного, просто честный народ, Ц объясняла я со знанием
дела. Ц Конечно, понемногу портится национальный характер, деморализуе
тся, но не сразу, хотя мы делаем всё, что можем. И другие народы, повалившие в
Данию с юга. Но ведь повалили недавно, всего лет тридцать с небольшим прош
ло, а к честности людей приучали больше трехсот пятидесяти. Так что сама с
осчитай.
Ц Испаскудить характер куда проще, чем воспитать в человеке порядочнос
ть, Ц возразила девушка.
Правильно, потому он и портится в ужасающем темпе, но до нас им еще далеко.
Что же касается твоей сумки, думаю, сыграло роль и то обстоятельство, что н
а вокзале в Копенгагене пассажиры сменяются, многие выходили вместе с то
бой, другие входили. Выходящие не обратили внимания на твою торбу, а вновь
вошедшие считали Ц хозяин сумки рядом с ней, в вагоне. Во время хода поезд
а вообще трудно украсть сумку на глазах присутствующих, а на остановке е
ю уже с нашей подачи заинтересовались служащие дороги, так что если како
й-нибудь вор и положил на нее глаз, было уже поздно.
Ц Выходит, мне повезло! Ц радостно вздохнула девушка. Ц Странно, обычн
о не везет…
Возвращаясь с продуктами, я решила заглянуть в свой любимый магазинчик с
о всевозможными инструментами. Был такой недалеко от дома Алиции, в кото
ром я не один десяток лет закупала не только маникюрные принадлежности,
но и всевозможные причиндалы для шлифовки янтаря, разнообразный дачный
инвентарь, начиная с секаторов десяти размеров и кончая копалками и моты
жками. В магазине, как правило, я заставала лишь хозяина, никогда не видела
покупателей, так что можно было вдоволь пообщаться со сведущим человеко
м, советуясь с ним по любому вопросу. Алиция как-то обмолвилась, что хозяи
н интересовался, что это меня давно не видно, похоже, и ему было приятно бе
седовать с такой любознательной клиенткой.
Беата, пребывающая в состоянии эйфории Ц я так и слышала, как трепещут кр
ылья у нее за спиной Ц согласилась зайти в магазин. Она бы на все согласил
ась, пригласи я ее даже на минутку заглянуть в пекло.
Вошла она в магазин Ц и надо же, с ходу наткнулась на какой-то инструмент,
который искала всю сознательную жизнь, очень необходимый при твердой об
работке металла. Не скажу какой, с металлом я никогда не работала, так что
и инструмента назвать не могу, но поняла Ц очень редкий. Хищной львицей н
абросилась девушка на давно разыскиваемую редкость, и представьте ее ра
зочарование: это оказался лишь макет инструмента. Хозяин положил его, чт
обы возможный покупатель знал Ц имеется таковой, и по требованию клиент
а хозяин выпишет его с центрального склада в столице. Но для этого потреб
уется дня два. А инструмент редкий, это я поняла из разговора Беаты с владе
льцем магазина, за ним к нему приезжали ювелиры даже из других стран, не то
лько со всей Дании. Не помня себя от радости, что наконец получит столь нуж
ное ей орудие производства, Беата согласилась бы ждать и двадцать лет. По
том вспомнила об Алиции. Нет, не будет стеснять ее, прямо сейчас поедет в г
остиницу, благо и деньги, и кредитные карточки вернулись к ней.
Гостиница оказалась забитой до отказа, ближайший номер освобождался ли
шь через две недели. Ничего не попишешь, начинался туристический сезон.
Беата опять впала в отчаяние.
Ц Чувствую себя последней идиоткой, Ц ныла она. Ц Хотела только повид
аться с Алицией, но не садиться ей на шею! А тут сваливаюсь, как смерч какой.

Ц На смерч ты мало похожа, Ц успокаивала я ее. Ц И не отчаивайся так. Пое
здим с тобой по ближайшим окрестностям, поищем в гостиницах и мотелях в Л
ингби или Холте.

***

Услышав о новой проблеме Беаты, Алиция лишь постучала пальцем по виску и
предложила на обед филе из индюшачьей грудки, которые первыми начали раз
мораживаться в моем багажнике. Что же касается моей личной рыбы, то сообщ
а решили Ц еще потерпит.
Ц Из телевизионной комнаты я уже убрала семена, Ц сообщила она нам. Ц Т
еперь можно добраться до софы. Правда, она выдвижная и нижняя ее часть с го
дами как-то все хуже выдвигается, но с этим мы можем подождать до приезда
Павла. Приедет и вытащит, не хочется мне сейчас возиться с ней.
Ц Я могу вытащить, вы только покажите как, Ц тут же предложила свои услу
ги Беата, горящая желанием хоть как-то облегчить хозяйке неудобства с ее,
Беатиным, размещением.
Ц Не горит. У нас еще есть время выпить кофейку.
Ц А как ведет себя туалет? Рычал?Ц поинтересовались мы.
Ц Сам по себе не рычал, но при моем участии… боюсь, что так просто не перес
танет.
Ц Ты разрешишь мне проверить?
И хотя это происходило днем и мы чего-то подобного ожидали, рев оглушил на
с. И надо же, как раз в самый кульминационный момент в дверях появился Паве
л. Он уже было занес ногу, чтобы перешагнуть порог, но замер, словно громом
пораженный.
Ц Это что, фанфары в мою честь? Ц тревожно поинтересовался он. Ц Ну заче
м же, не нужно… И как вам удалось произвести такие могучие звуки?
Ц Павлик! Ц обрадовалась Алиция. Ц Как хорошо, что ты приехал. И как раз
к завтраку.
Ц К чему?!
Ц Ну к ленчу, какая разница. На звуки не обращай внимания. Это просто сорт
ир.
Ц А я решил, что ты увлеклась какой-то новой музыкой. Я не совсем понял, о ч
ем ты, ну это неважно…
Алиция всегда забывала о правилах хорошего тона, пришлось взять на себя
обязанности хозяйки.
Ц Как ты догадалась, это Павел, Ц я представила Павла Беате.
Тут, поздоровавшись с нами, Павел как раз добрался до Беаты. Взглянули они
друг на друга и… пропали оба.
А в моей голове молниеносно, сменяя одна другую, просвистела тысяча сооб
ражений. Разумеется, Беата Ц красивая женщина, правда никакая не блонди
нка, волосы и глаза темные, зато кожа… Куда там бархату! Да и все остальное
на уровне. Павел за эти годы из симпатичного парня превратился в очень ин
тересного мужчину, за которым бабы бегали, спотыкаясь и падая. К тому же бы
ло в нем что-то, говорящее о несомненной порядочности и вызывающее симпа
тию у всех, без различия пола и возраста. Кошмарное сочетание! Оба они оста
вили в Варшаве свои вторые половины, Беата Ц мужа Юлиана, а Павел Ц жену
Эву. К тому же, насколько мне известно, Павел бабником не был, да и Беата счи
талась верной женой.
Но вот взглянули они друг на друга…
Холера, все кончено, это же и дураку ясно, или я Далай Лама, или, при их харак
терах, драма на всю жизнь, хорошо еще, оба бездетные, не пострадают невинны
е существа. Одна надежда Ц здесь оба останутся ненадолго, может, не успею
т погрязнуть по уши, может, удастся им в себе переломить некстати вспыхну
вшие чувства, но сомнительно. Когда упомянутые чувства вспыхивают вот та
к, спонтанно и молниеносно, с первого взгляда, и сразу у обоих Ц дело плох
о… Из телевизионной комнаты во вторую гостевую прямого пути нет, надо бе
гать через салон, ведь Алиция до потолка заставила дверь в коридорчике…

Ц Какая же ты умница, Алиция! Ц вырвалось у меня.
Алиция не возражала.
Ц Я всегда придерживалась такого мнения… Беата, расставь тарелки… Пока
перекусим. Павел, Павел, ты будешь спать в телевизионной комнате, нет смыс
ла переносить постель, так что можешь сразу отнести туда свои вещи. А поче
му я такая умная?
Ц Причины мне неизвестны, но вот результаты налицо.
Мы занялись приготовлением ленча, точнее, Алиция готовила съестное, а Бе
ата расставляла тарелки и приборы. Мое участие сводилось к минимуму, как
в силу врожденной лени, так и по причине озабоченности вследствие неожид
анно назревающей любовной драмы. Поэтому я ограничилась тем, что извлекл
а из сумки только что закупленные бутылки.
Павел тем временем как-то умудрился устроиться на выделенном ему квадра
тном метре жилплощади, умылся в ванной и вызвал непременный гром оркестр
а.
Вернувшись, он смущенно признался:
Ц Алиция, когда ты упомянула сортир, я подумал, что ты употребила это сло
во в переносном смысле, а тут полнейшая буквальность. Это что, так должно б
ыть всегда?
Ц Откупорь бутылку вина. Ц распорядилась хозяйка. Ц Ко всему привыкае
шь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32