А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

За последние двадцать лет насильственной смертью
умерло почти сто пятьдесят тысяч американцев. - Бонд изумленно покачал
головой. - Это факт, черт побери. Возьми доклад и сам почитай. Вот почему
М. хотел убедиться, что ты в хорошей форме, прежде чем втравить тебя в это
дело. Ты выйдешь на эти банды. Один. Удовлетворен?
Загорелое лицо Бонда расслабилось.
- Что ж, Билл, - сказал он. - Если дело только в этом, то я готов
угостить тебя обедом. Все равно сегодня моя очередь, да к тому же я хотел
бы отметить это задание. Ведь оно означает, что на лето я свободен от
всяких бумажных дел. Поехали к Скотту, где дают фаршированных крабов,
выпьем пинту черного бархатного. Ты у меня прямо камень с души снял. Я-то
думал, что здесь что-то не чисто.
- Согласен. Пропади оно все пропадом! - Начштаба постарался загнать
подальше дурные предчувствия, которые были не только у шефа, но и у него
самого, и, пропустив Бонда вперед, с излишней силой хлопнул дверью.
Через некоторое время, ровно в два часа дня, Бонд пожимал руку
подвижного, энергичного человека, чей старомодный кабинет слушал, пожалуй
гораздо больше тайн и секретов, чем любой другой кабинет в Скотланд-Ярде.
Бонд подружился с помощником комиссара полиции Вэллансом еще во
времена аферы с "Мунрейкером" <"Мунрейкер" (Moonraker) - название еще
одной книги из серии детективов с участием Дж. Бонда>, поэтому терять
время на знакомство друг с другом им не требовалось.
Вэлланс положил на стол две фотографии. Это были снимки
темноволосого, довольно красивого молодого головореза с резковатыми
чертами лица и невинным взглядом ясных глаз.
- Это он, - сказал Вэлланс. - Достаточно похож на тебя для человека,
знающего его только по описанию. Зовут его Питер Фрэнкс. Симпатичный
юноша. Из хорошей семьи. Закончил частную школу и все такое прочее.
Вступил на опасную дорожку, да там и остался. Его специальность - взлом
загородных вилл. Мог быть одним из тех, кто ограбил герцога Виндзорского
несколько лет назад. Пару раз мы его брали, но зацепить ни на чем
серьезном не могли. Но сейчас он прокололся. Так часто бывает, когда
подобные ему начинают заниматься не своим делом. У меня в Сохо работают
три девицы, и на одну из них он клюнул. Что смешно, так это то, что и она
к нему неравнодушна. Думает, что сможет наставить его на путь истинный и
прочую такую дребедень. Но работа есть работа, и когда он поведал ей об
этом своем поручении, так, между прочим, шутки ради, она сразу же сообщила
мне.
Бонд кивнул:
- Профессионалы-уголовники никогда не принимают дела всерьез. Готов
поспорить, что о своей работенке на виллах он и словечка ей не сказал.
- Не спорь - проиграешь, - сказал Вэлланс. - Иначе он бы уже
несколько лет сидел. Так или иначе, по его словам, к нему обратился дружок
его дружка и предложил за пять тысяч долларов доставить в Америку партию
контрабанды. Оплата на месте. Девица поинтересовалась, не наркотики ли
это. Он рассмеялся и сказал: "Нет. Еще лучше - Горячий лед". Получил ли он
уже алмазы? Его следующий шаг - знакомство со своим "опекуном". Завтра
вечером в "Трафальгарском дворце". В пять часов в ее комнате. Девушку
зовут Кейс. Она должна рассказать ему, что он должен делать, и
сопровождать его. - Вэлланс встал и начал ходить по кабинету вдоль стены,
украшенной заключенными в рамочку фальшивыми пятифунтовыми купюрами. -
Когда партия крупная, контрабандисты обычно действуют парами. Курьеру
никогда не доверяют полностью, и встречающие его люди хотят иметь
надежного свидетеля, если на таможне случится что-то непредвиденное. Тогда
больших людей уже врасплох не застать, даже если курьер заговорит.
Перевозка крупной контрабанды, курьеры, таможни, охранники... Бонд
затушил сигарету в стоявшей у Вэлланса на столе пепельнице. Как же часто,
когда он еще только начинал работать в "Службе", он испытывал все это на
себе. В Германию через Страсбург, через Негорелое - в Россию, Симплонский
туннель, Пиринеи... Напряжение. Пересохший рот. Впившиеся в потные ладони
ногти. И теперь, когда этот период его деятельности стал уже забываться,
ему предстояло пройти через это опять.
- Ясно, - сказал Бонд, пытаясь заглушить воспоминания. - Ну а какова
общая картина? Ты что-нибудь о ней знаешь? Что это за операция, и как в
нее вписывается этот Фрэнкс?
- Совершенно ясно, что алмазы поступают из Африки. - Взгляд Вэлланса
затуманился. - Видимо, не из шахт "Юнион", а, скорее, это и есть тот канал
утечки алмазов из Сьерра-Леоне, который ищет наш друг Силлитоу. Потом
камни, возможно, переправляются через Либерию, а может быть - через
Французскую Гвинею. Попадают во Францию. А поскольку пакет оказался в
Лондоне, можно предположить, что и Лондон - часть сети.
Вэлланс остановился и взглянул на Бонда.
- Теперь мы знаем, что отсюда пакет должен отправиться в Америку, а
что с ним произойдет там?.. Об этом можно только догадываться. Вряд ли
дельцы будут тратить деньги на огранку: ведь от нее зависит чуть ли не на
пятьдесят процентов стоимость камня. Так что, скорее всего, алмазы будут
сплавляться какой-то официально действующей ювелирной фирме, где они и
будут обрабатываться и поступать на рынок вместе с другими. - Вэлланс
задумался. - Ничего, если я дам тебе совет?
- Не скромничай.
- Ну, хорошо, - сказал Вэлланс. - В подобных операциях самым уязвимым
местом является, как правило, передача денег мелким сошкам. Как будут
выплачены эти пять тысяч Питеру Фрэнксу? Кем? Если он справится с этим
поручением, наймут ли его опять? На твоем месте я бы подумал над этим.
Постарайся выйти на того, кто платит, а от него - на тех, кто стоит за его
спиной. Это не трудно сделать, если понравиться им. Надежных курьеров
найти не так-то просто, и заполучить тебя захотят даже те, кто на самом
верху.
- Да, - задумчиво промолвил Бонд. - Все складывается. Главное - это
пройти этап первого контакта в Америке. Надеюсь, что прежде всего мне
удастся без хлопот пройти таможню в Айдлуайлде. Было бы полным идиотизмом,
если бы меня поймал за руку первый же таможенный инспектор, просветивший
мой багаж. Но уверен, что эта Кейс предложит кое-что интересненькое насчет
перевозки товара. Так каков же первый шаг? Как я займу место Питера
Фрэнкса?
Вэлланс опять принялся ходить по кабинету. - Здесь, я думаю, все
пройдет нормально, - сказал он. - Сегодня вечером мы возьмем Фрэнкса и
предъявим ему обвинение в уклонении от таможенного досмотра. - Он
улыбнулся. - Боюсь, что на этом его дружба с моей агенткой даст трещину.
Но что поделаешь? А ты, тем временем отправишься на встречу с мисс Кейс.
- Что ей известно о Фрэнксе?
- Только описание его внешности и имя, - сказал Вэлланс. - Так, во
всяком случае, думаем мы. Сомневаюсь, что ей известен даже тот человек,
который завербовал его. Обрывы по всей линии. Каждый делает только свою
работу как бы в вакууме. Как только появляется течь - работа прекращается,
и все замирает.
- А что известно про эту женщину?
- Только паспортные данные. Подданная США. 27 лет. Родилась в
Сан-Франциско. Блондинка. Глаза голубые. Рост - метр шестьдесят семь.
Профессия - незамужняя женщина. За последние три года бывала здесь раз
двенадцать. Может и больше, если приезжала под другим именем.
Останавливалась всегда в "Трафальгарском дворце". По словам гостиничного
детектива, выходит из номера довольно редко. И гости к ней приходят не
часто. Ни разу срок ее проживания не превышал двух недель. Ни в чем
предосудительном не замечена. Вот, собственно, и все. Не забудь, что при
встрече с ней ты и сам должен иметь наготове хорошую легенду: почему ты
взялся за эту работу и многое другое.
- Об этом я позабочусь.
- Можем мы еще чем-нибудь тебе помочь?
Бонд задумался. За все остальное, похоже, отдуваться уже ему самому.
Главное - внедриться в сеть, дальше - сплошная импровизация. Вдруг он
вспомнил про ювелирную фирму.
- А что ты скажешь о "Бриллиантовом доме", с которым ребята из
министерства финансов увязывают все это дело? Глубоко забросили удочку,
как думаешь?
- Честно говоря, я им почти не занимался, - произнес извиняющимся
тонном Вэлланс. - Я, правда, навел справки об этом Сэйе, но не узнал
ничего другого, кроме паспортных данных. Американец. Сорок пять лет.
Торгует алмазами. Часто ездит в Париж. Три последних года - каждый месяц.
Наверное, у него там любовница. Вот что я тебе скажу. Почему бы тебе не
прогуляться туда, посмотреть на его заведение и на него самого? Может,
пригодится когда-нибудь, кто знает?
- И как же мне это сделать? - с сомнением в голосе спросил Бонд.
Вэлланс не ответил. Вместо этого он нажал клавишу внутреннего
телефона.
- Слушаю, сэр? - раздался металлический голос.
- Сержант, пришлите-ка ко мне побыстрее Данквертса. И еще Лобиньера.
И соедините меня с "Бриллиантовым домом". Это ювелирная фирма в районе
Хэттон-гардена. Попросите господина Сэйе.
Вэлланс подошел к окну и стал смотреть на реку. Из жилетного кармана
он извлек зажигалку и, думая о другом, несколько раз щелкнул ею. В дверь
постучали, и на пороге появился секретарь.
- Сержант Данквертс здесь.
- Пригласите его, - сказал Вэлланс. - А Лобиньер пусть ждет моего
вызова.
Секретарь придержал дверь рукой, и в кабинет вошел невзрачный
лысоватый человек в очках. Его бледное лицо, казалось, излучало доброту и
усердие. На вид его можно было принять за старшего конторского клерка, тем
более, что он был не в форме, а в гражданской одежде.
- Добрый день, сержант, - обратился к нему Вэлланс. - Это - коммандер
Бонд из министерства обороны. - Сержант вежливо улыбнулся. - Поезжайте
вместе с ним в "Бриллиантовый дом", в Хэттон-гардене. Он будет "сержантом
Джеймсом", одним из ваших подчиненных. Вам стало известно, что украденные
на Эскоте алмазы преступники пытаются переправить в Аргентину через
Америку, и вы пришли поговорить об этом с господином Сэем, главой фирмы.
Вы поинтересуетесь, не имеет ли господин Сэй какой-либо информации об этом
из-за океана. Может быть кто-то что-то слышал в его нью-йоркской конторе.
Причем, все этой вы выясняете очень вежливо, ведете милую беседу. Но глаз
с него не спускать. Жмите на него, как можете, но так, чтобы не давать
повода для жалоб. Потом вы извинитесь, попрощаетесь и забудете при этот
визит. Все понятно? Вопросы есть?
- Нет, сэр, - бесстрастно ответил сержант Данквертс.
Вэлланс вновь нажал клавишу интеркома, и через секунду в кабинет
вошел болезненного вида подобострастный человек в шикарном костюме с
маленьким чемоданчиком в руке. Войдя, он замер у двери.
- Добрый день, сержант. Входите и рассмотрите как следует этого моего
приятеля.
Сержант подошел к Бонду и вежливо попросил его повернуться к свету.
Внимательными темными глазами он изучал лицо Бонда целую минуту. Затем
сделал шаг назад.
- Что касается шрама, то могу гарантировать не более шести часов,
сэр, - сказал он. - Сейчас очень жарко. С остальным все в порядке. Кем он
должен стать, сэр?
- Сержантом Джеймсом, сотрудником сержанта Данквертса. - Вэлланс
посмотрел на часы. - Всего лишь три часа. Добро?
- Конечно, сэр. Можно приступать?
Вэлланс кивнул, и пересадив Бонда в кресло у окна, поставил свой
чемоданчик рядом на пол, встал на одно колено и открыл его. Десять минут
он колдовал над лицом и волосами Бонда.
Бонд попытался на обращать на него внимания и стал прислушиваться к
разговору между Вэллансом и "Бриллиантовым домом".
- До пол-четвертого его не будет? В таком случае скажите, пожалуйста,
господину Сэю, что двое моих людей придут встретиться с ним ровно в три
тридцать. Да, боюсь, что дело не терпит отлагательств. Но, конечно, это
чистая формальность. Обычное расследование. Думаю, что они не займут у
господина Сэя больше десяти минут. Большое спасибо. Да. Помощник комиссара
Вэлланс. Правильно. Из Скотланд-Ярда. Да. Спасибо. До свидания.
Вэлланс положил трубку и повернулся к Бонду.
- Его секретарша сказала, что Сэя не будет до полчетвертого. Думаю,
вам надо там быть в три пятнадцать. Заранее все осмотреть никогда не
помешает. И очень полезно лишить допрашиваемого душевного равновесия. Ну,
как у вас там дела?
Сержант Лобиньер протянул Бонду карманное зеркальце.
Чуть-чуть седины на висках. Шрама нет и в помине. Морщинки в уголках
рта и у глаз говорят об усердии. Слегка подчеркнуты скулы. Вроде бы
изменения и незначительны, но из зеркальца смотрел на него человек, в
котором никто не признал бы Джеймса Бонда.

4. ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ?
В патрульной машине сержант Данквертс был погружен в собственные
мысли, поэтому весь путь вдоль Стрэнда, вдоль по Чансерилейн и Холборну
прошел в молчании. На Гэмаджис они повернули налево в Хаттен-Гарден, и
машина затормозила у красивого белоснежного портала Лондонского алмазного
клуба.
Вслед за своим спутником Бонд пересек тротуар и остановился перед
массивной дверью, украшенной надраенной до блеска медной пластиной с
надписью "Бриллиантовый дом" и ниже - "Руфус Б. Сэй. Вице-президент,
европейский филиал". Сержант Данквертс позвонил. Дверь открыла красивая
девушка-еврейка, которая и провела их через застекленную коврами прихожую
в отделанную деревянными панелями приемную.
- Господин Сэй будет с минуты на минуту, - произнесла она
безразличным тоном и вышла, закрыв за собой дверь.
В приемной было роскошно и, благодаря горящему, несмотря на сезон,
камину, жарко как в тропиках. В центре комнаты на темно-красном ковре
стоял круглый стол и шесть стульев розового дерева стиля "шератон",
которые, по оценке Бонда, стоили по меньшей мере тысячу фунтов. На столе
были разложены свежие журналы и несколько копий кимберлейских "Алмазных
новостей". При виде них у Данквертса загорелись глаза, и он, подсев к
столу, начал листать июньский номер. На каждой стене в позолоченных рамах
красовались изображения цветов. В картинах было нечто настолько объемное,
что Бонд подошел к одной из них и принялся ее изучать. Оказалось, что это
были вовсе не картины, а покрытые стеклом ниши, в которых стояли
совершенно одинаковые ватерфордские вазы со свежими цветами.
В комнате было очень тихо, если не считать гипнотизирующего тиканья
больших напольных часов и едва слышного шума голосов из-за находящейся
напротив выхода двери. Раздался щелчок, дверь приоткрылась и послышался
голос с сильным иностранным акцентом, настоятельно увещевавший кого-то:
- Ну, мистер Грюнспан, пазему фи так волновайтесь. Фсе ми хотим
заработать, да? Паверьте мне, етот прекрасен камен обашелся мне ф десять
тысяча фунтоф. Десять тысяча! Фи не фьерите мне? Клянусь фам. Слофо чести.
- Ответом было настороженное молчание, и тогда последовала заключительная
ставка. - Болше тофо! Спорю на пять фунтоф!
Раздался смех.
- Ну и штучка же вы, Вилли, - сказал голос явного американца. - Но
этот номер не пройдет. И рад бы вам помочь, но камню этому красная цена
девять тысяч. Ну еще сотню сверху только для вас. Лучшей цены вам на Улице
не найти.
Дверь открылась и в проеме показались будто сошедший с театральной
сцены американский бизнесмен в пенсне и поджатыми губами и маленький
беспокойного вида еврей с большой красной розой на лацкане пиджака. Видимо
то, что в приемной находились люди, оказалось для них полнейшей
неожиданностью, и, бормоча под нос "Простите, извините" ни к кому
конкретно не обращаясь, американец чуть ли не бегом выпроводил своего
компаньона и захлопнул дверь.
Данквертс подмигнул Бонду.
- Вот вам весь алмазный бизнес как на тарелочке, - сказал он. - Это
был Вилли Бихринс, один из самых известных независимых маклеров Улицы.
Думаю, что другой - это один из торговцев Сэя. - Он вновь уткнулся в свой
журнал, а Бонд, подавив желание закурить, вновь принялся разглядывать
"картины".
Внезапно мягкая, тикающая, роскошная тишина взорвалась. В один и тот
же момент в камине рассыпалось прогоревшее полено, напольные часы пробили
половину четвертого, дверь распахнулась, и в приемную вошел крупный
темноволосый человек. Сделав два шага, он остановился и стал внимательно
разглядывать находящихся в приемной.
- Меня зовут Сэй, - грубо сказал он. - Что здесь происходит?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24