А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Иешуа улыбнулся и принял пожертвование Михи.
– А теперь, дорогой друг, оставь меня с Ним.
На лице Иешуа отразилось блаженное умиротворение.
Миха наблюдал за своим другом, не в силах предотвратить то, что он предсказал: предательство одного из двенадцати. Мучаясь от мысли, что этот час уже близок.
Затем, когда страдания сделались невыносимыми, его тоска породила план, который, при известной удаче, мог спасти жизнь Иешуа. Его душа воспарила. Да, еще существовал способ выручить друга! Если Иешуа арестуют и приговорят к распятию, Миха еще сможет его освободить. Страх превратился в надежду, злость в радость. Не имело значения, что вскоре совершит один из двенадцати. Миха, тринадцатый, презираемый остальными, еще в состоянии отвести от возлюбленного друга неминуемую беду.
Миха поспешил к Иешуа, чтобы открыть ему свой план, но как раз в этот миг увидел, что Иуда входит в сад и поцелуем подает сигнал дожидающимся стражникам арестовать того, кого он целует, предавая тем самым и человека, и Бога.
В то время как римские стражники уводили Иешуа, апостолы разбежались, испугавшись за свои жизни. В саду не осталось никого, никто не последовал за Иешуа, чтобы просить за него или чтобы быть с ним рядом. Апостолы хорошо знали, что они разделят участь Иешуа, если вступятся, и каждый из них заботился гораздо больше о себе, чем о нем.
Миха тоже скрылся из сада, но не из боязни за свою жизнь. Он помчался заручиться помощью, которая ему требовалась для подготовки к хитроумному предприятию, втайне надеясь, что надобность в нем все-таки отпадет. Прошлым вечером план этот вряд ли показался бы чем-либо большим, чем порождение ночных кошмаров. Теперь он был единственной надеждой Иешуа.
ГЛАВА 46
День десятый, вечер
Хиллингдон, Лондон
Они оставили Сарками делать то, что он умел делать лучше их и всех прочих. А именно: подготавливать оставшуюся часть свитка для перевода. То есть резать ее на полосы. Весьма трудоемкая работа, обещавшая занять всю ночь.
– Мы не можем оставить все в таком виде еще на тысячелетие или два, – сказала Сабби.
Гил знал, что она права, и все-таки им обоим столь необходимая по логике акция казалась ужасным кощунством. Тем самым, которое лучше бы никогда не совершать.
О том, чтобы заночевать у Сарками, не могло быть и речи. Хотя все реставрационные работы проводились им в Англии, он до сих пор считался сотрудником музея Израиля, и раз уж Сабби разыскивают, то вычислить ее здесь проще простого. Да еще с новыми игроками. И они отправились в оживленный отель, чтобы продолжить ночное бдение там. Сарками позвонит, как только закончит.
Сабби спросила два номера. Это казалось необязательным, но Гил не стал возражать. Разве не чудесно провести немного времени в одиночестве? Не тут-то было.
– Одна комната для нас, вторая для них, – объяснила Сабби. – Мы остановимся в одной, зажжем свет и будем делать все, что нам заблагорассудится.
Другая комната предназначалась для наблюдения за тем, что творится на улице. Было бы слишком заметно, сказала она, каждый раз выключать свет, когда им захочется глянуть в окно, а затем снова включать его.
– Теперь нам остается лишь ждать, – добавила Сабби.
Гил подавил порыв подойти к окну и как следует осмотреть улицу, неважно, со светом или без света. Он сел на кровать напротив Сабби.
Похоже, ночь обещала быть долгой.
Сабби уселась на свой край большой двуспальной кровати, скинула туфли и принялась массировать ступни.
– Ты когда-нибудь играл в шахматы?
«Не предлагает же она сыграть в шахматы, чтобы скоротать время!»
Гил кивнул.
– Значит, знаком с рокировкой?
Рокировка являлась весьма действенным и наиболее шоковым приемом в стратегии шахматного сражения. Она состояла в мгновенном перемещении короля с его обычной позиции в центре доски в защищенный угол. Один ход – и все тщательно разрабатываемые планы противника терпят крах. Гил цепко держал это в уме. В нужный момент всегда неплохо рокироваться.
– На деле теперь рокируемся вовсе не мы, – заявила Сабби. – Маккалум уже не единственный король на шахматном поле.
Когда какое-то время назад Сарками увел ее в другую комнату своего домика, он имел на то веские основания. И она посвятила Гила в детали.
Сарками сказал ей, что одним из двоих мужчин, замеченных ею возле квартиры Ладлоу, был Абдул Малука, глава видеостудии «Мусульмане во имя истины», а вторым – его телохранитель, наемный убийца Айжаз.
– Они сирийцы, – сообщил ей Сарками.
– Соотечественники! – воскликнула Сабби.
Она понимала, какими крепкими могли быть узы такого рода.
– Нет, Малука родился в Сирии, как и я, но он не мой соотечественник, – ответил Сарками. – Малука стремится явить миру послание, которое несет свиток, но только если оно послужит его целям. В противном случае он уничтожит его. Он мне не соотечественник, – повторил Сарками.
– Они не слишком отличаются один от другого, Малука и Маккалум, – сказала Сабби.
Она повернулась к Гилу.
– Тот, кто застал нас врасплох в монастыре, не показался тебе знакомым? – спросила она.
Гил попытался припомнить. Морщинистое лицо, искривленное тело. Да, таков был уборщик музея, но, как и многие прочие, Гил не обращал на него никакого внимания. Сабби сразу же опознала его, но она понятия не имела, что он шпионил в пользу Малуки, а возможно, и убивал.
– И наверняка есть что-то еще, – заявила Сабби. – Что-то, что мы упускаем.
Сарками тоже с этим согласен, сказала она. Кусочки головоломки не складываются, как должны бы. Головорезы Маккалума и Малука со своим киллером появились у квартиры Ладлоу примерно в одно и то же время и, очевидно, с одним и тем же намерением. Человек Маккалума, засекший их в ресторане, и Малука со своими людьми прибыли в Уэймут почти одновременно. Это не могло быть случайностью. И куда делся де Вриз? Что-то не сходится, и этот пробел весьма смахивает на рокировку.
Поэтому лучше всего сейчас держать и свиток, и человека, который способен перевести его, в разных местах. По крайней мере, какое-то время. Кроме того, сказала Сабби, в тексте свитка имеется нечто большее, чем то, что усваивается при беглом его прочтении.
– Взять, например, сцену в Гефсимании, – сказала она. – Помнишь, где Иешуа разговаривает с Михой как раз перед появлением римских стражников, пришедших арестовать его? Что тебе в ней кажется странным?
Единственное, что засело у него в голове, это как Миха отдает Иешуа свою накидку, а сам остается в одном синдоне, то есть в том, что Сабби классифицировала как набедренную повязку.
Подробность и впрямь довольно странная, чтобы пересылать ее через десятки веков.
– Правильно, – воскликнула она. – В том-то и дело. Зачем бы Михе включать это в текст?
– Может, для того, чтобы подчеркнуть, что он в результате отморозил себе задницу? – предположил со смехом Гил.
Она не улыбнулась. Каждое слово, которое Миха награвировал на медных листах, требовало времени и драгоценного кусочка площади для его размещения. Эта подробность, должно быть, имела огромнейшее значение, иначе Миха не привел бы ее в своем тексте. На Гила, казалось, это не произвело впечатления.
– Ты не улавливаешь, – разочарованно сказала Сабби. – Послушай, ведь эта сцена и есть непреложное доказательство подлинности документа. То самое, что мы так долго искали и за что Ладлоу отдал свою… Подожди, – в возбуждении воскликнула она, – я знаю, как объяснить, чтобы ты понял. Эта сцена – знак Михи нам. Как те знаки, которые оставлял нам Элиас на спрятанном за обложкой обрывке страницы. Она говорит: «Здесь есть нечто важное, что я должен сказать. Ищи здесь подсказку».
Подсказку, похоже, весьма необычную.
– В отрывке, где римляне уводят Иешуа, Миха представляется нам, – продолжала Сабби. – Говорит, кто он и что он. А евангелисты Марк и Иоанн подтверждают его слова. Они оба упоминают об ученике, который был в Гефсиманском саду после последней вечери. На нем была только набедренная повязка, и этого ученика, я цитирую, «Иисус любил». В своем евангелии Иоанн даже говорит, что он возлежал рядом с Иисусом во время последней вечери. Точно так же и Миха описывает свое положение во время седера. По словам Иоанна, этот возлюбленный ученик спрашивал Иисуса: «Кто же тот, кто предаст тебя?»
– Дошло до тебя? – не отступалась она. – Сцены, которые Миха описывает в своем свитке, совпадают с теми, какие описывают Марк с Иоанном. И это позволяет нам заключить, что возлюбленный ученик, упомянутый ими, есть Миха.
– Наш Миха?
– Наш Миха, – сказала Сабби. – Для апостолов Миха был учеником, которого Иисус любил больше остальных, но всего лишь учеником. Для Иисуса он был апостолом, его тринадцатым апостолом.
Слова, которые Миха занес в свою хронику, были словами самого Иисуса, оттиснутыми в меди навечно рукой того, кто более всех был любим Им. Они обнаружили самый важный документ в истории человечества. Что даже невозможно представить себе, а уж тем более позволить, чтобы он попал не в те руки.
– Пока текст свитка подтверждает все, что евангелисты говорят о взрослых годах Иисуса, – медленно проговорила Сабби. – Это именно то, что Маккалум и его организация будут рады предъявить миру, а Малука с его видеостудией «Мусульмане во имя истины» захотят похоронить навсегда. Оба сделали ставку, и она огромна.
Но никто не знает, что откроется в оставшейся части свитка, вот в чем проблема. Пока еще сокрытая от нас информация может либо подтвердить свидетельства евангелистов, либо вступить с ними в противоречие. Она также может обнажить совершенно новую истину, о которой никто никогда и не помышлял, способную пошатнуть основы самого христианства.
– Тогда все переменится, – произнес Гил со спокойствием, какого на деле в нем не было ни на йоту. – Малука захочет обнародовать документ, чтобы показать всему миру, что христианство насквозь фальшиво.
– А Маккалум возжаждет уничтожить все следы существования свитка, – присовокупила Сабби.
– Слышала когда-нибудь выражение «держать тигра за хвост»? – спросил Гил. – Это значит, что у нас в руках нечто большее, чем даже нам сейчас представляется, и нам остается только надеяться, что оно внезапно не повернется и не набросится на нас. Более того, думаю, что мы держим по тигру в каждой руке, – заключил он.
– А может, и больше, – задумчиво добавила Сабби.
ГЛАВА 47
На следующий день после распятия, полдень
К северу от Иерусалима
Апостолы собрались в старом заброшенном крестьянском доме. Больше суток прошло с момента ареста Иешуа, а его друзья все еще тревожились за его жизнь. Двенадцать пришли в себя после бегства, и, пока спорили, те, кто был наиболее близок к нему, принесли известие, что Иешуа таскают с места на место и вершат мнимый суд, исходя из собственных интересов.
Апостолы продолжили свои умозрительные дебаты. Когда у Михи не осталось возможности терпеть, он отвел двенадцать в сторону и изложил им свой план. Пока они слушали, пришло известие, что Иешуа будет распят на кресте. Спорить больше было не о чем. Пришло время действовать.
Предложение Михи заключало в себе долю риска, хотя и не для апостолов. Все согласились и тут же принялись за дело, пошли добывать лекарственные травы, которые нужны были Михе, чтобы приготовить по рецепту Аполлония эликсир смерти, зелье, про которое он узнал во время последнего путешествия на восток. Сладкая ароматная микстура, которую можно дать Иешуа даже тогда, когда он будет висеть на кресте.
Если все пойдет по плану, то спустя несколько минут после приема зелье подействует так, что покажется, будто Иешуа умер. Противоядием можно воспользоваться по прошествии не более двух дней после приема эликсира, и оно уничтожит его действие.
Это был довольно простой план, который имел лишь один недостаток, непредсказуемое действие эликсира. Если дать его слишком мало, то Иешуа очнется слишком быстро и станет ясно, что он еще жив. Если дать слишком много, то он может вообще не очнуться. Тут очень важно было соблюсти меру. Более того, противоядие не всегда давало желаемый результат, не всегда возвращало к жизни мнимого мертвеца.
Дай противоядие одному человеку через два дня, и тот поднимется, дай его другому через день, и тот не очнется. Хотя сама мысль о том, что Иешуа умрет, приняв эликсир, терзала душу Михи, словно короткий меч римского воина, все-таки это было единственным планом, внушавшим хотя бы небольшую надежду.
Все согласились на том, что Миха заручится поддержкой и помощью Иосифа Аримафейского. Они вдвоем затребуют тело Иешуа и унесут его якобы для того, чтобы похоронить. А уж там, в безопасных пределах склепа, в дело вступят апостолы. Их задача дать Иешуа изготовленное Михой противоядие, которое пробудит его ото сна, подобного смерти. Тем временем сам Миха отправится в холмы близ Кумрана и подготовит им всем убежище в тайной пещере. Там, в уединении и безопасности, они все смогут укрыться, пока Иешуа не поправится и снова не наберется сил.
Казалось, это не вызвало у апостолов никаких возражений. Аккуратными и хорошо обдуманными штрихами Миха нарисовал подробную карту, которая должна была привести апостолов к его пещере. После этого он отправился к Иосифу, чтобы вместе с ним отнести Иешуа эликсир смерти, даже если он уже висит на кресте.
Иосиф Аримафейский, глубоко скорбевший об участи Иешуа, с радостью согласился оказать помощь. Он упросил Понтия Пилата выдать ему тело Иешуа. Он молил долго, усердно, убеждая римлянина в явной выгодности этой больше чем хорошо продуманной милости, и в конце концов Понтий Пилат согласился. Согласие Понтия Пилата было все, что требовалось Иосифу. Он уже обратился за помощью к Никодиму, который позволил Михе нарядиться в его одежды и ехать на его муле, для того чтобы назваться подручным Иосифа, если какой-нибудь римский стражник их остановит.
Иосиф проводил Миху к тому месту, где Иешуа висел на кресте. Перед тем как они поднялись на Голгофу, Иосиф достал приказ Пилата, в котором повелевалось отдать им тело Иешуа.
– Еще не умер, – равнодушно сообщил Иосифу жирный римский стражник. Он взглянул на Миху, закутанного в лохмотья, который, стоя чуть в отдалении, словно бы безучастно смотрел куда-то. Стражник снова вернулся к своей недоеденной пище.
– О нет! – разочаровано воскликнул Иосиф. – Говорили, что он совсем плох и не протянет и пары часов. Я не могу таскаться туда-сюда. У меня нет на это времени, знаешь ли.
– И что ты хочешь, чтобы я сделал? Я могу проткнуть его мечом, если надо, – сказал стражник и вытащил из ножен свой меч. – Но это будет стоить тебе денег. Не полагается облегчать им смерть, ты же знаешь.
Стражник оглянулся, чтобы убедиться, что остальные стражники далеко.
– Я имею в виду, что твое время наверняка для тебя ценно. Просто стыд, если тебе придется ждать здесь несколько часов, а может, и дней.
Это была обычная вещь. Наблюдать за распятыми поручали пониженным в должности стражникам. То ли за старость, то ли за глупость, то ли за непригодность к чему-либо другому. По тем же самым причинам они также считались и самыми продажными из римских солдат. За несколько золотых каждый из них был готов перерезать горло любому, а под горячую руку и тому, кто платил.
Понимающе улыбнувшись, Иосиф полез в складки халата и достал небольшой мешочек, который он показал стражнику:
– Ну, у меня здесь есть кое-что, что поможет мне сократить свое ожидание, если ты понимаешь, что я имею в виду.
Стражник снова засунул меч в ножны. Миха поймал взгляд Иосифа, и они вместе пережили миг огромного облегчения. Заинтересованный теперь только мешочком, стражник взял его из рук Иосифа, раскрыл и высыпал содержимое на ладонь.
– Что это? – спросил он, пока его пальцы перебирали монеты, и другой рукой поднял пузырек, в котором поблескивал драгоценный эликсир смерти.
– То, что принесет тебе еще больше монет, – сказал Иосиф, поднимая мешочек потолще. – Вылей его содержимое в чашу с вином и дай это пленнику. Тому, кто называет себя Иешуа из Назарета. Это сделает вино кисловатым, но горечь не должна его удивить.
– Да? А вдруг он откажется, – предположил стражник.
– Скажи ему, что Иосиф Аримафейский принес это, чтобы облегчить его страдания. Он поверит тебе и выпьет. Но не бойся. Это хорошее средство, такое, которое сделает мое ожидание короче, а тебя богаче. После этого мы с тобой оба сможем по-доброму разойтись.
– Почему я не могу просто прирезать его, как свинью, каковой он и является?
– Потому что тебе даны четкие указания, чтобы он висел и медленно умирал. Давай не искать неприятностей.
Стражник пожал плечами, затем, встав так, чтобы другие стражники не могли увидеть, как он берет мзду, быстро пересчитал монеты. Он рассмеялся и засунул их поглубже за пазуху, потом повернулся и пошел прочь, не произнеся больше ни слова.
Иосиф отступил к тому месту, где Миха позволил попастись лошади.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33