А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Жду не дождусь праздника Дня основания.
– Мы тоже. До свидания. – И дверь за ними захлопнулась.
– Боже мой, – в отчаянии прошептала Мария, сжав руками голову.
Теперь слухи и пикантные подробности разойдутся со скоростью света. Весь город будет перемывать ей косточки. Она пропала окончательно…
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Телефон раскалился от звонков уже на следующее утро. Мария ответила только на первый. Звонила ее мать, желая знать, что происходит. А потом Мария выскочила из дома и уехала.
Было прохладно, по земле стелился туман. Она остановила машину и вдохнула всей грудью. Мария любила эти запахи осени: запах земли, прелых листьев и дыма костров. Этот запах напоминал ей о трубке, которую курил отец.
Он умер, когда ей было шестнадцать. Они с отцом понимали друг друга. Он был близок ей так, как никогда не была близка мать. Отец бы не спросил, что происходит между ней и Джозефом. Вероятно, он просто сидел бы в кресле и ждал, пока она сама придет и все расскажет.
В тот вечер она почти сразу же указала Джозефу на дверь. Члены комитета по подготовке ко Дню основания все еще стояли на дорожке и видели, как он спускался по ступеням.
Марии совершенно не хотелось, чтобы дамы решили: между ней и шерифом произошло что-то еще, кроме поцелуя. Ей хотелось, чтобы этот досадный эпизод как можно скорее отошел в прошлое и забылся.
Добравшись до огорода, она занялась погрузкой зелени, надеясь, что физическая работа отвлечет ее. Вокруг нее стояло целое облако пряных запахов. Солнце поднималось, и становилось теплее. Над головой сияло голубое небо без единого облачка.
Мария закончила укладывать в машину последние связки укропа и усталая, но умиротворенная, присела на ограду.
Утро было великолепным, и она хорошо потрудилась, слишком хорошо, чтобы сокрушаться по поводу негодующих Лайтнеров и раздосадованного Джозефа Робертса.
Она закрыла задний борт грузовика и залезла в кабину. По дороге Мария старательно подсчитывала свои прибыли и будущие расходы. Надо ухитриться купить Сэму компьютер. Конечно, основная часть денег уйдет на семена для будущего года, но сколько-то определенно останется…
Она еще может походить в своем старом пальто, по крайней мере год, а вот Сэму нужно новое. Если экономно расходовать свет и газ, то вполне можно купить мальчику компьютер. Пусть и не новый.
Задумавшись, она не сразу поняла, что грузовик не издает своего обычного звука.
Она нажала на газ, и старый двигатель, не выдержав, заглох. По инерции свернув на обочину дороги, Мария успела подумать, что хорошо еще отделалась.
Часом позже, перемазанная и вымотанная, Мария села на землю рядом с грузовиком. Больше ничего сделать было нельзя. Все руки были перепачканы машинным маслом, на джинсах красовалось большое пятно. К тому же она порвала рукав. Да и волосы в диком беспорядке.
Самое худшее: мечта о новом компьютере для Сэма превращается в ужасный счет за ремонт грузовика. Надо было отогнать его в мастерскую раньше, думала Мария, сокрушенно качая головой. В последний раз Билли намекнул ей, что она уже потратила на ремонт старого грузовика столько, что давно могла бы на эти деньги купить себе новый.
Но купить сейчас новый грузовик нет никакой возможности!
Как только новенький пикап затормозил рядом, она сразу поняла, кто это. День для нее померк, все мечты отошли куда-то на второй план.
– Проблемы, мэм?
На нем была новая форма, та самая, которая восхищала всех кумушек на городском собрании. В ней он выглядел даже выше, чем был на самом деле. Настоящий полицейский. Шериф. И он больше не казался легкомысленным, дразнящим мужчиной, с которым она целовалась.
– Да, – вздохнула она уныло, – с моим грузовиком.
Он оглядел ее и без колебаний протянул руку. Марии понравилось, как Джозеф на нее посмотрел, но она все же злилась на него за то, что с его появлением в ее жизни начались сплошные проблемы и неприятности. И в качестве маленькой мести протянула ему ту руку, которая была грязнее. Он рывком поднял ее на ноги. Если он и заметил это, то не подал виду.
– Я позвоню и вызову машину, чтобы дотащили грузовик до мастерской.
– Спасибо. Я сама, – ответила Мария, совсем не уверенная, что Билли приедет, если ему позвонит шериф.
– Мы с Билли крупно поговорили сегодня утром, – со значением сказал Джозеф. – Думаю, следующие десять лет он будет моим лучшим другом.
Он открыл свой пикап и, усмехнувшись, протянул ей чистую оранжевую тряпочку.
– Иногда достаточно просто вежливо попросить, мэм. – Его глаза не отрывались от нее.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга, пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами.
– Ладно, – произнесла Мария немного хрипло, тщательно вытирая руки. – Тогда позвоните, пожалуйста, Билли.
После звонка она села рядом с ним на переднее сиденье машины, поджидая Билли. Повисла напряженная тишина, и становилось все труднее и труднее просто сидеть и молчать.
– Комиссия что-то расщедрилась, – наконец произнесла Мария, оглядывая салон. – Джошу приходилось ездить на своей машине.
– Как долго Джош был здесь констеблем?
– Больше десяти лет, – ответила она, глядя в окно.
– Он бы получил место шерифа, если бы был жив? – спросил Джозеф.
– Да. Джош был похож на вас.
На дороге появился ярко-красный грузовичок Билли, сверкая желтой полосой. Джозеф положил руку на ее плечо, когда она начала выбираться из машины:
– Чем он был похож на меня?
Мария не отвела глаз и посмотрела прямо ему в лицо.
– Он делал только то, что считал правильным. Точно так же, как вы…
Джозеф был поражен. Эти слова, словно кусочки раскаленной стали, попали ему прямо в душу и больно ранили. Сколько раз Рейчел говорила ему то же самое? До тех самых пор, пока не стало слишком поздно и никакие аргументы уже не имели значения.
Он смотрел, как Мария подходит к грузовику Билли, как ветер развевает ее волосы. Он заметил, что она специально подала ему руку, которая была грязней. Вероятно, потому, что она все еще не могла простить ему вчерашний вечер. Джозеф никак не мог решить, на кого Мария злится больше – на него или на себя.
– Мария, я еще в прошлый раз говорил тебе о двигателе, – проворчал Билли, привязывая трос.
– Но ты ведь все равно посмотришь, что можно сделать? – жалобно попросила она.
– Я-то посмотрю… – ответил он с тяжелым вздохом.
– Ну, если все улажено… – начал Джозеф, поглядывая на часы.
– Мы справимся сами, шериф, – сказал Билли, широко улыбаясь. – Я отвезу Марию и эту колымагу в город.
Джозеф кивнул, надевая темные очки.
– Спасибо. Еще увидимся.
Мария смотрела, как отъезжает коричневая с серым машина шерифа, и думала о том, что он так спешит потому, что хочет поскорее от нее избавиться. И она, конечно, была этому рада. Чем меньше времени она проведет в его компании, тем лучше. Ей совсем не хотелось все время замечать, как он говорит, каждый его жест, даже форму его ушей.
Билли жаловался ей всю дорогу, пока они не доехали до гаража. Новый шериф грозился разрушить его бизнес, если он откажется сотрудничать. Что еще ему оставалось делать? Мария сочувственно кивала, она понимала, как ему тяжело живется.
– Вот только Томми вряд ли поймет, – заключил Билли, заезжая на стоянку у гаража. – Он сказал, что сделает все возможное, чтобы выдворить шерифа из города.
– Не думаю, что его кто-то послушает. Ему придется подождать два года, прежде чем он будет вправе заменить его в этой должности.
Билли кивнул.
– Именно так я ему и сказал. И отец его то же самое сказал. Но мать… Ты ведь знаешь Анну Лайтнер. Она не успокоится, пока все не будет так, как она хочет.
Мария и в самом деле хорошо знала миссис Лайтнер. В первый раз, когда Джош привез ее домой на воскресный обед, его мать посмотрела на нее так, словно это было странное насекомое.
– Так это и есть твоя девушка? – спросила она, и Марии захотелось провалиться сквозь землю.
Но Джош обнял их обеих.
– Я собираюсь жениться на Марии, мама, – с улыбкой, но твердо ответил Джош.
Билли громко свистнул, и Мария заморгала, возвращаясь от воспоминаний к реальности.
– С твоей колымагой все еще хуже, чем я думал, – сказал он.
– Но ты сможешь починить?
– Мария, ремонт обойдется тебе дороже, чем вся эта ржавая жестянка стоит. Тебе нужен новый грузовик.
Она взглянула на часы. Надо было как-то доставить зелень заказчикам, иначе все пропадет.
Мария стала обзванивать знакомых, но все оказались заняты или вообще уехали из города. И тут ей пришло на ум, что это не случайно. Все разговаривали с ней гораздо холоднее обычного. Но это же просто глупо!
Она тряхнула головой и заставила себя думать быстрее. Ведь должен же быть кто-то, у кого есть грузовик и кто может отвезти ее в Рокфорд. Выход всегда есть.
– Шериф! – Билли приветствовал вошедшего в гараж Джозефа.
Мария попыталась напрячь память. Кажется, он приехал на пикапе в тот злополучный вечер.
И тут же отбросила эту мысль, как только та появилась. Она не будет, ни за что не будет просить его о помощи!
Нет, только не он, уговаривала она саму себя, все еще сжимая в руке телефонную трубку.
– Я решил, что по пути стоит заехать сюда и подбросить вас до дома, – радостно предложил Джозеф.
– Что ж, – начала она, поддаваясь внезапному порыву, – я бы попросила вас подбросить меня… до Рокфорда. – И на одном дыхании рассказала ему о своих проблемах. Или она доставит зелень в город сегодня, или потеряет контракт до следующей весны.
– Если вы не возражаете, то мы заедем ко мне, заберем пикап и поедем, – ответил он просто.
Она смотрела на него во все глаза, чувствуя, как рушится стена, которую она так старательно воздвигала между ними.
– Вы хотите сказать, что отвезете меня? Он кивнул и улыбнулся, открывая дверцу машины.
Она поехала с ним, чтобы отогнать машину шерифа и забрать пикап. Ей пришлось подождать, пока он переодевался в небольшом трейлере.
– В нем две комнаты, так что вы можете подождать внутри, – вежливо предложил Джозеф.
Но она предпочла постоять на солнышке. Входная дверь была открыта, и Мария не смогла удержаться, чтобы не заглянуть в маленький дом на колесах, в котором обитал новый шериф Голд-Спрингс.
Там были крошечный столик и стул, компактный холодильник и плита на две конфорки. Еще Мария заметила кабинку душа.
Она ни за что не развернулась бы в этом душе. Как же ему это удается?
Мария увидела на стенке диплом академии в рамочке и диплом бакалавра из колледжа. Еще она заметила фотографию женщины и троих девочек. Это, наверное, его сестра и племянницы. Рядом лежал маленький пистолет с серебряной филигранной рукояткой. Возле него был только колокольчик с синей ленточкой.
А он путешествует налегке, подумала Мария и быстро положила на место колокольчик, услышав стук открывающейся двери.
Она поспешно вышла из трейлера. Где же он спит? – гадала Мария. Комната, которую она успела окинуть беглым взглядом, слишком мала для кровати.
– Простите, что так долго, – извинился Джозеф, выходя из трейлера и приглаживая волосы.
Она кивнула, довольная, что он не застал ее разглядывающей его вещи.
– Все в порядке. Я так благодарна вам за помощь.
Мария поняла, что почти ничего не знает о Джозефе Робертсе. Он кажется одиночкой, человеком, который не задерживается долго на одном месте. Но так ли это на самом деле?
– Без проблем. – Он пристально взглянул на нее.
Часом позже она уже сидела на переднем сиденье рядом с Джозефом, и пикап быстро покрывал расстояние между Голд-Спрингс и Рокфордом.
– Когда Билли обещал починить грузовик? – спросил он после того, как несколько миль они проехали молча.
Мария тяжело вздохнула.
– Он не стал его чинить. Сказал, что на этот раз все кончено.
Джозеф уже понял, что Мария едва сводит концы с концами. Не глядя на нее, он тихо сказал:
– Это плохо, но если я чем-то могу вам помочь…
Не дослушав его, она покачала головой.
– Кажется, я перестаю вас понимать. Как вы можете предлагать помощь кому-то из нас после того, как вы увидели, что представляет собой дом Ханнонов?
– Но там хорошая земля, – возразил Джозеф, – а дом можно построить новый.
– Вы – невероятно терпеливый и всепрощающий человек, – заметила Мария. – Я бы давно уехала на своем «порше» и послала всех нас к дьяволу.
Он улыбнулся.
– Я уже поступал так раньше, и не раз. И еще я подумал, что вы можете помочь мне здесь освоиться. – После нескольких минут молчания Джозеф решил сменить тему. – Я ищу кого-нибудь для работы по делам, связанным с устройством офиса. Кого-то вроде секретаря, оператора системы и консультанта одновременно.
Мария пристально смотрела на свои сцепленные руки. Джозеф предлагал ей работу, учитывая ее положение. Она поняла это так же четко, как если бы он высказал ей все это открытым текстом, и была тронута.
– Я скажу тем из своих знакомых, кого это может заинтересовать, – ответила она, улыбаясь ему как ни в чем не бывало. – Вам стоит поместить объявление в газету.
Джозеф остановился перед светофором на въезде в Рокфорд.
– Да, возможно, я так и сделаю, – согласился он, но про себя подумал, что хочет, чтобы работала именно она.
Мария показала ему, как проехать к нужному ей магазину.
– Я справлюсь сама, – сказала она, вылезая из пикапа.
– Не сомневаюсь, но я все же помогу. – Не слушая ее возражений, Джозеф открыл заднюю дверцу. – Занимайтесь делами, а уж погрузочно-разгрузочные работы оставьте мне.
Она попыталась протестовать, но Джозеф отмел все аргументы.
– Ничего личного, – объяснил он. – Просто так мы быстрее доберемся до ресторана.
Мария вынуждена была согласиться и стояла у дверей, разговаривая с хозяйкой, пока Джозеф выгружал мешки с зеленью и заносил их в магазин.
– Наняла помощника? – спросила хозяйка магазина, не сводя глаз с крепкой, но стройной фигуры Джозефа, пока он сгружал зелень рядом с кассой.
– Мой брат, – засмеялась Мария. – Он женат и, не поверите, у него десять детей.
– Десять? – Женщину явно впечатлила и одновременно ошарашила эта цифра. Она как-то странно посмотрела на Джозефа, когда он отряхнул руки и они с Марией покинули магазин.
– Что это с ней? – спросил он, стряхивая с рубашки веточки зелени.
– Она не любит мужчин, – ответила Мария, забираясь в кабину.
– Вот как? – удивился Джозеф. – Куда сейчас?
Вторую остановку они сделали у ресторана, и хозяин долго пожимал им руки и клялся, что в следующем году будет покупать зелень только у Марии.
Последние мешки они сгрузили у фермерского рынка, и Мария решилась попросить Джозефа отвезти ее в банк.
– Моя первая настоящая прибыль, – с горделивой радостью сказала она, протягивая ему чеки.
Было так естественно в этот радостный момент обвить руками ее шею и поцеловать. Он уже потянулся к ней, но она отступила назад, прежде чем Джозеф успел ее обнять.
Потом он ждал в машине, пока Мария ходила в банк, пытаясь понять, чем же кончатся его внезапные вспышки страсти к этой женщине.
Чего он хочет? Они знают друг друга всего несколько дней. И если он не будет вести себя осторожней, то отпугнет ее, и она откажется работать в его офисе. А ему так нужен ее опыт, а ей – эта работа.
Мария вернулась, сияя улыбкой.
– Теперь ланч, – сказала она. – Едем. Я знаю прекрасное место у озера.
Они сидели в парке на железной скамейке, ели острое мексиканское буррито и мирно беседовали о погоде, о том, что скоро настанут холода, что в школе у Сэма наступят каникулы.
– Я своим глазам не поверила, когда увидела наряженную елку, а еще ноябрь не начался! – Мария засмеялась и бросила последний кусочек уткам.
– А я прошлое Рождество провел в дороге, – тихо сказал Джозеф, глядя на озеро, на поверхности которого отражалось чистое голубое небо, – застрял из-за плохой погоды. Роженица попала в аварию. На дороге был снежный занос, и «скорая помощь» не смогла доехать. Я оказался единственным, кто мог ей помочь… Именно тогда я решил принять предложение о работе в вашем городке.
– Почему? – спросила Мария, глядя на Джозефа во все глаза.
– Я вдруг понял, что не могу вечно переезжать с места на место. – Он глубоко вздохнул и мечтательно улыбнулся. – Жить без семьи и собственного дома. И еще я хочу видеть, как растут дети.
Мария опустила глаза и вдруг резко сказала:
– Джош тоже принял множество родов, пока был констеблем… – Затем встала и направилась к озеру.
– Расскажите мне о Джоше, Мария, – попросил он, догоняя ее.
– Джош, – начала она, не глядя на собеседника, – всегда пытался поступать правильно и был полной противоположностью Томми. Всегда веселый и приветливый, он мог, если хотел, очаровать даже птиц на деревьях.
– И вы любили его, – закончил за нее Джозеф, почувствовав в груди болезненный укол. Он ревновал ее к мертвому мужу. К мужчине, на месте которого мог быть он сам. И который никогда не увидит, как растет его сын.
– И я любила его. – Мария взглянула на Джозефа, небрежно откидывая волосы с лица.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10