А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если Джозеф окажется внизу, ей удастся лучше разглядеть его отсюда. Если же нет… Ее сердце тревожно сжалось.
«Джозеф, где ты?» – позвала она мысленно. Быстро оглянувшись, Мария подумала, что услышала ответ на свой незаданный вопрос. Но вокруг никого не было. Она вздрогнула, снова услышав непонятный звук, напоминавший крики о помощи.
Вот он раздался опять! Это явно был голос человека, зовущего на помощь.
Мария медленно пошла на звук, и голос стал явственней.
– Помогите!
Она остановилась, прислушиваясь. Перила платформы в этом месте были сняты, открывая вход в шахту.
– Пожалуйста, кто-нибудь! Помогите! – уже хорошо различила Мария голос, зовущий на помощь.
Мария, балансируя на легком деревянном мостике, со страхом заглянула в темноту старой шахты.
– Эй! Кто вы?
– Мария, это ты? – с облегчением отозвался голос.
Это был Рикки Лайтнер.
– Рикки, – позвала она. – Господи, как ты сюда забрался?
– Это шутка, – ответил он, всхлипнув. – То есть это должно было быть шуткой. Над шерифом. Он должен был наступить на подпиленную доску и попасть ногой в дырку. Над ним бы все смеялись, и никто не слушал бы его речь. Я не знаю, что случилось. Когда я начал подпиливать доску, она ушла вниз.
– Я пойду за помощью, – сказала Мария с раздражением. Она злилась на Рикки, несмотря на то что испугалась за мальчика. – Держись. Все будет хорошо.
– Мария, не оставляй меня! Тут уже погиб один человек. – Рикки, похоже, плакал. – Я чувствую, он где-то рядом.
– Не говори глупостей! – взмолилась Мария, оглядываясь на шумевший в отдалении праздник. В солнечном свете мимо проходили сотни людей, но никто не смотрел в их сторону. – Все будет в порядке. Скоро мы тебя вызволим.
Парад развернулся вовсю. Мария увидела, как проехала семья Лайтнер в своих черных колясках, махая руками туристам. Она попыталась кричать, чтобы привлечь чье-нибудь внимание, но толпа слишком уж шумела. И тут внизу насыпи Мария заметила Джозефа.
Высокий, широкоплечий, одетый в черное, с большой серебряной звездой шерифа на груди, он в последний раз просматривал запись своей речи, которую собирался произнести после парада.
Она отчаянно закричала, и Джозеф, увидев ее, мгновенно взлетел по лестнице.
– Джозеф! Рикки провалился в старую шахту! Свалился с мостика!
– Мария! – позвал Рикки. – Скажи шерифу, что я извиняюсь за офис. Разгром учинили мы с Томми. Я знаю, это было подло. Скажи ему…
– Ты сможешь все сказать ему сам, когда мы вытащим тебя оттуда, – жестко оборвала она.
– Рикки, – сказал ему Джозеф, становясь на колени рядом с Марией, – сейчас я пойду за веревкой, и мы тебя вытащим. С тобой ничего не случится. Останься с ним, – добавил он Марии, касаясь ее руки. – Я пойду за помощью.
– Рикки! – позвала она, слушая, как мальчик всхлипывает. – Все будет хорошо, слышишь? Шериф скоро вернется, и мы непременно тебя вытащим.
Мария оглянулась, но вокруг пока никого не было.
– Мария, ты еще там? – раздался опять жалобный голос.
Едва она начала отвечать, как увидела Джозефа, бегущего в сопровождении помощников. На плече у него был длинный моток веревки.
– Да, Рикки. Они уже идут, – быстро ответила Мария. – Уже совсем немного осталось. Потерпи. – И она отошла, освобождая место мужчинам.
– Придется спуститься туда на веревке, мальчишка не сможет обвязать себя сам, – сказал Джозеф.
– И спускаться туда вниз головой. Шахта узкая, и там негде развернуться, – добавил один из помощников.
Не дискутируя, Джозеф начал обвязывать веревку вокруг ног.
– Надеюсь, что вы сумеете вытянуть меня, когда я крикну вам.
– Все будет хорошо, шериф.
Мария хотела спросить, почему никто другой не может заняться этим, но не стала – она знала ответ.
– Что здесь происходит? – требовательно спросил Томми, появляясь из-за помоста.
– Рикки упал в шахту, – сухо сказала ему Мария, давая понять, что она знает, кого можно в этом винить.
– Что? Что? – закричала подбежавшая Анна Лайтнер, за ней шел и Джоэл.
Мария вздохнула, повернулась к ним и вкратце описала ситуацию.
– Он рассказал, что это должна была быть шутка над шерифом. Он хотел подпилить одну из досок так, чтобы Джозеф, наступив на платформу, провалился, попав ногой в дыру. Он не понимал, чем это может кончиться.
– И как глубоко он провалился? – встревоженно спросил Джоэл.
Мария пожала плечами.
– Около пятидесяти футов.
– Кто туда полез? – спросил Томми, обходя ее по направлению к шахте.
– Шериф, – ответила она неуверенно. – Они опускают его туда вниз головой, чтобы он мог обвязать Рикки веревкой.
– Шериф? – Джоэл Лайтнер покачал головой и многозначительно посмотрел на жену, которая побледнела так, что белыми сделались даже губы.
– Я хочу знать, что здесь происходит! – заявил Томми, пытаясь подойти к самой шахте.
– Стой на месте, Томми, – серьезно сказал ему Билли. Он был одним из новых помощников шерифа и заступил сегодня на первое дежурство. – Мы делаем все, что в наших силах. Там и так нет места.
Это успокоило Томми, и он вернулся к родителям. Обнял мать за талию.
– Рикки боялся, что умрет, – закончила Мария, многозначительно взглянув на Томми.
Анна Лайтнер вздрогнула и спрятала лицо на груди мужа.
– Господи, не могу я потерять еще одного сына, – всхлипнула она. – Только не это…
– Маленький дурак, – пробормотал, отвернувшись, Томми.
– Мы вытаскиваем шерифа, – закричали помощники. – Ему удалось обвязать вокруг Рикки веревку.
– Господи, помоги им, – заплакала Анна. Вскоре показался весь перемазанный Джозеф. Его рубашка была разорвана в нескольких местах. Марии захотелось подбежать к нему, крепко прижать к себе и никогда больше не отпускать. Ей хотелось сказать ему, как она его любит и что больше не хочет возвращаться домой одна, без него.
– Вытаскивайте его, – сказал Джозеф стоящим вокруг.
Все вместе они начали аккуратно, дюйм за дюймом, поднимать Рикки из шахты. Вокруг уже начала собираться толпа, решившая, что суета около шахты – часть праздничного представления.
Мария молилась вместе со своими родственниками, хотя ее сердце радостно билось от сознания, что Джозеф в безопасности.
– Я уже вижу его, – закричал кто-то у самой шахты. – Он смотрит вверх!
Это восклицание было встречено громкими аплодисментами. Вскоре Рикки, покрытого грязью и дрожащего, извлекли на поверхность. Он поднял лицо и взглянул в синее небо. Толпа отозвалась восторженными криками.
– С ним все в порядке! – закричал Джоэл, обнимая жену. – Наш мальчик жив!
Помощники шерифа тут же приступили к своим обязанностям, оттеснив толпу за ограждения, освобождая дорогу, чтобы можно было отвезти мальчика в ближайшую больницу. Наконец Рикки удалось отнести к машине. Его появление встретили дружными криками и пожеланиями выздоровления.
Мать и отец, не говоря ни слова, последовали за сыном.
– Как он? – спросила Мария подошедшего шерифа.
– С ним все будет хорошо, – сказал Джозеф, заметив, что рядом с Марией стоит Томми. – Может быть, сломал пару ребер при падении. Скорее всего, ничего серьезного.
– Ты спас моему брату жизнь, – пробормотал Томми, не глядя на Джозефа.
– Это моя работа. – И Джозеф повернулся к нему спиной.
Люди толпились вокруг платформы, задавая друг другу вопросы и разглядывая нового шерифа. Он вышел на подиум и обратился к собравшимся.
– Мне кажется, что не стоит сегодня открывать эту шахту. С Рикки Лайтнером все обошлось. Так что советую вам спуститься с холма и приятно провести время на празднике Дня основания.
Он сошел с подиума, принимая поздравления и наилучшие пожелания, и направился прямо к Марии. Она бросилась к нему, крепко обняла и заплакала, целуя его грязное лицо.
– Это что еще такое? – спросил он, крепко прижимая ее к себе.
– Я люблю тебя, Джозеф Робертс! Вот что это такое! Я думала, что уже потеряла тебя! – И она снова принялась покрывать его лицо поцелуями…
Толпа, как и мрачная шахта, словно отдалилась от них.
– Мария, – наконец проговорил Джозеф, – я не знаю, смогу ли расстаться с работой, ведь она составляет часть моей жизни. Но я люблю тебя и обещаю быть осторожным…
– Я и не прошу, чтобы ты бросал работу. Я только хочу, чтобы ты каждый вечер возвращался ко мне домой.
Джозеф поцеловал ее, оставляя грязную полоску на ее щеке и подбородке.
– Так и будет всегда, дорогая!
ЭПИЛОГ
В ожидании результатов выборов они обменивались нетерпеливыми взглядами, пытаясь уверить друг друга, что все будет хорошо.
Вот уже два года Мария и Джозеф были женаты. Новый чудесный дом, где они жили с Сэмом, им подыскали Лайтнеры, которые старались хоть как-то отблагодарить Джозефа Робертса.
Голд-Спрингс окончательно признал нового шерифа. Сегодня решался вопрос его дальнейшего пребывания на этом посту. Хотя практически никто не сомневался в общем решении, Джозеф и Мария волновались. Последнее слово оставалось за окружной комиссией.
Было поздно. Джозеф увидел, что Мария уже в который раз потирает спину. Внутри нее беспокойно толкался ребенок, но до рождения еще оставалось несколько месяцев. Джозеф подошел к ней и почти силком усадил в кресло.
Прозвучали звонки и призывы к тишине, когда на телевизионном экране появился диктор и начал объявлять результаты выборов.
– Итак, по результатам подсчета голосов Джозеф Робертс избирается шерифом сроком на шесть лет, – объявил диктор.
В комнате раздались приветственные крики, в воздух полетели чьи-то шляпы. Шериф сказал несколько слов, и защелкали вспышки фотографов. Посыпался дождь из конфетти.
– Пойдем домой, – прошептал Джозеф Марии на ухо.
Она взглянула на него.
– А разве мы можем уйти?
– Я считаю, что тебе нужно домой… в постель. Что ты думаешь об этом?
– Я знаю, где здесь запасный выход, шериф, – ответила она с озорной улыбкой.
– Вот туда мы и направимся, – пообещал он ей, удивляясь, как мог жить без нее раньше.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10