А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Ты все учла.
– Да.
– Зачем вся эта ложь? Неужели ты думаешь, я бы не помог тебе?
Прежде чем ответить, Джорджина несколько мгновений пристально смотрела на него.
– Честно говоря, Джон, я не думала, что ты будешь рад узнать об этом или что это для тебя важно. Мы же совсем не знали друг друга. Однако ты совершенно недвусмысленно выразил свои чувства в то утро, когда высадил меня у аэропорта и уехал, даже не оглянувшись.
Джон трактовал те события иначе.
– Но я же купил тебе билет домой.
– Ты даже не удосужился спросить меня, хочу ли я возвращаться домой.
– Я оказал тебе услугу!
– Это ты себе оказал услугу. – Джорджина опустила взгляд на свои руки, которые теребили легкую ткань юбки. Столько времени прошло, и, казалось бы, воспоминания о том дне уже не должны бы причинять боль, а ведь причиняют. – Ты не смог тогда сразу избавиться от меня. Ночь мы провели в постели, а потом…
– В ту ночь у нас был потрясающий секс, – перебил ее Джон. – Животный, беспощадный, жаркий, яростный секс.
Пальцы Джорджины замерли. Она подняла голову и посмотрела на Джона. Впервые за все время она заметила в его глазах огонь. Но она не могла позволить себе попасться на крючок, ей нужно было сохранять спокойствие и ясность мысли.
Джон еще чуть-чуть наклонился вперед и медленно проговорил:
– И значит, из-за того, что наутро я не поклялся тебе в вечной любви, ты утаила от меня факт появления на свет моего ребенка. Хорошо же ты мне отомстила.
– Мое решение не имело ничего общего с местью.
Джорджина вспомнила тот день, когда узнала, что беременна. Оправившись от шока и приступа паники, она ощутила неземное блаженство. Она почувствовала себя так, будто получила подарок. Сейчас Лекси была ее семьей, и она не желала с кем-то делиться дочерью. Даже с Джоном. Особенно с Джоном.
– Лекси моя.
– Джорджина, в ту ночь в постели ты была не одна, – заявил Джон, вставая. – Если ты думаешь, что теперь, узнав о ее существовании, я повернусь и уйду, то жестоко ошибаешься. Только ненормальной могут прийти в голову такие мысли.
Джорджина тоже встала.
– Я надеюсь, что ты уйдешь и забудешь о нас.
– Не надейся. Либо мы придем к соглашению, которое устроит нас обоих, либо я пришлю к тебе своего адвоката.
Он блефует. Еще бы. Ведь Джон Ковальский большая шишка в мире спорта. Звезда хоккея.
– Я не верю тебе. Я сомневаюсь, что тебе нужно, чтобы люди узнали о Лекси. Такого рода реклама может повредить твоему имиджу.
– Ошибаешься. Мне глубоко плевать на рекламу. – Джон подошел к ней вплотную. – Вряд ли одна маленькая девочка сможет существенно повредить моему и без того не идеальному имиджу. – Он вытащил бумажник из заднего кармана джинсов. – Завтра во второй половине дня я уезжаю, но в среду вернусь. – Джон достал визитную карточку. – Позвони по нижнему номеру. Я никогда не отвечаю на телефонные звонки, даже если нахожусь дома, поэтому оставь сообщение на автоответчике, и я перезвоню тебе. А вот это мой адрес, – добавил он и написал несколько слов на обратной стороне карточки, затем насильно вложил визитку Джорджине в руку. – Если же ты не свяжешься со мной до четверга, в пятницу тебя навестят два моих адвоката.
Джорджина взглянула на карточку. Имя Джона было напечатано жирными черными буквами. Под именем стояли три телефонных номера. На обратной стороне был написан его адрес.
– Забудь о Лекси. Я не желаю делить ее с тобой.
– Позвони до четверга, – предупредил ее Джон и ушел.
Зеленый, как листва, «рейнджровер» Джона на огромной скорости несся по шоссе. Ветер, врывавшийся в открытое окно, трепал волосы, но не мог охладить разгоряченное сознание. Обнаружив, что его пальцы до боли сжимают руль, Джон немного ослабил хватку.
Лекси. Его дочь. Забавная шестилетняя девочка. Джон приподнялся, достал из заднего кармана украденную фотографию Лекси и поставил ее на приборную панель. Со снимка на него смотрели такие же, как у него, голубые глаза, а к нему тянулись пухлые розовые губки. Он вспомнил, как дочь этими губками целовала свою мать, и заставил себя сосредоточить внимание на дороге.
Задумываясь о ребенке, Джон всегда имел в виду мальчика. Непонятно почему. Возможно, из-за Тоби, сына, которого он потерял. Почему-то он всегда видел себя отцом мальчишки-сорванца. Он представлял матчи хоккейной юниорской лиги, игрушечные пистолеты с пистонами и многочисленными машинами. Он всегда рисовал в воображении чумазую мордочку, дырявые джинсы и исцарапанные коленки.
А что он знает о маленьких девочках? Чем занимаются маленькие девочки?
Джон снова бросил быстрый взгляд на снимок. Эта маленькая девочка носит зеленые боа и розовые ковбойские сапоги и отрезает волосы Барби. Она болтает без остановки, смеется и целует свою маму пухлым сладким ротиком.
Свою маму. При мысли о Джорджине пальцы Джона опять стиснули руль. Она утаила от него его дочь. Все эти годы, пока он с тоской смотрел на других мужчин, идущих рядом со своими детьми, у него была дочь.
Как же много он пропустил! Он пропустил ее рождение, ее первые шаги, ее первые слова. А ведь она его частичка, и он имеет полное право знать о ней все. Однако Джорджина решила, что ему это не нужно, и сейчас он не мог не испытывать горечи, которую вызвало ее решение, перенося эту горечь на саму Джорджину. Она утаила от него существование дочери, и вряд ли он сможет когда-либо простить ее. Впервые за долгое время у Джона возникло желание выпить, и в этом тоже была виновата Джорджина. Сейчас он ненавидел ее не только за то, что она сделала, но и за то, что она заставила его чувствовать.
Как такое возможно – хотеть одновременно и придушить ее, и взять в ладони ее груди? Из горла Джона вырвался хриплый смех. Хорошо еще, что, когда он стоял рядом с ней, она не заметила его реакции на нее. Реакции, которой он не мог управлять.
Очевидно, когда дело касается Джорджины, он теряет контроль над своим телом. Семь лет назад он сразу понял, что ему ни к чему хотеть ее. Она накликала на него проблемы, едва только села к нему в машину, но его благие намерения тут же перестали что-либо значить, потому что его неудержимо потянуло к ней. Правильно это было или неправильно, хорошо или плохо, но он независимо от ситуации реагировал на нее всю – от обольстительного взгляда зеленых глаз и пленительных губ «девушки с обложки» до покачивания пышных бедер.
И сейчас он опять хочет ее, и на его желание никак не влияет тот факт, что она отказывается подпускать его к дочери.
Всю дорогу до западного побережья Джон пытался прогнать из головы образ Джорджины в зеленом халате. Он то и дело косился на фотографию Лекси на приборной панели, а когда въехал на стоянку и выключил двигатель, взял снимок с собой и пошел к причалу, у которого стоял его двухэтажный плавучий дом.
Два года назад он купил пятидесятилетнюю приспособленную для жилья барку и нанял в Сиэтле архитектора и дизайнера по интерьерам. Когда работы были закончены, Джон получил во владение плавучий дом с тремя спальнями, остроконечной крышей, несколькими балконами и фигурными окнами. Еще два часа назад этот дом полностью устраивал его. Сейчас же, открывая тяжелую деревянную дверь, он засомневался, подходящее ли это жилье для ребенка.
«Лекси моя. Я надеюсь, что ты уйдешь и забудешь о нас». Слова Джорджины эхом отдавались у него в голове, пробуждая сожаление и усиливая гнев, не утихавший в груди.
Скрипя подошвами мокасин по натертому паркету, Джон пересек прихожую и вошел в гостиную, застланную паласом. Он поставил фотографию Лекси на кофейный столик, который, как и паркет, вчера отполировала фирма по уборке апартаментов. Зазвонил один из трех телефонов, стоявший на серванте в столовой, и через три звонка заработал автоответчик. Джон замер, но, услышав голос своего агента, напоминавшего ему о времени завтрашнего вылета, опять сосредоточился на событиях последних двух часов. Подойдя к стеклянным дверям, он устремил взгляд на палубу.
«Забудь о Лекси». Теперь, когда он знает о существовании дочери, он уже не сможет забыть о ней. «Я не желаю делить ее с тобой». Прищурившись, Джон посмотрел на двух байдарочников, плывших по гладкой поверхности воды. Потом вдруг повернулся и прошел в столовую. Подняв трубку одного из телефонов, он набрал домашний номер своего адвоката Ричарда Голдмана. Когда тот ответил, Джон обрисовал ему ситуацию.
– Ты уверен, что ребенок твой? – спросил адвокат.
– Да. – Джон взглянул через открытую дверь на фотографию Лекси, стоявшую на кофейном столике в гостиной. Он сказал Джорджине, что подождет до пятницы, чтобы переговорить с адвокатом, но сейчас понял, что не стоит ждать. Надо разобраться, каковы его законные права. – Да, уверен.
– Ну и дела!
– Расскажи мне о моих правах.
– А ты считаешь, что она не разрешит тебе видеться с девочкой?
– Да. Она это ясно дала понять. – Джон взял пресс-папье, подбросил его в воздух и поймал. – Я не хочу забирать свою дочь от матери. Я не хочу травмировать Лекси, но должен видеться с ней. Хочу поближе познакомиться с дочерью, чтобы она узнала меня.
После долгой паузы Ричард сказал:
– Джон, моя специализация – область деловых отношений. Единственное, чем я могу тебе помочь, это назвать имя хорошего адвоката по семейному праву.
– Поэтому-то я и позвонил тебе. Мне нужен очень хороший адвокат.
– Тогда тебе не обойтись без Керка Шварца. Он специализируется на опеке над детьми. Он отличный специалист. Действительно отличный.
Джорджина вертела в руке вилку в стиле Франциска I, наматывая на нее спагетти. Они с Лекси сидели за столом, и девочка оживленно рассказывала, как она провела время у Эми. Джорджина же опять и опять прокручивала в памяти события утра. Она пыталась вспомнить, что и как говорил Джон, пыталась воспроизвести его ответы, но припомнить все подробности не могла. Она была утомлена, смущена и напугана.
– Барби была нашей мамой, а Кен – нашим папой, и мы пошли в зачарованный лес, – не умолкала Лекси, – и там у большого фонтана у нас был пикник. У меня были волшебные туфельки, и я могла летать выше самого высокого дома. Я взлетела на крышу…
Семь лет назад она приняла правильное решение. В этом Джорджина была уверена.
– …но Кен напился, и Барби пришлось везти его домой.
Джорджина посмотрела на дочь, которая в этот момент втягивала губами измазанную в соусе спагеттину. Косметики на ее личике сейчас не было, голубые глаза возбужденно сияли.
– Что? О чем ты? – очнулась Джорджина. Лекси прожевала и проглотила спагетти.
– Эми говорит, что ее папа пьет пиво в «Морском ястребе», и после этого мама везет его домой. Его надо оштрафовать, – заявила Лекси. – Эми говорит, что он бродит в нижнем белье и чешет себе попу.
Джорджина нахмурилась.
– Ты тоже так делаешь, – напомнила она дочери:
– Да, но он большой, а я еще ребенок.
– И давно ты расспрашивала Эми о ее папе? – осторожно осведомилась Джорджина.
Время от времени Лекси задавала вопросы насчет пап и дочерей, и Джорджина пыталась на них ответить. Однако ответы у нее находились с трудом, потому что она и сама выросла без родителей.
– Нет, – ответила девочка. – Она сама мне все это рассказывает.
Джорджина отложила вилку. Ее мысли снова вернулись к Джону. Она не лгала ему, когда объясняла, почему утаила от него рождение Лекси. Джорджина действительно считала, что это для него не важно. Однако, не это было главной причиной. Основная причина была продиктована эгоизмом. Семь лет назад Джорджина чувствовала себя всеми покинутой и одинокой. А потом появилась Лекси, и одиночество закончилось. Лекси целиком заполнила все пустовавшие закоулки в ее сердце. У нее появилась дочь, которая любила ее без всяких условий. И Джорджине хотелось владеть этой любовью безраздельно. Пусть ею руководил эгоизм, ее это не беспокоило. Она была одновременно и мамой, и папой. Ее одной хватало на все.
– Что-то давно мы не устраивали «розового чаепития». Завтра я буду дома. Хочешь, устроим?
Губы Лекси растянулись в широкой улыбке, и девочка энергично закивала, при этом так же энергично замотался ее хвост.
Джорджина улыбнулась ей в ответ и мизинцем смахнула крошки с ее губ. За последние семь лет Джорджина редко оглядывалась назад. Она добилась многого ради себя и Лекси. Стала совладелицей преуспевающего бизнеса, выплачивает ипотеку за собственный дом, а в прошлом месяце купила новую машину. Лекси здорова и счастлива. И никакой папа ей не нужен. Ей не нужен Джон.
– Когда доешь, пойди и проверь, налезает ли еще на тебя розовое шифоновое платье, – сказала Джорджина.
Когда девочка убежала, Джорджина отнесла тарелку в раковину. Ей вспомнилось ее детство. Она тоже не знала, что значит сидеть у отца на коленях и слушать, как у него в груди бьется сердце. Не ощущала надежности отцовских объятий или успокаивающих интонаций в его голосе. Она никогда этого не знала – и ничего, выжила.
Джорджина посмотрела в окно, которое выходило на задний двор. Да, она ничего этого не знала, но очень часто пыталась себе представить.
Она вспомнила, как подглядывала через забор за семьей соседей, когда те готовили барбекю. Она вспомнила, как ездила на велосипеде на заправку Джека Леонарда смотреть, как он меняет колеса, – ее завораживали его большие грязные руки, которые он всегда вытирал промасленной тряпкой, свисавшей из заднего кармана его серого рабочего комбинезона. Она вспомнила вечера, когда она, маленькая девочка с темными волосами, собранными в хвост, наблюдала с террасы бабушкиного дома, как в соседние дома возвращаются с работы мужчины, и мечтала о папе. Ей было интересно, что делают папы, когда приходят домой. Ей было интересно, потому что она этого не знала.
Звук шагов Лекси вывел Джорджину из задумчивости.
– Мама, а можно я завтра подам пирожные?
– Можно, – разрешила Джорджина. – Думаю, ты уже достаточно взрослая, чтобы разлить чай.
– Здорово! – обрадовалась девочка и захлопала в ладоши, а потом обвила своими тоненькими ручками ногу матери. – Я люблю тебя, – проговорила она.
– Я тоже тебя люблю. – Джорджина погладила Лекси по спине. Она очень гордилась своими достижениями. Ведь она научилась жить с дислексией, по возможности стараясь совершенствоваться. Она трудилась изо всех сил, и все, что у нее есть, все, чего она добилась, она сделала сама.
И все же для дочери ей хотелось большего. И лучшего.
Глава 8
Мышцы натянуты как струны, кости трещат от натуги, воздух звенит от решимости, клюшки дробно стучат об лед, тысячи обезумевших болельщиков ревут на трибунах. На экране телевизора в гостиной Джона «русская ракета»
Павел Буре ударил клюшкой в лицо защитника Джея Уэллса и сбил с ног лучшего игрока Нью-Йорка.
– Черт, меня восхищает этот парень Буре: с его-то ростом да связаться с Уэллсом! – Джон потрясенно улыбнулся и посмотрел на своих гостей: Хью Майнера, Дмитрия Уланова и Клода Дюпре.
Джон и трое его товарищей по команде смотрели на огромном экране в плавучем доме Джона кассету с записью чемпионата Кубка Стэнли 1994 года.
– А вы видели уши Буре? – спросил Хью. – У него просто огромные уши.
Из разбитого носа Джея Уэллса текла кровь, сникший Павел катился к борту – его удалили с поля за грубость.
– И кудри, как у девушки, – добавил Клод с мягким французским акцентом. – Но у него дела не так плохи, – как у Ягра. Тот слабак.
Дмитрий оторвал взгляд от телевизора, на экране которого Павла Буре вели в раздевалку.
– Яромир Ягр слабак? – удивился он такой оценке лучшего нападающего питсбургских «Пингвинов».
Хью с ухмылкой покачал толовой и посмотрел на Джона.
– Стена, а ты что об этом думаешь?
– Да нет, Ягр бьет слишком сильно, чтобы быть слабаком, – пожав плечами, ответил Джон. – В нем нет ничего бабского.
– Верно, но он носит на шее кучу золотых цепочек, – возразил ему Хью, который славился тем, что молол всякий вздор только ради того, чтобы возразить.
Дмитрий тут же ощетинился и указал на три цепочки у себя на шее.
– Носить цепочки – еще не значит быть слабаком.
– Может, и нет, – уступил Хью. – Но я знаю точно, что количество цепочек связано с размером члена.
– Чепуха, – фыркнул Дмитрий.
Джон хмыкнул и положил руку на спинку бежевого кожаного дивана.
– Откуда ты знаешь, Хью? Заглядывал в штаны?
Хью встал и пустой банкой из-под колы указал на Джона. На его губах появилась злая усмешка. Джон знал это выражение. Он видел его сотни раз, когда Хью зверел и готов был буквально выпустить кишки любому игроку противника, осмелившемуся приблизиться к воротам.
– Я всю жизнь моюсь в душе с мужиками, и мне не надо заглядывать в штаны, чтобы определить, кто обвесился золотом, чтобы компенсировать крохотные размеры своего пениса.
Клод расхохотался, а Дмитрий лишь упрямо покачал головой.
– Это не так, – сказал он.
– Именно так, – заверил его Хью и направился в кухню. – Может, у вас в России килограмм золота на шее и означает, что ты еще тот жеребец, но здесь не Россия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34