А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

«А ведь, пожалуй, бэкстаб у него не ниже Х5». Неизвестным образом эта мысль заставила его принять Чумповы доводы.— Столовое серебро ненастоящее, — соврал он напоследок, на что Чумп с уверенностью подал ему дулю, и направил стопы к магу. Тот держался в сторонке от гостей, но не отходил далеко от Наместника. Наместник, в свою очередь, опытно повязал беседой генерала.— …Наслышан о вашем оригинальном стратегическом решении в битве при Хаваре, — расслышал Хастред, проходя мимо. — Кто бы мог подумать, что столь эффективно возможно применить тактику отступления и внезапной контратаки! И ведь вы, генерал, лично атаку возглавили? Неосмотрительно, но очень доблестно!— Да не было такого, — оправдывался генерал смущённо. — Они ж как попёрли, тут уж и у меня самого колени дрогнули, не то что у моих ополчаг… Я ору, оне бегут в панике… Ну что тут сделаешь? Хорошо, те, враги которые, сами себя перемудрили, в тыл нам заслали отряд самых своих страшных… Мои раздолбаи как завидели, на кого бегут, враз развернулись и ну бежать обратно, то бишь в направлении изначального фронта! Так я и оказался во главе атаки — отступал последним, а тут гляжу — несутся мои прямо на меня! Умения ни на грош, а только стопчут за милую душу… Ну и рванул что есть ног, имея целью хоть погибнуть доблестно — от вражьей стали. А враги как раз в наступленье двинули, линия строя сломалась, тут-то я на их предводителя и вылетел! Ввалил ему на бегу по балде, как сейчас помню — от молота одна рукоятка осталась, а прочие от такой наглости и лапки кверху…— Ваша скромность делает вам честь, генерал!— Да скромность, она чего? И на шею не намотаешь, и вспомнить нечего! А вот ударчик у меня и впрямь дай Занги, эвон на турнир раз попал, дык первый тур, на копьях, проиграл вчистую — как вообще эти железнобокие в щит попадают? Зато как объявили общую битву, тут отыгрался — четыре меча изломал, народу боле всех положил!— Так на вашем счету и турнирная победа?— Не-а, не засчитали, сутяги. Сказали, своих намахал больше, чем врагов. Придрались! Я там ни своих, ни врагов не видел. Враг — это к кому у тебя счеты, верно? А своих так просто не завалишь, эвон, изволите ли видеть, Вово, вот уж свой так свой!Хастред помотал головой (теперь, случись драка, надо подумать, как генералу под меч не подвернуться, а то потом сам же виноват и окажешься) и добрался наконец до мага. Подумал ещё, стоит ли ему персонально кланяться, но маг не стал его затруднять этикетом — ухватил сухой рукой за рукав и отволок чуть дальше.— Здравствуй, юноша, — прокаркал он сипло. — Я рад, что ты и твои друзья не оказались уличными пустозвонами. Дело у меня к вам, и дело крайне деликатного свойства. Способен ли ты хранить тайну?— Не-а, — сознался Хастред не раздумывая. — Я, почтенный, подумываю сесть за написание мемуаров, как только денек выдастся поспокойнее, и всенепременно изложу в них всякое, что со мной в жизни приключится!— Мемуары обычно пишут в конце жизни, а ты ещё молод!— Дык мемуары обычно пишут те, кого по голове не бьют каждодневно! Не начну уже в ближайшие дни записывать — половину позабуду…Маг болезненно скривился.— Хорошо, юноша… Обещаешь ли ты, что не станешь публиковать ту часть мемуаров, что касается моего задания, до моей смерти?— А когда ты, уважаемый, планируешь преставиться? Это я к тому, что коли посулят за мемуары, к примеру, семь монет золотом, я могу долго и не вытерпеть…— Послушай, — маг тяжко вздохнул, — дело мое вельми ответственное. Коли ты с друзьями его выполнишь… а глядя на этого достойного мужа, я думаю — справитесь, это ж былинный герой, от него так пивом веет, что вон даже стражи захмелели, — мы с сударем Наместником не поскупимся на награду. Тысяча золотых, юноша!Хастред сохранил невозмутимый вид, хотя сумма его и потрясла до самых печёнок.— Убить кого-нить жуткого?— Эх… Убить бы я и сам сподобился… Напротив — спасти!— За спасти мало (дитя трущоб, Хастред никогда и ни на что не соглашался без торга). Я бы хотел ещё звание Почётных Граждан для всех нас, с соответствующими привилегиями!— Невозможно, — маг отшатнулся. — Для представления к сему званию необходимо явно указать, за какие заслуги… а миссия ваша — очень тайная! После смерти моей, так и быть, ты можешь рассказать о ней в мемуарах, но до тех пор, заклинаю всеми твоими богами, молчи и убеди молчать остальных!— То есть звания не будет?— Не будет.— А можно тогда меч-кладенец? Или лучше топор?— Сынок, я всего лишь старый маг, не очень сильный, не очень удачливый… Могу так зачаровать твой клинок, что к нему вовеки грязь не прилипнет, ибо я все же маг Земли и могу повелевать её частицами — но это ли тебе нужно?— Ну а военной помощи?— Тьфу на тебя, бестолковый гоблин! Неужели тебе мало золота? Тысяча монет — столько и этот ваш верзила едва ли поднимет! Больше ничем не могу посодействовать.Хастред тяжко вздохнул. Мечты о топоре-саморубе идут прахом!— Ну хоть ящик свой прибавь!— Какой еще ящик?— Волшебный который Куда письма суваются…— О Всевидящий Кано! Транспортёр-то тебе зачем???— Для солидности!Тут вдруг даже Хастред содрогнулся от непонятного мороза, продравшего его по спине, а маг вовсе коротко застонал и вздернул руку к сердцу. Подпрыгнул и Зембус, глаза выпучил и уронил свою вилку, а более никто ничего не заметил. Магия?— Я отдам тебе любой предмет, который ты найдёшь в моей башне, — простонал маг тихо, в полном, очевидно, отчаянии. — Но мне нужно, чтобы вы отправились в путь уже сегодня же вечером и вернулись как можно скорее.Больше Хастред не хотел торговаться. Ещё один такой симптом приближения магии, и он сам начнёт хвататься за сердце!— По рукам, — буркнул он, взглядом отыскивая генерала. Тот оставил Наместника в покое и уселся за стол, дабы наверстать упущенные калории. Сочную ветчину и аппетитные овощи в маринаде он сразу придвинул к себе поближе, жестом поманил лакея, послал его на другой конец стола за жаренным в яблоках гусём, на длинный поясной нож подцепил полдюжины ломтей хлеба, из деликатесов со знанием дела выбрал вазочку с солёными грибами и не без зависти косился через стол на блюдо с молочным поросёнком. Гримасы Хастреда он заметил не сразу, а заметив, беспечно махнул рукой — договаривайся, мол, зря, что ли, книжки читал, как завзятый походный интендант. Чумпа вовсе видно не было (ох, только бы не вздумал увести реликвию наместников Копошилки — большой щит-скутум!). И впрямь, приходится самому принимать немаловажные решения! Впрочем, чего-чего, а ответственности не боялся ещё ни один гоблин в истории.— Итак, — маг заметно просветлел лицом, — вы отправитесь на северо-восток.— Далеко? Если в Порвенир, то ладью бы нам…— Не так далеко. Ты, может быть, слышал о башне некроманта Отиалуса в Злом Лесу?Хастред не слышал. А может, и слышал, но в действительности в Злом Лесу не однажды пытались возвести свои бастионы всеразличные хумансы, особенно тяготевшие к Смерти и Тьме. Аура им, видите ли, нравилась. Как правило, ни один форпост не переживал надолго своего хозяина, а чаще всего и жизнь хозяина, и существование бастиона обрывались одновременно и весьма зловеще.— Карта есть?— Конечно, получишь через несколько минут. — Маг сделал знак слуге. — Так вот… Около года назад Академия Магии прислала мне на стажировку одну… гм… юную особу. Мы с нею не очень поладили… и я предложил ей самостоятельную практику в упомянутой башне.— Магичка?— Да, и когда наберётся опыта, будет куда сильнее меня, можешь мне поверить. Ей с её магией — а она выбрала стихию всесокрушающего пламени — ничто не должно грозить… Мы поддерживали связь через астрал… а теперь она вдруг исчезла.— Исчезла или?..— О нет, не умерла. Это я бы сразу понял. Мы, маги, чувствуем колебания астрала, если же погибает маг такой силы — об этом узнает каждый, в ком есть хотя бы задатки колдовских сил, и даже те, в ком их нет вовсе… Она жива, это несомненно, но я потерял связь с нею — именно тогда, когда она так необходима нам!— А тот, кто сюда катит?— А что он? — Глаза мага остро блеснули.— Тоже маг. — Хастред подумал и добавил со значением: — И тоже сильный.— О, да ты совсем не прост! Хотя в тебе и слаба магическая жилка, ты это тоже понял? Увы, это и есть причина, по которой вы должны спешить, потому что именно для него мне и нужно доставить в город мою подопечную. Это сильнейший маг — и её отец!Хастред поскреб в затылке.— Он её тоже потерял?— Не знаю. Может быть, просто решил навестить дочь в этом диком для него краю. Но я ответственен за её судьбу перед Академией, а значит, и перед всеми остальными…— А по рогам ему, если чего, ты надавать не сможешь?Маг усмехнулся — вымученной усмешкой старика.— Помимо того, что он сильнее непредставимо, он ещё и в своем праве…— А кто нам заплатит, если мы её привезём, а папа тебя уже пришиб?— Я не обману вас! Заплатит Наместник, он участвует в сделке. Не без его… гм… участия я спровадил ученицу в башню. Впрочем, спровадил — неверное слово, она сама рвалась туда, ей, как всем молодым, лишь бы добраться до запретного знания… Но кого это волнует?Подбежал слуга, с поклоном вручил магу кожаный тубус и устранился, демонстрируя отменную выучку.— Здесь карта, письмо к ученице и на всякий случай верительные грамоты Коалиции. Ты понимаешь, в лесу грамоты бесполезны, но кое в чем могут облегчить вашу задачу — если, к примеру, столкнетесь с баронами. Доставьте её в течение трёх суток… Я боюсь даже думать, что будет, если вам это не удастся.— Живой или, если что?— Если что — лучше не возвращайтесь.— Хорошенькое дело! Я тут живу, как же я могу не возвернуться? У меня тут жизнь какая ни есть, а налажена! Одних штанов почти две пары, а в ином заведении и нальют забесплатно, это ж сколько на новом месте эдак обживаться?— Не скули, юноша! Вон какой здоровенный, а ноешь как кисейная барышня! Чем ныть, ты бы лучше в путь выступил пораньше! Глядишь, и обернулся бы уже до завтра.— Сделал смело — гуляй мимо? Ишь, хитёр ты, уважаемый! За риск да поспешание надо бы прибавить!— Ах ты, вымогатель!— А будешь ругаться, ваще никуда не поедем! Щас вон пойду слопаю того хрюнделя, на которого генерал голодным взором таращится, дождёмся приезда пресловутого папеньки, на брудершафт с ним хряпнем, а ты уж сам крутись как знаешь. Ишь какой, и озеро переплыть хочешь, и гузно не замочить!Маг тоскливо вздохнул, словно бы постигло его жестокое разочарование в доблестном и благородном герое. Хастред таких тонкостей не постигал — он ни разу в жизни старушку не перевёл через улицу, а конфет у детей не отбирал единственно по причине общей нелюбви к сладкому. Уж больно долго он лелеял мечту о топоре-кладенце, чтобы дать настоящему магу дёшево отделаться.— Вот что, молодой гоблин, — сурово объявил престарелый маг. — Поверь уж мне на слово, не пивать тебе на брудершафт с магом Воздуха, деканом Академии Волшебства Альграмаром Эйрмистериорном! И ещё поверь — как только вскроется, что предъявить дочь мы не сможем, полетят молнии, и в вашу сторону их придется куда как немало!— А мы-то чего? Мы её не теряли! Мы вообще к магам относимся почтительно, вот и ты не исключение, другому бы давно уже бороду повыдергали! А уж магичкам так и вовсе наше полное восхищение, та же баба, да ещё и в хозяйстве презабавна!— Уж Альграмар разбираться не станет, и все ваши поручители навроде той дамочки из провинции с её орком вам ничем не помогут!— Проверим?Маг содрогнулся от нового голоса за спиной, а Хастред давно уж заприметил неслышно выплывшего непонятно откуда Чумпа. Тот уже некоторое время прислушивался к их торгам. Тон у ущельника был безоблачный, как небо над безводной дэмальской пустыней, а вот рожа за спиной мага переливалась всеми спектрами мрачности. Вообще, за минувшие сутки Чумп проявил больше пессимизма, чем за всё их знакомство, вдруг сообразил книжник. Даже когда по недоразумению их тащили на виселицу в одном малоземельном княжестве, ущельник и то не переставал упражняться в природном сарказме. А уж удирать с этой виселицы было вовсе забавно, хотя и затруднительно — посланные вдогон стражники ловко находили беглецов по приглушённому хохоту. Об этом даже рассказывать в приличном обществе было невозможно — никто не верил, что так бывает, и рано или поздно по этому важному поводу разгоралась драка.— Проверяйте, — печально предложил маг. — Больше, чем могу дать, я вам обещать не стану. Но поверьте моему опыту — ничем хорошим ваше упорство не обернётся…— Мы на минутку. — Чумп кивнул Хастреду и обогнул мага. — Пойдем, баталист… Давай решать, что ли.— А как? — Хастред подумал и признался: — Старику я верю.— Да и я верю, но вот мой опыт гласит: соль жизни в том, что все хотят тебя надуть!— То все, а то маг. Надо ли ему связываться, чтобы надуть нас, голоштанных?— Все — это все. Включая магов, императоров, кухарок и ковырятелей в носу. А вот имя это, Альграмар которое, оно и впрямь наводит на нехорошие мысли.— Только не говори, что у каждого Альграмара в Дримланде ты успел спереть что-нибудь из фамильных драгоценностей!— Я оперирую географически, а не по алфавиту… Нет, меня то смущает, что имени этого я доселе не слышал, а уж я с какими только дормидонтами не сталкивался.Они дошли до стола, Чумп брезгливо осмотрел вилку и демонстративно всадил её в вазу с горчицей.. Хастред ухватил пирожок, вежливо поклонился двум пожилым дамам, помахал пирожком генералу. Панк промычал что-то нечленораздельное, знаком попросил подвинуть к нему блюдо со знаменитой фасолью.— Ну и как решим? Монетку кинем?— А у тебя есть монетка?— У меня есть ты. Соломинку тянуть не предлагаю, а монетку ты найдёшь.— Не будь так уверен. Эти жлобы сюда умышленно кошелей не берут, не пойму почему — репараций Наместниковых, что ли, опасаются? Давай лучше проведём демократическое и справедливое разбирательство! Ты за что?Хастред рассеянно слопал пирожок, взял второй и тоже слопал. И взял третий.— Помогать так помогать. Отродясь тысячи монет не видел, а кроме того, раз этот маг так ловко пылью управляет, закажу заклятие на сапоги, чтоб всегда чистые были!— Только не для меня. Гоблин в чистых сапогах — это уже тянет на особую примету для розыска. Значит, ты — за. Вово тоже за, он стариков уважает и к тому же его надо бы убрать от греха, а то народ вон вокруг него что-то слишком рожами багровеет. Зембус, может, и хотел бы поднабраться магических премудростей от Альграмара как-бишь-его, но, думаю, тот будет не в духе и научит чему-нить не тому. Анарал… да передай ты ему это блюдо, пока вместе со скатертью не перетянул!.. Он у нас типа за главного, а когда это гоблины мнение начальника принимали в расчёт?— А ты?— А чего — я? Мне мнение не нужно, я всегда в оппозиции. То есть я поеду, но если чего пойдет не так — отметь в своих мемуарах, что я был против.— А если все пойдет как надо?— Тогда про меня вообще не пиши. Тебе лишь бы бумагу попортить, а мне жить с такой репутацией…Хастред наконец переправил блюдо Панку. Генерал утробно заворчал, мол, спасибо, хоть какая польза от грамотея, теперь бы ещё вон той рыбки с другого конца стола… Не зря все же гзуры нас обжорами обзывают, сообразил книжник… Гзуры… Гзуры!— Погоди, а как мы из города выберемся? Гзуры нас в капусту не посекут? Что-то боюсь я, что верительной грамотой от них не отмахаешься.— Да, грамотностью они никогда не блистали, — признал Чумп, присел, подтянул к себе облюбованное генералом блюдо с крупно нарезанной печёной рыбой, нахально показал Панку дулю и начал задумчиво рыбу потреблять. — Хотя чего не бывает — я так даже одного грамотного гоблина знаю… Полтора, если считать Зембуса… Но народ всяко горячий, сперва порубят, потом уже читать будут… А нет ли подземных ходов из города?— Есть. Но только пешим ходом, лошадь разве в тоннель загонишь? Да и тесно там.— Тоже не вариант. Драконов часом тут не водится? А то анарал хвастался, что умеет…— Не тряси ерундой. Дракона тебе… Ковра-самолета тоже не предвидится, равно как и чудо-катапульты для транспортировки гоблинов, а заклинание перемещения я если и осилю, то как бы нас вовсе в Китонию не забросило…Генерал смотрел обиженными глазами, наконец подцепил вилкой фасолинку поменьше и выстрелил ею в наглого Чумпа. Соус оросил камзол франтоватого хуманса, что флиртовал с довольно страшной дамой за спиной ущельника.— Ну началось, — пробурчал ущельник, ловко уклонившись от снаряда. — Знаешь, на фоне грядущей битвы на тортах гзуры не кажутся мне особо страшным выбором. Тем более что мы как раз ночные ребята, а вот они в темноте дальше носа не видят.— Как и наши лошади. Я не путаю? Это лошади в темноте не видят?— В темноте никто по-настоящему не видит, кроме нас, Древних. Побеседуй с магом, он опытом жизненным хвастался, может, чего посоветует?— Боюсь, ему опыта хватило с гзурами не связываться.— Ну с нами же связался. Берегись!Чумп и Хастред качнулись в стороны, и уже весьма солидный плевок соуса, пролетев между ними, украсил спину франта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54