А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Было так хорошо ощущать его тепло и, пусть короткую, иллюзию близости. Иллюзию, которую Синтия мечтала превратить в реальность…Забыв о всякой скромности, Синтия смотрела на него. Может быть, в этой синей глубине мелькнет хоть какая-нибудь надежда?– Я пришел не к леди Галифакс, – проговорил капитан. – Мне нужны вы, леди Синтия.Она забрала свою руку и повернулась к дворецкому, который стоял в ожидании распоряжений.– В таком случае, позвольте мне предложить вам напитки, капитан, – сказала Синтия неестественно громко. – Бокал шерри, может быть? Или мадеры?Хастингс подошел к буфету, где стояли графины с вином. Синтия смотрела на дворецкого. Или ей показалось, что Хастингс взглянул на нее одобрительно? Неужели уже все слуги знают о том, какое «дело» у Синтии и капитана?Она понимала, что слуги всегда знают все. Но Синтия тем не менее была уверена, что Хастингс не мог так забыться и выдать свою осведомленность.Капитан стоял молча, пока за дворецким не закрылась дверь. Пройдясь по комнате, капитан занял позицию у камина. Затем отпил немного из бокала и поставил его на каминную полку.В общем, капитан был спокоен. Но Синтия чувствовала, как он напряжен. Она неожиданно поняла, что его положение еще более неловкое, чем ее собственное.Это открытие позволило Синтии справиться со своим отчаянием. Она нашла спасение в роли хозяйки.– Вы не возражаете, если я предложу вам присесть, капитан? – улыбнулась она.– То, что я собираюсь сказать, лучше сказать стоя, миледи. Тон его голоса был очень серьезный.– Понятно, – мягко произнесла Синтия, с трудом сохраняя улыбку и желая отсрочить неминуемое. – Но прежде, чем вы скажете что-нибудь, капитан, позвольте мне поблагодарить вас за прекрасные цветы. – Она показала на маленький столик у окна, где в большой вазе красовались белые лилии. – Лилии мои любимые цветы, – добавила леди Синтия. – Они напоминают мне о Милфорд-Холле.И там бы ей и быть сейчас, подумала Синтия, а не сидеть тут и не строить из себя дурочку! Как только она могла вообразить, что этот молодой, сильный, красивый мужчина захочет соединить свою судьбу с женщиной, которая намного старше его? Синтия понятия не имела. Наверное, она просто самая настоящая дура, и вот теперь она горько пожалеет о своих нескромных фантазиях.– Я был счастлив их вам подарить, – ответил капитан, слегка улыбнувшись.Он отпил еще глоток. В комнате наступила полная тишина.Синтия не могла вынести долгое молчание.– Полагаю, что вы приняли решение… – начала она. Но силы ее покинули. Слова так и замерли на ее дрожащих губах.А капитан, казалось, обрел дар речи.– Принял решение? – повторил капитан. – Да, миледи. Именно об этом я и хотел с вами поговорить. Действительно, я принял решение.– Тогда позвольте заверить вас, капитан, что вы можете говорить совершенно свободно и не стесняясь, – сказала Синтия, как ей казалось, подбадривающий голосом. – Я постараюсь принять ваше решение, не обижаясь. И я пожелаю вам искренне всего самого наилучшего.Капитан уставился на нее удивленно, а затем ухмыльнулся.– Вы обладаете способностью предвидеть, миледи?Синтия почувствовала, как ее мечты словно рассыпаются в пыль. Но постаралась оставаться спокойной.– Я серьезно подумала над нашим делом, капитан, и пришла к выводу, что вся моя затея в действительности не так хороша. С моей стороны просто глупо было представить, что я могу повернуть свою жизнь так, как мне хочется.Она глубоко вздохнула и замолчала, увидев странное выражение в синих пронзительных глазах капитана Шеффилда.– Вы думали, что мой ответ будет отрицательным, миледи, – произнес он. – И вы этого хотите?– О нет! – воскликнула Синтия непроизвольно. – То есть, я хотела сказать… я надеялась, что решение будет удовлетворительным для нас обоих. Но, конечно, то, что удовлетворит вас, капитан, может не удовлетворить меня.Он улыбнулся, и его взгляд смягчился.– Вы вполне готовы потерпеть неудачу в этой игре, я так понимаю?Ее снова пронзила боль разочарования. Но Синтия постаралась весело улыбнуться.– Мне кажется, я выразилась достаточно ясно, капитан. Не бойтесь, я не буду плакать.– И вы также готовы победить, миледи?Синтия побледнела и замерла. Хорошо, что она сидела в это время. Ибо от слов капитана Синтия почувствовала слабость в коленях.– Вы шутите, капитан, – еле вымолвила она пересохшими губами.– Ошибаетесь, моя дорогая. Надеюсь, я не так груб, как вы обо мне думаете. Я имею в виду то, что я сказал. И я хотел бы услышать ответ на мой вопрос. Вы хотите победить в этой игре, миледи? Вы по-прежнему хотите выйти замуж? Глава 9Поцелуй Капитан Шеффилд закрыл за собой дверь Желтого салона и постоял с минуту, собираясь с мыслями.Все произошло не так, как он ожидал, и он чувствовал себя потерянным. И вдруг он подумал, что потерял смысл жизни.Вместо того, чтобы выйти из комнаты уже женихом леди Синтии, капитан потерял все.Леди отказала ему.Брайан не понимал, как это могло случиться. Он потер глаза рукой, пытаясь избавиться от странного ощущения, охватившего его, – Брайан не знал, куда теперь идти.За что ему такое наказание? Наверное, его неправильно поняли! Добыча вдруг выскользнула из рук… Добыча? И капитан цинично подумал, а какая, собственно, была главная добыча, на которую он рассчитывал, соглашаясь вступить в брак? И о которой он жалеет больше всего… Сама леди?Синтия выглядела особенно привлекательно в этот день.И Брайан позволил себе помечтать о том, как сладостно поцеловать ее красивые губы. Он думал, что может поцеловать ее. Ведь жених обладает такой привилегией!Но, конечно, он не поцеловал ее. Джентльмен не может позволить себе такого действия, когда леди говорит, – резко и сердито, – что она освобождает его от всяких обязательств, настоящих или воображаемых.Поэтому, как ни хотел Брайан ее поцеловать, – а он честно признался себе, что хотел очень страстно, – он не сделал этого. И чувствовал себя лишенным удовольствия, которое уже заслужил.Да, жаль, что он потерял леди. И еще жаль, что он лишился лошадей. Капитан мечтал снова работать с лошадьми. Брак с леди Синтией открывал ему такую возможность. Конюшни Лонсдейла были великолепны. И капитана грела мысль, что он может стать серьезным конкурентом своего брата в этом бизнесе.Брайану было двадцать лет, когда у него появилась мечта вывести лучшую породу лошадей. И эту свою мечту он еще мог осуществить, хотя не думал об этом с тех пор, как после смерти отца лишился службы в конюшнях Малгрейва.Да, это потеря была не менее чувствительна, чем потеря самой леди.Брайан мрачно ухмыльнулся. Ну и, конечно, богатство, вспомнил он. Странно, однако, Брайан не хотел думать о богатстве леди Синтии. Но, разумеется, деньги играли важную роль в его решении. Он не имел понятия, насколько богата леди Синтия. Богатство для него никогда особенно ничего не значило, вдруг понял Брайан. Он был доволен тем, что ему давала жизнь, хотя и тратил много денег на лошадей.Все останется по-прежнему, только у него не будет лошадей, на которых он мог бы потратить деньги леди Синтии.И денег тоже не будет, напомнил он себе.Неожиданно капитан понял, что он надеялся на перемены, которые дал бы ему брак с леди Синтией. И главное – возвращение к спокойной деревенской жизни. Когда леди упомянула о Милфорд-Холле, он почувствовал ностальгическую тягу к лесам и полям своей юности. К желтым осенним листьям, к первому снегу, к рождественским традициям, таким как полено, сжигаемое в Сочельник, к нарциссам и крокусам весной…Капитан глянул на закрытую дверь. Понимает ли Синтия, что, прогоняя его, она лишает его той жизни, о которой он мечтал? Нет, конечно. Как леди Синтия могла это понять? Ведь он не сказал ей ни слова о том, что думал, что чувствовал, о чем мечтал. Может быть, если бы он сказал…Брайан пожал плечами и, отвернувшись, пошел по коридору в направлении холла.Нет, Брайан не собирался умолять женщину взять его, Брайана, в мужья. Еще чего!И тогда он услышал знакомый голос. Капитану не было никакого дела до маркиза Монрояля и в лучшие времена. Но сегодня капитан и вовсе не хотел его видеть. Однако встреча была, похоже, неизбежна.Брайан приближался к двери, когда маркиз двинулся ему навстречу ленивой походкой, вертя в длинных пальцах свой монокль, украшенный драгоценными камнями.– Мой дорогой Шеффилд, – сказал маркиз, останавливаясь перед ним. – Почему мрачный? У меня было такое ощущение…Брайан резко прервал его.– У вас было неправильное ощущение, милорд, – грубо сказал он и попытался пройти мимо.– Значит, я не могу поздравить вас?– Нет, не можете, сэр! – рявкнул Брайан. – И пожалуйста, позвольте мне…– Вы говорили с леди Синтией?Капитан уставился на него.– Я не понимаю, какое вам до этого дело, милорд, – ответил он сухо.– Спокойнее, молодой человек. Так вы говорили с моей кузиной или нет?– Да, говорил.Брови маркиза взметнулись резко вверх, и в его серых глазах появилось удивление.– Леди Синтии ничего не нужно от меня, – добавил капитан. – О чем она вам, наверное, и сообщила этим утром.Мысль, что между этим мужчиной и леди Синтией существует интимная близость, раздражала Брайана. Маркиз посмотрел на него с любопытством.– Вы предложили моей кузине выйти за вас замуж? – спросил он.– А какое еще предложение я мог сделать леди, как вы думаете? – сердито сказал капитан.Маркиз ухмыльнулся.– Вы, должно быть, что-то напутали, приятель, произнес он покровительственным тоном, от которого Брайан заскрежетал зубами. – Вы хотите сказать, что она отклонила ваше предложение?– Да, она отклонила мое предложение, – подтвердил капитан.– Странно, – пробормотал маркиз. – Утром моя кузина была решительно настроена выйти за вас замуж.– Значит, она передумала, – ответил капитан. – Женщины часто меняют свое решение, насколько мне известно.Лорд Монрояль улыбнулся понимающе.– Верно, если говорить вообще о женщинах, – согласился он. – Но к Синтии это не имеет отношения, сэр.Он помолчал, разглядывая капитана из-под полуопущенных век.– Скажите мне, капитан, вы поцеловали мою кузину?Шеффилд застыл.– Не лезьте не в свое дело.Маркиз тяжело вздохнул.– Именно этого я и боялся. Вы не поцеловали ее. Ничего удивительного, что она вам отказала.– Как я мог поцеловать леди, если она заявила мне, что я ей не нужен?– Очень просто, – ответил лорд Монрояль. – Надо одной рукой обнять леди за талию, другой – за плечи, и затем…– Техника поцелуев мне хорошо известна, – перебил капитан. – Но я не насилую женщину, если она не хочет.Маркиз усмехнулся.– Я не предлагаю ничего такого. Однако я просто не могу поверить, что моя кузина не хочет. Она очень чувственная женщина.Капитан удивленно посмотрел на него.– Уверяю вас, что леди Синтия не давала мне абсолютно никакого повода…Маркиз рассмеялся и покачал головой.– Я не думал, что вы такой дурак! Мы имеем дело с невинной девушкой. Вам не приходило в голову, что Синтия восемь лет была замужем за стариком и два года она уже вдова. Наверное, она вполне созрела для того, чтобы ее поцеловал молодой и страстный мужчина.Брайан не мог поверить своим ушам.– Уверен, что у ее милости нет таких нескромных мыслей, милорд, – сказал он сухо. – Она настоящая леди, до кончиков ногтей.– Извините, капитан, что я вам это говорю, но вы очень мало знаете женщин. Неужели вы серьезно полагаете, что у леди не может быть нескромных желаний? – Маркиз улыбнулся, видя смущенное выражение на лице Брайана. – Но хватит об этом. Скажите мне, вы по-прежнему хотите, чтобы Синтия стала вашей женой?– Какое вам…– Да или нет? – прервал его маркиз. – А то начинаю терять интерес, капитан, – предупредил он. – Но, поскольку тут задеты также интересы моей кузины, я готов помочь вам своим опытом заполучить ее. Если вы хотите, конечно.Принимать от него помощь у капитана не было никакого желания. Но маркиз обещал ему леди Синтию!– Вряд ли мне понравится ваш опыт, милорд… – начал Брайан.Но маркиз только махнул рукой.– Хотите или нет?Брайан вспомнил чудесные губы леди Синтии, но постарался отогнать от себя эти мысли. Может ли он доверить этому развратнику свои мечты, сомневался Брайан.Шли минуты, и капитан заметил выражение скуки на лице маркиза.– Да! – выдохнул Брайан.Лорд Монрояль улыбнулся и, совсем по-дружески взяв капитана под локоть, повел его обратно к Желтому салону.– Тогда идем со мной, – произнес маркиз. – И делай так, как я тебе скажу!Они подошли к двери, и Брайан остановился, посмотрев вопросительно на маркиза.– Что я должен делать?Маркиз взялся за ручку двери и улыбнулся капитану.– Все очень просто, – сказал маркиз. – Ты сейчас войдешь туда и будешь вести себя как мужчина.Капитан недоверчиво глянул на него.– Не намекаете ли вы, милорд, что я должен овладеть леди Синтией? – спросил Брайан, возбуждаясь от одной только этой мысли.Маркиз посмотрел на него с жалостью.– Мой дорогой юноша, – усталым голосом произнес маркиз. – Неужели я должен учить тебя, что нужно делать с леди? Если ты действительно ее любишь, то сам догадаешься, как и насколько ею овладеть. Ну а если ты и этого не сможешь сделать, то скажу тебе «прощай». И то же самое, уверен, скажет тебе Синтия.При этих словах маркиз подтолкнул его к двери, насмешливо улыбнулся и пошел в направлении любимой гостиной леди Галифакс.После секундного колебания, капитан повернул ручку двери и вошел в Желтый салон. * * * Как только капитан Шеффилд – с лицом жестким, как гранит – покинул комнату, Синтия поняла, что совершила самую большую ошибку в своей жизни.Что такого, если он сделал предложение просто из чувства неправильно понятого долга?И пусть капитана побуждали к тому его мужские желания. Или даже хуже – жадность. Синтия сама пыталась завлечь капитана своим богатством. И делала это сознательно. Она хотела завладеть капитаном Шеффилдом, она жаждала, чтобы он был ее, любой ценой.«Тогда почему? Ну почему же?!» – спрашивала она себя, когда он ушел.Почему она отказала?Она совсем не ожидала того, что случилось. Синтия помнила, как она готовилась к этой беседе с капитаном Шеффилдом, думая, что он откажется от ее нескромного предложения.Она не выдаст ничем своего разочарования, твердо решила Синтия. И действительно, она была довольна собой. Она была довольна тем, как она вела себя. Конечно, было больно. Но Синтия продолжала улыбаться и объясняла ему, что готова услышать от него отрицательный ответ.Но Синтия ошиблась. Вынести такой боли она не могла. Слава Богу, она по-прежнему могла еще улыбаться.И вот Брайан спросил ее, готова ли она победить. Это было еще хуже. Потому что капитан явно шутил. Его чудесные синие глаза смеялись.Нет, Синтия не верила капитану. Она хотела спасти хотя бы остатки своей гордости.Синтия ответила ему, – будто ей был действительно абсолютно безразличен этот бронзовый от загара красавец, который завоевал ее любовь, – что он может не беспокоиться. Зачем ему жениться, если перед ним такая блестящая военная карьера? И Синтия не стала слушать дальше. Она заявила, что он ничего не должен.Фактически Синтия отказала ему.Она застонала, вспомнив, как огорчился капитан, когда до него дошел смысл ее слов.Ей показалось в то же время, что соблазнительные синие глаза капитана блеснули. Да, гордость его задета, думала Синтия. Но скоро он придет в себя. Через несколько дней, самое большее через месяц капитан вернется в свой полк и будет показывать чудеса храбрости. И, конечно, капитан все реже будет вспоминать о том, что ему когда-то отказала стареющая вдова. Эпизод этот станет поводом для шуток среди его друзей, с содроганием подумала Синтия.Но все-таки ее собственная гордость не пострадала, не так ли? Синтия не испытала горечи отказа. Или могло быть и хуже, если бы капитан согласился из жалости. Или из корысти… Или из чувства долга… И тогда капитан Шеффилд смотрел бы на нее, как на очень нескромную женщину.Да, думала Синтия, ее гордость спасена. Но что хорошего, куда она денет эту свою гордость?И Синтия подумала о долгих годах одиночества в Милфорд-Холле. Конечно, она может подчиниться воле отца. Он найдет для Синтии еще одного мужа на двадцать лет старше ее.Но нет, этого больше никогда не случится! И Синтия неожиданно ясно поняла, что она сделала, отвергнув капитана. Помня его, стройного, сильного, молодого, Синтия не сможет полюбить никакого другого мужчину. Ох и дура же она, сама лишила себя своего счастья!Когда Синтия поняла это, слезы так и хлынули у нее из глаз. Она подошла к окну и посмотрела на старую грушу внизу.Синтия не пыталась вытирать слезы. Ее ждали в Китайской гостиной. Синтия хотела бы сейчас подняться в свою комнату и там выплакаться. И было о чем плакать. Даже на старой груше еще распустятся зеленые листочки, но Синтия так и останется вдовой.Синтия не слышала, как дверь салона открылась за ее спиной.– Хастингс, – сказала Синтия, услышав шаги, – мой кузен приехал?Долгое молчание. А затем глубокий мужской голос произнес прямо рядом с ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27