А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Чтобы узнать наши имена, Джибриль отвалил Ролинзу целую кучу денег. Часть мне удалось забрать. Их хватит, чтобы несколько месяцев платить Фрэнку и его ребятам.
Официант принес заказанные блюда, а Генри – вино, перелитое в графин. К Кризи он относился как к своему блудному сыну.
Сенатор обратил внимание на то, что австралиец к вину не притронулся. Пил только минеральную воду. Заметил он и то, что Миллер был немногословен, глаза его ошаривали зал каждый раз, как кто-то входил или выходил. Когда принесли кофе, австралиец сказал что-то Кризи по-французски. Кризи ответил ему на том же языке, потом повернулся к сенатору.
– Джим, мы оба заметили, что за тобой ведется слежка. Филер сидит за угловым столиком. Не оглядывайся, мне кажется, он из вашей службы безопасности. Это твой друг Беннет о тебе так заботится?
– Вполне возможно, – согласился сенатор. – Наверное, его интересуют мои планы. Или он действительно обеспокоен проблемой моей безопасности.
– Ты можешь ему позвонить и попросить снять за тобой наблюдение? Это важно, Джим.
– Это и в самом деле имеет большое значение, – подхватил австралиец. – Мне совсем не по душе, когда рядом слоняются подозрительные типы.
Сенатор поднял палец и буквально через секунду рядом с ним возник мэтр.
– Принесите мне телефон, – кратко распорядился Грэйнджер.
Через минуту сенатор набирал номер по радиотелефону. Ему ответили. Грэйнджер проговорил в трубку:
– Кертис, если тебе известно, где я сейчас ужинаю, значит, ты организовал за мной наблюдение. Если это так, прошу тебя немедленно его снять. Иначе я здорово рассержусь.
Он протянул аппарат изогнувшемуся в изящном полупоклоне мэтру.
Еще через три минуты в зал ресторана вошел мужчина. Он направился прямо к угловому столику, за которым сидел человек, ужинавший в одиночестве, и что-то прошептал ему на ухо. Тот сразу же подал знак официанту и оплатил счет. После этого оба мужчины вышли, даже не взглянув в сторону сенатора.
– Так-то оно лучше, – удовлетворенно проговорил австралиец. – Если и теперь обнаружится, что кто-то за вами наблюдает, я по крайней мере буду знать, кто послал этих сыщиков.
– Ты уверен, что все это – дело рук Джибриля? – спросил сенатор Кризи.
– Он не стал бы швырять деньги на ветер… и деньги немалые. Моя цель – именно он.
– Когда ты думаешь начинать?
– Я уже начал.
– Сколько времени это может занять?
Кризи пожал плечами и отпил глоток вина.
– Действовать придется медленно и очень осторожно. Джибриль теперь знает, что я начал на него охоту, – это самое неприятное. Дамаск – не самый подходящий город для подобных операций. Джибриль находится под постоянной усиленной охраной, причем его опекают как его собственные люди, так и агенты сирийской разведки. – Он отпил еще глоток и посмотрел прямо в глаза сенатору. – И тем не менее можешь считать, что Джибриль уже – живой труп. Мне нужно еще совсем немного времени, чтобы подготовить свое оружие… чтобы он тем временем потел от страха, ожидая возмездия. Я обещаю тебе, Джим, что последние слова, которые он услышит перед смертью, будут: Хэрриот, Надя и Джулия. Он будет знать, за что умирает.
Сенатор осушил стакан и спокойно сказал:
– Раньше я никогда не испытывал такого чувства, как ненависть. Не любил я многих, что было, то было. Но ненависти ни к кому я до сих пор не испытывал. Теперь я знаю, что это такое, потому что всей душой ненавижу Джибриля и Джо Ролинза. Этот человек сначала меня обманул, а потом продал.
– Не надо ненавидеть Ролинза – он уже на том свете.
Сенатор взглянул на собеседника.
– Ты его убрал?
– Всадил пулю ему промеж глаз.
* * *
На следующее утро у сенатора, как обычно, была назначена очередная встреча.
– Деловые беседы за завтраком – самый дурной обычай из всех, изобретенных в Америке, – вздохнул он, прежде чем уйти.
Как только он встал, Миллер сказал:
– Подождите.
Австралиец вышел на улицу. Вернулся он через две минуты и кивнул в сторону столика.
– К своим обязанностям он подходит серьезно, – заметил сенатор.
– Сейчас, Джим, он тебе ближе, чем были отец и мать, – сказал Кризи и улыбнулся. – Не забудь представить его своему доберману. Уверен, что они между собой поладят. И во всем будь с этим малым откровенен. Если ты с ним не найдешь общий язык, считай, что испортишь отношения и со мной. Не забывай еще об одном: Джибриля, возможно, охраняет сотня телохранителей, причем все из них серьезно вооружены. Однако с одним единственным Фрэнком Миллером он был бы в большей безопасности.
Они пожали друг другу руки, и сенатор ушел вместе с австралийцем, следовавшим за ним, как тень. Генри принес большой бокал «Аннесси» и поставил коньяк перед Кризи.
– Вам надо нас навестить еще как минимум четыре раза, – с улыбкой сказал мэтр по винам. – У меня еще осталось четыре бутылки «Ротшильда» урожая сорок девятого года.
Кризи кивнул, давая понять, что принял это сообщение к сведению, улыбнулся в ответ и попросил телефон.
Номер он набрал по памяти. Когда ему ответили, он сказал:
– Трэйси, я буду у тебя через двадцать минут. Сделай одолжение, встреть меня раздетой.
– Я уже раздета, – ответила женщина.
* * *
Самое верное суждение о красоте женщины можно сделать, глядя на нее, когда она спит. Тогда с ее лица исчезает все наносное и искусственное. Если справедливо мнение о том, что вино развязывает язык, столь же верным, по логике вещей, должно быть суждение о том, что сон пробуждает красоту.
Занималось утро. Он принял душ и отдернул занавеску, висевшую над ванной. Лучи восходящего солнца заливали комнату и, отражаясь от светлых стен, озаряли ее лицо. Он сел на край постели, вглядываясь в ее лицо взглядом хищника, еще не знающего, на кого он охотится. Спала она глубоко, спокойно и безмятежно, как ребенок. Он вспомнил дочь, задумался о своей жизни, о тех невозместимых утратах, которые ему пришлось испытать.
Кризи размышлял о том, что он будет делать и зачем. Такого рода дела были ему не внове, он успешно справлялся с ними много раз. На какое-то мгновение ему почудилось, что он не живет, топчет пыль дороги, ведущей в никуда. Потом его мысли перенеслись к Майклу, он представил, как он жил и как могла бы сложиться его жизнь в будущем, попытался разобраться в своем к нему отношении, но не смог. Перед его мысленным взором предстали сенатор Джеймс Грэйнджер, Фрэнк Миллер, Штопор и Штопор Два. Он снова подумал о том, что он собирается делать и зачем.
Зачем? Нет, такой вопрос перед ним даже не стоял.
Слишком сильно горело пламя, которое выжигало все его нутро, – не мозг, а что-то, что было спрятано гораздо глубже, заключено в самой его сути. Ум его оставался при этом совершенно холодным. Мысль об одетом с иголочки арабе действовала на него как холодный душ. Он подумал о Наде – женщине, и о Джулии – ребенке. Потом он склонился над кроватью и ласково положил большую руку на теплую щеку лежавшей перед ним женщины-ребенка.
Она проснулась, и он овладел ею.
Глава 19
На этот раз Джибриль сам нанес визит полковнику. Ему даже не предложили кофе. Полковник сразу же протянул лист бумаги, на котором были написаны два имени.
– Вот что ты получил за свои сто тысяч.
– Что нам известно об этих двух людях? – спросил Джибриль.
– У обоих на самолете «Пан Американ», выполнявшем сто третий рейс, летели родственники, – ответил полковник. – Грэйнджер – сенатор Соединенных Штатов от штата Колорадо, очень богатый человек. Второй – Кризи, тоже американец, бывший наемник. Тут есть одна странная неувязка: считается, что он был убит в Италии пять лет тому назад. Причем эти слухи подтверждены документально.
Джибриль с горечью произнес:
– Значит, выходит, этот подонок продал мне мертвую душу?
Полковник встал, потянулся, подошел к окну и уставился на оживленную улицу.
– Думаю, нет, – сказал он. – Два дня назад Джо Ролинз был убит в парижской гостинице, застрелен наповал. Не исключаю, что из-за встречи с моим человеком в Париже. Возможно, за ним следили. Так что, похоже, этот человек, Кризи, действительно жив. – Он внезапно обернулся, взглянул на Джибриля и слегка усмехнулся. – Если это так, Ахмед, у тебя появились проблемы, причем довольно серьезные.
– Всего из-за одного человека?
Полковник взял с письменного стола папку и передал Джибрилю.
– Да, из-за одного человека, но человек этот особый. В Интерполе хранятся досье на всех известных наемников. Сегодня утром я запросил информацию на этого Кризи. В папке ты найдешь сведения, которые я получил через наше полицейское управление. Внимательно ознакомься с ними, Ахмед.
Полковник вернулся к окну и около четверти часа стоял там, глядя на улицу.
Когда он обернулся, Ахмед Джибриль перечитывал страницу по второму разу.
Полковник подошел к столу, сел в кресло и участливо произнес:
– У тебя, Ахмед, отличная служба безопасности. У меня тоже. Однако могу тебе откровенно признаться, мне совсем не хотелось бы, чтобы этот человек охотился за мной. Тем более если принять во внимание причину, которая его к этому побуждает, а также те огромные средства, которые может предоставить ему сенатор Грэйнджер.
Он произнес эти слова с выражением того весьма сомнительного удовольствия, которое испытывает человек, принесший другому весть о его неизбежной кончине.
Джибриль раздраженно бросил папку с документами на стол и спросил:
– Известно, где их можно найти?
Полковник пожал плечами.
– С Грэйнджером проблем нет. У него квартира в Вашингтоне, в округе Колумбия, и дом в Денвере, в штате Колорадо. Его, как правило, всегда можно застать в одном из этих мест. Что же касается Кризи, по нашей последней информации, пять лет назад он скончался в больнице в Неаполе от нескольких пулевых ранений. Это все, Ахмед, и ты прочел об этом в документе. Где он сейчас, не знает никто. – На лицо его вернулась приторная улыбка. – Но лично я считаю, что два дня назад он был в Париже.
Глава 20
Кризи приземлился в аэропорту Святого Луки на Мальте сразу после полудня. Его встретил Джордж Заммит и подвез до Чиркеввы, откуда Кризи должен на пароме переправиться на Гоцо. По дороге он спросил Джорджа:
– Как идут дела?
– Все развивается совершенно естественно, – ответил Заммит. – Он сам ведет себя в нужном направлении. Этот парнишка, как губка, впитывает в себя все, что ему говорят и показывают.
– Как у него дела со стрельбой? – спросил Кризи.
– Прошло всего три недели, но он уже бьет без промаха по трехдюймовой мишени с двадцати метров из «Кольта-1911». Вчера он расстрелял четыре обоймы по шестидюймовым мишеням и ни разу не промазал.
Полицейский обернулся к Кризи, широко улыбнулся и сказал:
– Он почти догнал тебя, Кризи. А пистолет взял в руки первый раз в жизни всего три недели назад.
– Как с другим оружием? – бесстрастно спросил Кризи.
– Так же – совершенно естественно. Такое ощущение, что с автоматом он сливается в одно целое. Как будто появился с ним на свет из материнской утробы.
– Может быть, так оно и было, – негромко и задумчиво произнес Кризи. – А со снайперской винтовкой получается?
– Пока он еще слишком нетерпелив, – ответил Джордж. – Ты же знаешь, настоящий снайпер должен обладать бесконечным терпением. Лучшие снайперы, как правило, уже взрослые мужчины. Майкл еще слишком молод, и реакция у него более непосредственная. Но паренек может стать отличным снайпером. Только для этого нужно время.
– Как у него продвигается рукопашный бой?
– Вензу говорит, что у него склонности уличного бойца. Он, конечно, со временем освоит все приемы и удары, но по своей природе он все же уличный боец, и, надо сказать, весьма опасный.
– Ну что ж, это неплохо.
– Должен тебе сказать, что у этого мальчонки большая сила воли, да и мужества ему не занимать. На прошлой неделе я повез все подразделение в заброшенные каменоломни – учиться спускаться с голой скалы на канате. В первый раз это всегда чертовски страшно. Почти все мои люди сначала не отваживались – не так-то просто доверить свою жизнь тонкому канату. А Майкл сразу же безропотно полез на самую верхотуру и спустился без всяких проблем. Как тебе это нравится?
– Однажды я видел, как он забил решающий гол.
Джордж Заммит взглянул на Кризи, потом переключил все внимание на дорогу. Через какое-то время он спокойно спросил:
– К чему ты его готовишь?
– Может быть, и ни к чему. Может быть, в какой-то ситуации ему придется меня прикрывать… А может быть, в один прекрасный день поручу ему разделаться с какой-нибудь гнидой.
Джордж в молчании вел машину до самой Чиркеввы. Когда Кризи выходил на набережную, Джордж проговорил:
– Кризи, я, кажется, знаю, что у тебя на уме. Дай мне одно обещание.
– Какое?
– Поскольку я возглавляю здесь службу безопасности, то прошу: не предпринимай ничего на Мальте, не оповестив меня заранее.
– Обещаю, – ответил Кризи.
– И еще одну вещь ты должен мне пообещать, – сказал Джордж.
– Ну, Джордж, сегодня у нас просто день обещаний. Чего ты еще хочешь?
– Если паренек уцелеет, ему надо будет пойти служить в полицию… в мое подразделение.
– Обещаю повлиять на него в этом направлении. Но решать, естественно, ему.
Когда Кризи уже вышел из машины, не унимавшийся полицейский сказал:
– Мне еще одно обещание от тебя нужно.
Кризи раздраженно обернулся.
– Ну что ты там еще придумал?
– В следующую среду Стелле исполняется сорок лет. Праздновать мы будем у себя дома. Чтоб ты у нас обязательно был.
– Буду непременно.
– Приходи с Майклом.
– Хорошо.
– И со своей женой.
Кризи что-то неразборчиво пробурчал себе под нос и зашагал прочь.
* * *
Войдя в «Глиниглз», он поставил сумку на пол и заказал пиво себе, а еще Шрейку и Баглу, как обычно подпиравшим стойку бара. Потом он с улыбкой сказал Тони:
– И себе налей, пожалуйста.
– Для меня еще рановато, – ответил Тони.
Все терпеливо ждали. Через пару минут Тони произнес свое традиционное:
– А почему бы и нет? – И налил себе пива.
Слава Богу, на Гоцо все шло своим чередом.
Выпив еще пару кружек, он позвонил Леони и попросил подбросить его домой.
Во время недолгого путешествия она сказала:
– Я оставила своему агенту адрес «Глиниглз». Вчера мне пришло письмо.
Взглянув на нее, он резко сказал:
– Только не говори мне, что он нашел тебе роль и ты собираешься разорвать наш контракт.
Она покачала головой.
– Нет, этого я делать не собираюсь. Письмо от моей подруги – Джеральдин. Она моя лучшая подруга. Я сказала ей, что буду сниматься на Мальте в одном телевизионном сериале. В пятницу она приезжает и неделю проживет в гостинице «Санкрест». Я хотела спросить, сможем ли мы с ней встретиться и, если да, что мне надо будет ей говорить?
– Вообще-то я предпочел бы, чтобы ты с ней не встречалась, – ответил Кризи. – Это условие, кстати, было оговорено в контракте. Ты ведь помнишь – не принимать посетителей.
До самого дома они ехали в молчании. Когда они вышли из машины, Кризи обратил внимание на выражение ее лица и снова сказал:
– Это было в контракте, Леони.
– Я помню, – ответила она. – Давай оставим этот разговор.
Она пошла в дом. Кризи взял сумку с заднего сиденья и бросил ей вдогонку:
– Подожди.
Она обернулась. Через какое-то время он проговорил:
– Хорошо. Тебе ведь тоже нужна небольшая передышка. Не все здесь гладко у тебя было и в отношениях с людьми, и вообще. Управляющий этой гостиницей – мой хороший знакомый. Он тебе недорого сдаст на неделю номер. Я сам как-то в этой гостинице останавливался. Хотя она предназначена в основном для туристов, жить там вполне можно. И ресторан у них отличный – называется «Коралловый риф». Проведи это время со своей подругой. Пусть это будет у тебя небольшой отпуск.
– Что мне ей сказать? – спросила Леони.
Кризи пожал плечами.
– Скажи, что возникли некоторые проблемы с финансированием сериала. Так часто случается. Что платят тебе исправно, но пока приходится сидеть и ждать у моря погоды. Только ничего ей не рассказывай, пожалуйста, ни о Гоцо, ни обо мне, ни о Майкле. Ты должна мне это пообещать.
Она улыбнулась, и улыбка осветила ее лицо.
– Это я тебе обещаю.
– Да, кстати говоря, в следующую среду вечером тебе придется оставить твою подругу. Придумай что-нибудь, ну, например, что тебя пригласил на ужин режиссер.
– А что мне надо будет делать?
– Мы приглашены на день рождения в один дом на Мальте. У жены моего хорошего друга будет юбилей. Я приеду за тобой в «Санкрест» к восьми.
– Договорились. А кто вам будет готовить, пока меня не будет? Может, сделать что-нибудь и оставить все в морозилке?
Он покачал головой.
– Не надо. Нас с Майклом здесь тоже не будет.
– Куда вы собираетесь?
– Продолжать его образование.
Глава 21
Джойи был не в духе, Кризи это сразу же почувствовал. Они вместе переделывали старый дом. Был четверг, Майкл уехал на Мальту, в крепость Святого Эльма. Они клали без цемента невысокую каменную стену, чтобы огородить сад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34