— Посторонний — тот, у кого и в мыслях нет до посинения трахаться среди стеллажей, — возразил вошедший тип, такой сексуальный, что крохотные волоски на руках у Алекс встали дыбом. — А я как раз намерен этим заняться, и поскорее.
— Ничего подобного не…
Она вовремя прикусила язык, иначе ее, конечно же, опять зацеловали бы до полусмерти. В синеве глаз запрыгали все те же бесенята — негодяй, он знал ход ее мысли, знал о борьбе с собой и муках при выборе наряда.
Взгляды надолго встретились. Молчание затянулось. Кабинет и сам по себе был невелик, но тут как будто и вовсе съежился, не в силах вместить всю сексуальную энер — ¦ гию, что его заполняла. Дункан казался невообразимо громадным для него, он совершенно заблокировал вход. Бежать некуда, она оказалась в ловушке со всеми своими мыслями и желаниями.
Кроме них двоих, в библиотеке — ни единой живой души. Ничто не препятствовало тому, чтобы Дункан осуществил свою угрозу. Очевидно, сознавая это, он присел на край стола, ближе к ней.
— Если ты думаешь, что мы будем первопроходцами, ты ошибаешься, — заметил он небрежно. — Как-то раз я видел майку с надписью «Я трахнул библиотекаршу за стеллажами».
— Это еще не значит, что подобному примеру надо следовать, — хмыкнула Алекс, думая о большом неудобстве такого положения.
Стеллаж закачается, книги посыплются на голову, и вместо оргазма дело кончится сотрясением мозга. Не говоря уже о том, что их могут застать. Тогда прости-прощай карьера, прости-прощай репутация!
— Вижу, мысленно ты уже в процессе, — проговорил Дункан медленным, ленивым голосом, от которого по коже побежали мурашки.
Он, конечно, тоже представлял себе, как все может произойти. Для проформы Алекс сделала попытку выкрутиться:
— В процессе чего?
— Ну, того самого… — Он склонился ниже и голос понизил тоже. — Подол можно задрать, белье просто сдвинуть в сторону, и останется только покрепче обхватить меня ногами. Давай займемся этим в отделе античной истории — в то время знали толк в плотских утехах. Или среди книг по кулинарии. Они такие блестящие… от одного взгляда у меня стоит!
— У тебя стоит от одного взгляда на что угодно!
— Но самое подходящее место, конечно, отдел любовного романа…
Алекс подумала, что книги там по большей части в бумажных обложках и, падая на голову, не нанесут большого вреда. Между тем Дункан перегнулся через стол, чтобы посмотреть, что на ней надето.
— Брюки?! Да еще бананы! — возмутился он. — Что, не могла надеть одну из своих бесчисленных мини-юбок? Идеальный вариант — вообще прийти без белья, а ты что вытворяешь?! Ситуация прямо взывала…
— …к некоторой благопристойности с твоей стороны.
Алекс положила ногу на ногу, чтобы придать своим словам больше веса.
Она и в самом деле чувствовала себя как в доспехах: талия стянута поясом, лодыжки — шнурками, резинка свитера так плотна, что и самой непросто снять его через голову. Доспехи жарковаты, но они того стоят. Как он разочарован, бедняга!
— Ты не сказал, — она откинулась на стуле, — на какое время запланировал это… эту… этот…
Как, черт возьми, назвать то, что он запланировал? Самый полный словарь не может определить его план достаточно благопристойным образом. Нельзя же так и сказать — «трахнуть меня за стеллажами»!
— …это рандеву.
— Рандеву, в самом деле! — Дункан усмехнулся и подмигнул с таким бессовестным видом, что Алекс чуть не пустила слюну.
— Ну а если бы я пришла в мини-юбке и без белья, такая одежда обесценила бы тебе победу, — парировала она, поддела цепочку на палец и принялась водить им взад-вперед так, что ключик то появлялся, то исчезал в выемке между грудями.
Дункан следил за ее движениями, раздувая ноздри, и ей против воли опять пришел на ум распаленный жеребец.
— Давай вместе пообедаем! — предложил он тоном не просьбы, а приказа.
Еще десять минут назад Алекс не задумываясь ухватилась бы за предложение вместе пообедать, что на деле означало, конечно, быстренький секс у него или у нее дома, сандвич, проглоченный не жуя, и гонка до рабочего места, чтобы уложиться в час обеденного времени. Не то чтобы она против любого из предлагаемых пунктов, но уж очень он раскомандовался. Может, потому что однажды (когда позировала) она удовольствовалась пассивной ролью. Но если он вообразил, что так будет и впредь, его ждет большой сюрприз.
— У меня деловая встреча.
Если Дункан и понял, что она все выдумала, то виду не подал, просто заметил:
— Жаль. Я надеялся взять тебя на обед. — Встав со стола, он пошел к двери и добавил: — Вернее, взять тебя за обедом.
— Как-нибудь в другой раз, — ответила Алекс, вся холодное достоинство.
Ничего более не сказав, Дункан проследовал своей неспешной походкой к любимому месту, откуда мог без помех наблюдать за ней, где бы она ни находилась. Надо сказать, до сегодняшнего дня данный конкретный стол и стул стояли чуть иначе, не так удобно для него. На один миг Алекс решила, что уборщики рьяно взялись за дело, и теперь двигают мебель, чтобы вымыть под ней, и заглянула за компьютер, где пыль копилась месяцами, пока она не добиралась до нее сама.
Пыль была на месте. Значит, не уборщики, а Дункан Форбс.
Конечно, можно опустить жалюзи и испортить ему все удовольствие, но тем самым она испортила бы удовольствие и себе. Ей нравилось видеть, чем он занят: стучит по клавиатуре или листает страницы книги из тех, что горой громоздятся перед ним (некоторые библиотечные, некоторые нет).
Кстати, надо бы проверить его арсенал и убедиться, что там нет оружия более опасного, чем карандаш.
Ну вот, поднял на нее глаза. Не стоит утруждаться, проверяя его, — ее бросило в жар, что говорит само за себя. Наверняка смотрит из-под полуопущенных век, а во взгляде — откровенное плотское вожделение.
Не удержавшись, Алекс вскинула голову и в самом деле поймала его взгляд. Удерживала, сколько могла, а когда жар в крови стал невыносим, снова уткнулась в свои записи. Прежде работа казалась не в пример скучнее, да и день длился дольше.
Однако куда же направиться через… (она взглянула на часы) через полтора часа под видом деловой встречи? Зубы она недавно проверила, у гинеколога побывала, и даже если бы нет, вряд ли удалось бы записаться сразу. Дай не в ее привычках бросаться куда-то сломя голову, не продумав все до мелочей.
Зайти в банк? С какой целью? Конечно, можно пригласить менеджера на ленч, но с ним как-то не хочется обедать, да и обсуждать им нечего. Всех друзей она только что повидала на дне рождения в пятницу, а от обеда с Джиллиан останется несварение желудка.
И вообще, хочется пообедать с Дунканом.
Куда же пойти, куда пойти?..
Может, в парикмахерскую? Алекс подумала о «Задорных кудряшках» с чувством, близким к панике. Страшно представить, что из нее там сделают! Но представлялся хороший повод перебросить мостик.
Из осторожности она не станет стричься. Только вымоет волосы и чуть придаст им форму феном. Никакой химии, никакой краски — ничего, что нельзя устранить с помощью душа.
Договорившись о времени и положив трубку, Алекс поймала через стекло ехидную усмешку Дункана. Но подслушать он не мог.
Из кабинета Алекс вышла с осторожностью — как из бомбоубежища после бомбежки. Расставила по местам возвращенные книги, коротавшие время на регистрационном столе. Судя по высоте стопки, читательская аудитория сильно выросла со времени убийства. Из тех, кого она волоком притащила в тот день к регистрационному столу, большая часть побывала здесь уже не раз.
Отлично, отлично! Все идет как по маслу.
Дункан стоял перед старым викторианским особняком, где еще совсем недавно жил Фрэнклин Форрест и куда вскоре предстояло перебраться сестрице Алекс. Он прочесал его по сантиметру, но так ничего и не обнаружил. Выходило, что пейзажа здесь нет (если только тот не зарыт под корнями какой-нибудь из яблонь).
В запасе оставалось последнее средство — опрос соседей.
Перед домом слева не наблюдалось никаких машин, лишь велосипедик, по размеру на десятилетнего мальчишку, который в такое время дня мог находиться только в школе. Дом справа выглядел многообещающе: на тщательно подметенной и политой подъездной аллее стоял голубой седан старой марки, но в отличном состоянии, блестящий после недавней полировки. Вообще все в доме, от живой изгороди до кружевных занавесочек в кухонном окне, прямо-таки блистало чистотой.
Но самое главное — в окнах жилой комнаты горел свет. Дункан постучал и стал ждать, пока откроют.
В глубине дома залаяла собака. Лай приблизился, к нему прибавились прыжки и стук лап по двери. Судя по азарту, собака сторожевая.
— Тихо, Трикси, тихо! — послышался из-за двери старческий мужской голос.
Дверь отворилась. На всякий случай Дункан отступил, но на крыльцо вылетела болонка, эдакая мягкая игрушка, комок белой шерсти — несостоявшийся ротвейлер или доберман, готовый грудью защищать своих хозяев.
Процедура знакомства началась с тщательного обнюхивания его брюк и ботинок, после чего его снова облаяли, уже более дружелюбно, и он получил, наконец возможность вручить хозяину дома свою визитную карточку.
— Дункан Форбс, преподаватель истории искусства в университете Свартмона, — учтиво представился он. — В данный момент работаю над книгой, и приехал сюда в надежде познакомиться с мистером Форрестом.
— Ай-яй-яй! — огорчился старик. — Грустно говорить, но мистер Форрест недавно отошел в лучший мир.
— Ирвин! Ирвин! — раздался другой голос, женский, но тоже далеко не молодой. — Опять пришли «Свидетели Иеговы»? Почему ты не скажешь, что мы католики?
Появилась миниатюрная пожилая леди, вся состоявшая из мягких пастельных тонов: подсиненные волосы, розовая блузка и фисташковые брючки.
— Никакие не «Свидетели Иеговы», Дэзи, это писатель. Приехал к Фрэнклину.
— Ай-яй-яй! — в свою очередь, воскликнула леди, всплеснув руками. — Наш дорогой Фрэнклин теперь на небесах.
— Да, я уже знаю. Какая жалость! Я так надеялся с ним побеседовать!
Все втроем понурили голову в знак уважения к печальному событию. Болонка сочувственно гавкнула.
— Надеюсь, он не слишком страдал… — пробормотал Дункан.
— О нет, молодой человек. Сердечный приступ, знаете ли… — Ирвин непроизвольно прижал руку к левой стороне груди.
— В таком случае он, конечно, закончил свой путь не в кругу родных и близких?
— Вы, должно быть, очень чуткий человек, мистер Форбс, — заметила пастельная леди. — До сих пор никого не занимали такие подробности. Мы с Ирвином не из тех, кто сеет слухи и разносит сплетни, но раз уж вам интересно, скажу, что кто-то в тот день точно находился рядом с Фрэнклином. Я слышала крики…
— Крики? В смысле — присутствовал близкий человек, перепуганный тем, что происходит?
— Ну, я не знаю… — Дэзи поколебалась, потом снова заговорила, тоном ниже: — Под криками я имею в виду резкости. Вообразите себе, в такой-то день! Не слишком приятно покидать этот мир после ссоры.
— У него ведь две внучки, не так ли? Выходит, одна из них…
— Нет, что вы! Голос слышался мужской.
Язык у Дункана так и чесался спросить, не знает ли пастельная леди, чей голос она слышала, но он не стал искушать судьбу. Впрочем, и не потребовалось — Дэзи, раз начав, не могла остановиться, пока не выложит всего.
— Видите ли, в тот день я пекла яблочный пирог. Фрэнклин их обожал, и я никогда не жалела для него кусочка, тем более что он вдовец и регулярно готовить ему некому. Зная, что он дома (машина стояла на своем месте), я понесла ему пирог, как обычно, через заднюю дверь — во-первых, так короче, а во-вторых, менее формально.
Дункан понимающе кивнул.
— Так вот, я подняла руку, чтобы постучать, но меня остановили крики. Такой, знаете ли, разговор на повышенных тонах. Голос Фрэнклина я узнала без труда, а вот второй показался незнакомым. Могу лишь сказать, что он принадлежал молодому человеку.
— Он? То есть гость был один?
— Насколько мне известно, да.
— А потом?
— Разумеется, я ретировалась. Не стучать же прямо посреди такой ужасной ссоры! Я вернулась домой и рассказала все Ирвину. Через час мы позвонили, чтобы больше не попадать в такое положение, но никто не поднял трубку, хотя машина так и оставалась перед домом.
— Нам показалось по меньшей мере странным, что никто не отвечает, — вступил в разговор старик, — и я отправился на разведку. Постучал, постучал — никакого ответа. Как вы сами понимаете, по-соседски мы давно уже обменялись запасными ключами на всякий пожарный случай. Короче говоря, я нашел Фрэнклина на полу в кабинете… — Он вздохнул. — Но все, что я мог сделать, — это вызвать полицию.
— Хорошо, что на него не наткнулась одна из девочек, — добавила Дэзи.
— Как все грустно, — покачал головой Дункан совершенно искренне. — Жаль, что мне не выпало шанса познакомиться с мистером Форрестом. Я слышал, он был прекрасный человек.
— Именно прекрасный! — воскликнул Ирвин. — Я бы даже сказал, редкий.
— И жена была ему под стать, — добавила Дэзи.
— Прошу прощения, что отнял у вас время.
— Да что вы!
Дункан откланялся и пошел к машине, размышляя над тем, кто так ловко помог Фрэнклину Форресту отправиться на тот свет.
Глава 18
Из «Задорных кудряшек» Алекс вернулась с башней на голове. Ее начесывали так яростно, что из глаз струились слезы, залили лаком настолько, что она с успехом могла теперь выбивать головой ворота крепости. В середине 1960-х ее непременно выбрали бы в царицы выпускного бала.
Ни о каком душе уже не могло быть речи — чтобы соорудить такое, потребовался целый обеденный перерыв. Не осталось даже времени перекусить, и к остальным мучениям добавились муки голода. Целый час Алекс дергали за волосы, скребли по коже жесткой щеткой, травили едким дешевым лаком, морили голодом и в довершение ко всему выписали счет без малого на сорок долларов.
Мирна из отдела доставки отвесила челюсть.
— Ни слова! — буркнула Алекс.
— У меня их и нет! — Мирна бросилась к себе, давясь от смеха.
Алекс затравленно огляделась. К счастью, Дункан отсутствовал, а из читателей между стеллажами бродил только подслеповатый джентльмен. Пока не появился кто-то еще, она укрылась в кабинете, где первым делом опустила жалюзи.
Дункан, конечно, не станет утруждаться, подавляя смешки. Что за шанс для него всласть повеселиться!
Попытка отвлечься работой не удалась. Голова норовила склониться на одно плечо, словно в ней сместился центр тяжести. Чтобы держать ее прямо, приходилось прилагать изрядные усилия.
Какое счастье, что догадалась заказать жалюзи! Так по крайней мере никто не видит ее ужасной прически. Продержаться надо всего ничего — четыре часа, а потом можно рвануть домой глухими переулками.
Кстати, надо попросить Мирну держать язык за зубами.
Дверь открылась и закрылась снова. Все женское в Алекс сразу встрепенулось, то есть вошел Дункан Форбс.
— Уходи! — процедила она, не поднимая головы.
— Говорят, ты сменила имидж, — съязвил он таким голосом, словно каждую минуту мог взорваться диким хохотом. — Я пришел взглянуть.
Алекс вспомнила, что лучший вид защиты — нападение.
— Что скажешь? — спросила она невинным тоном.
Пусть думает, что это последний крик моды. С его пристрастием к мятым рубашкам и стоптанным ботинкам он ни за что не догадается, что такая прическа — расплата за многие годы пренебрежения «Задорными кудряшками».
— Никак не пойму, что мне твоя укладка из волос больше напоминает — любимую прическу Мардж Симпсон или термитник?
Вот как он определил шедевр парикмахерского искусства! Что ж, по крайней мере, кому-то ее термитник доставил удовольствие.
— Теперь ты, наконец отстанешь от меня с нескромными предложениями?
— Шутишь?! Я без ума от Мардж Симпсон. Завожусь с пол-оборота. — Дункан оперся плечом на косяк с таким видом, словно что-то серьезно прикидывал. — Можно, я тебя нарисую в таком экзотическом виде?
— Я не в том настроении. Такое чувство, что на голове воздвигли статую Свободы.
— Я же говорил, пообедай со мной. Было бы полезнее.
Ну, правильно, как для здоровья, так и для кошелька, который теперь легче почти на сорок долларов. Алекс метнула на Дункана испепеляющий взгляд.
— Вон!
Он вышел, насвистывая веселенький мотивчик.
Между тем головная боль становилась невыносимой. Алекс полезла в стол за таблетками, и все мысли о Кейт, Мардж Симпсон и обеденных забавах разом вылетели у нее из головы.
В верхнем ящике лежал пистолет.
Черный, тусклый, явно много побывавший в употреблении.
Должно быть, она издала какой-то звук, возможно, даже громкий, потому что Дункан вернулся бегом.
— Что?!
Алекс только судорожно глотнула, не сводя глаз с пистолета, словно в противном случае тот мог ожить и перестрелять их обоих.
— Так что же?
— Пистолет…
— Хм… — Он обогнул стол, наклонился и заглянул через ее плечо в ящик. — Неосторожно хранить оружие вот так, незапертым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34