А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Кимберли, то, что произошло с твоей матерью и Мэнди, не твоя вина…Она вырвалась из рук отца. Ее крики разносились по всей автостоянке, но Кимберли не сознавала этого:— Не говори так! Ты вечно это твердишь! Конечно, это моя вина. Это я все рассказывала ему о своей семье. Без меня он понятия не имел бы, как добраться до них. Без меня он убил бы их! Так что перестань мне лгать, папа. То, что случилось с мамой и Мэнди, именно моя вина. Я позволяю так брать вину на себя, так как знаю, что тебе будет от этого легче!— Перестань! — Куинси снова схватил ее, стиснул щеки чтобы она не могла отвернуться. — Ты была всего лишь двадцатилетней девчонкой. Нельзя брать на свои плечи такую вину.— Почему? Ты же берешь.— В таком случае мы оба идиоты, согласна? Оба. То, что случилось с твоей матерью и Мэнди… Я бы умер за них, Кимберли. Если бы я знал, если бы мог предотвратить это, я бы умер за них.Куинси тяжело дышал. Кимберли увидела слезы в его глазах, и это потрясло ее.— Я бы тоже умерла, — прошептала она.— Значит, мы сделали все, что могли. Он был врагом Кимберли. Он отнял у них жизнь. И да поможет Бог нам обоим, но иногда враг кажется очень хорошим.— Я хочу вернуть их.— Знаю.— Я скучаю по ним всегда. Даже по Мэнди.— Знаю.— Папа, я не понимаю, почему жива до сих пор…— Потому что Бог сжалился надо мной, Кимберли. Потому что без тебя я, видимо, сошел бы с ума.Куинси крепко прижал дочь к себе. Она заплакала на его груди еще сильнее. И чувствовала, что он тоже плачет; его слезы падали ей на волосы. Ее стоический отец, не плакавший даже на похоронах.— Я так хотела спасти ее, — промолвила Кимберли.— Знаю. Хотеть хорошо. Когда-нибудь это станет твоей силой.— Но мучительно. И теперь у меня ничего не осталось. Игра окончена, победил дурной человек, и я не представляю, как вернусь домой и буду ждать следующей партии. Тут жизнь и смерть. Игра не должна быть такой бесцеремонной.— Кимберли, игра не кончена.— Как же не кончена? Мы не успели вовремя найти вторую девушку. Теперь остается только ждать другую.— На сей раз нет. — Куинси вздохнул и мягко отстранился.Посмотрел на дочь в темной, безветренной ночи с глубокой печалью. — Мне очень жаль, дочка, но на сей раз девушки было не две. Теперь этот человек увез четырех. * * * Спускаясь к месту происшествия, Рейни тяжело дышала. фонари освещали тропу, так что идти было не так уж трудно,черт возьми, она все время шла вниз. Хотя было уже за полночь и в небе сияла луна, жара стояла невыносимая. Ее тенниска и шорты насквозь промокли от пота; это был третий комплект одежды за день.Рейни ненавидела эту погоду. Ненавидела это место. Ей хотелось вернуться домой, но не в высокий дом в центре Манхэтена, где жили они с Куинси, а в Бейкерсвилл, штат Орегон. Там вырастают поразительно высокие ели, а с моря дует океанский бриз. Там люди знают друг друга по именам, и хотя это не позволяет уйти от прошлого, но дает якорь спасения в настоящем. Бейкерсвилл, ее город, община, родное место…Ее охватила глубокая, острая тоска, как нередко случалось в эти дни. Какая-то безысходная печаль по прошлому, вызывающая беспокойство, скрывать которое становилось все труднее. Возможно, Куинси догадывался об этом. Иногда она ловила его вопросительный взгляд и хотела ответить ему, но как, если даже для себя не могла найти ответа?Иногда Рейни мучительно хотелось чего-то неопределенного. Когда она думала о том, как сильно любит Куинси, ей становилось еще тяжелее.Рейни увидела, что Мак стоит с группой из трех человек над телом девушки. Первый казался медэкспертом. Второй походил на ассистента. Третьей была женщина с короткими рыжими волосами и вся в веснушках. Крепко сложенная, с иускулистыми ногами и широкими плечами от постоянной ходьбы. Не медичка. Возможно, руководительница поисково-спасательной операции.Через полминуты Мак познакомил их, и Рейни испытала удовольствие, поняв, что была права. Медэксперт оказался Говардом Вейссом, его ассистента звали Дэн Ленсинг, а рыжеволосая Кэти Левайн была ботаником; в парке и действительно организовала, поиски.Левайн разговаривала с медиками, поэтому они втрое отошли, оставив Мака и Рейни возле тела, частично закрытого пластиковым мешком.— Где Куинси? — спросил Мак.— Сказал, что ему нужно по-отечески поговорить с Кимберли. Взглянув на него, я решила не спорить.— Они часто ссорятся?— Только потому, что очень похожи друг на друга. — Рейни пожала плечами. — Когда-нибудь поймут это.— Что Кэплан и Уотсон? Приедут сюда, или им нельзя покидать базу?— Пока неизвестно. Уотсон занимает должность в академии, и хотя ФБР собирает группу, его могут туда не включить. Кэплан же возглавляет расследование убийства в Квонтико. Времени у него много, но полномочий он здесь не имеет. Поскольку человек он изобретательный, думаю, Кэплан через час-другой решит эту проблему и появится здесь в окружении агентов ВМСУР. Везет же нам, а?Рейни опустила взгляд на черный пластиковый мешок для перевозки трупов, тело девушки было ярко освещено фонарем сверху.— Надо же.— Почти две дюжины укусов, — сказал Мак, — Несчастная девушка, должно быть, наткнулась на гнездо этих тварей. Спасения не было.— Ее сумочка? Галлон воды?— Пока не нашли. Правда, мы не знаем, где он ее бросил. При дневном свете найдем ее след. Возможно, по пути обнаружим вещи.— Странно, что она бросила воду.Мак пожал плечами.— При такой жаре галлона воды хватит примерно на два — четыре часа. Девушка находилась здесь не меньше двадцати четырех, так что…— Так что, даже когда этот тип ведет игру по правилам, он все равно сущий мерзавец. — Рейни подняла голову. — Ну, какие новости хотите услышать сперва, хорошие или плохие?Мак ответил не сразу. Она видела морщины у него на лбу, резкие очертания подбородка. Этот человек выкладывался полностью, что и отражалось на нем. Однако он и глазом не моргнул.— Если вам все равно, начнем, пожалуй, с хороших.— Мы можем установить ее имя. — Рейни достала из сумочки блокнот и стала листать. Бросила взгляд на тело. — Брюнетка, двадцати лет, карие глаза, особая примета — родинка над левой грудью.Она наклонилась, потом замерла, бросив выразительный взгляд на Мака. Тот уже отвернулся. Ей это понравилось. Некоторые люди обращаются с трупами так, будто это куклы. Рейни это было не по душе. Погибшая девушка. У нее были семья, жизнь, люди, которые очень любили ее. Не нужно проявлять к ней пренебрежение.Рейни осторожно приподняла блузку девушки. Передвинула ее голову, чтобы она не заслоняла свет, и отчетливо разглядела темную родинку в форме листа клевера над краем атласного лифчика.— Да, — негромко заговорила Рейни. — Это Вивьен Бенсон. Студентка колледжа имени Мэри Вашингтон во Фредериксберге, проводила летние каникулы, работая у своего дяди. Вчера она не вышла на работу, и он позвонил ее квартирной хозяйке. Хозяйка поднялась в квартиру, где была только собачка, скулившая и просившаяся из ящика. Она сжалилась над бедным животным, а потом вызвала полицию. По ее словам, ни Вивьен, ни снимавшая вместе с ней квартиру Карен Кларенс не уезжали на всю ночь. В частности, из-за собачки, которую обе безумно любили.— Карен блондинка?— Нет, брюнетка.Мак нахмурился.— У девушки, обнаруженной в Квонтико, светлые волосы.— Да.— Это не Карен Кларенс?— Нет, Бетси Рэдисон. Брат опознал ее несколько часов назад.— Рейни, милочка, я немного устал. Можете сжалиться над изможденным, агентом БРД и вразумительно рассказать все сначала?— С удовольствием. Квартирная хозяйка оказалась сущи кладезем сведений. Два дня назад, когда Вивьен и Карен спустились и стали ждать, она сидела на улице. По ее словам Карен и Вив заехали на машине две подруги, и они вчетвером отправились в Стаффорд посидеть в баре.— Вчетвером?— С Бетси Рэдисон и Тиной Крэн — они жили во Фредериксберге, учились на каких-то летних курсах. Все четверо уехали во вторник вечером в «саабе» Бетси с откидным верхом. После этого их никто не видел. Фредериксбергские полицейские наведались вчера поздно вечером в квартиру Бетси и Тины. Обнаружили больше десятка сообщений матери Тины Крэн на автоответчике. Видимо, ей не понравился последний разговор с дочерью. Потом она безуспешно пыталась связаться с ней.— Мне нужно сесть. — Мак отошел от тела Вивьен Бенсон, нашел пень и рухнул на него, словно ноги вдруг отказали ему, провел рукой по влажным волосам несколько раз. — Этот мерзавец захватил сразу четырех девушек, — с недоумением произнес он, осмысливая жуткую догадку, — Бетси Рэдисон бросил в Квонтико, Вивьен Бенсон оставил здесь. А еще Карен Кларенс и Тина Крэн, которых он мог увезти… Черт… Лист серой березы. Я думал, указание слишком уж явное. Но это, оказывается, не конец. Только странное начало.— Как сказал Куинси, серийные убийцы имеют склонность наращивать масштабы своих преступлений.— Нашли вы письмо к редактору? — спросил Мак.— Не письмо. Объявление в «Квонтико сентри».— Газету морских пехотинцев? — Мак нахмурился. — Которую распространяют по всей базе?— Да. У нас есть оригинал присланного объявления, но на нем нет никаких следов. Куинси отдал его Эннунцио для анализа текста.— Вы встречались с судебным экспертом? Основательно потрудились, надо сказать.— Стараемся, — скромно ответила Рейни. — Вы тоже вскоре увидитесь с ним. Куинси потребовал, чтобы Эннунцио присоединился к опергруппе. Они оба прорабатывают версию что вам звонит не какой-то анонимный информатор, а убийца. Только не совсем понятно зачем. — Он не злорадствует.— Если бы мне звонил Экокиллер, не кажется вам, что он захотел бы дать почувствовать свое превосходство?— Может, да, может, нет. По одной версии он сознает свою вину, и это косвенный способ помочь вам остановить его. По другой — он сумасшедший — отсюда его тяга к повторению одного и того же сообщения снова и снова. По третьей — теперь он охотится и на вас, заманивает в опасное место, где с вами может произойти то же, что с девушками. Взгляните на это тело, Мак. Уверены ли вы на сто процентов, что такого не случилось бы с вами?— Такое чуть не случилось с Кимберли, — заметил Мак.— Да, и тогда он тоже выигрывает, правда? В любом случае выигрывает.— Сукин сын.— Да.— Рейни, я слишком стар для таких игр, — сказал Мак, и тут словно по сигналу зазвонил его телефон. Глава 29 Парк «Шенандоа», штат Виргиния1 час 22 минуты. Температура 31 градус — Особый агент Маккормак.— Жара убивает.— Пошел к чертовой матери. Ты всерьез считаешь это игрой? Твою последнюю жертву мы нашли умершей от двадцати укусов гремучих змей. Доволен? Испытываешь наслаждение от того, что скармливаешь девушек змеям? Ты просто-напросто больной сукин сын, и я больше не желаю с тобой разговаривать.Мак закрыл телефон. Его охватило такое бешенство которые он не испытывал никогда в жизни. Сердце неистово колотилось. В висках пульсировала кровь. Ему было мало орать в крохотный телефон. Он жаждал найти этого человека и нос вратить его кулаками в кровавое месиво.Рейни изумленно смотрела на него.— Впечатляет, но удачная ли это мысль?— Подождите. — Телефон его тут же зазвонил. Мак бросил взгляд на Рейни. — Связь с властями — это проявление могущества, верно? Он не желает, чтобы она прекратилась по моей воле. Но я все-таки могу заставить его потрудиться для этого.Мак раскрыл телефон.— Ну, что тебе?Хорошего полицейского сейчас не существовало.— Я только стараюсь помочь, — раздраженно проговорил искаженный голос.— Ты лжец и убийца. Знаешь, мы уверены, что из-за этого у тебя недержание мочи. Так что перестань отнимать у меня время, гнусная тварь.— Я не убийца!— Два трупа говорят обратное— Он снова совершил нападение? Я думал… думая, времени у вас будет больше.— Кончай врать, приятель. Я знаю, что он — это ты. Хочешь позлорадствовать? Поэтому и звонишь? Ты привел двух девушек в бессознательное состояние наркотиками, а потом убил обеих. Да ты просто последняя мразь.Глаза Рейни округлились. Она потрясла головой. И, разумеется, была права. Если этот тип хочет потешить свое самолюбие, провоцировать его не стоит.— Я не убийца! — пронзительно запротестовал голос и тут же стал негодующим. — Я стараюсь помочь. Либо слушай и мотай на ус, либо продолжай эту игру как знаеш.— Кто ты?— Он становится злее.— Понятно. Откуда звонишь?— Он готовится снова совершить нападение. Вскоре. Может, уже совершил.Мак принял эту игру.— Уже совершил. На этот раз он захватил не двух девушек, а четырех. Что скажешь по этому поводу?Пауза, словно звонивший был неподдельно удивлен.— Я не понимал… не думал…— Почему он теперь в Виргинии?— Он вырос здесь.— Он местный?Мак и Рейни озабоченно переглянулись.— Прожил здесь первые шестнадцать лет, — ответил звонивший.— Когда он приехал в Джорджию?— Не знаю. Давно… Вы должны понять. Я не думаю, что он вправду хочет причинять вред своим жертвам. Он хочет, чтобы они работали мозгами. Если бы девушки не теряли головы, были сообразительными, проявили какую-то силу…— Господи, они ведь еще дети.— И он когда-то был ребенком.Мак тряхнул головой. Убийца в роли жертвы! Ему не хотелось слушать этот бред.— Две девушки мертвы, еще две на грани смерти. Назови его имя, приятель. Положи конец этой истории. Ты можешь это сделать. Можешь стать героем. Только назови, черт возьми, его имя.— Не могу.— Так напиши и пришли по почте!— Первый труп привел вас ко второму?— Черт побери, назови мне его имя!— Тогда второй приведет к третьему. Действуйте быстрее. Я не… даже не представляю, что он выкинет вслед за этим.Связь прекратилась. Мак выругался и швырнул телефон в кусты. Это напугало рывшегося там енота и ничуть не умерило бешенства Мака. Ему хотелось побежать обратно вверх по склону. Броситься в ледяной ручей. Запрокинуть голову и завыть на луну. Выпалить все ругательства, какие только знал. Упасть и заплакать.Он слишком долго работал над этим делом и не мог больше видеть столько смертей.— Черт! — воскликнул Мак —Черт, черт, черт!— Он не назвал вам имени?— Он клянется, что не убийца. Что только старается помочь.Рейни поглядела на труп.— Мог бы одурачить меня.— Конечно. — Мак вздохнул, расправил плечи и решительно пошел к телу. — Все четыре девушки исчезли сразу и одной машины?— Мы так думаем.— Тогда времени у нас мало.Он присел на корточки и стал стягивать пластиковый мешок с тела девушки.— Что вы делаете?— Ищу путеводные нити. Раз первая девушка привела нас ко второй, вторая приведет к третьей.— Ах черт! — откликнулась Рейни.— Угу. Знаете что? Найдите Кэти Левайн. Нам понадобится кое-какая помощь. И цистерна кофе.— Отдыха усталым не будет?— Этой ночью нет. * * * Нора Рей снова видела сон. Она в блаженном месте, в стране фантазии, где ее родители улыбаются, мертвая собачка пляшет, а сама она плавает в бассейне с прохладной мягкой водой, чувствуя, как вода плещется о ее кожу. Hope Рей нравилось это место, хотелось бывать здесь часто.Она могла бы слушать смех родителей, смотреть на чистое голубое небо без палящего солнца, ощущать кристальную чистоту воды.Нора Рей повернула голову. Увидела, что дверь открыта.И не колеблясь вылезла из бассейна.Мэри Линн каталась на своей лошади. Скакала на Снежке по просторному зеленому лугу, по полям с дикими маргаритками, перескакивала через упавшие деревья. Сидела в седле, чуть подавшись вперед, собранная, подтянутая, словно жокей, руки ее легко и уверенно держали поводья. Лошадь взмывала. Мэри Линн вместе с ней. Словно они представляли собой единое целое.Нора Рей подошла к изгороди. На верхней жерди сидели две девушки, блондинка и брюнетка.— Знаешь, где мы? — спросила блондинка.— В моем сновидении.— Мы знаем тебя?"— спросила брюнетка.— Думаю, мы знали одного и того же человека.— Будем мы ездить на этой лошади?— Не знаю.— Наездница очень умелая, — заметила блондинка.— Моя сестра умеет выполнять все, — с гордостью ответила Нора Рей.— У меня есть сестра, — сообщила брюнетка. — Будет она видеть меня во сне?— Каждую ночь.— Это очень печально.— Да.— Жаль, что мы ничего не можем сделать.— Вы мертвые, — сказала им Нора Рей. — Поэтому и Не можете. Думаю, сделать кое-что придется мне.Тут ее сестра скрылась, луг исчез, она неожиданно побежала от бассейна и проснулась с широко раскрытыми глазй ми у себя в постели. Сердце ее билось учащенно, руки сжимали одеяло.Нора Рей села, налила стакан воды из кувшина на ночном столике, отпила большой глоток и почувствовала, как прохладная жидкость струится по горлу. Иногда она до сих пор ощущала, как соль застывает коркой вокруг рта, обволакивает подбородок, покрывает губы. Вспоминала сильную, неутолимую жажду, когда солнце жгло, соль превращалась в корку и она сходила от жажды с ума. Вода, вода повсюду, и нельзя выпить ни капли.Она допила стакан воды, оставив влагу на губах, словно росу на розе, и вышла из своей комнаты.Мать спала на диване, неудобно склонив голову набок, в телевизоре Люсиль Болл Люсиль Болл (1911-1989) — актриса комедийного жанра, продавившаяся телевизионными шоу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37