А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А потом я вдруг увидел, как Келсо опускается рядом со мной на колени. Не думаю что он стал бы возражать на мои слова, но он выглядел испуганным. Фактически остолбеневшим. Ведь клингонов было намного больше, и велика была вероятность, что мы оба погибнем на том комке грязи в пятидесяти световых годах от дома.
Брови связиста нахмурились.
– Но должен вам сказать, что Келсо, был он напуган или нет, устоял. Он остался там со мной, и продолжал отстреливаться, и я тоже стал стрелять. А потом, когда прошло невероятно много времени, появились капитан и мистер Спок с подкреплением.
Аудитория молчала, но все глаза были нацелены на Дезаго.
– Мне очень жаль, что меня не было на Дельта Веге, когда погиб Келсо, – произнес связист. Он прикусил губу. – Я хотел бы… Я хотел бы получить шанс сделать для Келсо то, что он сделал для меня.
Под почтительное молчание аудитории Дезаго сел. Мгновение спустя Скотти снова занял кафедру.
– Таким был наш лейтенант Келсо, – сказал инженер. – Этот парень всегда рвался вперед, всегда был полон решимости выполнить свой долг не взирая на трудности и опасность.
На долю секунды у него перехватило дыхание. Но потом он вздернул подбородок и продолжил.
– Полагаю энсин Белтри тоже хотела бы сказать несколько слов, – Скотти повернулся к девушке. – Энсин?
Белтри, мрачно красивый офицер СБ с длинным черным «конским» хвостом и светло-зелеными глазами, подошла к кафедре. Скотти шагнул в сторону, уступая ей место.
– Как знают большинство из вас, – несколько нерешительно сказала Белтри; ее глаза метались с одного лица на другое, – я на этом корабле еще новичок. Я не знала лейтенанта Келсо так же долго и хорошо, как знали некоторые из вас. Но я знала его достаточно хорошо, чтобы понять кого мы все потеряли.
– Не так давно –всего несколько недель назад – я сидела одна на рек палубе с чашкой кофе и читала монографию о неисправностях фазеров. Наверное лучше было бы посидеть в компании других людей, – заметила Белтри, – но тогда я еще никого не знала, и я не из тех людей, которые могут познакомиться с кем-то самостоятельно.
– А потом вошел лейтенант Келсо. Тогда я не обратила на него особого внимания. В конце концов он был таким же как и все другие. Но мгновение спустя я подняла глаза и увидела, что он стоит напротив с бокалами, наполнеными чем-то горячим, в каждой руке. Он не назвал своего имени. Он не спросил как меня зовут. Он просто поставил один из стаканов передо мной, улыбнулся, и сказал, что это его особая смесь. А потом он ушел и сел в другом месте.
– Я сразу же поняла его гениальность. Он приглашал меня присоединиться к себе, если мне захочется, но при этом он не ставил передо мной никаких обязательств. Так что если бы я действительно хотела продолжить читать свою монографию, я могла бы это сделать без проблем. И с другой стороны, если бы я захотела компанию, я тоже могла ее получить.
– Предпочтя компанию монографии, – сказала Белтри, – я взяла новую чашку с кофе и присоединилась к нему. У нас состоялся замечательный разговор, и за несколько минут лейтенант стал одним из самых любимых мною людей. Через некоторое время я настолько расслабилась, что сказала ему, как умно было с его стороны предложить мне ту чашку.
Она вздохнула.
– А он ответил, что провел некоторое время в приюте, и испытал там столько одиночества, что его хватило бы на всю оставшуюся жизнь. А когда он оттуда вышел, сказал он, то пообещал себе, что никогда не позволит никому чувствовать себя одиноким, если это будет в его силах, и он сдержал это обещание.
Энсин посмотрела вокруг.
– Как я уже говорила, возможно я никогда не знала лейтенанта Келсо так, как знали некоторые из вас. Но я могу сказать, что… никто не будет скучать без него больше, чем буду скучать я.
Так все это и продолжалось. Один за другим члены команды вставали, чтобы отдать Келсо дань уважения, щедро потчуя присутствующих одним анекдотом за другим, пока почти каждый из присутствующих не сказал хотя бы пары слов. Кирк слушал описание смелости погибшего, его доброты, его самоотверженности и гротескного чувства юмора. А потом настала его очередь.
– Сэр? – сказал Скотти.
Кирк кивнул и поднялся со своего места. Шагнув к кафедре, он сцепил руки – здоровую и раненую – и посмотрел на лица слушателей. Было понятно, что эти люди обращаются к нему за утешением и вдохновением в столь трудное время. Ведь он их командир. Он очень надеялся, что не разочарует их.
– Вы все гордитесь лейтенантом Келсо, – начал капитан, – и ваши истории говорят об этом. Он затронул каждого из нас так глубоко, как возможно еще никто никогда не затрагивал. Я мог бы рассказать вам несколько своих историй, о том как часто я полагался на Ли Келсо и никогда не разочаровывался. О том, что я преклонялся перед его необыкновенной смесью доброты и жестокой решимости.
– Но вы уже рассказали о главном, и я никогда не смог бы соответствовать вашему красноречию и преданности. Поэтому, – сказал он, – позвольте мне рассказать вам историю другого рода.
Скотти задумчиво улыбнулся. Ведь он сам организовал эту церемонию и имел представление о том, о чем собирается говорить Кирк.
– Приблизительно полтора года назад, – отметил капитан, – я просматривал личные дела персонала, набирая команду для своего первого задания в качестве капитана звездолета. Могу вам сказать это была нелегкая задача. Как бы то ни было, по ходу дела я наткнулся на энсина по имени Ли Келсо, который просил перевода с «Потемкина».
– Просмотрев его личные файлы, я увидел множество пунктов, которые меня заинтересовали. У него в академии были отличные оценки. Его послужной список на «Лексингтоне», а затем и на «Потемкине» был безупречен. К тому же он был признан одним из самых опытных пилотов во флоте.
Несколько человек из аудитории соглашаясь с этим зашептали. В конце концов они знали правду. Они сами видели, как работает лейтенант.
– Но согласно примечанию внизу экрана, – продолжал Кирк, – у Ли Келсо не было никакого будущего в качестве офицера Звездного флота. Никакого будущего? сказал я себе. Я задумался над этим. Казалось это не имело смысла в свете его рекомендаций. К сожалению в его личном файле не объяснялось почему было сделано это примечание.
– Заинтригованный, я связался с капитаном Келсо на «Потемкине», с которым познакомился на приеме в Звездном флоте несколькими годами ранее. После обмена шутками, я спросил его, почему он подверг сомнению потенциал Келсо в качестве офицера.
– Я помню как капитан вздохнул, сочувственно улыбнулся, и произнес пять коротких слов: он слишком много старается. Я попросил его уточнить. И капитан был настолько любезен, что подчинился.
– Джим, Келсо неврастеник, сказал он мне. Он заставляет себя снова и снова повторять каждую деталь своей работы, пока не почувствует, что добился совершенства. Когда-нибудь он взорвется. Я поблагодарил капитана за уделенное время и прервал связь. А потом как можно быстрее я связался с командованием Звездного флота и подал запрос. Я сказал им, что меня не волнует кого еще они могут мне дать –во что бы то ни стало я хочу заполучить парня по имени Ли Келсо.
Несколько голов одобрительно кивнули, говоря ему, что они тоже знали Келсо. Потом кто-то начал хлопать, кто-то присоединился к нему, и вскоре вся часовня наполнилась звуками одобрения слов Кирка.
Нет , подумал капитан, не слов . Они хлопают тому, о ком были эти слова. Келсо означал для них многое. Аплодисменты продолжались больше минуты. Когда же они начали стихать, капитан подошел к интеркому на стене позади него.
– Кирк транспортаторной, – сказал он.
– Кайл здесь, сэр, – пришел ответ.
– Готовы? – спросил капитан.
– Готовы, – заверил его оператор транспортатора.
Кирк посмотрел на металлический контейнер, в котором находилось тело его рулевого. Потом он снова заговорил глухим от эмоций голосом.
– Я предаю бренные останки Ли Келсо звездам, которые он так нежно любил. Пусть он обретет среди них покой.
Все в часовне присоединились к его настроению, прощаясь со своим коллегой своими собственными словами.
– Прощай, Ли, – сказал один.
– Нам будет тебя не хватать, – пообещал другой.
– Доброго пути, – сказал третий.
Капитан попытался проигнорировать комок, сжавший его горло.
– Заряжайте, мистер Кайл.
Воздух вокруг гроба Келсо начал мерцать переливчатым светом. Медленно постепенно дюраниевый контейнер начал растворяться. Потом и свет и гроб исчезли.
В тысяче метров от корабля , сказал себе Кирк, в бесконечном пространстве, вспыхивая в свете далеких звезд, парило нечто новое . При жизни Ли Келсо не просил ни о каких особых почестях, и не просил ни о чем в смерти. И тем не менее капитан был рад, что этот человек наконец получил признание, которого заслуживал.
Кирк вспомнил других, тех кто погибли на Дельта Веге, и почувствовал груз сожаления. Его друг Гэри никогда больше не отправится в космос. Также как и Элизабет Динер, которая отдала свою молодую жизнь, чтобы спасти его. Они оба были похоронены на планетоиде – Гэри в могиле, которую он соорудил сам, а Динер в той, которую капитан выдолбил в скале последним зарядом фазера.
Конечно Кирк хотел бы вернуть их тела на Землю, туда где они оба провели свое детство. По крайней мере они этого заслуживали. Но с учетом того чем стали Гэри и Динер, учитывая невероятно опасную мощь, которой они владели, капитан не мог не принять во внимание возможность, что в них могла остаться искра жизни – искра, которую техника федерации несмотря на всю сложность, не могла обнаружить.
Поэтому он оставил их там в дикой местности рядом со станцией по переработке дилития в месте, которое вскоре назовут запретным для всех, кроме самых подготовленных команд службы безопасности. Он оставил там своего друга, женщину, которая спасла вселенную от нового бога, и еще частичку своей души.
Когда часовня начала заполняться звуками “Amazing Grace”, Кирк заметил в глазах Скотти слезы. Он положил руку на плечо инженера и сжал его. Скотти посмотрел на него и умудрился улыбнуться грустной улыбкой. Казалось он говорил: мы похоронили малыша как положено, разве нет, сэр? И капитан не мог с этим не согласиться.
Церемония прощания с Келсо почти закончена , думал он. Но Гэри Митчелл все еще мерещился ему; возвращаясь на Землю – и по крайней мере для Кирка, прощание с Гэри будет намного тяжелее.

Глава 2

Когда Кирк шел по пустому металлическому коридору по направлению к комнате брифинга «Энтерпрайза», он все еще чувствовал торжественную атмосферу, парящую вокруг него как туманная дымка. Он все еще слышал звуки “Amazing Grace” и видел печать скорби на измученных лицах людей.
Когда двери комнаты брифинга скользнули в сторону, он увидел, что Спок уже его ждет. Его первый офицер сидел за длинным овальным столом. Черты лица Спока, склонившегося над информационным паддом, который он держал в руке, рельефно выделялись в его слабом зеленоватом свечении.
Капитан некоторое время изучал строгие линии профиля вулканца, задаваясь вопросом, каким же он найдет Спока – тем, кто на протяжении целого года их совместной миссии держался в стороне от эмоционального обмена своих товарищей, или того, кто попытался помочь Кирку в момент его скорби о смерти Гэри Митчелла.
Первый офицер медленно оторвался от падда и посмотрел на него. Его темные глаза смотрели изучающее и настороженно, а брови немного нахмурились.
– Капитан, – сказал он.
Кирк кивнул.
– Спок.
– Полагаю похороны прошли хорошо, – предположил вулканец.
Это был не просто вопрос как раньше – нюанс модуляции, тонкое различие в интонации. Капитан понял, что вулканец был не просто вежлив. Казалось он искренне интересовался тем, что произошло в корабельной часовне.
Все так и было, Спок , подумал Кирк. Он был тем, кто выразил желание утешить его в его отчаянии. Капитан был доволен. В конце концов он отдал бы предпочтение этому Споку.
– Все прошло отлично, – ответил Кирк. – Рискну сказать, что в доме не осталось сухих глаз.
Вулканец вскинул бровь.
– Сухих глаз? – потом его озарило. – Вы ссылаетесь на практику пролития слез ради умершего. Еще одна человеческая традиция.
Капитан грустно усмехнулся.
– Не просто традиция, Спок. Мы не плачем по заказу. Это рефлекс.
Первый офицер поглощал информацию как будто это была критическая точка молибдена – то есть с большим интересом.
– Интересно, – сказал он. А потом добавил с тонким намеком на извинение. – Как вы знаете вулканцы не плачут.
– Я знаю об этом, – заверил его Кирк. – Но не волнуйтесь, коммандер. Я ничего против вас не имею.
Вулканец насмешливо наклонил голову и выгнул бровь.
– Это была попытка пошутить, сэр?
Капитан вздохнул.
– Да, была, – признал он. Потом он обратил внимание на информацию, показанную на трехстороннем мониторе в центре стола. – Начнем?
– Пожалуй, – сказал Спок.
Используя свой падд как дистанционное управление, он вывел на мониторы список. Список персонала со всеми предложенными изменениями в составе команды. Первый офицер давно наметил эту встречу – задолго до того, как они исследовали энергетический барьер на краю галактики и увидели, что друг капитана превратился в супермена. Спок предлагал отложить совещание в свете того, что произошло, но Кирк настоял, чтобы они продолжили.
В конце концов «Энтерпрайз» жив, и все еще несет в себе более четырехсот размных существ через бесконечность космоса. Они все таки не погибли на Дельте Веги. Капитан занял место на противоположном конце стола.
– Начинай, – сказал он вулканцу.
Спок спокойно повернулся к монитору и прочел первое имя в списке.
– Лейтенант Дэниэл Олден.
– Олден, – подтвердил Кирк.
– Лейтенант попросил перевод на исследовательскую колонию Федерации на Деланосе VI, – сказал первый офицер. – Вероятно его невеста была назначена главным администратором колонии два дня назад, хотя Олден получил это известие только вчера вечером.
Кирк одобрительно кивнул. Олден предупреждал его, что его невеста была кандидатом на этот пост, хотя и не мог предсказать когда это произойдет.
– Удачи ей, – сказал капитан, а потом поправился, – удачи им обоим.
Он видел невесту Олдена, когда его команда была в увольнении на Земле. Это была яркая одаренная женщина… как раз так и должен выглядеть администратор колонии Федерации. К тому же она была красива. Олдену повезло.
– Перевод разрешаю, – отметил Кирк. – Я лично поздравлю лейтенанта при первой же возможности. Кто следующий?
Спок обратился к паду.
– Йомен Барбара Смит.
Капитан крякнул.
– Она тоже запросила перевод?
– Да, сэр.
– На какой корабль? – спросил Кирк.
– На любой, – ответил вулканец.
Капитан вздрогнул. Он и не предполагал, что сам посодействовал этому несколько раз неправильно назвав имя этой женщины. Совсем недавно, когда они попытались проникнуть через энергетический барьер на границе галактики, он назвал ее Джонс.
Но конечно же это была не главная причина ухода Смит. Йомен просто с самого начала почувствовала себя на «Энтерпрайзе» неудобно. Кирк не мог сказать почему. Да и никто не мог. Просто иногда такое случалось. Будучи солдатом Смит скрывала это на протяжении всего года. Но делать так дальше не имело смысла.
– Перевод разрешен, – сказал Кирк. – Дайте флоту знать, что Йомен свободна… и что я очень высоко ее ценю. Это должно ей немного помочь.
– Да, сэр, – сказал Спок, делая соответствующую пометку в падде. – Я продолжу?
– Пожалуйста, – сказал ему капитан.
– Первый офицер мгновение колебался прежде чем прочесть следующее имя.
– Доктор Майк Пайпер, – сказал он наконец, – запрашивает увольнение из действующей армии, и как можно скорее.
– Пайпер? – сказал Кирк.
Это имя на мгновение застало Кирка врасплох. В конце концов , думал он, шеф медицинской службы давно поговаривал об отставке . И если задуматься, разве Пайпер не говорил об полудюжины постоянных приглашений от детей и внуков, зовущих его к себе? Возможно он наконец-то принял одно из них .
Чтож , подумал Кирк, раз его друг хочет именно этого, удачи ему . Пайпер был одаренным и сострадательным врачом на протяжении более пятидесяти лет. Его карьера началась еще до первого контакта Федерации с клингонами. Этот человек заслуживал того, чтобы провести оставшуюся часть своей жизни так, как он того хотел.
Проблема была в том, чтобы найти ему замену. Во вселенной не так много Марков Пайперов. И Кирк не верил, что если однажды ему так повезло, то это случится еще раз. Со смешанными чувствами он произнес.
– Отставку предоставить. Обратите в отчете внимание на то, что доктор Пайпер имел долгую и удачную карьеру в Звездном флоте. И что все мы, кто служил с ним на «Энтерпрайзе» весь прошлый год предлагаем доктору нашу благодарностьт и уважение его работе… и наши наилучшие пожелания плодотворной отставки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21