А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Однако Митчелл решил, что все не так уж плохо как могло бы быть – и как плохо могло бы быть, если бы они не попытались отойти от спутников. Несмотря на плачевное состояние их щитов, корабль и команда сумели пережить бомбардировку.
А Линч и Джанковски благополучно перенеслись на поврежденный спутник. Навигатор удовлетворенно заворчал. Все шло согласно плану Боррика. Он повернулся и снова посмотрел на Кирка. Второй офицер заметил это и вернул взгляд. Казалось он говорил, что пока все в порядке.
Дерик Линч всегда считал, что процесс транспортации самое большое чудо его времени. И нынешнее положение не было исключением. Мгновение назад они с главным инженером Джанковски с черными сумками на длинном ремне, набитыми оборудованием, стояли на платформе транспортатора «Конституции». А в следующее мгновение они обнаружили себя купающимися в болезненно зеленом свете в окружении маленькой пятиугольной комнаты с высоким потолком и множеством компьютерных абочих станций, которые закрывали каждый квадратный миллиметр настенного пространства.
– В точку, – сказала инженер с улыбкой, и нетерпеливо двинулась к ближайшей контрольной панели.
Линч вынул свой коммуникатор, щелчком открыл его, и поднес ко рту.
– Мы внутри, – сообщил он на «Конституцию», – и переходим к намеченному плану.
– Понял, лейтенант, – пришел краткий и деловитый ответ техника транспортера.
К этому времени Джанковски вынула свой трикодер и установила связь с инопланетной компьютерной системой. Действуя быстро, офицер по науке убрал свой коммуникатор и вынул портативный передатчик. Потом он поставил его на треногу и подключил к трикодеру инженера.
– Готовы? – спросила она.
– Готов, – ответил Линч.
Ее пальцы вдавили ключ трикодера, и Джанковски начала процесс загрузки.
– Вот, – сказала она своему коллеге с выражением удовлетворения. – Теперь все что нам остается сделать…
Но прежде чем она успела произнести еще слово, с боку в нее вонзились несколько тонких белых энергетических импульсов. Она дернулась как марианетка на ниточках, ее голова откинулась сначала назад, и затем снова вперед. Но еще до того как инженер упала на палубу, ее тело начало испускать клубы черного дыма, и офицер по науке понял, что она мертва.
Хуже того, Джанковски при падении толкнула трансмиттер, и прервала передачу данных. Что было еще хуже, энергетические импульсы продолжали проноситься в пространстве между ними, не давая Линчу потянуться и исправить положение.
Резервная система , сказал он сам себе. Ну конечно же . Он должен дать знать Кирку и остальным, что он попал в неприятности . Выхватив из сумки коммуникатор, он щелчком открыл его и сказал.
– Линч «Конституции». «Конституция», ответьте.
Но ответа не было. Офицер по науке выругался вслух. Судя по всему дефлекторы щитов станции восстановились, и его сигнал через них не проходит. Он потянулся к своей сумке и на этот раз вытащил трикодер. Потом он просканировал окресности. Исследование показало ему, что силовые поля окружают небольшую часть спутника – по крайней мере его сердцевину.
Однако это было не очень сильное поле – ни коим образом не похожее на дефлекторы. Оно могло нарушить голосовой сигнал или луч транспортатора, но не высокоскоростную передачу данных. Значит ничто не помешает Линчу покинуть комнату через единственную дверь и связаться с «Конституцией» из другой части станции.
Если он это сделает , размышлял он, то сумеет выбраться отсюда . Он сможет выжить и рассказать всем о том, что произошло .
Но это не его миссия, не так ли? Офицер по науке посмотрел на своего коллегу, лежащую на палубе с открытым ртом и мертвыми глазами, уставившимися в потолок.
– Нет, – сказал он вслух, отвечая на свой беззвучный вопрос.
Не ради этого он и Джанковски прибыли сюда. Линч заставил себя смотреть на яркие энергетические вспышки, которые все еще пересекали пространство между ним и инженером. Ему показалось, что они охватывают не всю область как настоящий энергетический барьер, хотя было трудно сказать почему пульсация была неустойчива.
Прикусив губу он задумался над идеей просунуть руку в нужный момент и попытаться поправить передатчик. Но это ничего бы не дало. Офицер по науке должен был восстановить передачу данных.
Кроме того если его подведет чувство времени, он попадет под импульс. А он не знал будет ли этого достаточно чтобы убить его или даже покалечить, но он не мог рисковать.
Нет , спокойно решил Линч. Он ничего не дробьется и будет зависить от своего ощущения времени. Он должен проследить импульсы своим трикодером, и попытаться оценить расстояния между ними. Если там хватит места, он предпримет следующий шаг.
Трикодеру потребовалось немало времени, чтобы проделать эту работу. Но наконец он показал ученому то, что он хотел знать. Интервал между наивысшими точками импульсов был почти семи с половиной дюймов. Это было даже больше чем он предполагал из визуального наблюдения. Фактически намного больше.
Линч посмотрел на руку, которая в диаметре была не больше пяти-шести дюймов в самом широком месте. Если он сможет проскользнуть между нижним импульсом и полом, он сможет дотянуться до передатчика, восстановить связь, и вернуться невредимым.
Конечно если он ошибется больше чем на дюйм в любом направлении, то рискует закончить как Джанковски. Это была пугающая мысль, но не настолько пугающая, чтобы удержать его. Чтобы увеличить вероятность успеха, Линч снял рубашку. Он не хотел потерять жизнь из-за беспризорного рукава. Потом он вздохнул, опустился на пол, и в виде опыта попытался дотянуться до передатчика.
Он не мог быть на расстоянии больше двух футов, хотя казался вдвое дальше. С шипящими мимо его глаз импульсами, ставшими еще более ослепительнми когда он к ним приблизился, офицер по науке протянул руку по палубе как можно дальше.
К счастью этого было достаточно. Импульсы проносились так близко от Линча, что он мог чувствовать их разрушительный жар на своей коже. Однако он смог обхватить пальцами одну из опор треноги передатчика, и подтянуть устройство на несколько дюймов.
Этого движения ему хватило. Сначала он снова поставил эту штуку. Потом он перепрограммировал его, чтобы связать с трикодером Джанковски, который лежал на палубе рядом с ней.
Мгновение спустя офицер по науке увидел, как вспыхнул свет, указывая на то, что передатчик снова работает. Он облегченно вздохнул. Потом медленно и осторожно Линч опустил руку на палубу и отступил от импульсного поля.
Ты сделал это , сказал он сам себе, прислоняясь к переборке. Ты заставил это работать .
Он знал, что если не будет других помех, «Конституция» получит информацию немедленно. А с ней коллеги офицеры найдут способ вытащить сордининианский бекон из пресловутого огня. Линч посмотрел на Джанковски, кожа которой стала восково бледной. Если бы ты все еще была жива, чтобы увидеть это , печально подумал он. Если бы ты только знала, что умерла не напрасно .

Глава 11

Кирк постукивал пальцами по подлокотникам капитанского кресла, пытаясь быть терпеливым. Он предпочел бы транспортироваться на станцию вместе с Линчем и Джанковски. Однако десант не мог быть больше, и было очевидно, что они более подготовлены справляться с любыми техническими проблемами, которые могли неожиданно возникнуть.
– Мистер Кирк, – позвал Боррик.
Второй офицер обернулся и увидел взволнованное выражение лица Боррика.
– Что там? – спросил он.
– Информационный поток прекратился, – сообщил Боррик.
– Прекратился? – повторил Кирк. Он тихо выругался. – Свяжитесь с группой высадки, лейтенант. Спросите что у них происходит.
Прошли минуты пока офицер по коммуникациям работал. Потом еще, и еще, и внезапно Боррик помрачнел. Второй офицер встал и направился к консоли деддерикса.
– Лейтенант? – произнес он.
– Я не могу к ним пробиться, – прохрипел Боррик. – Что-то мешает нашему сигналу.
Его контрольная панель подала раздраженный звуковой сигнал. Кирк повернулся к видовому экрану, на котором виднелась инопланетная станция. Она не выглядела исправной, но…
– Его дефлекторы работают? – вслух поинтересовался он.
– Нет, сэр, – быстро ответил Гэри; его напряженный взгляд перемещался с монитора на монитор. – Дефлекторы все еще опущены.
– Чтобы там ни было, – заметил деддерикс, – этот эффект не всесторонный. – Он продолжал просматривать данные, входящие через сеть датчиков. – Часть спутника все еще открыта для связи. Но эта не та часть, куда отправились Линч и Джанковски.
Второй офицер почувствовал струйку холодного пота на своей спине. Было ясно, что там что-то пошло не так как надо. И он должен был узнать, в чем же дело.
– Подождите, – сказал Боррик. Он в замешательстве развернулся к Кирку. – Мы снова получаем данные.
Второй офицер поглядел на коммуникационную к-.и Джанковски.
ть датчиков. – анция. зникнуть.
онсоль. и действительно, на нем начали высвечиваться одни красно-рубиновые схемы за другой.
– А голосовая связь? – снадеждой спросил он.
Деддерикс покачал головой.
– Нет, сэр. Она все еще заблокирована.
Кирк заворчал. Что-то случилось с коммуникаторами группы высадки… или с самой группой высадки? Он повернулся к Гэри.
– Просканируйте спутник на признаки жизни, мистер Митчелл.
– Да, сэр, – сказал его друг. Через пару чекунд он с выражением тревоги на лице оторвался от управления. – Я считываю только один сигнал.
Нет , подумал второй офицер. Этого не может быть. Только не это .
На долю секунды он почувствовал, что снова оказался на мостике «Республики», окруженный смертью. Потом это чувство прошло.
– Кто это? – ошеломленно спросил Кирк. – Линч или Джанковски?
Гэри поработал еще немного, затем бросил.
– Я не могу сказать, сэр. Там что-то на пути сканирующего луча –вероятно тоже самое, что блокирует сигнал связи мистера Боррика.
Второй офицер скрипнул зубами. Ни к чему себя обманывать – ситуация у него в руках. Один из его офицеров мертв, а другой… кто знает в каком состоянии он или она может быть?
– Сэр, – сказал Медина тоном безотлагательности, – кажется у нас еще одна проблема. К нам на полном импульсе приближается неопознанное судно. Направление два четыре точка шесть.
Кирк сглотнул.
– На экран.
Инопланетная станция исчезла с видового экрана. А на ее месте второй офицер увидел устрашающую картину – черный мощный корабль с четырьмя большими овальными гондолами. Если Медина не уменьшил фактор увеличения, то эта штука была в десять раз больше «Конституции». К тому же она имела некоторое сходство с орбитальными станциями. Как будто подчеркивая этот факт, рулевой снова произнес.
– Сенсоры показывают, что в корабле задействованы те же технологии что и в спутниках. – Медина посморел через плечо на Кирка. – Похоже он был изготовлен теми же людьми, сэр.
Второй офицер снова посмотрел на экран. Инопланетный корабль ощетинился оружием. Было очевино, что «Конституция» не сможет состязаться с ним в огневой мощи.
– Корабль база, – выпалил Генор.
– Джанковски была права, – добавил Боррик.
Кирк понял, орбитальные станции были только разминкой, предвестницами будущего. Это было характерное действие , думал он, возвращаясь на свое место.
– Время прибытия? – спросил он несмотря на пересохший рот.
– Четыре минуты двадцать секунд, – пришел ответ Медины.
Гейнор повернулся к нему.
– Мы должны уходить, сэр.
Инстинктивно Кирк покачал головой.
– Не без нашего выжившего, лейтенант, кем бы он ни был.
Губы шефа службы безопасности сжались в тонкую линию.
– Линч и Джанковски поняли бы что нам необходимо отойти.
Второй офицер уставился на него.
– Мы не уйдем, – настаивал он.
Ноздри Гейнора затрепетали.
– Сэр, если мы не уйдем, все что они сделали пропадет в пустую. Хотя бы дайте время проанализировать данные. Может быть они дадут нам что-то полезное.
– К тому времени, – заметил Кирк, – Линч и Джанковски оба будут мертвы. Это не приемлемо.
Шеф службы безопасности покраснел.
– Не приемлемо…? – пробормотал он. – А как насчет уничтожения корабля и всей команды? Это приемлемо, лейтенат?
Второй офицер не дрогнул.
– Вы выходите за рамки, – сказал он Гейнору с уверенностью, которой не чувствовал.
Старший мужчина продолжал сверлить его взглядом. Но каким бы рассерженным он ни был, Гейнор подавил дальнейшее возмущение. Тихо выругавшись, он вернулся к своей станции безопасности.
Выиграв эту битву Кирк задумался над более насущным вопросом. У него меньше четырех минут до прибытия инопланетного корабля, и меньше четырех минут, чтобы наметить план действий и задействовать его.
Он чувствовал что все на мостике смотрят на него. Гэри, Медина, Боррик. И Гейнор – а он то больше всех. Пока корабельные двигатели пульсировали подобно загадочному сердцу, они ждали, что сделает дальше их командующий. Он знал чего делать не станет. Он не уйдет, оставив выживших на смерть или плен.
– Вот что мы сделаем, – сказал второй офицер. Он повернулся к шефу службы безопасности. – Мы пошлем на спутник двоих ваших людей, мистер Гейнор. Они разведают и посмотрят, смогут ли они помочь Линчу или Джанковски. Если смогут, прекрасно. Если нет, мы вернем их назад.
Даже описывая свой план он знал, как трудно будет забирать офицеров с пустыми руками. Но его принципам противоречио оставлять там даже одного из людей – и не исключено что из-за тех ужасов, которые он увидел на «Фаррагуте».
На самом деле все просто. Просто он не мог держать под контролем свое воображение. Гейнор задумался над приказом Кирка не давая ни малейшего знака, выполнит он его или нет. Наконец шеф службы безопасности нажал кнопку интеркома на своей контрольной панели.
– Это Гейнор, – сказал он, – вызываю офицеров Зулета и Парка. Встретимся в комнате транспортации. – Он посмотрел на Кирка. – И прихватите свои фазеры, мальчики. У меня для вас есть задание.
Кирк одобрительно кивнул.
– Спасибо, лейтенант.
– Не за что, сэр, – ответил Гейнор с ноткой иронии. – Я просто вполняю приказ,знаете ли.
Он покинул мостик. Второй офицер посмотрел как двери турболифта с шипением закрылись за Гейнором. Потом он снова повернулся к переднему видовому экрану, на котором с каждой секундой увеличивался в размерах чужой корабль, и горячо надеялся, что он принял правильное решение.
Линчу показалось, что едва он покинул информационный центр, как услышал тихое металлическое эхо шагов.
Проклятье , подумал он. Предполагалось что на этой станции нет никаких форм жизни. Предполагалось что мы будем здесь одни .
Его рука двинулась в направлении фазера. И тут ему внезапно пришло в голову, что звуки возможно исходили не от врага. Ведь Кирк потерял голосовую связь с группой высадки, когда врубилась резервная система инопланетян. Очень даже возможно, что он отправил спасательную команду.
Да , сказал себе офицер по науке, вытаскивая вместо оружия трикодер. Спасательная команда. Вот именно .
Мгновение спустя его трикодер подтвердил это. Две формы жизни, и обе люди. Они были дальше чем рассчитывал Линч, но он встретится с ними через несколько секунд. Тогда все они вернутся на «Конституцию». И когда-нибудь потом, когда угроза от спутников будет устранена, они вернутся за телом Джанковски.
Офицер по науке мысленно представил образ женщины, вспоминая ее теплоту, и ее легкую улыбку. Не волнуйся , сказал он Джанковски. Мне придется уйти без тебя, но я не позволю оставаться тебе здесь надолго . И твой друг Хирота не позволит.
Он вздохнул. Первому офицеру будет больно услышать о Джанковски. Он не покажет этого – в этом Линч был уверен. Но наедине сам с собой он выкричится по полной.
А кто не стал бы ? подумал офицер по науке. Чертовски трудно терять женщину, которую любишь . К сожалению Линч знал это на собственном опыте.
Он снова обратился к своему трикодеру. Спасательная команда определенно приближалась. К тому же они наверное зафиксировали приближение лейтенанта так же как он засек их подход. Никому не повредит если он их окликнет. И это не было заблуждением.
– Привет, – крикнул он, и его голос звучным эхом прокатился от переборки к переборке. – Это Линч.
– Линч? – прибыл ответ с таким же эхом, – Это Парк и Зулета. Вы в порядке?
Офицер по науке нахмурился, вспомнив о судьбе своего партнера.
– Я да, – ответил он. – Джанковски мертва.
И только он это сказал, как увидел как два офицера службы безопасности выходят из-за угла. У них в руках были фазеры и трикодеры, а на лицах очевидная безотлагательность.
– Все в порядке, – заверил их Линч. – Мы здесь одни.
– Нам надо спешить, – сказал Зулета, на всякий случай глядя мимо офицера по науке. – Вы уверены что Джанковски мертва?
– Уверен, – ответил Линч, позволив Парку схватить себя за руку и потащить по корридору.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21