примеч. к с. 183.
348 … именно она и Лувуа снабжали его столь точными сведениями … — Лувуа — см. примеч. к с. 126.
349 … они смотрят на площадь, на мыс д'Альо, на Монегетти и мыс Мартен. — Мыс д'Альо (ит. Capo d'Aglio, фр. Cap d'Ail) — мыс Кап-д'Ай и одноименное селение к западу от Монако. Монегетти — квартал в северо-западной части Монако, в котором в наши дни располагается сад экзотических растений.
Мыс Мартен и одноименное селение, примыкающее к Рокбрюну, находятся к востоку от Монако.
… монаха из обители святой Девоты, покровительницы здешних мест … — Девота — небесная покровительница княжества Монако, христианская мученица, умерщвленная, согласно легенде, в IV в. на Корсике жестоким римским правителем этого острова; тело мученицы положили на корабль, направлявшийся в Африку, дабы там предать его погребению, однако, едва судно отплыло, поднялась страшная буря и тотчас же из уст Девоты вылетел голубь, буря стихла, а судно, направляемое голубем, пристало к берегу Монако; там тело мученицы было с благоговением погребено местными христианами, и с тех пор в Монако установился ее культ (во время многочисленных осад крепости Монако мощи святой выставляли на крепостные стены, чтобы воодушевлять защитников города).
350 … рассказывал мне небылицы в духе сказок Матушки Гусыни … — Матушка Гусыня — во французском фольклоре старуха, которой шутливо приписывают сочинение детских сказок и которая часто сама является их персонажем.
… мой сын, бедняжка … — Имеется в виду князь Антонио I (см. примеч. к с. 6).
351 … В Лионе мы встретили г-на де Вильруа, сосланного в губернаторство своего отца за некие любовные шалости … — Вильруа — см. примеч. к с. 195.
… г-жа де Куланж, принимавшая нас в доме своего отца, лионского интенданта дю Ге-Баньоля … — См. примеч. к с. 85.
352 … супруги Куланж являются близкими друзьями королевы и госпожи дофины … — Великий дофин Луи (см. примеч. к с. 177) женился на Марии Кристине Баварской (1660-1690) в 1680 г., через два года после смерти княгини Монако, так что она ничего не могла знать о дружбе четы Куланж с его супругой.
… г-жа деЛафайет … ее лучше узнали благодаря прелестному роману «Принцесса Клевская» … — Знаменитый роман госпожи де Лафайет «Принцесса Клевская» («La Princesse de Cleves») вышел без указания имени автора в мае 1678 г. у издателя Клода Барбена. Напомним, что княгиня Монако умерла 4 июня того же года, так что она вряд ли могла знать о впечатлении, произведенном на современников этим сочинением. .. а также г-жа де Маран, ныне ставшая святошей… — См. примеч. кс. 176. … в этот круг входил и Бюсси-Рабютен … — См. примеч. к с. 283.
… я отправляюсь во дворец Карнавале, где обитает г-жа де Севинье… — Карнавале — дворец в Париже, расположенный на углу улиц Вольных Горожан и Севинье; построен в 1544 г. Жаном Бюлланом по плану Пьера Леско для председателя Парламента Жака де Линьери, сеньора де Крона; с 1572 г. стал называться Карнавале (это искаженное имя его тогдашней владелицы госпожи де Керневенуа); в следующем веке переделан архитектором Жаном Андруэ дю Серсо, а затем реконструирован Франсуа Мансаром; госпожа де Севинье снимала его с 1677 по 1696 гг.; с 1880 г. в нем располагается исторический музей Парижа.
354 … Рядом с ним находились шевалье де Лоррен и г-жа де Трансе … — Шевалье де Лоррен — см. примеч. к с. 71.
Госпожа де Грансе — дочь маршала де Грансе (см. примеч. кс. 421); биографических данных о ней найти не удалось. … Мадам веселилась с Гишем и де Вардом … — Вард — см. примеч. к с. 273.
… с нами были также г-жа д'Эдикур, г-жа де Субиз и две-три другие признанные претендентки на королевское сердце … — Госпожа д'Эдикур — см. примеч. к с. 85. Госпожа де Субиз — Анна де Роган-Шабо, принцесса де Субиз (1648 — 1709), вторая дочь Анри де Шабо и Маргариты де Роган, в 1663 г. вышедшая замуж за своего кузена Франсуа де Рогана, принца де Субиза (1631-1712); став любовницей Людовика XIV, сумела добиться от него богатств и почестей для своего семейства и своего покладистого супруга и при этом родила мужу одиннадцать детей.
355 … Слово «случайно» показалось мне более забавным, чем выражение «что бы там ни говорили» Триссотена. — Триссотен (букв. «Трижды Дурак») — персонаж комедии Мольера «Ученые женщины» («Les Femmes savantes»; 1672), педант и поэт, сочиняющий изящные, но бессмысленые стихи и всегда жаждущий похвал. Здесь приведена его реплика из этой комедии (III, 2).
356 … пока она не прогнала его, как лакея, чтобы угодить своему давнему любовнику Сент-Эвремону… — Сент-Эвремон, Шарль де Маргетель де Сен-Дени де (ок. 1615-1703) — французский писатель-моралист; избрав военную карьеру, вел в то же время светскую жизнь и занимался литературной деятельностью: его афоризмы, сатирические комедии, исторические и литературные эссе сыграли значительную роль в литературной и общественной жизни Франции, хотя они были известны лишь в рукописях и недоброкачественных изданиях; в 1661 г. в бумагах Фуке было найдено письмо Сент-Эвремона, содержащее критику Пиренейского мира, и писатель едва не попал в Бастилию, но был вовремя предупрежден и успел бежать — вначале в Голландию, а затем в Англию, где он и умер.
… вел себя с женщинами столь же учтиво и столь же почтительно, как какой-нибудь школяр из коллежа Четырех наций. — Коллеж Четырех наций был учрежден в Париже согласно завещанию кардинала Мазарини (1661); в нем должны были обучаться 60 школьников из четырех различных областей: Эльзаса, Голландии, Рус-сильона и провинции Пиньероль; коллеж, которому кардинал завещал свою библиотеку, был открыт в 1668 г.; во время Революции он был закрыт и в его помещении находилась тюрьма; в 1806 г. его здание было передано Институту Франции.
357 … То был Духов день, когда происходило шествие кавалеров ордена Святого Духа … — Духов день (Троица) — праздник, который христианская церковь отмечает в память о сошествии Святого Духа на апостолов (на 50-й день после Пасхи).
Орден Святого Духа — высший орден французской монархии, учрежденный в 1578 г. королем Генрихом III. Этот орден (т.е. сообщество рыцарей, пользующихся особыми отличиями) должен был состоять из 100 рыцарей, только католиков не моложе 36 лет, насчитывающих не менее четырех поколений благородных предков;, орденский знак (т.е. то, что ныне и называется орденом), носимый на шее на широкой голубой ленте: золотой с белой эмалью крест с лилиями по углам, на его лицевой стороне — голубь, на обороте — изображение святого Михаила Архангела, вокруг которого расположен девиз «Duce et auspice» (лат. «Под его водительством и руководством»); в 1790 г. упразднен, восстановлен после реставрации монархии в 1814 г., окончательно ликвидирован после Июльской революции 1830 года.
358 … ко мне подошел г-н де Марсильяк … — Марсильяк — см. примеч. к с. 195.
… знал потайные ходы дворца не хуже Бонтана, к которому мы шли. — Бонтан, Александр — камердинер Людовика XIV, его доверенное лицо; управляющий замков, парков и угодий Версаля.
360 … Господа де Мортемар столь же знатные господа … — Мортема-ры — французская дворянская семья, ветвь рода Рошшуаров, своим именем обязанная селению Мортемар (в соврем, департаменте Верхняя Вьенна); восходит к Эмери I, сенешалю Тулузы (1351); в 1650 г. маркграфство Мортемар было возведено в достоинство герцогства-пэрства; из этой семьи вышли сеньоры Тонне-Шарант.
… Толстяк Вивонн позволил своей восхитительной сестре с помощью ее чар сделать его маршалом Франции, командующим галерным флотом и губернатором Шампани … — Вивонн, Луи Виктор де Рошшу-ар, граф, затем герцог де Мортемар (1636-1688) — французский военачальник, брат госпожи де Монтеспан; в юности был пажом Людовика XIV; воевал во Фландрии под началом Тюренна, в 1664 г. стал генералом-майором; затем перешел в военный флот, принял участие в борьбе с берберийскими пиратами и в 1669 г. стал командующим галерным флотом; вместе с Бофором отправился в экспедицию к Кандии; во время войны с Голландией был тяжело ранен при переправе через Рейн; губернатор Шампани и Бри (1674); в 1678 г. принял участие в новой войне с Голландией; конец своей жшни провел при королевском дворе, покровительствуя писателям; был известен своим остроумием.
… помышлял только о том, как хорошо повеселиться и поухаживать за г-жой де Людр. — Людр, Мари Элизабет (Изабелла; 1648 — 1726) — кратковременная любовница Людовика XIV.
… как это делали во времена моего предка Филиппа Августа. — Филипп II Август (1165-1223) — король Франции с 1180 г., участвовал в третьем крестовом походе 1190 — 1192 гг.; отнял у английского короля Иоанна Нормандию, Анжу, Турень, Мен и Пуату (1204); разбил императора Отгона IV и его союзников в сражении при Бувине (1214).
362 … Господин де Данжо уже мало-помалу становился кем-то вроде фаворита его величества. — Данжо, Филипп де Курсийон, маркиз де (1638 — 1720) — французский историк; военную карьеру начал во Фландрии под командованием Тюренна; после заключения Пиренейского мира служил в Испании; в 1663 г. стал командиром полка, а затем адъютантом Людовика XIV и сопровождал его во всех военных кампаниях; одновременно преуспел и как придворный — во многом благодаря тому, что разговаривал с королевами Анной Австрийской и Марией Терезой на их родном языке и с легкостью сочинял стихи; в 1668 г. стал кавалером ордена Святого Духа; оставил интереснейшие мемуары («Дневник двора Людовика XIV» — «Journal de la cour de Louis XIV»), охватывающие период с 1684 по 1720 гг. и впервые опубликованные в 1854 — 1860 гг. … г-н де Корнель находится в галерее … — Корнель — см. примеч. к с. 17.
363 … отдавая предпочтение Расину, чья звезда только восходила … — Расин, Жан (1639 — 1699) — французский драматург, наряду с П.Корне-лем крупнейший представитель классицизма; родился в городке Ла-Ферте-Милон (соврем, департамент Эна); рано осиротев, воспитывался в знаменитом монастыре Пор-Рояль и получил блестящее образование; первой пьесой, принесшей ему славу, была «Андромаха» (1667); вершиной творчества драматурга является трагедия «Федра» (1677); в том же году по ряду причин оставил карьеру драматурга, однако после многолетнего перерыва создал две трагедии на библейские темы: «Эсфирь» (1689) и «Гофолия» («Аталия», 1691).
364 … мы проведем весь день в Сен-Кяу … — Сен-Клу — небольшой городок на берегу Сены (в соврем, департаменте О-де-Сен). Находившуюся в нем резиденцию Гонди, в которой в 1589 г. был убит король Генрих III, купил Месье, брат Людовика XIV, и превратил ее во дворец (именно он и имеется здесь в виду); в 1785 г. этот дворец купила Мария Антуанетта; в январе 1871 г. его сожгли немцы.
… нападал на красивых мужчин, которых он называл альковными Адонисами. — Адонис — в древнегреческой мифологии прекрасный юноша, возлюбленный Афродиты и Персефоны (богини подземного царства и плодородия); символ мужской красоты. 365 … как бы отвечая княгине Торонтской … — См. примеч. к с. 176. 366 … прогуливается по парку… вместе с Ленотром и несколькими садовниками. — Ленотр, Андре (1613-1700) — французский архитектор, мастер садово-паркового искусства; создатель типа регулярного («французского») парка; один из творцов садов Версаля.
368 … необычайно азартно играл в реверси с Лангле и Данжо… — ОЛангле, придворном Людовика XIV, Сен-Симон рассказывает в главе XVI своих «Мемуаров»: сын незнатных, но богатых родителей, он еще в молодости оказался при дворе и карточной игрой составил себе огромное состояние, не будучи при этом уличен ни в малейшем мошенничестве; при этом он был в прекрасных отношениях со всеми придворными, в том числе и с любовницами короля, участвовал во всех увеселениях, служил законодателем мод, а к его советам обязательно прибегали при сооружении особняков и их декорировании.
369 … это наш «Дон Кихот»; мы все в Испании весьма почитаем этот роман, и я удивляюсь, что вы не приказали перевести его на французский язык, ведь он еще не переведен? — «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» («El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha»; 1605 — 1615) — бессмертный роман испанского писателя Мигеля Сервантеса де Сааведра (1547 — 1616), возникший из скромного замысла высмеять модные в то время новорыцарские романы. Перевод на французский язык первой части этого романа сделал в 1616 г. Сезар Уден; второй части — в 1618 г. Франсуа де Россе.
370 … Только граф и графиня де Грамон продолжали вести привычный образ жизни. — Графиня де Грамон — Элизабет (1641 — 1708), дочь графа Джорджа Гамильтона, с 1664 г. супруга шевалье (а затем графа) де Грамона.
371 … как рассказывая вчера у королевы господин де Кондом. — Господин де Кондом — имеется в виду Жак Бенинь Боссюэ (1627 — 1704), французский писатель и церковный деятель, епископ Кондома (1669), епископ Мо (1681); автор сочинений на исторические и политические темы; известный проповедник, прославившийся своими надгробными речами; в 1670 г. стал наставником дофина. Кондом — город на юго-западе Франции, в соврем, департаменте Жер. … он по-своему влюбился в герцогиню де Бриссак … — См. примеч. к с. 154.
372 … Лувиньи проявил некоторую мужскую доблесть во время своей женитьбы на мадемуазель де Кастельно … — См. примеч. к с. 14.
… То была мадемуазель де Монтале, сестра г-жи де Маран … у которой был ребенок от господина герцога … — Монтале — см. примеч. к с. 271.
О дочери госпожи Маран см. примеч. к с. 435. Господин герцог — имеется в виду сын Великого Конде, Анри Жюльде Бурбон, герцог Энгиенский (1643 — 1709), в детстве сыгравший по настоянию матери определенную роль в событиях Фронды; позднее сражался вместе с отцом на стороне испанцев и вместе с ним вернулся во Францию; в 1663 г. женился на Анне Генриетте Баварской, принцессе Пфальцской (см. примеч. к с. 436); после смерти отца (1686) — принц де Конде.
… подобно многим другим, она влюбилась в г-на де Лонгвиля … — Господин де Лонгвиль — см. примеч. к с. 68.
… Фьенн родила сына от шевалье де Лоррена и отдала его г-же д'Ар-маньяк … — Сведений о мадемуазель Фьенн (Fiennes) не обнаружено. Госпожа д'Арманьяк — Катрин де Невиль (см. примеч. к с. 195), с 1660 г. супруга Луи I Лотарингского, графа д'Аркур-Арманьяка (см. примеч. к с. 6), невестка шевалье де Лоррена.
373 … Говорят, этим занялся граф де Бюсси-Рабютен … — Мемуары Бюс-си-Рабютена (см. примеч. к с. 283), о которых здесь идет речь, были изданы только в 1856 г.; они останавливаются на событиях 1666 г.
… приятеля моего брата, большого чудака по имени Маликорн. — Ма-ликорн — см. примеч. к с. 273.
… Мадам была тогда беременна … — Генриетта Английская родила Филиппу Орлеанскому дочь — Анну Марию Валуа (1669 — 1728), которая в 1684 г. стала женой сардинского короля Виктора Амедея II.
375 … король ревновал Лавальер к некоему г-ну де Бражелону, который любил ее еще в Блуа … — Дюма почерпнул имя этого дворянина, влюбленного в юную Лавальер, из «Истории Генриетты Английской» госпожи де Лафайет, сообщающей следующее: «… в Блуа в нее был влюблен некий молодой человек по имени Бражелон; было написано несколько писем; г-жа де Сен-Реми обо всем догадывалась; дело, однако, не зашло слишком далеко; тем не менее король был из-за этого охвачен страшной ревностью».
… помчалась… в маленький захудалый монастырь в Шайо. — Шайо — в описываемые времена селение вблизи Парижа, где находился загородный дом кардинала Ришелье; в 1786 г. вошло в состав Парижа (в наши дни — это один из кварталов VIII столичного округа).
… находясь у господина Главного … — Господин Главный — см. примеч. к с. 6.
377 … пресловутое испанское письмо, которое они направили камеристке королевы Ла Молина … — Имеется в виду история с подложным письмом от испанского короля, адресованным Марии Терезе; доставленное камеристке, оно должно было известить королеву о любовной связи Людовика XIV и Лавальер; авторами его были Вард, Гиш и графиня Суасонская.
… не нашел ничего лучшего, как навлечь подозрения на герцога и герцогиню де Навай … — См. примеч. к с. 217. 378 … отправить его в Лотарингию командовать полками, расквартированными в окрестностях Нанси. — Лотарингия — см. примеч. к с. 153. Нанси — см. там же.
379 … некая девица по имени д 'Артиньи, отнюдь не образец добродетели… — Сведений об этой особе (d'Artigny) найти не удалось.
381 … решили предложить королю мадемуазель де Ла Мот-Уданкур … — Речь идет о будущей герцогине де Вантадур (см. примеч. к с. 124).
382 … друзья графини: маркиз д'Аллюи и маркиз де Буйон. — Аллюи, Поль д'Эскубло де Сурди, маркиз д' (7-1690) — губернатор Орлеане; вместе со своей женой (с 1667 г.) Бенинь де Мо дю Фуйю (7 — 1720), близкой подругой графини Суасонской, оказался замешан в скандальное дело об отравлениях и бежал за границу, где и умер. Сведений о маркизе де Буйон найти не удалось; вероятно, это один из многочисленных детей герцога Буйонского.
… принялся вовлекать в свои дела г-жу де Шатийон … — См. примеч. кс. 161.
388 … отправленная в Фонтевро по приказу Месье … — Фонтевро — селение в Центральной Франции, в котором находился первый монастырь основанного французским религиозным деятелем Робером д'Арбрисселем (ок. 1045 — 1117) женского монашеского ордена с очень строгим уставом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
348 … именно она и Лувуа снабжали его столь точными сведениями … — Лувуа — см. примеч. к с. 126.
349 … они смотрят на площадь, на мыс д'Альо, на Монегетти и мыс Мартен. — Мыс д'Альо (ит. Capo d'Aglio, фр. Cap d'Ail) — мыс Кап-д'Ай и одноименное селение к западу от Монако. Монегетти — квартал в северо-западной части Монако, в котором в наши дни располагается сад экзотических растений.
Мыс Мартен и одноименное селение, примыкающее к Рокбрюну, находятся к востоку от Монако.
… монаха из обители святой Девоты, покровительницы здешних мест … — Девота — небесная покровительница княжества Монако, христианская мученица, умерщвленная, согласно легенде, в IV в. на Корсике жестоким римским правителем этого острова; тело мученицы положили на корабль, направлявшийся в Африку, дабы там предать его погребению, однако, едва судно отплыло, поднялась страшная буря и тотчас же из уст Девоты вылетел голубь, буря стихла, а судно, направляемое голубем, пристало к берегу Монако; там тело мученицы было с благоговением погребено местными христианами, и с тех пор в Монако установился ее культ (во время многочисленных осад крепости Монако мощи святой выставляли на крепостные стены, чтобы воодушевлять защитников города).
350 … рассказывал мне небылицы в духе сказок Матушки Гусыни … — Матушка Гусыня — во французском фольклоре старуха, которой шутливо приписывают сочинение детских сказок и которая часто сама является их персонажем.
… мой сын, бедняжка … — Имеется в виду князь Антонио I (см. примеч. к с. 6).
351 … В Лионе мы встретили г-на де Вильруа, сосланного в губернаторство своего отца за некие любовные шалости … — Вильруа — см. примеч. к с. 195.
… г-жа де Куланж, принимавшая нас в доме своего отца, лионского интенданта дю Ге-Баньоля … — См. примеч. к с. 85.
352 … супруги Куланж являются близкими друзьями королевы и госпожи дофины … — Великий дофин Луи (см. примеч. к с. 177) женился на Марии Кристине Баварской (1660-1690) в 1680 г., через два года после смерти княгини Монако, так что она ничего не могла знать о дружбе четы Куланж с его супругой.
… г-жа деЛафайет … ее лучше узнали благодаря прелестному роману «Принцесса Клевская» … — Знаменитый роман госпожи де Лафайет «Принцесса Клевская» («La Princesse de Cleves») вышел без указания имени автора в мае 1678 г. у издателя Клода Барбена. Напомним, что княгиня Монако умерла 4 июня того же года, так что она вряд ли могла знать о впечатлении, произведенном на современников этим сочинением. .. а также г-жа де Маран, ныне ставшая святошей… — См. примеч. кс. 176. … в этот круг входил и Бюсси-Рабютен … — См. примеч. к с. 283.
… я отправляюсь во дворец Карнавале, где обитает г-жа де Севинье… — Карнавале — дворец в Париже, расположенный на углу улиц Вольных Горожан и Севинье; построен в 1544 г. Жаном Бюлланом по плану Пьера Леско для председателя Парламента Жака де Линьери, сеньора де Крона; с 1572 г. стал называться Карнавале (это искаженное имя его тогдашней владелицы госпожи де Керневенуа); в следующем веке переделан архитектором Жаном Андруэ дю Серсо, а затем реконструирован Франсуа Мансаром; госпожа де Севинье снимала его с 1677 по 1696 гг.; с 1880 г. в нем располагается исторический музей Парижа.
354 … Рядом с ним находились шевалье де Лоррен и г-жа де Трансе … — Шевалье де Лоррен — см. примеч. к с. 71.
Госпожа де Грансе — дочь маршала де Грансе (см. примеч. кс. 421); биографических данных о ней найти не удалось. … Мадам веселилась с Гишем и де Вардом … — Вард — см. примеч. к с. 273.
… с нами были также г-жа д'Эдикур, г-жа де Субиз и две-три другие признанные претендентки на королевское сердце … — Госпожа д'Эдикур — см. примеч. к с. 85. Госпожа де Субиз — Анна де Роган-Шабо, принцесса де Субиз (1648 — 1709), вторая дочь Анри де Шабо и Маргариты де Роган, в 1663 г. вышедшая замуж за своего кузена Франсуа де Рогана, принца де Субиза (1631-1712); став любовницей Людовика XIV, сумела добиться от него богатств и почестей для своего семейства и своего покладистого супруга и при этом родила мужу одиннадцать детей.
355 … Слово «случайно» показалось мне более забавным, чем выражение «что бы там ни говорили» Триссотена. — Триссотен (букв. «Трижды Дурак») — персонаж комедии Мольера «Ученые женщины» («Les Femmes savantes»; 1672), педант и поэт, сочиняющий изящные, но бессмысленые стихи и всегда жаждущий похвал. Здесь приведена его реплика из этой комедии (III, 2).
356 … пока она не прогнала его, как лакея, чтобы угодить своему давнему любовнику Сент-Эвремону… — Сент-Эвремон, Шарль де Маргетель де Сен-Дени де (ок. 1615-1703) — французский писатель-моралист; избрав военную карьеру, вел в то же время светскую жизнь и занимался литературной деятельностью: его афоризмы, сатирические комедии, исторические и литературные эссе сыграли значительную роль в литературной и общественной жизни Франции, хотя они были известны лишь в рукописях и недоброкачественных изданиях; в 1661 г. в бумагах Фуке было найдено письмо Сент-Эвремона, содержащее критику Пиренейского мира, и писатель едва не попал в Бастилию, но был вовремя предупрежден и успел бежать — вначале в Голландию, а затем в Англию, где он и умер.
… вел себя с женщинами столь же учтиво и столь же почтительно, как какой-нибудь школяр из коллежа Четырех наций. — Коллеж Четырех наций был учрежден в Париже согласно завещанию кардинала Мазарини (1661); в нем должны были обучаться 60 школьников из четырех различных областей: Эльзаса, Голландии, Рус-сильона и провинции Пиньероль; коллеж, которому кардинал завещал свою библиотеку, был открыт в 1668 г.; во время Революции он был закрыт и в его помещении находилась тюрьма; в 1806 г. его здание было передано Институту Франции.
357 … То был Духов день, когда происходило шествие кавалеров ордена Святого Духа … — Духов день (Троица) — праздник, который христианская церковь отмечает в память о сошествии Святого Духа на апостолов (на 50-й день после Пасхи).
Орден Святого Духа — высший орден французской монархии, учрежденный в 1578 г. королем Генрихом III. Этот орден (т.е. сообщество рыцарей, пользующихся особыми отличиями) должен был состоять из 100 рыцарей, только католиков не моложе 36 лет, насчитывающих не менее четырех поколений благородных предков;, орденский знак (т.е. то, что ныне и называется орденом), носимый на шее на широкой голубой ленте: золотой с белой эмалью крест с лилиями по углам, на его лицевой стороне — голубь, на обороте — изображение святого Михаила Архангела, вокруг которого расположен девиз «Duce et auspice» (лат. «Под его водительством и руководством»); в 1790 г. упразднен, восстановлен после реставрации монархии в 1814 г., окончательно ликвидирован после Июльской революции 1830 года.
358 … ко мне подошел г-н де Марсильяк … — Марсильяк — см. примеч. к с. 195.
… знал потайные ходы дворца не хуже Бонтана, к которому мы шли. — Бонтан, Александр — камердинер Людовика XIV, его доверенное лицо; управляющий замков, парков и угодий Версаля.
360 … Господа де Мортемар столь же знатные господа … — Мортема-ры — французская дворянская семья, ветвь рода Рошшуаров, своим именем обязанная селению Мортемар (в соврем, департаменте Верхняя Вьенна); восходит к Эмери I, сенешалю Тулузы (1351); в 1650 г. маркграфство Мортемар было возведено в достоинство герцогства-пэрства; из этой семьи вышли сеньоры Тонне-Шарант.
… Толстяк Вивонн позволил своей восхитительной сестре с помощью ее чар сделать его маршалом Франции, командующим галерным флотом и губернатором Шампани … — Вивонн, Луи Виктор де Рошшу-ар, граф, затем герцог де Мортемар (1636-1688) — французский военачальник, брат госпожи де Монтеспан; в юности был пажом Людовика XIV; воевал во Фландрии под началом Тюренна, в 1664 г. стал генералом-майором; затем перешел в военный флот, принял участие в борьбе с берберийскими пиратами и в 1669 г. стал командующим галерным флотом; вместе с Бофором отправился в экспедицию к Кандии; во время войны с Голландией был тяжело ранен при переправе через Рейн; губернатор Шампани и Бри (1674); в 1678 г. принял участие в новой войне с Голландией; конец своей жшни провел при королевском дворе, покровительствуя писателям; был известен своим остроумием.
… помышлял только о том, как хорошо повеселиться и поухаживать за г-жой де Людр. — Людр, Мари Элизабет (Изабелла; 1648 — 1726) — кратковременная любовница Людовика XIV.
… как это делали во времена моего предка Филиппа Августа. — Филипп II Август (1165-1223) — король Франции с 1180 г., участвовал в третьем крестовом походе 1190 — 1192 гг.; отнял у английского короля Иоанна Нормандию, Анжу, Турень, Мен и Пуату (1204); разбил императора Отгона IV и его союзников в сражении при Бувине (1214).
362 … Господин де Данжо уже мало-помалу становился кем-то вроде фаворита его величества. — Данжо, Филипп де Курсийон, маркиз де (1638 — 1720) — французский историк; военную карьеру начал во Фландрии под командованием Тюренна; после заключения Пиренейского мира служил в Испании; в 1663 г. стал командиром полка, а затем адъютантом Людовика XIV и сопровождал его во всех военных кампаниях; одновременно преуспел и как придворный — во многом благодаря тому, что разговаривал с королевами Анной Австрийской и Марией Терезой на их родном языке и с легкостью сочинял стихи; в 1668 г. стал кавалером ордена Святого Духа; оставил интереснейшие мемуары («Дневник двора Людовика XIV» — «Journal de la cour de Louis XIV»), охватывающие период с 1684 по 1720 гг. и впервые опубликованные в 1854 — 1860 гг. … г-н де Корнель находится в галерее … — Корнель — см. примеч. к с. 17.
363 … отдавая предпочтение Расину, чья звезда только восходила … — Расин, Жан (1639 — 1699) — французский драматург, наряду с П.Корне-лем крупнейший представитель классицизма; родился в городке Ла-Ферте-Милон (соврем, департамент Эна); рано осиротев, воспитывался в знаменитом монастыре Пор-Рояль и получил блестящее образование; первой пьесой, принесшей ему славу, была «Андромаха» (1667); вершиной творчества драматурга является трагедия «Федра» (1677); в том же году по ряду причин оставил карьеру драматурга, однако после многолетнего перерыва создал две трагедии на библейские темы: «Эсфирь» (1689) и «Гофолия» («Аталия», 1691).
364 … мы проведем весь день в Сен-Кяу … — Сен-Клу — небольшой городок на берегу Сены (в соврем, департаменте О-де-Сен). Находившуюся в нем резиденцию Гонди, в которой в 1589 г. был убит король Генрих III, купил Месье, брат Людовика XIV, и превратил ее во дворец (именно он и имеется здесь в виду); в 1785 г. этот дворец купила Мария Антуанетта; в январе 1871 г. его сожгли немцы.
… нападал на красивых мужчин, которых он называл альковными Адонисами. — Адонис — в древнегреческой мифологии прекрасный юноша, возлюбленный Афродиты и Персефоны (богини подземного царства и плодородия); символ мужской красоты. 365 … как бы отвечая княгине Торонтской … — См. примеч. к с. 176. 366 … прогуливается по парку… вместе с Ленотром и несколькими садовниками. — Ленотр, Андре (1613-1700) — французский архитектор, мастер садово-паркового искусства; создатель типа регулярного («французского») парка; один из творцов садов Версаля.
368 … необычайно азартно играл в реверси с Лангле и Данжо… — ОЛангле, придворном Людовика XIV, Сен-Симон рассказывает в главе XVI своих «Мемуаров»: сын незнатных, но богатых родителей, он еще в молодости оказался при дворе и карточной игрой составил себе огромное состояние, не будучи при этом уличен ни в малейшем мошенничестве; при этом он был в прекрасных отношениях со всеми придворными, в том числе и с любовницами короля, участвовал во всех увеселениях, служил законодателем мод, а к его советам обязательно прибегали при сооружении особняков и их декорировании.
369 … это наш «Дон Кихот»; мы все в Испании весьма почитаем этот роман, и я удивляюсь, что вы не приказали перевести его на французский язык, ведь он еще не переведен? — «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» («El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha»; 1605 — 1615) — бессмертный роман испанского писателя Мигеля Сервантеса де Сааведра (1547 — 1616), возникший из скромного замысла высмеять модные в то время новорыцарские романы. Перевод на французский язык первой части этого романа сделал в 1616 г. Сезар Уден; второй части — в 1618 г. Франсуа де Россе.
370 … Только граф и графиня де Грамон продолжали вести привычный образ жизни. — Графиня де Грамон — Элизабет (1641 — 1708), дочь графа Джорджа Гамильтона, с 1664 г. супруга шевалье (а затем графа) де Грамона.
371 … как рассказывая вчера у королевы господин де Кондом. — Господин де Кондом — имеется в виду Жак Бенинь Боссюэ (1627 — 1704), французский писатель и церковный деятель, епископ Кондома (1669), епископ Мо (1681); автор сочинений на исторические и политические темы; известный проповедник, прославившийся своими надгробными речами; в 1670 г. стал наставником дофина. Кондом — город на юго-западе Франции, в соврем, департаменте Жер. … он по-своему влюбился в герцогиню де Бриссак … — См. примеч. к с. 154.
372 … Лувиньи проявил некоторую мужскую доблесть во время своей женитьбы на мадемуазель де Кастельно … — См. примеч. к с. 14.
… То была мадемуазель де Монтале, сестра г-жи де Маран … у которой был ребенок от господина герцога … — Монтале — см. примеч. к с. 271.
О дочери госпожи Маран см. примеч. к с. 435. Господин герцог — имеется в виду сын Великого Конде, Анри Жюльде Бурбон, герцог Энгиенский (1643 — 1709), в детстве сыгравший по настоянию матери определенную роль в событиях Фронды; позднее сражался вместе с отцом на стороне испанцев и вместе с ним вернулся во Францию; в 1663 г. женился на Анне Генриетте Баварской, принцессе Пфальцской (см. примеч. к с. 436); после смерти отца (1686) — принц де Конде.
… подобно многим другим, она влюбилась в г-на де Лонгвиля … — Господин де Лонгвиль — см. примеч. к с. 68.
… Фьенн родила сына от шевалье де Лоррена и отдала его г-же д'Ар-маньяк … — Сведений о мадемуазель Фьенн (Fiennes) не обнаружено. Госпожа д'Арманьяк — Катрин де Невиль (см. примеч. к с. 195), с 1660 г. супруга Луи I Лотарингского, графа д'Аркур-Арманьяка (см. примеч. к с. 6), невестка шевалье де Лоррена.
373 … Говорят, этим занялся граф де Бюсси-Рабютен … — Мемуары Бюс-си-Рабютена (см. примеч. к с. 283), о которых здесь идет речь, были изданы только в 1856 г.; они останавливаются на событиях 1666 г.
… приятеля моего брата, большого чудака по имени Маликорн. — Ма-ликорн — см. примеч. к с. 273.
… Мадам была тогда беременна … — Генриетта Английская родила Филиппу Орлеанскому дочь — Анну Марию Валуа (1669 — 1728), которая в 1684 г. стала женой сардинского короля Виктора Амедея II.
375 … король ревновал Лавальер к некоему г-ну де Бражелону, который любил ее еще в Блуа … — Дюма почерпнул имя этого дворянина, влюбленного в юную Лавальер, из «Истории Генриетты Английской» госпожи де Лафайет, сообщающей следующее: «… в Блуа в нее был влюблен некий молодой человек по имени Бражелон; было написано несколько писем; г-жа де Сен-Реми обо всем догадывалась; дело, однако, не зашло слишком далеко; тем не менее король был из-за этого охвачен страшной ревностью».
… помчалась… в маленький захудалый монастырь в Шайо. — Шайо — в описываемые времена селение вблизи Парижа, где находился загородный дом кардинала Ришелье; в 1786 г. вошло в состав Парижа (в наши дни — это один из кварталов VIII столичного округа).
… находясь у господина Главного … — Господин Главный — см. примеч. к с. 6.
377 … пресловутое испанское письмо, которое они направили камеристке королевы Ла Молина … — Имеется в виду история с подложным письмом от испанского короля, адресованным Марии Терезе; доставленное камеристке, оно должно было известить королеву о любовной связи Людовика XIV и Лавальер; авторами его были Вард, Гиш и графиня Суасонская.
… не нашел ничего лучшего, как навлечь подозрения на герцога и герцогиню де Навай … — См. примеч. к с. 217. 378 … отправить его в Лотарингию командовать полками, расквартированными в окрестностях Нанси. — Лотарингия — см. примеч. к с. 153. Нанси — см. там же.
379 … некая девица по имени д 'Артиньи, отнюдь не образец добродетели… — Сведений об этой особе (d'Artigny) найти не удалось.
381 … решили предложить королю мадемуазель де Ла Мот-Уданкур … — Речь идет о будущей герцогине де Вантадур (см. примеч. к с. 124).
382 … друзья графини: маркиз д'Аллюи и маркиз де Буйон. — Аллюи, Поль д'Эскубло де Сурди, маркиз д' (7-1690) — губернатор Орлеане; вместе со своей женой (с 1667 г.) Бенинь де Мо дю Фуйю (7 — 1720), близкой подругой графини Суасонской, оказался замешан в скандальное дело об отравлениях и бежал за границу, где и умер. Сведений о маркизе де Буйон найти не удалось; вероятно, это один из многочисленных детей герцога Буйонского.
… принялся вовлекать в свои дела г-жу де Шатийон … — См. примеч. кс. 161.
388 … отправленная в Фонтевро по приказу Месье … — Фонтевро — селение в Центральной Франции, в котором находился первый монастырь основанного французским религиозным деятелем Робером д'Арбрисселем (ок. 1045 — 1117) женского монашеского ордена с очень строгим уставом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86